Tillkännagivande (2004:636) i fråga om konventionen den 25 oktober 1980 om de civila aspekterna på internationella bortföranden av barn

Utfärdad:
Ikraftträdandedatum:
Källa: Regeringskansliets rättsdatabaser m.fl.
SFS nr: 2004:636
Departement: Utrikesdepartementet
Länk: Länk till register

Du är här: Start / Internationella familjefrågor
SFS nr:

2004:636
Departement/myndighet: Utrikesdepartementet
Utfärdad: 2004-06-17
Ändringsregister: SFSR (Regeringskansliet)
Källa: Fulltext (Regeringskansliet)


Den i Haag den 25 oktober 1980 dagtecknade konventionen om de civila aspekterna på internationella bortföranden av barn har för Sveriges del trätt i kraft den 1 juni 1989. Konventionens engelska och franska texter har tillsammans med en svensk översättning publicerats i Sveriges internationella överenskommelser (SÖ 1989:7).

Konventionen är från och med den 1 augusti 2004 i kraft i förhållande till följande stater.

Stat        Dag för konventionens     Förklaringar och reservationer
        ikraftträdande för
        staten i fråga i
        förhållande till
        Sverige
Amerikas
förenta stater    1989-06-01        I enlighet med artikel 24
                    har Amerikas förenta stater
                    reserverat sig mot att
                    franska får användas i
                    ansökningar, meddelanden
                    eller andra handlingar som
                    sänds till dess
                    centralmyndighet.
                    I enlighet med artikel 26
                    skall Amerikas förenta stater
                    inte vara förpliktat att bära
                    några kostnader som avses i
                    artikelns andra stycke och
                    som har uppkommit på de sätt
                    som anges i artikelns tredje
                    stycke utom såvitt dessa
                    kostnader kan täckas genom
                    Amerikas förenta staters
                    rättshjälpssystem.
Argentina    1991-06-01        -
Australien    1989-06-01        I enlighet med artikel 40
                    skall konventionen gälla
                    endast på fastlandet och
                    i Tasmanien.
Bahamas        1995-01-01        -
Belgien        1999-05-01        -
Belize        1991-04-01        I enlighet med artikel 24
                    har Belize reserverat sig
                    mot att franska får användas
                    i ansökningar, meddelanden
                    eller andra handlingar som
                    sänds till dess
                    centralmyndighet.
                    I enlighet med artikel 26
                    skall Belize inte vara
                    förpliktat att bära några
                    kostnader som avses i
                    artikelns andra stycke och
                    som har uppkommit på de sätt
                    som anges i artikelns tredje
                    stycke utom såvitt dessa
                    kostnader kan täckas genom
                    Belizes rättshjälpssystem.
Bosnien-
Hercegovina    1991-12-01        -
Brasilien    2002-09-01        I enlighet med artikel 24
                    har Brasilien reserverat sig
                    för att utländska dokument
                    bifogade till rättsärenden
                    måste åtföljas av översättning
                    till portugisiska utförd av
                    auktoriserad translator.
Burkina Faso    1993-12-01        -
Chile        1995-01-01        -
Colombia    2002-09-01        -
Costa Rica    2002-09-01        -
Cypern        1995-10-01        -
Danmark        1991-07-01        Konventionen skall inte
                    tillämpas i fråga om Färöarna
                    och Grönland.
                    I enlighet med artikel 24
                    har Danmark reserverat sig
                    mot att franska får användas
                    i ansökningar, meddelanden
                    eller andra handlingar som
                    sänds till dess
                    centralmyndighet.
                    I enlighet med artikel 26
                    skall Danmark inte vara
                    förpliktat att bära några
                    kostnader som avses i
                    artikelns andra stycke och
                    som har uppkommit på de sätt
                    som anges i artikelns tredje
                    stycke utom såvitt dessa
                    kostnader kan täckas genom
                    Danmarks rättshjälpssystem.
Ecuador        1993-12-01        -
Estland        2002-09-01        I enlighet med artikel 24
                    har Estland förklarat att
                    endast engelska får användas
                    i ansökningar, meddelanden
                    eller andra handlingar.
                    I enlighet med artikel 26
                    skall Estland inte vara
                    förpliktat att bära några
                    kostnader som avses i
                    artikelns andra stycke och
                    som har uppkommit på de sätt
                    som anges i artikelns tredje
                    stycke utom såvitt dessa
                    kostnader kan täckas genom
                    Estlands rättshjälpssystem.
Finland        1994-08-01        I enlighet med artikel 24
                    har Finland reserverat sig
                    mot att franska får användas
                    i ansökningar, meddelanden
                    eller andra handlingar som
                    sänds till dess
                    centralmyndighet.
                    I enlighet med artikel 26
                    skall Finland inte vara
