<div><style type="text/css">
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft10{font-size:25px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft11{font-size:18px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft12{font-size:10px;font-family:AMJSVC+Arial;color:#000000;}
.ft13{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft14{font-size:18px;line-height:21px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft15{font-size:18px;line-height:22px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft20{font-size:18px;font-family:ANPCYX+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft21{font-size:18px;font-family:BOHIAN+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft22{font-size:18px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft23{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft24{font-size:18px;line-height:23px;font-family:ANPCYX+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft30{font-size:18px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft31{font-size:18px;font-family:KTKKIU+ArialMT;color:#000000;}
.ft32{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft40{font-size:18px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft41{font-size:16px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft42{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft50{font-size:18px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft51{font-size:18px;font-family:BOHIAN+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft52{font-size:18px;font-family:KTKKIU+ArialMT;color:#000000;}
.ft53{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft60{font-size:18px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft61{font-size:18px;font-family:BOHIAN+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft62{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft70{font-size:18px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft71{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft72{font-size:18px;line-height:20px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft80{font-size:18px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft81{font-size:10px;font-family:ANPCYX+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft82{font-size:6px;font-family:TXRQWW+Arial;color:#000000;}
.ft83{font-size:10px;font-family:TMQVOT+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft84{font-size:6px;font-family:KTKKIU+ArialMT;color:#000000;}
.ft85{font-size:19px;font-family:AMJSVC+Arial;color:#000000;}
.ft86{font-size:15px;font-family:TMQVOT+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft87{font-size:7px;font-family:KTKKIU+ArialMT;color:#000000;}
.ft88{font-size:18px;font-family:KTKKIU+ArialMT;color:#000000;}
.ft89{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft810{font-size:15px;line-height:17px;font-family:TMQVOT+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft90{font-size:16px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft91{font-size:18px;font-family:KTKKIU+ArialMT;color:#000000;}
.ft92{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft93{font-size:16px;line-height:19px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft94{font-size:16px;line-height:18px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft100{font-size:18px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft101{font-size:21px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft102{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft103{font-size:18px;line-height:20px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft110{font-size:16px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft111{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft112{font-size:16px;line-height:19px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft113{font-size:16px;line-height:18px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft120{font-size:18px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft121{font-size:18px;font-family:BOHIAN+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft122{font-size:15px;font-family:AMJSVC+Arial;color:#000000;}
.ft123{font-size:24px;font-family:AMJSVC+Arial;color:#000000;}
.ft124{font-size:10px;font-family:ANPCYX+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft125{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft130{font-size:18px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft131{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft132{font-size:18px;line-height:20px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft140{font-size:18px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft141{font-size:15px;font-family:AMJSVC+Arial;color:#000000;}
.ft142{font-size:12px;font-family:AMJSVC+Arial;color:#000000;}
.ft143{font-size:21px;font-family:AMJSVC+Arial;color:#000000;}
.ft144{font-size:36px;font-family:AMJSVC+Arial;color:#000000;}
.ft145{font-size:51px;font-family:AMJSVC+Arial;color:#000000;}
.ft146{font-size:28px;font-family:AMJSVC+Arial;color:#000000;}
.ft147{font-size:13px;font-family:ANPCYX+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft148{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft149{font-size:12px;line-height:18px;font-family:AMJSVC+Arial;color:#000000;}
.ft1410{font-size:21px;line-height:33px;font-family:AMJSVC+Arial;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft150{font-size:18px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft151{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft160{font-size:18px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft161{font-size:12px;font-family:ANPCYX+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft162{font-size:16px;font-family:AMJSVC+Arial;color:#000000;}
.ft163{font-size:34px;font-family:AMJSVC+Arial;color:#000000;}
.ft164{font-size:9px;font-family:AMJSVC+Arial;color:#000000;}
.ft165{font-size:13px;font-family:YDFKDV+Arial;color:#000000;}
.ft166{font-size:6px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft167{font-size:9px;font-family:TMQVOT+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft168{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft170{font-size:16px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft171{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft172{font-size:16px;line-height:19px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft173{font-size:16px;line-height:18px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft174{font-size:16px;line-height:20px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft180{font-size:18px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft181{font-size:18px;font-family:BOHIAN+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft182{font-size:10px;font-family:AMJSVC+Arial;color:#000000;}
.ft183{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft184{font-size:18px;line-height:20px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft190{font-size:16px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft191{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft192{font-size:16px;line-height:19px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft200{font-size:18px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft201{font-size:34px;font-family:AMJSVC+Arial;color:#000000;}
.ft202{font-size:9px;font-family:ANPCYX+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft203{font-size:15px;font-family:ANPCYX+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft204{font-size:7px;font-family:KTKKIU+ArialMT;color:#000000;}
.ft205{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft210{font-size:16px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft211{font-size:18px;font-family:KTKKIU+ArialMT;color:#000000;}
.ft212{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft213{font-size:16px;line-height:19px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft220{font-size:18px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft221{font-size:10px;font-family:AMJSVC+Arial;color:#000000;}
.ft222{font-size:15px;font-family:AMJSVC+Arial;color:#000000;}
.ft223{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft230{font-size:16px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft231{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft232{font-size:16px;line-height:19px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft233{font-size:16px;line-height:18px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft240{font-size:18px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft241{font-size:7px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft242{font-size:19px;font-family:ANPCYX+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft243{font-size:9px;font-family:AMJSVC+Arial;color:#000000;}
.ft244{font-size:7px;font-family:KTKKIU+ArialMT;color:#000000;}
.ft245{font-size:25px;font-family:AMJSVC+Arial;color:#000000;}
.ft246{font-size:22px;font-family:TMQVOT+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft247{font-size:13px;font-family:KTKKIU+ArialMT;color:#000000;}
.ft248{font-size:10px;font-family:TMQVOT+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft249{font-size:18px;font-family:KTKKIU+ArialMT;color:#000000;}
.ft2410{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft250{font-size:16px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft251{font-size:18px;font-family:KTKKIU+ArialMT;color:#000000;}
.ft252{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft253{font-size:16px;line-height:19px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft254{font-size:16px;line-height:18px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft260{font-size:18px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft261{font-size:55px;font-family:AMJSVC+Arial;color:#000000;}
.ft262{font-size:30px;font-family:AMJSVC+Arial;color:#000000;}
.ft263{font-size:4px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft264{font-size:16px;font-family:AMJSVC+Arial;color:#000000;}
.ft265{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft270{font-size:16px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft271{font-size:16px;font-family:KTKKIU+ArialMT;color:#000000;}
.ft272{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft273{font-size:16px;line-height:19px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft274{font-size:16px;line-height:18px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft280{font-size:18px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft281{font-size:13px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft282{font-size:27px;font-family:ANPCYX+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft283{font-size:22px;font-family:TMQVOT+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft284{font-size:15px;font-family:YDFKDV+Arial;color:#000000;}
.ft285{font-size:7px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft286{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft287{font-size:18px;line-height:23px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft290{font-size:16px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft291{font-size:16px;font-family:BOHIAN+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft292{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft293{font-size:16px;line-height:19px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft294{font-size:16px;line-height:19px;font-family:BOHIAN+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft300{font-size:18px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft301{font-size:7px;font-family:KTKKIU+ArialMT;color:#000000;}
.ft302{font-size:33px;font-family:AMJSVC+Arial;color:#000000;}
.ft303{font-size:18px;font-family:BOHIAN+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft304{font-size:13px;font-family:AMJSVC+Arial;color:#000000;}
.ft305{font-size:9px;font-family:TMQVOT+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft306{font-size:12px;font-family:KTKKIU+ArialMT;color:#000000;}
.ft307{font-size:19px;font-family:KTKKIU+ArialMT;color:#000000;}
.ft308{font-size:10px;font-family:AMJSVC+Arial;color:#000000;}
.ft309{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft310{font-size:18px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft311{font-size:18px;font-family:BOHIAN+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft312{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft313{font-size:18px;line-height:20px;font-family:BOHIAN+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft320{font-size:18px;font-family:BOHIAN+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft321{font-size:18px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft322{font-size:18px;font-family:ANPCYX+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft323{font-size:19px;font-family:ANPCYX+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft324{font-size:10px;font-family:AMJSVC+Arial;color:#000000;}
.ft325{font-size:13px;font-family:TMQVOT+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft326{font-size:42px;font-family:TMQVOT+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft327{font-size:13px;font-family:AMJSVC+Arial;color:#000000;}
.ft328{font-size:15px;font-family:ANPCYX+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft329{font-size:6px;font-family:KTKKIU+ArialMT;color:#000000;}
.ft3210{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft330{font-size:18px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft331{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft340{font-size:18px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft341{font-size:15px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft342{font-size:15px;font-family:TXRQWW+Arial;color:#000000;}
.ft343{font-size:27px;font-family:AMJSVC+Arial;color:#000000;}
.ft344{font-size:7px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft345{font-size:36px;font-family:AMJSVC+Arial;color:#000000;}
.ft346{font-size:7px;font-family:KTKKIU+ArialMT;color:#000000;}
.ft347{font-size:6px;font-family:KTKKIU+ArialMT;color:#000000;}
.ft348{font-size:13px;font-family:AMJSVC+Arial;color:#000000;}
.ft349{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft3410{font-size:18px;line-height:20px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft350{font-size:16px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft351{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft352{font-size:16px;line-height:19px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft360{font-size:18px;font-family:URAFJK+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft361{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
-->
</style>
<div id="page1-div" style="position:relative;width:869px;height:1262px;">
