Förordning (2014:1553) om förebyggande och lösning av tvister om utövande av jurisdiktion i straffrättsliga förfaranden inom Europeiska unionen
Utfärdad:
Ikraftträdandedatum:
Källa: Regeringskansliets rättsdatabaser m.fl.
SFS nr: 2014:1553
Departement: Justitiedepartementet BIRS
Länk: Länk till register
2014:1553
Departement/myndighet:
Justitiedepartementet BIRS
Utfärdad:
2014-12-18
Ändringsregister:
SFSR (Regeringskansliet)
Källa:
Fulltext (Regeringskansliet)
Inledande bestämmelser
1 § Genom denna förordning genomförs rådets rambeslut 2009/948/RIF av den 30 november 2009 om förebyggande och lösning av tvister om utövande av jurisdiktion i straffrättsliga förfaranden.2 § All kommunikation och allt samråd enligt denna förordning ska ske mellan åklagare och behörig myndighet i den andra medlemsstaten. Kommunikationen och samrådet ska i lämplig utsträckning dokumenteras av åklagaren.3 § Om Europeiska unionen genom ett särskilt beslut har avbrutit tillämpningen av rambeslutet i förhållande till en medlemsstat, eller om en medlemsstat har upphört att tillämpa rambeslutet eller den nationella lagstiftning som genomför rambeslutet, gäller inte denna förordning i förhållande till den staten.Informationsutbyte
En svensk begäran om information
4 § Om det finns rimliga skäl att anta att en person som är föremål för förundersökning eller som står under allmänt åtal även är föremål för ett straffrättsligt förfarande avseende samma gärning i en annan medlemsstat, ska åklagaren kontakta den statens behöriga myndighet och begära information om huruvida det pågår ett sådant förfarande i den staten.5 § En begäran enligt 4 § ska innehålla uppgifter om1. åklagarens namn och kontaktuppgifter,
2. den brottsliga gärningen, med angivande av tid och plats för gärningen, samt omständigheterna kring gärningen,
3. den misstänktes eller tilltalades identitet,
4. målsägandens identitet i förekommande fall,
5. i vilket skede det svenska förfarandet befinner sig,
6. frihetsberövanden som har ägt rum i Sverige, och
7. eventuell tidsfrist inom vilken åklagaren önskar svar. Begäran ska upprättas på eller översättas till den andra medlemsstatens språk eller ett språk som den staten har förklarat att den godtar.