                    förpliktat att bära några
                    kostnader som avses i
                    artikelns andra stycke och
                    som har uppkommit på de sätt
                    som anges i artikelns tredje
                    stycke utom såvitt dessa
                    kostnader kan täckas genom
                    Finlands rättshjälpssystem.
Frankrike    1989-06-01        I enlighet med artikel 24
                    har Frankrike reserverat sig
                    mot att engelska får användas
                    i ansökningar, meddelanden
                    eller andra handlingar som
                    sänds till dess
                    centralmyndighet.
                    I enlighet med artikel 26
                    skall Frankrike inte vara
                    förpliktat att bära några
                    kostnader som avses i
                    artikelns andra stycke och
                    som har uppkommit på de sätt
                    som anges i artikelns tredje
                    stycke utom såvitt dessa
                    kostnader kan täckas genom
                    Frankrikes rättshjälpssystem.
Grekland    1993-06-01        I enlighet med artikel 24
                    har Grekland reserverat sig
                    mot att franska får användas
                    i ansökningar, meddelanden
                    eller andra handlingar som
                    sänds till dess
                    centralmyndighet.
                    I enlighet med artikel 26
                    skall Grekland inte vara
                    förpliktat att bära några
                    kostnader som avses i
                    artikelns andra stycke och
                    som har uppkommit på de
                    sätt som anges i artikelns
                    tredje stycke utom såvitt
                    dessa kostnader kan täckas
                    genom Greklands
                    rättshjälpssystem.
Guatemala    2004-08-01        I enlighet med artikel 24
                    har Guatemala reserverat sig
                    mot att franska får användas
                    i ansökningar, meddelanden
                    eller andra handlingar som
                    sänds till dess
                    centralmyndighet.
                    I enlighet med artikel 26
                    skall Guatemala inte vara
                    förpliktat att bära några
                    kostnader som avses i
                    artikelns andra stycke och
                    som har uppkommit på de
                    sätt som anges i artikelns
                    tredje stycke utom såvitt
                    dessa kostnader kan täckas
                    genom Guatemalas
                    rättshjälpssystem.
Honduras    1995-01-01        I enlighet med artikel 26
                    skall Honduras inte vara
                    förpliktat att bära några
                    kostnader som avses i
                    artikelns andra stycke och
                    som har uppkommit på de
                    sätt som anges i artikelns
                    tredje stycke utom såvitt
                    dessa kostnader kan täckas
                    genom Honduras
                    rättshjälpssystem.
Irland        1991-10-01        -
Island        1997-05-01        I enlighet med artikel 24
                    har Island reserverat sig
                    mot att franska får
                    användas i ansökningar,
                    meddelanden eller andra
                    handlingar som sänds till
                    dess centralmyndighet.
                    I enlighet med artikel 26
                    skall Island inte vara
                    förpliktat att bära några
                    kostnader som avses i
                    artikelns andra stycke och
                    som har uppkommit på de
                    sätt som anges i artikelns
                    tredje stycke utom såvitt
                    dessa kostnader kan täckas
                    genom Islands
                    rättshjälpssystem.
Israel        1991-12-01        I enlighet med artikel 26
                    skall Israel inte vara
                    förpliktat att bära några
                    kostnader som avses i
                    artikelns andra stycke och
                    som har uppkommit på de
                    sätt som anges i artikelns
                    tredje stycke utom såvitt
                    dessa kostnader kan täckas
                    genom Israels
                    rättshjälpssystem.
Italien        1995-05-01        -
Kanada        1989-06-01        I enlighet med artikel 26
                    skall Kanada inte vara
                    förpliktat att bära några
                    kostnader som avses i
                    artikelns andra stycke och
                    som har uppkommit på de
                    sätt som anges i artikelns
                    tredje stycke utom såvitt
                    dessa kostnader kan täckas
                    genom Kanadas
                    rättshjälpssystem.
Kina         1997-09-01        I enlighet med artikel 26
(avser endast                 skall Hong Kong inte vara
Hong Kong)                förpliktat att bära några
                    kostnader som avses i
                    artikelns andra stycke och
                    som har uppkommit på de
                    sätt som anges i artikelns
                    tredje stycke utom såvitt
                    dessa kostnader kan täckas
                    genom Hong Kongs
                    rättshjälpssystem.
Kina (avser     1999-03-01        -
endast Macau)