<img width="869" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:31px;left:108px;white-space:nowrap" class="ft10">SFS 1973:1199 Lag </p>
<p style="position:absolute;top:57px;left:111px;white-space:nowrap" class="ft10">Utkom fr�n t rycket </p>
<p style="position:absolute;top:57px;left:311px;white-space:nowrap" class="ft10">eFs�ttiimg fr�is den internationella oljeskadefonden; </p>
<p style="position:absolute;top:90px;left:110px;white-space:nowrap" class="ft11">den 11 j anuari 1974 </p>
<p style="position:absolute;top:90px;left:276px;white-space:nowrap" class="ft11">utf�rdad den 17 december 1973. </p>
<p style="position:absolute;top:134px;left:294px;white-space:nowrap" class="ft11">Kungl. Maj;t f�rordnar f�ljande med riksdagen^ </p>
<p style="position:absolute;top:168px;left:273px;white-space:nowrap" class="ft11">1 � Best�mmelserna i artiklarna 113 av den i Bryssel den 18 de�</p>
<p style="position:absolute;top:189px;left:274px;white-space:nowrap" class="ft11">cember 1971 avslutade konventionen om uppr�ttandet av en interna�</p>
<p style="position:absolute;top:210px;left:276px;white-space:nowrap" class="ft11">tionell fond f�r ers�ttning av skada orsakad av f�rorening genom olja </p>
<p style="position:absolute;top:232px;left:275px;white-space:nowrap" class="ft14">skall, till den del de ej uteslutande reglerar de f�rdragsslutande staternas <br/>inb�rdes f�rpliktelser och med iakttagande av vad som f�reskrives i det <br/>f�ljande, g�lla som svensk lag. </p>
<p style="position:absolute;top:296px;left:293px;white-space:nowrap" class="ft11">Konventionen har i angivna delar den lydelse som h�rvid fogad bi�</p>
<p style="position:absolute;top:318px;left:276px;white-space:nowrap" class="ft11">laga utvisar. </p>
<p style="position:absolute;top:351px;left:276px;white-space:nowrap" class="ft14">2 � Belopp som fonden betalat i ers�ttning enligt artikel 4 eller som <br/>gottg�relse enligt artikel 5 f�r fonden �terkr�va av person som avses i <br/>4 � fj�rde stycket lagen (1973: 1198) om ansvarighet f�r oljeskada till <br/>sj�ss endast under de f�ruts�ttningar som anges i n�mnda lagrum. I �v�</p>
<p style="position:absolute;top:437px;left:278px;white-space:nowrap" class="ft14">rigt f�r fonden �terkr�va s�lunda utgivet belopp av annan �n fartygs�<br/>�garen eller dennes garant endast i den utstr�ckning som f�ljer av 25 � </p>
<p style="position:absolute;top:480px;left:277px;white-space:nowrap" class="ft11">f�rsta stycket lagen (1927: 77) om f�r s�kringsavtal. </p>
<p style="position:absolute;top:514px;left:277px;white-space:nowrap" class="ft11">3 � Talan om ers�ttning f�r skada genom f�rorening, som enligt ar�</p>
<p style="position:absolute;top:535px;left:278px;white-space:nowrap" class="ft11">tikel 7 f�rsta eller tredje stycket f�r upptagas i Sverige, v�ckes vid dom�</p>
<p style="position:absolute;top:556px;left:277px;white-space:nowrap" class="ft11">stol som enligt 18 � lagen (1973: 1198) om ansvarighet f�r oljeskada til! </p>
<p style="position:absolute;top:578px;left:276px;white-space:nowrap" class="ft15">sj�ss �r beh�rig upptaga talan mot fartygets �gare i anledning av samma <br/>olycka. </p>
<p style="position:absolute;top:633px;left:277px;white-space:nowrap" class="ft11">4 � I fr�ga om underr�ttelse som avses i artikel 7 sj�tte stycket skall </p>
<p style="position:absolute;top:654px;left:278px;white-space:nowrap" class="ft11">best�mmelserna i 14 kap. 12 och 13 �� r�tteg�ngsbalken ang�ende kun�</p>
<p style="position:absolute;top:676px;left:276px;white-space:nowrap" class="ft11">g�rande av r�tteg�ng �ga motsvarande till�mpning. </p>
<p style="position:absolute;top:709px;left:276px;white-space:nowrap" class="ft11">5 � I fr�ga om verkst�llighet enligt artikel 8 av dom i m�l om ers�tt�</p>
<p style="position:absolute;top:731px;left:276px;white-space:nowrap" class="ft11">ning f�r skada genom f�rorening �ger 19 � lagen (1973: 1198) om an�</p>
<p style="position:absolute;top:753px;left:275px;white-space:nowrap" class="ft11">svarighet f�r oljeskada till sj�ss mots varande till�mpning. </p>
<p style="position:absolute;top:790px;left:294px;white-space:nowrap" class="ft11">Denna lag tr�der i kraft den dag Konungen f�rordnar. </p>
<p style="position:absolute;top:830px;left:277px;white-space:nowrap" class="ft10">CARL GUSTAF </p>
<p style="position:absolute;top:830px;left:533px;white-space:nowrap" class="ft10">CARL LIDBOM </p>
<p style="position:absolute;top:857px;left:533px;white-space:nowrap" class="ft11">(J ustitiedep airtementet) </p>
<p style="position:absolute;top:1120px;left:109px;white-space:nowrap" class="ft11">2480 </p>
<p style="position:absolute;top:1120px;left:273px;white-space:nowrap" class="ft11">1 Prop. 1973: 140, LU 4 0, rskr 398. </p>
<p style="position:absolute;top:1150px;left:859px;white-space:nowrap" class="ft12"><b>.14 </b></p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft13">�</p>
</div>
<div id="page2-div" style="position:relative;width:869px;height:1262px;">
<img width="869" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:38px;left:660px;white-space:nowrap" class="ft20"><b>SFS 1973:5199 </b></p>
<p style="position:absolute;top:116px;left:742px;white-space:nowrap" class="ft21"><i>Bilaga </i></p>
<p style="position:absolute;top:181px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft24"><b>Artiklarna 1 13 av den internationella konventionen om uppr�tt andet av en <br/>internationell fond f�r ers�ttning av skad a orsakad av f�rorening genom o lja' </b></p>
<p style="position:absolute;top:1124px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft22">' Artiklarna 1448 finns intagna i prop. 1973; 140 s. 264295. </p>
<p style="position:absolute;top:1124px;left:747px;white-space:nowrap" class="ft22">2481 </p>
<p style="position:absolute;top:1144px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft22">156-SFS 1973 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft23">�</p>
</div>
<div id="page3-div" style="position:relative;width:869px;height:1262px;">
<img width="869" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:33px;left:101px;white-space:nowrap" class="ft30">SFS 1973:1199 </p>
<p style="position:absolute;top:238px;left:104px;white-space:nowrap" class="ft30">International Convention on the Establishment </p>
<p style="position:absolute;top:258px;left:103px;white-space:nowrap" class="ft30">of an International Fund for Compensation for </p>
<p style="position:absolute;top:278px;left:103px;white-space:nowrap" class="ft30">Oil Pollution Damage </p>
<p style="position:absolute;top:335px;left:104px;white-space:nowrap" class="ft30">(Supplementary to the International Con�</p>
<p style="position:absolute;top:355px;left:105px;white-space:nowrap" class="ft30">vention on Civil Liability for Oil Pollution </p>
<p style="position:absolute;top:375px;left:105px;white-space:nowrap" class="ft30">Damage, 1969) </p>
<p style="position:absolute;top:433px;left:121px;white-space:nowrap" class="ft30">The States Parties to the present Con�</p>
<p style="position:absolute;top:453px;left:105px;white-space:nowrap" class="ft30">vention, </p>
<p style="position:absolute;top:472px;left:122px;white-space:nowrap" class="ft30">Being parties to the International Con�</p>
<p style="position:absolute;top:491px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft30">vention on Civil Liability for Oil Pollution </p>
<p style="position:absolute;top:511px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft30">Damage, adopted at Brussels on 29 Novem�</p>
<p style="position:absolute;top:530px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft30">ber 1969, </p>
<p style="position:absolute;top:569px;left:123px;white-space:nowrap" class="ft30">Conscious of the dangers of pollution </p>
<p style="position:absolute;top:588px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft30">posed by the world-wide maritime carriage </p>
<p style="position:absolute;top:608px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft30">of oil in bulk. </p>
<p style="position:absolute;top:647px;left:123px;white-space:nowrap" class="ft30">Convinced of the need to ensure that </p>
<p style="position:absolute;top:666px;left:105px;white-space:nowrap" class="ft30">adequate compensation is available to per�</p>
<p style="position:absolute;top:686px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft30">sons who suffer damage caused by pollution </p>
<p style="position:absolute;top:705px;left:107px;white-space:nowrap" class="ft30">resulting from the escape or discharge of </p>
<p style="position:absolute;top:724px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft30">oil from ships. </p>
<p style="position:absolute;top:744px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft30">Considering that the International Con�</p>
<p style="position:absolute;top:763px;left:107px;white-space:nowrap" class="ft30">vention of 29 November 1969, on Civil </p>
<p style="position:absolute;top:783px;left:107px;white-space:nowrap" class="ft30">Liability for Oil Pollution Damage, by pro�</p>
<p style="position:absolute;top:803px;left:107px;white-space:nowrap" class="ft30">viding a r�gime for compensation for pollu�</p>
<p style="position:absolute;top:822px;left:107px;white-space:nowrap" class="ft30">tion damage in Contracting States and for </p>
<p style="position:absolute;top:841px;left:107px;white-space:nowrap" class="ft30">the costs of measures, wherever taken, to </p>
<p style="position:absolute;top:861px;left:107px;white-space:nowrap" class="ft30">prevent or minimize such damage, repre�</p>
<p style="position:absolute;top:880px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft30">sents a considerable progress towards the </p>
<p style="position:absolute;top:899px;left:107px;white-space:nowrap" class="ft30">achievement of th is aim. </p>
<p style="position:absolute;top:958px;left:123px;white-space:nowrap" class="ft30">Considering however that this r�gime </p>
<p style="position:absolute;top:978px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft30">does not afford full compensation for vic�</p>
<p style="position:absolute;top:997px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft30">tims of oil pollution damage in all cases </p>
<p style="position:absolute;top:1017px;left:107px;white-space:nowrap" class="ft30">while it imposes an additional financial </p>
<p style="position:absolute;top:238px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft30">Convention internationale portant cr�ation </p>
<p style="position:absolute;top:258px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft30">d'un fonds international d'indemnisation pour </p>
<p style="position:absolute;top:277px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft30">les dommages dus � la pollution par les hyd-</p>
<p style="position:absolute;top:296px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft30">rocarbures </p>
<p style="position:absolute;top:334px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft30">(destin�e � compl�ter la Convention interna�</p>
<p style="position:absolute;top:354px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft30">tionale de 1969 sur la responsabilit� civile </p>
<p style="position:absolute;top:373px;left:481px;white-space:nowrap" class="ft30">pour les dommages dus � la pollution par </p>
<p style="position:absolute;top:392px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft30">les hydrocarbures) </p>
<p style="position:absolute;top:431px;left:497px;white-space:nowrap" class="ft30">Les Etats parties � la pr�sente Convention, </p>
<p style="position:absolute;top:470px;left:498px;white-space:nowrap" class="ft30">Egalement parties � la Convention inter�</p>
<p style="position:absolute;top:490px;left:481px;white-space:nowrap" class="ft30">nationale sur la responsabilit� civile pour les </p>
<p style="position:absolute;top:509px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft30">dommages dus � la pollution par les hydro�</p>
<p style="position:absolute;top:529px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft30">carbures adopt�e � Bruxelles le 29 novembre </p>
<p style="position:absolute;top:548px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft30">1969, </p>
<p style="position:absolute;top:568px;left:498px;white-space:nowrap" class="ft30">Conscients des risques de pollution que </p>
<p style="position:absolute;top:587px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft30">cr�e le transport maritime international des </p>
<p style="position:absolute;top:607px;left:481px;white-space:nowrap" class="ft30">hydrocarbures en vrac, </p>
<p style="position:absolute;top:645px;left:498px;white-space:nowrap" class="ft30">Convaincus de la n�cessit� d'assurer une </p>
<p style="position:absolute;top:665px;left:481px;white-space:nowrap" class="ft30">indemnisation �quitable des personnes qui </p>
<p style="position:absolute;top:684px;left:481px;white-space:nowrap" class="ft30">ont subi des dommages r�sultant d'lme </p>
<p style="position:absolute;top:704px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft30">pollution due � des fuites ou rejets d'hydro-</p>
<p style="position:absolute;top:723px;left:481px;white-space:nowrap" class="ft30">carbures proven ant de navires, </p>
<p style="position:absolute;top:743px;left:499px;white-space:nowrap" class="ft30">Consid�rant que la Convention interna�</p>
<p style="position:absolute;top:762px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft30">tionale du 29 novembre 1969 sur la respon� </p>
<p style="position:absolute;top:782px;left:481px;white-space:nowrap" class="ft30">sabilit� civile pour les dommages dus � la </p>
<p style="position:absolute;top:801px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft30">pollution par les hydrocarbures constitue </p>
<p style="position:absolute;top:821px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft30">un progres consid�rable dans cette voie en </p>
<p style="position:absolute;top:840px;left:481px;white-space:nowrap" class="ft30">�tablissant un r�gime d'indemnisation pour </p>
<p style="position:absolute;top:859px;left:481px;white-space:nowrap" class="ft30">ces dommages dans les Etats contractants </p>
<p style="position:absolute;top:879px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft30">ainsi q ue pour les frais des mesures pr�ven- </p>
<p style="position:absolute;top:898px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft30">tives, qu'elles soient prises sur le territoire </p>
<p style="position:absolute;top:917px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft30">de ces Etats ou en dehors de ce territoire, </p>
<p style="position:absolute;top:938px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft30">pour �viter ou limiter ces dommages, </p>
<p style="position:absolute;top:957px;left:499px;white-space:nowrap" class="ft30">Consid�rant toutefois que ce r�gime, tout </p>
<p style="position:absolute;top:976px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft30">en imposant au propri�taire du navire une </p>
<p style="position:absolute;top:996px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft30">obligation financi�re suppl�mentaire, n'ac- </p>
<p style="position:absolute;top:1015px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft30">corde pas dans tous les cas une indcmnisa-</p>
<p style="position:absolute;top:1117px;left:105px;white-space:nowrap" class="ft31">2482 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft32">�</p>
</div>
<div id="page4-div" style="position:relative;width:869px;height:1262px;">
<img width="869" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:39px;left:653px;white-space:nowrap" class="ft40">SFS 1973: 1199 </p>
<p style="position:absolute;top:219px;left:301px;white-space:nowrap" class="ft40">(�vers�ttning) </p>
<p style="position:absolute;top:245px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft40">Internationell konvention om uppr�ttandet av </p>
<p style="position:absolute;top:264px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft40">en internationell fond f�r ers�ttning av skada </p>
<p style="position:absolute;top:283px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft40">orsakad av f�rorening genom olja </p>
<p style="position:absolute;top:342px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft40">(utg�rande till�gg till 1969 �rs internatio�</p>
<p style="position:absolute;top:361px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft40">nella konvention om ansvarighet f�r skada </p>
<p style="position:absolute;top:381px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft40">orsakad av f�rorening genom olja)' </p>
<p style="position:absolute;top:440px;left:83px;white-space:nowrap" class="ft40">De f�rdragsslutande staterna, </p>
<p style="position:absolute;top:479px;left:84px;white-space:nowrap" class="ft40">vilka har tilltr�tt den internationella kon�</p>
<p style="position:absolute;top:498px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft40">ventionen om ansvarighet f�r skada orsakad </p>
<p style="position:absolute;top:518px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft40">av f�rorening genom olja, som antogs i </p>
<p style="position:absolute;top:538px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft40">Bryssel den 29 november 1969, </p>
<p style="position:absolute;top:577px;left:84px;white-space:nowrap" class="ft40">vilka �r medvetna om de risker f�r f�r�</p>
<p style="position:absolute;top:596px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft40">orening som har uppst�tt genom den v�rlds�</p>
<p style="position:absolute;top:616px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft40">omsp�nnande transporten till sj�ss av olja </p>
<p style="position:absolute;top:636px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft40">som last i bulk, </p>
<p style="position:absolute;top:655px;left:83px;white-space:nowrap" class="ft40">vilka �r �vertygade om n�dv�ndigheten </p>
<p style="position:absolute;top:674px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft40">att s�kerst�lla att sk�lig ers�ttning kan be�</p>
<p style="position:absolute;top:694px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft40">redas dem som tillfogas skada genom f�r�</p>
<p style="position:absolute;top:713px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft40">orening vilken orsakats av att olja l�ckt ut </p>
<p style="position:absolute;top:733px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft40">eller t�mts ut fr�n fartyg, </p>
<p style="position:absolute;top:752px;left:83px;white-space:nowrap" class="ft40">vilka anser att den internationella kon�</p>
<p style="position:absolute;top:772px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft40">ventionen av den 29 november 1969 om </p>
<p style="position:absolute;top:791px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft40">ansvarighet f�r skada orsakad av f�rorening </p>
<p style="position:absolute;top:811px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft40">genom olja inneb�r ett avsev�rt framsteg </p>
<p style="position:absolute;top:831px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft40">genom a tt den skapat ett system f�r ers�tt�</p>
<p style="position:absolute;top:850px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft40">ning av skada genom f�rorening i de f�r�</p>
<p style="position:absolute;top:870px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft40">dragsslutande staterna och f�r kostnader </p>
<p style="position:absolute;top:889px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft40">f�r �tg�rder for att f�rhindra eller begr�nsa </p>
<p style="position:absolute;top:909px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft40">s�dan skada, oavsett var s�dana �tg�rder </p>
<p style="position:absolute;top:928px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft40">vidtagits, </p>
<p style="position:absolute;top:967px;left:83px;white-space:nowrap" class="ft40">vilka emellertid anser att detta system </p>
<p style="position:absolute;top:987px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft40">icke alltid bereder full ers�ttning �t dem </p>
<p style="position:absolute;top:1006px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft40">som lidit skada orsakad av f�rorening ge�</p>
<p style="position:absolute;top:1026px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft40">nom olja medan det d�remot l�gger en �kad </p>
<p style="position:absolute;top:1111px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft41">' Texten till 1969 �r s konvention finns intagen i </p>
<p style="position:absolute;top:1128px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft41">prop. 1973: 140 sid. 201232. </p>
<p style="position:absolute;top:1128px;left:744px;white-space:nowrap" class="ft41">24 83 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft42">�</p>
</div>
<div id="page5-div" style="position:relative;width:869px;height:1262px;">
<img width="869" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:40px;left:104px;white-space:nowrap" class="ft50">SFS 1973: 1199 </p>
<p style="position:absolute;top:71px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft50">burden on shipowners, </p>
<p style="position:absolute;top:110px;left:123px;white-space:nowrap" class="ft50">Considering further that the economic </p>
<p style="position:absolute;top:129px;left:105px;white-space:nowrap" class="ft50">consequences of oil pollution damage re�</p>
<p style="position:absolute;top:148px;left:105px;white-space:nowrap" class="ft50">sulting from the escape or discharge of oil </p>
<p style="position:absolute;top:168px;left:105px;white-space:nowrap" class="ft50">carried in bulk at sea by ships should not </p>
<p style="position:absolute;top:187px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft50">exclusively be borne by the shipping in�</p>
<p style="position:absolute;top:206px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft50">dustry but should in part be borne by the </p>
<p style="position:absolute;top:227px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft50">oil cargo interests, </p>
<p style="position:absolute;top:285px;left:123px;white-space:nowrap" class="ft50">Convinced of the need to elaborate a </p>
<p style="position:absolute;top:304px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft50">compensation and indemnification system </p>
<p style="position:absolute;top:323px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft50">supplementary to the International Con�</p>
<p style="position:absolute;top:343px;left:107px;white-space:nowrap" class="ft50">vention on Civil Liability for Oil Pollution </p>
<p style="position:absolute;top:362px;left:107px;white-space:nowrap" class="ft50">Damage with a view to ensuring that full </p>
<p style="position:absolute;top:382px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft50">compensation will be available to victims </p>
<p style="position:absolute;top:401px;left:107px;white-space:nowrap" class="ft50">of oil pollution incidents and that the ship�</p>
<p style="position:absolute;top:421px;left:107px;white-space:nowrap" class="ft50">owners are at the same time given relief in </p>
<p style="position:absolute;top:440px;left:108px;white-space:nowrap" class="ft50">respect of the additional financial burdens </p>
<p style="position:absolute;top:460px;left:108px;white-space:nowrap" class="ft50">imposed on them by the said Conventio n, </p>
<p style="position:absolute;top:479px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft50">Taking note of the Resolution on the </p>
<p style="position:absolute;top:498px;left:108px;white-space:nowrap" class="ft50">Establishment of an International Compen�</p>
<p style="position:absolute;top:518px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft50">sation Fund for Oil Pollution Damage </p>
<p style="position:absolute;top:537px;left:107px;white-space:nowrap" class="ft50">which was adopted on 29 November 1969 </p>
<p style="position:absolute;top:557px;left:107px;white-space:nowrap" class="ft50">by the International Legal Conference on </p>
<p style="position:absolute;top:576px;left:108px;white-space:nowrap" class="ft50">Marine Pollution Damage, </p>
<p style="position:absolute;top:615px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft50">Have agreed as follows; </p>
<p style="position:absolute;top:73px;left:483px;white-space:nowrap" class="ft50">tion satisfaisante aux victimes de dommages </p>
<p style="position:absolute;top:91px;left:483px;white-space:nowrap" class="ft50">dus � la pollution par les hydrocarbures,, </p>
<p style="position:absolute;top:111px;left:499px;white-space:nowrap" class="ft50">Consid�rant en outre que les cons�quen- </p>
<p style="position:absolute;top:130px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft50">ces �conomiques des dommages par pollu�</p>
<p style="position:absolute;top:149px;left:483px;white-space:nowrap" class="ft50">tion resultan t des fuites ou de rejets d'hydro-</p>
<p style="position:absolute;top:168px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft50">carbures transport�s en vrac par voie mari�</p>
<p style="position:absolute;top:187px;left:483px;white-space:nowrap" class="ft50">time ne devraient pas �tre support�es exclu-</p>
<p style="position:absolute;top:207px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft50">sivement par les propri�taires des navires, </p>
<p style="position:absolute;top:226px;left:483px;white-space:nowrap" class="ft50">mais devraient I'etre en partie par ceux qui </p>
<p style="position:absolute;top:245px;left:483px;white-space:nowrap" class="ft50">ont des int�rets financiers dans le transport </p>
<p style="position:absolute;top:264px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft50">des hydrocarbures, </p>
<p style="position:absolute;top:284px;left:499px;white-space:nowrap" class="ft50">Convaincus de la n�cessit� d'instituer un </p>
<p style="position:absolute;top:304px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft50">systeme d'indemnisation compl�tant celui de </p>
<p style="position:absolute;top:323px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft50">la Convention intemationale sur la respon-</p>
<p style="position:absolute;top:343px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft50">sabilit� civile pour les dommages dus � la </p>
<p style="position:absolute;top:362px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft50">pollution par les hydrocarbures, en vue d'as-</p>
<p style="position:absolute;top:381px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft50">surer une indemnisation satisfaisante aux </p>
<p style="position:absolute;top:401px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft50">victimes des dommages par pollution et </p>
<p style="position:absolute;top:420px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft50">d'exi"� rer en meme temps le propri�taire </p>
<p style="position:absolute;top:440px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft50">de navire de I'obligation financiere suppl�- </p>
<p style="position:absolute;top:459px;left:483px;white-space:nowrap" class="ft50">mentaire que lui impose ladite Convention, </p>
<p style="position:absolute;top:479px;left:500px;white-space:nowrap" class="ft50">Prenant acte de la r�solution sur la crea�</p>
<p style="position:absolute;top:498px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft50">tion d'un Ponds international d'indemnisa�</p>
<p style="position:absolute;top:517px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft50">tion pour les dommages caus�s par la pol�</p>
<p style="position:absolute;top:537px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft50">lution par les hydrocarbures, adopt�e le 29 </p>
<p style="position:absolute;top:556px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft50">novembre 1969 par la Conference juridique </p>
<p style="position:absolute;top:576px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft50">intemationale sur les dommages dus � la </p>
<p style="position:absolute;top:595px;left:483px;white-space:nowrap" class="ft50">pollution des eaux de la mer, </p>
<p style="position:absolute;top:615px;left:498px;white-space:nowrap" class="ft50">Sont convenus des dispositions suivantes ; </p>
<p style="position:absolute;top:692px;left:107px;white-space:nowrap" class="ft50">General Provisions </p>
<p style="position:absolute;top:728px;left:108px;white-space:nowrap" class="ft50">Article 1 </p>
<p style="position:absolute;top:751px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft50">For the purposes of this Convention </p>
<p style="position:absolute;top:771px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft50">L "Liability Convention" means the In�</p>
<p style="position:absolute;top:790px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft50">ternational Convention on Civil Liability </p>
<p style="position:absolute;top:809px;left:105px;white-space:nowrap" class="ft50">for Oil Pollution Damage, adopted at </p>
<p style="position:absolute;top:829px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft50">Bmssels on 29 November 1969. </p>
<p style="position:absolute;top:868px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft50">2. "Ship", "Person", "Owner", "Oil", </p>