Kroatien    1991-12-01        -
Lettland    2002-09-01        I enlighet med artikel 24
                    har Lettland förklarat att
                    endast engelska får
                    användas i ansökningar,
                    meddelanden eller andra
                    handlingar.
Litauen        2004-08-01        I enlighet med artikel 24
                    har Litauen förklarat att
                    endast engelska får
                    användas i ansökningar,
                    meddelanden eller andra
                    handlingar.
Luxemburg    1989-06-01        I enlighet med artikel 26
                    skall Luxemburg inte vara
                    förpliktat att bära några
                    kostnader som avses i
                    artikelns andra stycke och
                    som har uppkommit på de
                    sätt som anges i artikelns
                    tredje stycke utom såvitt
                    dessa kostnader kan täckas
                    genom Luxemburgs
                    rättshjälpssystem.
Makedonien    1991-12-01        -
Malta        2004-08-01        -
Mauritius    1993-12-01        I enlighet med artikel 26
                    skall Mauritius inte vara
                    förpliktat att bära några
                    kostnader som avses i
                    artikelns andra stycke och
                    som har uppkommit på de
                    sätt som anges i artikelns
                    tredje stycke utom såvitt
                    dessa kostnader kan täckas
                    genom Mauritius
                    rättshjälpssystem.
Mexico        1992-08-01        -
Monaco        1993-12-01        I enlighet med artikel 26
                    skall Monaco inte vara
                    förpliktat att bära några
                    kostnader som avses i
                    artikelns andra stycke och
                    som har uppkommit på de
                    sätt som anges i artikelns
                    tredje stycke utom såvitt
                    dessa kostnader kan täckas
                    genom Monacos
                    rättshjälpssystem.
Nederländerna    1990-09-01        Konventionen skall inte
                    tillämpas i fråga om
                    Nederländska Antillerna
                    och Aruba.
                    I enlighet med artikel 26
                    skall Nederländerna inte
                    vara förpliktat att bära
                    några kostnader som avses
                    i artikelns andra stycke
                    och som har uppkommit på
                    de sätt som anges i
                    artikelns tredje stycke
                    utom såvitt dessa kostnader
                    kan täckas genom
                    Nederländernas
                    rättshjälpssystem.
Nicaragua    2002-09-01        -
Norge        1989-06-01        I enlighet med artikel 24
                    har Norge reserverat sig
                    mot att franska får
                    användas i ansökningar,
                    meddelanden eller andra
                    handlingar som sänds till
                    dess centralmyndighet.
                    I enlighet med artikel 26
                    skall Norge inte vara
                    förpliktat att bära några
                    kostnader som avses i
                    artikelns andra stycke och
                    som har uppkommit på de
                    sätt som anges i artikelns
                    tredje stycke utom såvitt
                    dessa kostnader kan täckas
                    genom Norges
                    rättshjälpssystem.
Nya Zeeland    1992-08-01        I enlighet med artikel 24
                    har Nya Zeeland reserverat
                    sig mot att franska får
                    användas i ansökningar,
                    meddelanden eller andra
                    handlingar som sänds till
                    dess centralmyndighet.
                    I enlighet med artikel 26
                    skall Nya Zeeland inte
                    vara förpliktat att bära
                    några kostnader som avses
                    i artikelns andra stycke
                    och som har uppkommit på
                    de sätt som anges i
                    artikelns tredje stycke
                    utom såvitt dessa
                    kostnader kan täckas
                    genom Nya Zeelands
                    rättshjälpssystem.
Panama        1995-01-01        I enlighet med artikel 26
                    skall Panama inte vara
                    förpliktat att bära några
                    kostnader som avses i
                    artikelns andra stycke och
                    som har uppkommit på de
                    sätt som anges i artikelns
                    tredje stycke utom såvitt
                    dessa kostnader kan täckas
                    genom Panamas
                    rättshjälpssystem.
Paraguay    2002-09-01        -
Peru        2004-08-01        -
Polen        1993-12-01        I enlighet med artikel 26
                    skall Polen inte vara
                    förpliktat att bära några
                    kostnader som avses i
                    artikelns andra stycke och
                    som har uppkommit på de
                    sätt som anges i artikelns
                    tredje stycke utom såvitt
                    dessa kostnader kan täckas
                    genom Polens
                    rättshjälpssystem.
Portugal    1989-06-01        -
Rumänien    1993-12-01        -
Saint Kitts     1995-01-01        I enlighet med artikel 26
och Nevis                skall Saint Kitts och
                    Nevis inte vara förpliktat
                    att bära några kostnader
                    som avses i artikelns
                    andra stycke och som har
                    uppkommit på de sätt som
                    anges i artikelns tredje
                    stycke utom såvitt dessa
                    kostnader kan täckas genom
                    Saint Kitts och Nevis
                    rättshjälpssystem.
Schweiz        1989-06-01        -
Slovakien    2001-02-01        I enlighet med artikel 26
                    skall Slovakien inte vara
                    förpliktat att bära några
                    kostnader som avses i
                    artikelns andra stycke
                    och som har uppkommit på
                    de sätt som anges i
                    artikelns tredje stycke
                    utom såvitt dessa
                    kostnader kan täckas
                    genom Slovakiens
                    rättshjälpssystem.
Slovenien    1995-01-01        -
Spanien        1989-06-01        -
Sri Lanka    2004-08-01        I enlighet med artikel 24
                    har Sri Lanka förklarat
                    att endast engelska får
                    användas i ansökningar,
                    meddelanden eller andra
                    handlingar.
                    I enlighet med artikel 26
                    skall Sri Lanka inte vara
                    förpliktat att bära några
                    kostnader som avses i
                    artikelns andra stycke
                    och som har uppkommit på
                    de sätt som anges i
                    artikelns tredje stycke
                    utom såvitt dessa
                    kostnader kan täckas
                    genom Sri Lankas
                    rättshjälpssystem.
Statsförbundet    1991-12-01        -
Serbien och Montenegro