<p style="position:absolute;top:887px;left:105px;white-space:nowrap" class="ft50">"Pollution Damage", "Preventive Mea�</p>
<p style="position:absolute;top:907px;left:104px;white-space:nowrap" class="ft50">sures', "Incident" and "Organization", have </p>
<p style="position:absolute;top:926px;left:105px;white-space:nowrap" class="ft50">the same meaning as in Article I of the </p>
<p style="position:absolute;top:946px;left:104px;white-space:nowrap" class="ft50">Liability Convention, provided however </p>
<p style="position:absolute;top:965px;left:104px;white-space:nowrap" class="ft50">that, for the purposes of these terms, "oil" </p>
<p style="position:absolute;top:985px;left:103px;white-space:nowrap" class="ft50">shall be confined to persistent hydrocarbon </p>
<p style="position:absolute;top:1005px;left:105px;white-space:nowrap" class="ft50">mineral oils. </p>
<p style="position:absolute;top:692px;left:483px;white-space:nowrap" class="ft51"><i>Dispositions generates </i></p>
<p style="position:absolute;top:727px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft50">Article premier </p>
<p style="position:absolute;top:750px;left:500px;white-space:nowrap" class="ft50">Au sens de la pr�sente Convention, </p>
<p style="position:absolute;top:769px;left:498px;white-space:nowrap" class="ft50">1. � La Convention sur la responsabilit� � </p>
<p style="position:absolute;top:789px;left:481px;white-space:nowrap" class="ft50">signifie la Convention intemationale sur la </p>
<p style="position:absolute;top:808px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft50">responsabilit� civile pour les dommages dus </p>
<p style="position:absolute;top:827px;left:481px;white-space:nowrap" class="ft50">� la pollution par les hydrocarbures, adoptee </p>
<p style="position:absolute;top:848px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft50">� Bmxelles le 29 novembre 1969. </p>
<p style="position:absolute;top:866px;left:499px;white-space:nowrap" class="ft50">2. Les termes � navire �, � personne �, </p>
<p style="position:absolute;top:886px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft50">� propri�taire �, � hydrocarbures �, � dom-</p>
<p style="position:absolute;top:905px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft50">mage par pollution �, � mesure de sauve-</p>
<p style="position:absolute;top:924px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft50">garde �, ��v�nement � et � Organisation �, </p>
<p style="position:absolute;top:944px;left:481px;white-space:nowrap" class="ft50">s'interpretent conform�ment � Particle pre�</p>
<p style="position:absolute;top:962px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft50">mier de la Convention sur la responsabilit�. </p>
<p style="position:absolute;top:982px;left:481px;white-space:nowrap" class="ft50">�tant toutefois entendu que chaque fois que </p>
<p style="position:absolute;top:1001px;left:481px;white-space:nowrap" class="ft50">ces termes se rapportcnt � la notion d'hydro-</p>
<p style="position:absolute;top:1020px;left:481px;white-space:nowrap" class="ft50">carbures, le terme � hydrocarbures � d�signe </p>
<p style="position:absolute;top:1039px;left:481px;white-space:nowrap" class="ft50">cxclusivement des hydrocarbures min�raux </p>
<p style="position:absolute;top:1060px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft50">persistants. </p>
<p style="position:absolute;top:1124px;left:104px;white-space:nowrap" class="ft52">2484 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft53">�</p>
</div>
<div id="page6-div" style="position:relative;width:869px;height:1262px;">
<img width="869" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:37px;left:659px;white-space:nowrap" class="ft60">SFS 1973: 1199 </p>
<p style="position:absolute;top:66px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft60">ekonomisk b�rda p� fartygs�garna, </p>
<p style="position:absolute;top:105px;left:89px;white-space:nowrap" class="ft60">vilka d�rj�mte anser att de ekonomiska </p>
<p style="position:absolute;top:105px;left:852px;white-space:nowrap" class="ft60">i </p>
<p style="position:absolute;top:124px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft60">f�ljderna av skada orsakad av f�rorening </p>
<p style="position:absolute;top:143px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft60">genom olja som l�ckt ut eller t�mts ut under </p>
<p style="position:absolute;top:163px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft60">transport till sj�ss i bulk ej b�r uteslutande </p>
<p style="position:absolute;top:182px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft60">b�ras av sj�fartsn�ringen utan b�r delvis </p>
<p style="position:absolute;top:202px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft60">b�ras av oljelastintressenterna, </p>
<p style="position:absolute;top:280px;left:89px;white-space:nowrap" class="ft60">vilka �r �vertygade om behovet av att </p>
<p style="position:absolute;top:300px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft60">uppr�tta ett ers�ttningssystem som till�gg </p>
<p style="position:absolute;top:319px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft60">till den internationella konventionen om an�</p>
<p style="position:absolute;top:339px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft60">svarighet f�r skada orsakad av f�rorening </p>
<p style="position:absolute;top:359px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft60">genom olja i syfte att s�kerst�lla att full er�</p>
<p style="position:absolute;top:378px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft60">s�ttning kan beredas dem som lidit skada </p>
<p style="position:absolute;top:398px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft60">p� grund av f�rorening genom olja och att </p>
<p style="position:absolute;top:417px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft60">samtidigt befria fartygs�gama fr�n de �ka�</p>
<p style="position:absolute;top:437px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft60">de ekonomiska f�rpliktelser som de �lagts </p>
<p style="position:absolute;top:457px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft60">genom n�mnda konvention, </p>
<p style="position:absolute;top:476px;left:89px;white-space:nowrap" class="ft60">vilka beaktar den resolution om uppr�t�</p>
<p style="position:absolute;top:496px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft60">tandet av en internationell fond f�r ers�tt�</p>
<p style="position:absolute;top:515px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft60">ning av ska da orsakad av f�rorening genom </p>
<p style="position:absolute;top:535px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft60">olja vilken antog s den 29 november 1969 av </p>
<p style="position:absolute;top:555px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft60">den internationella juridiska konferensen </p>
<p style="position:absolute;top:574px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft60">r�rande skador orsakade av f�rorening till </p>
<p style="position:absolute;top:594px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft60">havs, </p>
<p style="position:absolute;top:613px;left:89px;white-space:nowrap" class="ft60">har �verenskommit om f�ljande: </p>
<p style="position:absolute;top:691px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft61"><i>Allm�nna best�mmelser </i></p>
<p style="position:absolute;top:727px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft60">Artikel 1 </p>
<p style="position:absolute;top:750px;left:89px;white-space:nowrap" class="ft60">I denna konvention f�rst�s med </p>
<p style="position:absolute;top:770px;left:87px;white-space:nowrap" class="ft60">1. "Ansvarighetskonventionen": den in�</p>
<p style="position:absolute;top:789px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft60">ternationella konventionen om ansvarighet </p>
<p style="position:absolute;top:809px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft60">f�r skada orsakad av f�rorening genom </p>
<p style="position:absolute;top:829px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft60">olja, som antogs i Bryssel den 29 novem�</p>
<p style="position:absolute;top:848px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft60">ber 1969. </p>
<p style="position:absolute;top:868px;left:87px;white-space:nowrap" class="ft60">2. "Fartyg", "person", "�gare", "olja", </p>
<p style="position:absolute;top:887px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft60">"skada genom f�rorening", "f�rebyggande </p>
<p style="position:absolute;top:907px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft60">�tg�rder", "olycka" och "organisation" </p>
<p style="position:absolute;top:926px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft60">detsamma som anges i artikel I i ansvarig�</p>
<p style="position:absolute;top:946px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft60">hetskonventionen, dock att "olja", d�r detta </p>
<p style="position:absolute;top:966px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft60">uttryck f�rekommer i dessa definitioner, en�</p>
<p style="position:absolute;top:985px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft60">dast avser best�ndiga mineraloljor som in�</p>
<p style="position:absolute;top:1004px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft60">neh�ller kolv�te. </p>
<p style="position:absolute;top:1123px;left:750px;white-space:nowrap" class="ft60">2485 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft62">�</p>
</div>
<div id="page7-div" style="position:relative;width:869px;height:1262px;">
<img width="869" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:40px;left:109px;white-space:nowrap" class="ft70">SFS 1973: 1199 </p>
<p style="position:absolute;top:70px;left:128px;white-space:nowrap" class="ft70">3. "Contributing Oil" means crude oil </p>
<p style="position:absolute;top:91px;left:110px;white-space:nowrap" class="ft70">and fuel oil as defined in sub-paragraphs </p>
<p style="position:absolute;top:110px;left:111px;white-space:nowrap" class="ft70">(a) and (b) below: </p>
<p style="position:absolute;top:169px;left:129px;white-space:nowrap" class="ft70">(a) "Crude Oil' means any liquid hydro�</p>
<p style="position:absolute;top:188px;left:111px;white-space:nowrap" class="ft70">carbon mixture occurring naturally in the </p>
<p style="position:absolute;top:208px;left:111px;white-space:nowrap" class="ft70">earth whether or not treated to render it </p>
<p style="position:absolute;top:227px;left:111px;white-space:nowrap" class="ft70">suitable for transportation. It also includes </p>
<p style="position:absolute;top:247px;left:111px;white-space:nowrap" class="ft70">crude oils from which certain distillate </p>
<p style="position:absolute;top:266px;left:112px;white-space:nowrap" class="ft70">fractions have been removed (sometimes </p>
<p style="position:absolute;top:286px;left:112px;white-space:nowrap" class="ft70">referred to as "topped crudes") or to which </p>
<p style="position:absolute;top:305px;left:111px;white-space:nowrap" class="ft70">certain distillate fractions have been added </p>
<p style="position:absolute;top:325px;left:112px;white-space:nowrap" class="ft70">(sometimes referred to as "spiked" or "re�</p>
<p style="position:absolute;top:345px;left:111px;white-space:nowrap" class="ft70">constituted" crudes). </p>
<p style="position:absolute;top:364px;left:129px;white-space:nowrap" class="ft70">(b) "Fuel Oil" means heavy distillates or </p>
<p style="position:absolute;top:383px;left:112px;white-space:nowrap" class="ft70">residues from crude oil or blends of such </p>
<p style="position:absolute;top:403px;left:112px;white-space:nowrap" class="ft70">materials intended for use as a fuel for the </p>
<p style="position:absolute;top:422px;left:112px;white-space:nowrap" class="ft70">production of heat or power of a quality </p>
<p style="position:absolute;top:442px;left:111px;white-space:nowrap" class="ft70">equivalent to the "American Society for </p>
<p style="position:absolute;top:461px;left:111px;white-space:nowrap" class="ft70">Testing and Materials' Specification for </p>
<p style="position:absolute;top:481px;left:113px;white-space:nowrap" class="ft70">Number Four Fuel Oil (Designation D </p>
<p style="position:absolute;top:500px;left:112px;white-space:nowrap" class="ft70">396-69)", or heavier. </p>
<p style="position:absolute;top:539px;left:129px;white-space:nowrap" class="ft70">4. "Franc" means the unit referred to in </p>
<p style="position:absolute;top:559px;left:113px;white-space:nowrap" class="ft70">Article V, pa ragraph 9 of the Liability Con�</p>
<p style="position:absolute;top:578px;left:113px;white-space:nowrap" class="ft70">vention. </p>
<p style="position:absolute;top:597px;left:128px;white-space:nowrap" class="ft70">5. "Ship's tonnage" has the same mean�</p>
<p style="position:absolute;top:617px;left:112px;white-space:nowrap" class="ft70">ing as in Article V, paragraph 10, of the </p>
<p style="position:absolute;top:636px;left:112px;white-space:nowrap" class="ft70">Liability Convention. </p>
<p style="position:absolute;top:656px;left:128px;white-space:nowrap" class="ft70">6. "Ton", in relation to oil, means a </p>
<p style="position:absolute;top:675px;left:112px;white-space:nowrap" class="ft70">metric ton. </p>
<p style="position:absolute;top:695px;left:129px;white-space:nowrap" class="ft70">7. "Guarantor" means any person pro�</p>
<p style="position:absolute;top:714px;left:112px;white-space:nowrap" class="ft70">viding insurance or other financial security </p>
<p style="position:absolute;top:733px;left:112px;white-space:nowrap" class="ft70">to cover an owner's liability in pursuance </p>
<p style="position:absolute;top:753px;left:111px;white-space:nowrap" class="ft70">of Article VII, paragraph 1, of the Lia�</p>
<p style="position:absolute;top:772px;left:112px;white-space:nowrap" class="ft70">bility Convention. </p>
<p style="position:absolute;top:811px;left:128px;white-space:nowrap" class="ft70">8. "Terminal installation" means any site </p>
<p style="position:absolute;top:830px;left:112px;white-space:nowrap" class="ft70">for the storage of oil in bulk which is ca�</p>
<p style="position:absolute;top:850px;left:112px;white-space:nowrap" class="ft70">pable of receiving oil from waterborne </p>
<p style="position:absolute;top:869px;left:111px;white-space:nowrap" class="ft70">transportation, including any facility situ�</p>
<p style="position:absolute;top:889px;left:111px;white-space:nowrap" class="ft70">ated off-shore and linked to such site. </p>
<p style="position:absolute;top:928px;left:127px;white-space:nowrap" class="ft70">9. Where an incident consists of a series </p>
<p style="position:absolute;top:947px;left:110px;white-space:nowrap" class="ft70">of occurrences, it shall be treated as having </p>
<p style="position:absolute;top:967px;left:110px;white-space:nowrap" class="ft70">occurred on the date of the first such oc�</p>
<p style="position:absolute;top:985px;left:110px;white-space:nowrap" class="ft70">currence. </p>
<p style="position:absolute;top:1021px;left:110px;white-space:nowrap" class="ft70">Article 2 </p>
<p style="position:absolute;top:1045px;left:126px;white-space:nowrap" class="ft70">1. An International Fund for compen�</p>
<p style="position:absolute;top:1064px;left:109px;white-space:nowrap" class="ft70">sation for pollution damage, to be named </p>
<p style="position:absolute;top:74px;left:504px;white-space:nowrap" class="ft70">3. Par �hydrocarbures donnant lieu � </p>
<p style="position:absolute;top:93px;left:487px;white-space:nowrap" class="ft70">contribution � on entend le � p�trole brut� </p>
<p style="position:absolute;top:112px;left:487px;white-space:nowrap" class="ft70">et le � fuel-oil �, la d�finition de ces termes </p>
<p style="position:absolute;top:131px;left:487px;white-space:nowrap" class="ft70">�tant pr�cis�e dans les alin�as a) et b) ci-</p>
<p style="position:absolute;top:149px;left:487px;white-space:nowrap" class="ft70">dessous : </p>
<p style="position:absolute;top:170px;left:504px;white-space:nowrap" class="ft70">a) � P�trole brut � signifie tout m�lange </p>
<p style="position:absolute;top:189px;left:487px;white-space:nowrap" class="ft70">liquide d'hydrocarbures provenant du sol, </p>
<p style="position:absolute;top:209px;left:486px;white-space:nowrap" class="ft70">soit � l'�tat naturel, soit trait� pour per- </p>
<p style="position:absolute;top:228px;left:487px;white-space:nowrap" class="ft70">mettre son transport. Cette d�finition </p>
<p style="position:absolute;top:247px;left:486px;white-space:nowrap" class="ft70">englobe les p�troles bruts d�barrass�s de </p>
<p style="position:absolute;top:267px;left:486px;white-space:nowrap" class="ft70">certains distillats (parfois qualifi�s de � bruts </p>
<p style="position:absolute;top:286px;left:486px;white-space:nowrap" class="ft70">�t�t�s�) et ceux atixquels ont �t� ajout�s </p>
<p style="position:absolute;top:306px;left:486px;white-space:nowrap" class="ft70">certains distillats (quelquefois coimus sous </p>
<p style="position:absolute;top:325px;left:487px;white-space:nowrap" class="ft70">le nom de bruts �flux�s � ou �reconsti-</p>
<p style="position:absolute;top:343px;left:487px;white-space:nowrap" class="ft70">tu�s �). </p>
<p style="position:absolute;top:364px;left:505px;white-space:nowrap" class="ft70">b) � Fuel-oil � d�signe les distillats lourds </p>
<p style="position:absolute;top:384px;left:486px;white-space:nowrap" class="ft70">ou r�sidus de p�trole brut ou m�langes de </p>
<p style="position:absolute;top:403px;left:486px;white-space:nowrap" class="ft70">ces produits destin�s � �tre utilis�s comme </p>
<p style="position:absolute;top:423px;left:486px;white-space:nowrap" class="ft70">carbmrants pour la production de chaleur </p>
<p style="position:absolute;top:442px;left:486px;white-space:nowrap" class="ft70">ou d'�nergie, d'une qualit� �quivalente � </p>
<p style="position:absolute;top:462px;left:487px;white-space:nowrap" class="ft70">� la sp�cificatio n applicable au fuel num�ro </p>
<p style="position:absolute;top:481px;left:485px;white-space:nowrap" class="ft70">quatre (d�signation D 39669) de 1' 'Ameri�</p>
<p style="position:absolute;top:501px;left:486px;white-space:nowrap" class="ft70">can Society for Testing and Materials' � ou </p>
<p style="position:absolute;top:520px;left:486px;white-space:nowrap" class="ft70">plus lourds que ce fuel. </p>
<p style="position:absolute;top:540px;left:504px;white-space:nowrap" class="ft70">4. Par � franc � on entend Tunit� vis�e � </p>
<p style="position:absolute;top:559px;left:486px;white-space:nowrap" class="ft70">Particle V, paragraphe 9, de la Convention </p>
<p style="position:absolute;top:578px;left:485px;white-space:nowrap" class="ft70">sur la responsabilit�. </p>
<p style="position:absolute;top:598px;left:503px;white-space:nowrap" class="ft70">5. � Jauge du navire � s'interprete con-</p>
<p style="position:absolute;top:617px;left:486px;white-space:nowrap" class="ft70">form�ment � Particle V, paragraphe 10, de </p>
<p style="position:absolute;top:637px;left:487px;white-space:nowrap" class="ft70">la Convention sur la responsabilit�. </p>
<p style="position:absolute;top:656px;left:503px;white-space:nowrap" class="ft70">6. � Tonne �, s'appliquant aux hydrocar�</p>
<p style="position:absolute;top:676px;left:487px;white-space:nowrap" class="ft70">bures, signifie tonne m�trique. </p>
<p style="position:absolute;top:695px;left:504px;white-space:nowrap" class="ft70">7. � Garan t � signifie toute personne qui </p>
<p style="position:absolute;top:714px;left:486px;white-space:nowrap" class="ft70">fournit une assurance ou autre garantie </p>
<p style="position:absolute;top:734px;left:486px;white-space:nowrap" class="ft70">financi�re pour couvrir la responsabilit� du </p>
<p style="position:absolute;top:753px;left:486px;white-space:nowrap" class="ft70">propri�taire du navire en vertu de Particle </p>
<p style="position:absolute;top:773px;left:486px;white-space:nowrap" class="ft72">VII, paragraphe 1, de la Convention sur la <br/>responsabilit�. </p>
<p style="position:absolute;top:812px;left:503px;white-space:nowrap" class="ft70">8. Par � installation terminale � on entend </p>
<p style="position:absolute;top:831px;left:486px;white-space:nowrap" class="ft70">tout emplacement de stockage d'hydrocar� </p>
<p style="position:absolute;top:850px;left:486px;white-space:nowrap" class="ft70">bures en vrac permettant la r�ception d'hy� </p>
<p style="position:absolute;top:870px;left:485px;white-space:nowrap" class="ft70">drocarbures transport�s par vole d'eau, </p>
<p style="position:absolute;top:889px;left:486px;white-space:nowrap" class="ft72">y compris toute installation situ�e au large <br/>et reli�e � cet emplacement. </p>
<p style="position:absolute;top:928px;left:503px;white-space:nowrap" class="ft70">9. Lorsqu'un �v�nement consiste en une </p>
<p style="position:absolute;top:947px;left:485px;white-space:nowrap" class="ft70">succession de faits, on consid�re qu'il est </p>
<p style="position:absolute;top:967px;left:485px;white-space:nowrap" class="ft70">survenu � la date du premier de ces faits. </p>
<p style="position:absolute;top:1022px;left:486px;white-space:nowrap" class="ft70">Artide 2 </p>
<p style="position:absolute;top:1043px;left:502px;white-space:nowrap" class="ft70">1. Il est c onstitu�, par la pr�sentc Conven� </p>
<p style="position:absolute;top:1062px;left:485px;white-space:nowrap" class="ft70">tion, un � Fonds international d'indcmnisa-</p>
<p style="position:absolute;top:1123px;left:109px;white-space:nowrap" class="ft70">2486 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft71">�</p>
</div>
<div id="page8-div" style="position:relative;width:869px;height:1262px;">
<img width="869" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:70px;left:85px;white-space:nowrap" class="ft80">3. "Avgiftspliktig olja"; r�olja och eld�</p>
<p style="position:absolute;top:89px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft80">ningsolja i enlighet med definitionerna un�</p>
<p style="position:absolute;top:108px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft80">der (a) och (b) nedan: </p>
<p style="position:absolute;top:812px;left:86px;white-space:nowrap" class="ft80">8. "Terminal": anl�ggning f�r lagring av </p>
<p style="position:absolute;top:832px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft80">olja i bulk d�r olja som transporterats sj�-</p>
<p style="position:absolute;top:852px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft80">ledes kan tas emot, d�ri inbegripet varje </p>
<p style="position:absolute;top:871px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft80">anordning som icke �r landbaserad och som </p>
<p style="position:absolute;top:890px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft80">�r f�renad med s�dan anl�ggning. </p>
<p style="position:absolute;top:930px;left:86px;white-space:nowrap" class="ft80">9. Best�r en olycka av en serie h�ndelser, </p>
<p style="position:absolute;top:949px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft80">skall den anses ha intr�ffat vid tidpunkten </p>
<p style="position:absolute;top:969px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft80">f�r den f�rsta av dessa h�ndelser. </p>
<p style="position:absolute;top:1023px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft80">Artikel 2 </p>
<p style="position:absolute;top:1047px;left:87px;white-space:nowrap" class="ft80">I. H�rmed uppr�ttas en internationell </p>
<p style="position:absolute;top:1066px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft80">fond f�r ers�ttning av skada genom f�r-</p>
<p style="position:absolute;top:39px;left:655px;white-space:nowrap" class="ft80">SFS 1973:1199 </p>
<p style="position:absolute;top:60px;left:841px;white-space:nowrap" class="ft81"><b>i </b></p>
<p style="position:absolute;top:71px;left:839px;white-space:nowrap" class="ft82"><i>i' </i></p>
<p style="position:absolute;top:109px;left:842px;white-space:nowrap" class="ft83"><i><b>1 </b></i></p>
<p style="position:absolute;top:166px;left:86px;white-space:nowrap" class="ft80">(a) "R�olja" varje flytande kolv�tebland�</p>
<p style="position:absolute;top:186px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft80">ning som f�rekommer i naturligt tillst�nd i </p>
<p style="position:absolute;top:205px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft80">jorden, oberoende av om den �r behandlad </p>
<p style="position:absolute;top:225px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft80">f�r att bli tj�nlig f�r transport. Uttrycket </p>
<p style="position:absolute;top:245px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft80">inbegriper ocks� r�oljor fr�n vilka vissa </p>
<p style="position:absolute;top:264px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft80">destillationsprodukter har avl�gsnats (ibland </p>
<p style="position:absolute;top:283px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft80">ben�mnda "topped crudes") eller till vilka </p>
<p style="position:absolute;top:303px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft80">har tillsatts vissa destillationsprodukter </p>
<p style="position:absolute;top:323px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft80">(ibland ben�mnda "spiked crudes" eller </p>
<p style="position:absolute;top:343px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft80">"'reconstituted crudes"). </p>
<p style="position:absolute;top:362px;left:86px;white-space:nowrap" class="ft80">(b) "Eldningsolja" tunga destillat eller </p>
<p style="position:absolute;top:381px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft80">rester av r�olja eller blandningar av s�dana </p>
<p style="position:absolute;top:401px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft80">produkter, som �r avsedda f�r anv�ndning </p>
<p style="position:absolute;top:421px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft80">som br�nsle f�r framst�llning av v�rme el�</p>
<p style="position:absolute;top:441px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft80">ler kraft och som �r av en kvalitet som </p>
<p style="position:absolute;top:460px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft80">motsvarar den som av American Society </p>
<p style="position:absolute;top:480px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft80">for Testing and Materials betecknas eld�</p>
<p style="position:absolute;top:499px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft80">ningsolja nr 4 (beteckning D 396-69) eller </p>
<p style="position:absolute;top:519px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft80">tjockare. </p>
<p style="position:absolute;top:539px;left:86px;white-space:nowrap" class="ft80">4. "Franc": den enhet som avses i artikel </p>
<p style="position:absolute;top:558px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft80">V nionde stycket i ansvarighetskonventio�</p>
<p style="position:absolute;top:578px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft80">nen. </p>
<p style="position:absolute;top:597px;left:86px;white-space:nowrap" class="ft80">5. "Fartygets dr�ktighet": detsamma som </p>
<p style="position:absolute;top:617px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft80">anges i artikel V tionde stycket i ansvarig�</p>
<p style="position:absolute;top:636px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft80">hetskonventionen. </p>
<p style="position:absolute;top:656px;left:86px;white-space:nowrap" class="ft80">6. "Ton": n�r uttrycket avser olja, ton </p>
<p style="position:absolute;top:675px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft80">enligt metersystemet. </p>
<p style="position:absolute;top:695px;left:86px;white-space:nowrap" class="ft80">7. "Garant": den som meddelar f�rs'�k-</p>
<p style="position:absolute;top:714px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft80">ring eller st�ller annan ekonomisk s�kerhet </p>
<p style="position:absolute;top:734px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft80">f�r att t�cka �garens ansvarighet enligt arti�</p>
<p style="position:absolute;top:754px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft80">kel VII f�rsta stycket i ansvarighetskonven�</p>
<p style="position:absolute;top:772px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft80">tionen. </p>
<p style="position:absolute;top:852px;left:842px;white-space:nowrap" class="ft84">r-</p>
<p style="position:absolute;top:861px;left:842px;white-space:nowrap" class="ft85"><b>i .". </b></p>
<p style="position:absolute;top:917px;left:842px;white-space:nowrap" class="ft810"><i><b>b-' <br/></b></i>t, </p>
<p style="position:absolute;top:1126px;left:748px;white-space:nowrap" class="ft88">2487 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft89">�</p>
</div>
<div id="page9-div" style="position:relative;width:869px;height:1262px;">
<img width="869" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:40px;left:109px;white-space:nowrap" class="ft90">SFS 1973: 1199 </p>
<p style="position:absolute;top:71px;left:110px;white-space:nowrap" class="ft93">"The International Oil Pollution Compen�<br/>sation Fund" and hereinafter referred to as <br/>"The Fund", is hereby established with the </p>