Storbritannien     1989-06-01        Enligt artikel 26
och                    skall Storbritannien och
Nordirland                Nordirland inte vara
                    förpliktat att bära
                    några kostnader som
                    avses i artikelns andra
                    stycke och som har
                    uppkommit på de sätt som
                    anges i artikelns tredje
                    stycke utom såvitt dessa
                    kostnader kan täckas genom
                    Storbritanniens och
                    Nordirlands
                    rättshjälpssystem.
                    Konventionen skall från
                    och med den 1 september
                    1991 tillämpas även i
                    förhållande till Isle of Man.
Sydafrika    1998-01-01        I enlighet med artikel 24
                    har Sydafrika reserverat
                    sig mot att franska får
                    användas i ansökningar,
                    meddelanden eller andra
                    handlingar som sänds till
                    dess centralmyndighet.
                    I enlighet med artikel 26
                    skall Sydafrika inte vara
                    förpliktat att bära
                    kostnader som avses i
                    artikelns andra stycke
                    och som har uppkommit på
                    de sätt som anges i
                    artikelns tredje stycke
                    utom såvitt dessa
                    kostnader kan täckas
                    genom Sydafrikas
                    rättshjälpssystem.
Thailand    2004-08-01        I enlighet med artikel 24
                    har Thailand förklarat
                    att endast engelska får
                    användas i ansökningar,
                    meddelanden eller andra
                    handlingar.
Tjeckien    1998-03-01        I enlighet med artikel 26
                    skall Tjeckien inte vara
                    förpliktat att bära några
                    kostnader som avses i
                    artikelns andra stycke
                    och som har uppkommit på de
                    sätt som anges i artikelns
                    tredje stycke utom såvitt
                    dessa kostnader kan täckas
                    genom Tjeckiens
                    rättshjälpssystem.
Turkiet        2000-08-01        I enlighet med artikel 26
                    skall Turkiet inte vara
                    förpliktat att bära några
                    kostnader som avses i
                    artikelns andra stycke och
                    som har uppkommit på de
                    sätt som anges i artikelns
                    tredje stycke utom såvitt
                    dessa kostnader kan täckas
                    genom Turkiets
                    rättshjälpssystem.
Tyskland    1990-12-01        I enlighet med artikel 26
                    skall Tyskland inte vara
                    förpliktat att bära några
                    kostnader som avses i
                    artikelns andra stycke
                    och som har uppkommit på de
                    sätt som anges i artikelns
                    tredje stycke utom såvitt
                    dessa kostnader kan täckas
                    genom Tysklands
                    rättshjälpssystem.
                    Tyskland förutsätter att
                    ansökningar från andra
                    stater normalt skall
                    åtföljas av en
                    översättning till tyska.
Ungern        1990-07-01        -
Uruguay        2002-09-01        -
Venezuela    1997-01-01        I enlighet med artikel 26
                    skall Venezuela inte vara
                    förpliktat att bära några
                    kostnader som avses i
                    artikelns andra stycke och
                    som har uppkommit på de
                    sätt som anges i artikelns
                    tredje stycke utom såvitt
                    dessa kostnader kan täckas
                    genom Venezuelas
                    rättshjälpssystem.
Zimbabwe    1998-01-01        I enlighet med artikel 26
                    skall Zimbabwe inte vara
                    förpliktat att bära några
                    kostnader som avses i
                    artikelns andra stycke och
                    som har uppkommit på de
                    sätt som anges i artikelns
                    tredje stycke utom såvitt
                    dessa kostnader kan täckas
                    genom Zimbabwes
                    rättshjälpssystem.
Österrike    1989-06-01        -
Detta tillkännagivande ersätter tillkännagivandet (2002:706) i fråga om konventionen den 25 oktober 1980 om de civila aspekterna på internationella bortföranden av barn. Det är föranlett av att Sverige har godkänt anslutningar av Guatemala, Litauen, Malta, Peru, Sri Lanka och Thailand samt att konventionen har fortsatt giltighet beträffande Statsförbundet Serbien och Montenegro.