<p style="position:absolute;top:129px;left:111px;white-space:nowrap" class="ft90">following aims; </p>
<p style="position:absolute;top:168px;left:128px;white-space:nowrap" class="ft90">(a) to provide compensation for pollu�</p>
<p style="position:absolute;top:187px;left:111px;white-space:nowrap" class="ft93">tion damage to the extent that the protec�<br/>tion afforded by the Liability Convention </p>
<p style="position:absolute;top:226px;left:112px;white-space:nowrap" class="ft90">is inadequate; </p>
<p style="position:absolute;top:245px;left:128px;white-space:nowrap" class="ft90">(b) to give relief to shipowners in respect </p>
<p style="position:absolute;top:265px;left:110px;white-space:nowrap" class="ft93">of the additional Fnancial burden imposed <br/>on them by the Liability Convention, such </p>
<p style="position:absolute;top:304px;left:110px;white-space:nowrap" class="ft90">relief being subject to conditions designed </p>
<p style="position:absolute;top:323px;left:112px;white-space:nowrap" class="ft90">to ensure compliance with safety at sea and </p>
<p style="position:absolute;top:343px;left:111px;white-space:nowrap" class="ft90">other conventions; </p>
<p style="position:absolute;top:382px;left:128px;white-space:nowrap" class="ft90">(c) to give effect to the related purposes </p>
<p style="position:absolute;top:402px;left:110px;white-space:nowrap" class="ft90">set out in this Convention. </p>
<p style="position:absolute;top:421px;left:128px;white-space:nowrap" class="ft90">2. The Fund shall in each Contracting </p>
<p style="position:absolute;top:441px;left:109px;white-space:nowrap" class="ft90">State be recognized as a legal person ca�</p>
<p style="position:absolute;top:460px;left:111px;white-space:nowrap" class="ft90">pable under the laws of that State of as�</p>
<p style="position:absolute;top:479px;left:110px;white-space:nowrap" class="ft93">suming rights and obligations and of being <br/>a party in legal proceedings before the </p>
<p style="position:absolute;top:518px;left:110px;white-space:nowrap" class="ft90">courts of that State. Each Contracting </p>
<p style="position:absolute;top:538px;left:109px;white-space:nowrap" class="ft90">State shall recognize the Director of the </p>
<p style="position:absolute;top:557px;left:111px;white-space:nowrap" class="ft93">Fund (hereinafter referred to as "The Di�<br/>rector") as the legal representative of the <br/>Fund. </p>
<p style="position:absolute;top:633px;left:111px;white-space:nowrap" class="ft90">Article 3 </p>
<p style="position:absolute;top:656px;left:127px;white-space:nowrap" class="ft90">This Convention shall apply: </p>
<p style="position:absolute;top:675px;left:126px;white-space:nowrap" class="ft90">1. With regard to compensation accord�</p>
<p style="position:absolute;top:695px;left:110px;white-space:nowrap" class="ft90">ing to Article 4, exclusively to pollution </p>
<p style="position:absolute;top:714px;left:109px;white-space:nowrap" class="ft90">damage caused on the territory including </p>
<p style="position:absolute;top:734px;left:110px;white-space:nowrap" class="ft90">the territorial sea of a Contracting State, </p>
<p style="position:absolute;top:753px;left:109px;white-space:nowrap" class="ft90">and to preventive measures taken to pre�</p>
<p style="position:absolute;top:773px;left:110px;white-space:nowrap" class="ft90">vent or minimize such damage; </p>
<p style="position:absolute;top:792px;left:126px;white-space:nowrap" class="ft90">2. With regard to indemnification of </p>
<p style="position:absolute;top:811px;left:109px;white-space:nowrap" class="ft90">shipowners and their guarantors according </p>
<p style="position:absolute;top:831px;left:110px;white-space:nowrap" class="ft90">to Article 5, exclusively in respect of pol�</p>
<p style="position:absolute;top:851px;left:109px;white-space:nowrap" class="ft93">lution damage caused on the territory, in�<br/>cluding the territorial sea, of a State party <br/>to the Liability Convention by a ship reg�</p>
<p style="position:absolute;top:909px;left:110px;white-space:nowrap" class="ft90">istered in or flying the flag of a Con�</p>
<p style="position:absolute;top:929px;left:109px;white-space:nowrap" class="ft93">tracting State and in respect of preventive <br/>measures taken to prevent or minimize such <br/>damage. </p>
<p style="position:absolute;top:74px;left:487px;white-space:nowrap" class="ft93">tion des dommages dus � la pollution par <br/>les hydrocarbures �, ci-apr�s d�nomm� � Le </p>
<p style="position:absolute;top:112px;left:488px;white-space:nowrap" class="ft90">Fonds �.11 est �tabli aux fins suivantes : </p>
<p style="position:absolute;top:170px;left:504px;white-space:nowrap" class="ft90">a) assurer une indemnisation pour les </p>
<p style="position:absolute;top:190px;left:486px;white-space:nowrap" class="ft94">dommages par pollution dans la mesure <br/>oh la protection qui d�coule de la Conven� </p>
<p style="position:absolute;top:228px;left:487px;white-space:nowrap" class="ft90">tion sur la responsabilit� est insuffisante; </p>
<p style="position:absolute;top:247px;left:504px;white-space:nowrap" class="ft90">b) exon�rer le propri�taire du navire de </p>
<p style="position:absolute;top:267px;left:486px;white-space:nowrap" class="ft93">I'obligation financi�re suppl�mentaire que <br/>lui impose la Convention sur la responsabili�</p>
<p style="position:absolute;top:306px;left:485px;white-space:nowrap" class="ft90">t�, cette exoneration �tant soumise � des </p>
<p style="position:absolute;top:325px;left:485px;white-space:nowrap" class="ft90">conditions visant � garantir le respect des </p>
<p style="position:absolute;top:345px;left:485px;white-space:nowrap" class="ft90">conventions sur la s�curit� maritime et </p>
<p style="position:absolute;top:363px;left:485px;white-space:nowrap" class="ft90">autres conventions; </p>
<p style="position:absolute;top:384px;left:503px;white-space:nowrap" class="ft90">c) atteindre les objectifs connexes pr�vus </p>
<p style="position:absolute;top:402px;left:486px;white-space:nowrap" class="ft90">par la pr�sente Convention. </p>
<p style="position:absolute;top:423px;left:500px;white-space:nowrap" class="ft90">2. Dans chaque Btat contractant, le </p>
<p style="position:absolute;top:442px;left:485px;white-space:nowrap" class="ft90">Fonds est reconnu comme une personne </p>
<p style="position:absolute;top:461px;left:486px;white-space:nowrap" class="ft90">juridique pouvant, en vertu de la l�gisla-</p>
<p style="position:absolute;top:480px;left:485px;white-space:nowrap" class="ft93">tion de cet Btat, assumer des droits et obli�<br/>gations et etre partie � toute action engag�e </p>
<p style="position:absolute;top:519px;left:484px;white-space:nowrap" class="ft93">aupr�s des tribunaux dudit Btat. Chaque <br/>Btat contractant doit reconnaitre I'Admi- </p>
<p style="position:absolute;top:558px;left:486px;white-space:nowrap" class="ft90">nistrateur du Fonds (ci-apr�s d�nomm� </p>
<p style="position:absolute;top:577px;left:485px;white-space:nowrap" class="ft90">r� Administrateur �) comme le repr�sentant </p>
<p style="position:absolute;top:597px;left:484px;white-space:nowrap" class="ft90">l�gal du Fonds. </p>
<p style="position:absolute;top:633px;left:484px;white-space:nowrap" class="ft90">Artide 3 </p>
<p style="position:absolute;top:656px;left:502px;white-space:nowrap" class="ft90">La pr�sente Convention s'applique : </p>
<p style="position:absolute;top:675px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft90">1. en ce qui conceme I'indemnisation </p>
<p style="position:absolute;top:695px;left:484px;white-space:nowrap" class="ft90">vis�e � I'article 4, aux seuls dommages par </p>
<p style="position:absolute;top:715px;left:485px;white-space:nowrap" class="ft90">pollution survenus sur le territoire d'un Btat </p>
<p style="position:absolute;top:734px;left:484px;white-space:nowrap" class="ft90">contractant, y compris sa mer territoriale, </p>
<p style="position:absolute;top:753px;left:483px;white-space:nowrap" class="ft90">et aux mesures de sauvegarde destin�es � </p>
<p style="position:absolute;top:773px;left:485px;white-space:nowrap" class="ft90">pr�venir ou � limiter ces dommages; </p>
<p style="position:absolute;top:792px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft90">2. en ce qui concerne la prise en charge </p>
<p style="position:absolute;top:811px;left:483px;white-space:nowrap" class="ft93">financi�re des propri�taires de navires et de <br/>leurs garants, pr�vue � I'article 5, aux seuls <br/>dommages par pollution caus�s sur le ter�<br/>ritoire d'un Btat partie � la Convention sur </p>
<p style="position:absolute;top:889px;left:483px;white-space:nowrap" class="ft93">la responsabilit�, y compris sa mer territo�<br/>riale, par un navire immatricul� dans un <br/>Btat contractant ou battant pavilion de cet </p>
<p style="position:absolute;top:947px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft90">Btat, et aux mesures de sauvegarde destin�es </p>
<p style="position:absolute;top:967px;left:483px;white-space:nowrap" class="ft90">� pr�venir ou � limiter ces dommages. </p>
<p style="position:absolute;top:1121px;left:111px;white-space:nowrap" class="ft91">2488 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft92">�</p>
</div>
<div id="page10-div" style="position:relative;width:869px;height:1262px;">
<img width="869" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:36px;left:643px;white-space:nowrap" class="ft100">SFS 1973: 1199 </p>
<p style="position:absolute;top:68px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft100">orening. Fonden skall kallas Internationella </p>
<p style="position:absolute;top:87px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft100">fonden f�r ers�ttning av skada orsakad av </p>
<p style="position:absolute;top:87px;left:831px;white-space:nowrap" class="ft100">"'SJ </p>
<p style="position:absolute;top:107px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft100">f�rorening genom olja, i det f�ljande be- </p>
<p style="position:absolute;top:107px;left:833px;white-space:nowrap" class="ft100">i </p>
<p style="position:absolute;top:126px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft100">n�mnd "fonden". Den har f�ljande �nda- </p>
<p style="position:absolute;top:126px;left:832px;white-space:nowrap" class="ft100">' </p>
<p style="position:absolute;top:144px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft101">m�l; </p>
<p style="position:absolute;top:165px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft100">(a) att bereda ers�ttning f�r skada genom </p>
<p style="position:absolute;top:184px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft100">f�rorening i den m�n det skydd som ges </p>
<p style="position:absolute;top:204px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft100">enligt ansvarighetskonventionen �r otillr�ck�</p>
<p style="position:absolute;top:225px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft100">ligt; </p>
<p style="position:absolute;top:243px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft100">(b) at t befria fartygs�gama fr�n de �kade </p>
<p style="position:absolute;top:263px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft100">ekonomiska f�rpliktelser som de �lagts ge�</p>
<p style="position:absolute;top:282px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft100">nom ansvarighetskonventionen; denna be�</p>
<p style="position:absolute;top:302px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft100">frielse skall vara beroende av villkor som </p>
<p style="position:absolute;top:321px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft100">uppst�llts f�r att s�kerst�lla efterlevnaden </p>
<p style="position:absolute;top:341px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft103">av konventioner r�rande s�kerheten till sj�ss <br/>och andra konventioner; </p>
<p style="position:absolute;top:380px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft100">(c) att f�rverldiga d�rmed sammanh�ng�</p>
<p style="position:absolute;top:400px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft100">ande m�ls�ttningar som anges i denna kon�</p>
<p style="position:absolute;top:420px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft100">vention. </p>
<p style="position:absolute;top:439px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft100">2. Fonden skall i f�rdragsslutande stat </p>
<p style="position:absolute;top:459px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft100">erk�nnas som juridisk person med beh�rig�</p>
<p style="position:absolute;top:478px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft100">het enligt lagen i den staten att f�rv�rva </p>
<p style="position:absolute;top:478px;left:837px;white-space:nowrap" class="ft100">I </p>
<p style="position:absolute;top:498px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft100">r�ttigheter och �taga sig skyldigheter samt </p>
<p style="position:absolute;top:498px;left:838px;white-space:nowrap" class="ft100">j </p>
<p style="position:absolute;top:517px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft100">att vara part i r�tteg�ng inf�r dorastol i </p>
<p style="position:absolute;top:517px;left:837px;white-space:nowrap" class="ft100">' </p>
<p style="position:absolute;top:537px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft100">denna stat. F�rdragsslutande stat skall er�</p>
<p style="position:absolute;top:557px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft100">k�nna fondens direkt�r (i det f�ljande be�</p>
<p style="position:absolute;top:576px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft100">n�mnd "direkt�ren") som st�llf�retr�dare </p>
<p style="position:absolute;top:596px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft100">f�r fonden. </p>
<p style="position:absolute;top:631px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft100">Artikel 3 </p>
<p style="position:absolute;top:655px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft100">1. I fr�ga om ers�ttning enligt artikel 4 �r </p>
<p style="position:absolute;top:674px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft100">denna konvention till�mplig endast p� ska�</p>
<p style="position:absolute;top:694px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft100">da genom f�ro rening som uppkommit inom </p>
<p style="position:absolute;top:713px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft100">f�rdragsslutande stats omr�de, d�ri inbe�</p>
<p style="position:absolute;top:733px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft100">gripet dess territorialvatten, och p� f�re�</p>
<p style="position:absolute;top:753px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft100">byggande �tg�rder som vidtagits f�r att f�r�</p>
<p style="position:absolute;top:772px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft100">hindra eller begr�nsa s�dan skada. </p>
<p style="position:absolute;top:792px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft100">2. I fr�ga om gottg�relse till fartygs�gare </p>
<p style="position:absolute;top:811px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft100">och deras garanter enligt artikel 5 �r kon�</p>
<p style="position:absolute;top:831px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft100">ventionen till�mplig endast p� skada ge�</p>
<p style="position:absolute;top:851px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft100">nom f�rorening, vilken uppkommit inom </p>
<p style="position:absolute;top:870px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft100">s�dan stats omr�de som tilltr�tt ansvarig�</p>
<p style="position:absolute;top:890px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft100">hetskonventionen, d�ri inbegripet dess ter�</p>
<p style="position:absolute;top:910px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft100">ritorialvatten, och orsakats av ett fartyg </p>
<p style="position:absolute;top:929px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft100">som �r registrerat i f�rdragsslutande stat </p>
<p style="position:absolute;top:949px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft100">eller som f�r s�dan stats flagga, samt p� </p>
<p style="position:absolute;top:949px;left:839px;white-space:nowrap" class="ft100">' </p>
<p style="position:absolute;top:968px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft100">f�rebyggande � tg�rder som vidtagits f�r att </p>
<p style="position:absolute;top:988px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft100">f�rhindra eller begr�nsa s�dan skada. </p>
<p style="position:absolute;top:988px;left:839px;white-space:nowrap" class="ft100">i </p>
<p style="position:absolute;top:1123px;left:737px;white-space:nowrap" class="ft100">2489 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft102">�</p>
</div>
<div id="page11-div" style="position:relative;width:869px;height:1262px;">
<img width="869" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:38px;left:116px;white-space:nowrap" class="ft110">SFS 1973: 1199 </p>
<p style="position:absolute;top:68px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft110">Compensation and indemnification </p>
<p style="position:absolute;top:104px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft110">Article 4 </p>
<p style="position:absolute;top:127px;left:135px;white-space:nowrap" class="ft110">1. For the purpose of fulfilling its func�</p>
<p style="position:absolute;top:146px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft112">tion under Article 2, paragraph 1(a), the <br/>Fund shall pay compensation to any per�</p>
<p style="position:absolute;top:186px;left:118px;white-space:nowrap" class="ft112">son suffering pollution damage if such per�<br/>son has been imable to obtain full and <br/>adequate compensation for the damage </p>
<p style="position:absolute;top:244px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft110">under the terms of the Liability Conven�</p>
<p style="position:absolute;top:264px;left:120px;white-space:nowrap" class="ft110">tion, </p>
<p style="position:absolute;top:283px;left:137px;white-space:nowrap" class="ft110">(a) because no liability for the damage </p>
<p style="position:absolute;top:303px;left:120px;white-space:nowrap" class="ft110">arises under the Liability Convention; </p>
<p style="position:absolute;top:341px;left:138px;white-space:nowrap" class="ft110">(b) because the owner liable for the dam�</p>
<p style="position:absolute;top:361px;left:120px;white-space:nowrap" class="ft110">age under the Liability Convention is fi�</p>
<p style="position:absolute;top:381px;left:121px;white-space:nowrap" class="ft112">nancially incapable of meeting his obliga�<br/>tions in full and any financial security that <br/>may be provided under Article VII of that </p>
<p style="position:absolute;top:439px;left:121px;white-space:nowrap" class="ft110">Convention does not cover or is instifficient </p>
<p style="position:absolute;top:458px;left:121px;white-space:nowrap" class="ft112">to satisfy the claims for compensation for <br/>the damage; an owner being treated as fi�<br/>nancially incapable of meeting his obliga�<br/>tions and a financial security being treated </p>
<p style="position:absolute;top:536px;left:121px;white-space:nowrap" class="ft112">as insufficient if the person suffering the <br/>damage has been unable to obtain full satis�</p>
<p style="position:absolute;top:575px;left:122px;white-space:nowrap" class="ft112">faction of the amount of compensation due <br/>under the Liability Convention after having <br/>taken all reasonable steps to pursue the <br/>legal remedies available to him; </p>
<p style="position:absolute;top:730px;left:139px;white-space:nowrap" class="ft110">(c) because the damage exceeds the </p>
<p style="position:absolute;top:750px;left:120px;white-space:nowrap" class="ft110">owner's liability under the Liability Con�</p>
<p style="position:absolute;top:769px;left:121px;white-space:nowrap" class="ft110">vention as limited pursuant to Article V, </p>
<p style="position:absolute;top:788px;left:122px;white-space:nowrap" class="ft110">paragraph 1, of that Convention or under </p>
<p style="position:absolute;top:808px;left:121px;white-space:nowrap" class="ft110">the terms of any other international Con�</p>
<p style="position:absolute;top:827px;left:122px;white-space:nowrap" class="ft110">vention in force or open for signature, rati�</p>
<p style="position:absolute;top:846px;left:121px;white-space:nowrap" class="ft112">fication or accession at the date of this <br/>Convention. </p>
<p style="position:absolute;top:885px;left:138px;white-space:nowrap" class="ft110">Expenses reasonably incurred or sacrifices </p>
<p style="position:absolute;top:905px;left:121px;white-space:nowrap" class="ft110">reasonably made by the owner voluntarily </p>
<p style="position:absolute;top:924px;left:121px;white-space:nowrap" class="ft110">to prevent or minimize pollution damage </p>
<p style="position:absolute;top:944px;left:120px;white-space:nowrap" class="ft110">shall be treated as pollution damage for the </p>
<p style="position:absolute;top:963px;left:121px;white-space:nowrap" class="ft110">purposes of this Article. </p>
<p style="position:absolute;top:1002px;left:137px;white-space:nowrap" class="ft110">2. The Fund shall incur no obligation </p>
<p style="position:absolute;top:1021px;left:120px;white-space:nowrap" class="ft110">under the preceding paragraph if: </p>
<p style="position:absolute;top:1061px;left:137px;white-space:nowrap" class="ft110">(a) it proves that the pollution damage </p>
<p style="position:absolute;top:72px;left:496px;white-space:nowrap" class="ft110">Indemnisation et prise en charge financiere </p>
<p style="position:absolute;top:106px;left:496px;white-space:nowrap" class="ft110">Article 4 </p>
<p style="position:absolute;top:130px;left:513px;white-space:nowrap" class="ft110">1. Pour s'acquitter des fonctions prevues </p>
<p style="position:absolute;top:149px;left:496px;white-space:nowrap" class="ft112">� Particle 2, paragraphe 1 a), le Fonds est <br/>tenu d'indemniser toute personne ayant subi <br/>un dommage par pollution si cette personne <br/>n'a pas �t� en mesure d'obtenir une r�para- <br/>tion �quitablc des dommages sur la base de </p>
<p style="position:absolute;top:245px;left:495px;white-space:nowrap" class="ft110">la Convention sur la responsabilit� pour </p>
<p style="position:absolute;top:264px;left:496px;white-space:nowrap" class="ft110">I'une des raisons suivantes : </p>
<p style="position:absolute;top:284px;left:513px;white-space:nowrap" class="ft110">a) la Convention sur la responsabilit� ne </p>
<p style="position:absolute;top:304px;left:496px;white-space:nowrap" class="ft113">pr�voit aucune responsabilit� pour les dom�<br/>mages en question; </p>
<p style="position:absolute;top:342px;left:514px;white-space:nowrap" class="ft110">b) le propri�taire responsable aux termes </p>
<p style="position:absolute;top:362px;left:495px;white-space:nowrap" class="ft112">de la Convention sur la responsabilit� est <br/>incapable, pour des raisons financi�res, de <br/>s'acquitter pleinement de ses obhgations et </p>
<p style="position:absolute;top:420px;left:496px;white-space:nowrap" class="ft110">toute garantie financiere qui a pu �tre </p>
<p style="position:absolute;top:440px;left:495px;white-space:nowrap" class="ft112">souscrite en application de Particle VII de <br/>ladite Convention ne couvre pas les dom�</p>
<p style="position:absolute;top:478px;left:496px;white-space:nowrap" class="ft110">mages en question ou ne suffit pas pour </p>
<p style="position:absolute;top:498px;left:494px;white-space:nowrap" class="ft110">satisfaire les demandes de r�paration de </p>
<p style="position:absolute;top:517px;left:495px;white-space:nowrap" class="ft110">ces dommages. Le propri�taire est consid�r� </p>
<p style="position:absolute;top:537px;left:495px;white-space:nowrap" class="ft112">comme incapable, pour des raisons finan�<br/>ci�res, de s'acquitter de ses obligations et la </p>
<p style="position:absolute;top:576px;left:495px;white-space:nowrap" class="ft112">garantie est consid�r�e comme insuffisante, <br/>si la victime du dommage par pollution, <br/>apres avoir pris toutes les mesures raison-</p>
<p style="position:absolute;top:634px;left:496px;white-space:nowrap" class="ft110">nables en vue d'exercer les recours qui lui </p>
<p style="position:absolute;top:653px;left:496px;white-space:nowrap" class="ft112">sont ouverts, n'a pu obtenir int�gralement le <br/>montant des indemnit�s qui lui sont dues </p>
<p style="position:absolute;top:692px;left:495px;white-space:nowrap" class="ft112">aux termes de la Convention sur la respon�<br/>sabilit�; </p>
<p style="position:absolute;top:730px;left:511px;white-space:nowrap" class="ft110">c) les dommages exc�dent la responsabilit� </p>
<p style="position:absolute;top:750px;left:494px;white-space:nowrap" class="ft110">du propri�taire telle qu'elle est limit�e aux </p>
<p style="position:absolute;top:769px;left:495px;white-space:nowrap" class="ft110">termes de Particle V, paragraphe 1, de la </p>
<p style="position:absolute;top:789px;left:494px;white-space:nowrap" class="ft110">Convention sur la responsabilit� ou aux </p>
<p style="position:absolute;top:808px;left:495px;white-space:nowrap" class="ft112">termes de toute autre convention ouverte � <br/>la signature, ratification ou adh�sion, � la </p>
<p style="position:absolute;top:847px;left:495px;white-space:nowrap" class="ft110">date de la pr�sente Convention. </p>
<p style="position:absolute;top:885px;left:513px;white-space:nowrap" class="ft110">Aux fins du pr�sent artide, les d�penses </p>
<p style="position:absolute;top:905px;left:494px;white-space:nowrap" class="ft110">encourues et les sacrifices consentis volon-</p>
<p style="position:absolute;top:924px;left:494px;white-space:nowrap" class="ft112">tairement par le propri�taire pour �viter ou <br/>r�duire une pollution sont consid�r�s, pour </p>
<p style="position:absolute;top:963px;left:494px;white-space:nowrap" class="ft110">autant qu'ils soient raisonnables, comme des </p>
<p style="position:absolute;top:983px;left:495px;white-space:nowrap" class="ft110">dommages par pollution. </p>
<p style="position:absolute;top:1001px;left:512px;white-space:nowrap" class="ft110">2. Le Fonds est exon�r� de toute obliga�</p>
<p style="position:absolute;top:1021px;left:494px;white-space:nowrap" class="ft112">tion aux termes du paragraphe pr�c�dent <br/>dans les cas suivants : </p>
<p style="position:absolute;top:1059px;left:512px;white-space:nowrap" class="ft110">a) s'il prouve que le dommage par pollu-</p>
<p style="position:absolute;top:1122px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft110">2490 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft111">�</p>
</div>
<div id="page12-div" style="position:relative;width:869px;height:1262px;">
<img width="869" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:40px;left:642px;white-space:nowrap" class="ft120">SFS 1973: 1199 </p>
<p style="position:absolute;top:70px;left:58px;white-space:nowrap" class="ft121"><i>Ers�ttning och gottg�relse </i></p>
<p style="position:absolute;top:106px;left:58px;white-space:nowrap" class="ft120">Artikel 4 </p>
<p style="position:absolute;top:128px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft120">1. F�r att fullg�ra sin uppgift enligt ar�</p>
<p style="position:absolute;top:148px;left:58px;white-space:nowrap" class="ft120">tikel 2 f�rsta stycket (a) skall fonden utge </p>
<p style="position:absolute;top:168px;left:57px;white-space:nowrap" class="ft120">ers�ttning till envar som lidit skada genom </p>
<p style="position:absolute;top:187px;left:58px;white-space:nowrap" class="ft120">f�rorening, om denne icke har kunnat f� </p>
<p style="position:absolute;top:206px;left:58px;white-space:nowrap" class="ft120">full ers�ttning f�r skadan enligt ansvarig- </p>
<p style="position:absolute;top:206px;left:839px;white-space:nowrap" class="ft120">j </p>
<p style="position:absolute;top:226px;left:58px;white-space:nowrap" class="ft120">hetskonventionen </p>
<p style="position:absolute;top:226px;left:832px;white-space:nowrap" class="ft120">| ? </p>
<p style="position:absolute;top:284px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft120">(a) p� grund av att det icke f�religger </p>
<p style="position:absolute;top:304px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft120">n�gon ansvarighet f�r skadan enligt ansva�</p>
<p style="position:absolute;top:324px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft120">righetskonventionen; </p>
<p style="position:absolute;top:343px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft120">(b) p� grund av att den �gare som �r </p>
<p style="position:absolute;top:362px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft120">ansvarig f�r skadan enligt ansvarighets�</p>
<p style="position:absolute;top:382px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft120">konventionen icke kan tillfullo infria sina </p>
<p style="position:absolute;top:402px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft120">ekonomiska f�rpl iktelser och att ekonomisk </p>
<p style="position:absolute;top:421px;left:58px;white-space:nowrap" class="ft120">s�kerhet, som kan ha st�llts enligt artikel </p>
<p style="position:absolute;top:441px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft120">VII i n�mnda konvention, icke g�ller f�r </p>
<p style="position:absolute;top:461px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft120">skadan eller icke r�cker till f�r att tillgodo�</p>
<p style="position:absolute;top:480px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft120">se ers�ttningsanspr�ken; �garen skall anses </p>
<p style="position:absolute;top:500px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft120">ekonomiskt ur st�nd att infria sina f�rplik�</p>
<p style="position:absolute;top:519px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft120">telser och ekonomisk s�kerhet skall anses </p>
<p style="position:absolute;top:539px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft120">otillr�cklig om den skadelidande, sedan han </p>
<p style="position:absolute;top:558px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft120">vidtagit alla sk�liga �tg�rder f�r att utnyttja </p>
<p style="position:absolute;top:578px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft120">de r�ttsliga medel som �r tillg�ngliga f�r </p>
<p style="position:absolute;top:597px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft120">honom, icke har kunnat f� ut hela det er�</p>
<p style="position:absolute;top:617px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft120">s�ttningsbelopp som han har r�tt till enligt </p>
<p style="position:absolute;top:636px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft120">ansvarighetskonventionen; </p>
<p style="position:absolute;top:734px;left:78px;white-space:nowrap" class="ft120">(c) p� grund av att skadan �verstiger �ga�</p>
<p style="position:absolute;top:754px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft120">rens ansvarighet s�dan denna begr�nsats en�</p>
<p style="position:absolute;top:773px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft120">ligt artikel V f�rsta stycket i ansvarighets�</p>
<p style="position:absolute;top:793px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft120">konventionen eller enligt annan internatio�</p>
<p style="position:absolute;top:812px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft120">nell konvention, som �r i kraft eller �r �p�</p>
<p style="position:absolute;top:832px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft120">pen f�r undertecknande, ratifikation eller </p>
<p style="position:absolute;top:851px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft120">anslutning den dag denna konvention �r </p>
<p style="position:absolute;top:870px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft120">dagtecknad. </p>
<p style="position:absolute;top:890px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft120">Sk�liga utgifter och f�rluster som �ga�</p>
<p style="position:absolute;top:910px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft120">ren frivilligt �dragit sig f�r att f�rhindra </p>
<p style="position:absolute;top:930px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft120">eller begr�nsa skada genom f�rorening </p>
<p style="position:absolute;top:949px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft120">skall vid till�mpningen av denna artikel an�</p>
<p style="position:absolute;top:969px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft120">ses som skada genom f�rorening. </p>
<p style="position:absolute;top:1007px;left:78px;white-space:nowrap" class="ft120">2. Fonden �r ej ansvarig enligt f�reg�en�</p>
<p style="position:absolute;top:1026px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft120">de stycke om </p>
<p style="position:absolute;top:1066px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft120">(a) den visar att skadan genom f�rore-</p>
<p style="position:absolute;top:158px;left:835px;white-space:nowrap" class="ft122"><b>';! </b></p>
<p style="position:absolute;top:264px;left:834px;white-space:nowrap" class="ft123"><b>jif </b></p>
<p style="position:absolute;top:282px;left:833px;white-space:nowrap" class="ft123"><b>1)1 </b></p>
<p style="position:absolute;top:304px;left:838px;white-space:nowrap" class="ft124"><b>" 1 </b></p>
<p style="position:absolute;top:1126px;left:732px;white-space:nowrap" class="ft120">2491 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft125">�</p>
</div>
<div id="page13-div" style="position:relative;width:869px;height:1262px;">
<img width="869" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:37px;left:120px;white-space:nowrap" class="ft130">SFS 1973: 1199 </p>
<p style="position:absolute;top:67px;left:123px;white-space:nowrap" class="ft130">resulted from an act of war, hostilities, civil </p>
<p style="position:absolute;top:87px;left:123px;white-space:nowrap" class="ft130">war or insurrection or was caused by oil </p>
<p style="position:absolute;top:106px;left:123px;white-space:nowrap" class="ft130">which has escaped or been discharged from </p>
<p style="position:absolute;top:125px;left:123px;white-space:nowrap" class="ft130">a warship or other ship owned or operated </p>
<p style="position:absolute;top:145px;left:123px;white-space:nowrap" class="ft130">by a State and used, at the time of the in�</p>
<p style="position:absolute;top:164px;left:122px;white-space:nowrap" class="ft130">cident, only on Government non-commer�</p>
<p style="position:absolute;top:184px;left:123px;white-space:nowrap" class="ft130">cial service; or </p>
<p style="position:absolute;top:222px;left:140px;white-space:nowrap" class="ft130">(b) the claimant cannot prove that the </p>
<p style="position:absolute;top:241px;left:123px;white-space:nowrap" class="ft132">damage resulted from an incident involving <br/>one or more ships. </p>
<p style="position:absolute;top:280px;left:140px;white-space:nowrap" class="ft130">3. If the Fund proves that the pollution </p>
<p style="position:absolute;top:300px;left:123px;white-space:nowrap" class="ft130">damage resulted wholly or partially either </p>
<p style="position:absolute;top:319px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft130">from an act or omission done with in tent to </p>
<p style="position:absolute;top:339px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft130">cause damage by the person who suffered </p>
<p style="position:absolute;top:358px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft130">the damage or from the negligence of that </p>
<p style="position:absolute;top:378px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft130">person, t he Fund may be exonerated whol�</p>
<p style="position:absolute;top:397px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft130">ly or partially from its obligation to pay </p>
<p style="position:absolute;top:417px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft130">compensation to such person provided, </p>
<p style="position:absolute;top:436px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft130">however, that there shall be no such ex�</p>
<p style="position:absolute;top:456px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft130">oneration with regard to such preventive </p>
<p style="position:absolute;top:475px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft130">measures which are compensated under </p>
<p style="position:absolute;top:494px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft130">paragraph 1. The Fund shall in any event </p>
<p style="position:absolute;top:514px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft130">be exonerated to the extent that the ship�</p>
<p style="position:absolute;top:533px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft130">owner may have been exonerated under Ar�</p>
<p style="position:absolute;top:552px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft130">ticle I II, paragraph 3, of the Liability Con�</p>
<p style="position:absolute;top:572px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft130">vention. </p>
<p style="position:absolute;top:591px;left:142px;white-space:nowrap" class="ft130">4. (a) Except as otherwise provided in </p>
<p style="position:absolute;top:611px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft130">subparagraph (b) of this paragraph, the </p>
<p style="position:absolute;top:630px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft130">aggregate a mount of compensation payable </p>
<p style="position:absolute;top:649px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft130">by the Fund under this Article shall in re�</p>
<p style="position:absolute;top:669px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft130">spect of any one incident be limited, so that </p>
<p style="position:absolute;top:688px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft130">the total sum of that amount and the </p>
<p style="position:absolute;top:708px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft130">amount of compensation actually paid un�</p>
<p style="position:absolute;top:727px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft130">der the Liability Convention for pollution </p>
<p style="position:absolute;top:746px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft130">damage caused in the territory of the Con�</p>
<p style="position:absolute;top:766px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft130">tracting States, including any sums in re�</p>
<p style="position:absolute;top:785px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft130">spect of which the Fund is under an obliga�</p>
<p style="position:absolute;top:804px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft130">tion to indemnify the owner pursuant to </p>
<p style="position:absolute;top:824px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft130">Article 5, paragraph 1, of this Convention, </p>
<p style="position:absolute;top:843px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft130">shall not exceed 450 million francs. </p>
<p style="position:absolute;top:882px;left:140px;white-space:nowrap" class="ft130">(b) The aggregate amount of compensa�</p>
<p style="position:absolute;top:902px;left:123px;white-space:nowrap" class="ft130">tion payable by the Fund under this Ar�</p>
<p style="position:absolute;top:921px;left:123px;white-space:nowrap" class="ft130">ticle fo r pollution damage resulting from a </p>
<p style="position:absolute;top:941px;left:123px;white-space:nowrap" class="ft130">natural phenomenon of an exceptional, in�</p>
<p style="position:absolute;top:960px;left:122px;white-space:nowrap" class="ft130">evitable and irresistible character shall not </p>
<p style="position:absolute;top:979px;left:123px;white-space:nowrap" class="ft130">exceed 450 million francs. </p>
<p style="position:absolute;top:1019px;left:139px;white-space:nowrap" class="ft130">5. Where the amount of established </p>
<p style="position:absolute;top:1038px;left:122px;white-space:nowrap" class="ft130">claims against the Fund exceeds the aggre�</p>
<p style="position:absolute;top:1058px;left:121px;white-space:nowrap" class="ft130">gate amount of compensation payable under </p>
<p style="position:absolute;top:67px;left:500px;white-space:nowrap" class="ft130">tion r�sulte d'un acte de guerre, d'hostilites, </p>
<p style="position:absolute;top:86px;left:498px;white-space:nowrap" class="ft130">d'une guerre civile ou d'une insurrection ou </p>
<p style="position:absolute;top:105px;left:498px;white-space:nowrap" class="ft130">qu'il est du � des fuites ou rejets d'hydro-</p>
<p style="position:absolute;top:124px;left:498px;white-space:nowrap" class="ft130">carbures provenant d'un navire de guerre </p>
<p style="position:absolute;top:143px;left:498px;white-space:nowrap" class="ft130">ou d'un autre navire appartenant � un Etat </p>
<p style="position:absolute;top:163px;left:498px;white-space:nowrap" class="ft130">ou exploit� par lui et affect� exclusivement, </p>
<p style="position:absolute;top:182px;left:498px;white-space:nowrap" class="ft130">au moment de T�v�nement, � un service non </p>
<p style="position:absolute;top:201px;left:498px;white-space:nowrap" class="ft130">commercial d'Etat, ou </p>
<p style="position:absolute;top:222px;left:516px;white-space:nowrap" class="ft130">b) si le demandeur ne pent pas prouver </p>
<p style="position:absolute;top:242px;left:498px;white-space:nowrap" class="ft130">que le dommage est du � un �v�nement </p>
<p style="position:absolute;top:261px;left:499px;white-space:nowrap" class="ft130">mettant en cause un ou plusieurs navires. </p>
<p style="position:absolute;top:281px;left:516px;white-space:nowrap" class="ft130">3. Si le Fonds prouve que le dommage </p>
<p style="position:absolute;top:300px;left:498px;white-space:nowrap" class="ft130">par pollution r�sulte, en totalit� ou en partie, </p>
<p style="position:absolute;top:319px;left:497px;white-space:nowrap" class="ft130">soit du fait que la personne qui I'a subi a </p>
<p style="position:absolute;top:339px;left:498px;white-space:nowrap" class="ft130">agi ou omis d'agir dans I'intention de causer </p>
<p style="position:absolute;top:358px;left:499px;white-space:nowrap" class="ft130">un dommage, soit de la n�gligence de cette </p>
<p style="position:absolute;top:377px;left:499px;white-space:nowrap" class="ft130">personne, le Fonds pent �tre exon�r� de tout </p>
<p style="position:absolute;top:397px;left:498px;white-space:nowrap" class="ft130">ou partie de son obligation d'indemniser </p>
<p style="position:absolute;top:416px;left:498px;white-space:nowrap" class="ft130">ladite personne sauf en ce qui concerne les </p>
<p style="position:absolute;top:436px;left:498px;white-space:nowrap" class="ft130">mesures pr�ventives vis�es au paragraphe 1. </p>
<p style="position:absolute;top:455px;left:498px;white-space:nowrap" class="ft130">Le Fonds est, de toute mani�re, exon�r� </p>
<p style="position:absolute;top:475px;left:498px;white-space:nowrap" class="ft130">dans la mesure oh le propri�taire a pu </p>
<p style="position:absolute;top:494px;left:498px;white-space:nowrap" class="ft130">r�tre aux termes de I'article III, paragraphe </p>
<p style="position:absolute;top:513px;left:498px;white-space:nowrap" class="ft130">3, de la Convention sur la responsabilit�. </p>
<p style="position:absolute;top:591px;left:515px;white-space:nowrap" class="ft130">4. a) Sauf dispositions contraires de 1'alin�a </p>
<p style="position:absolute;top:610px;left:498px;white-space:nowrap" class="ft130">b) du pr�sent paragraphe, le montant total </p>
<p style="position:absolute;top:629px;left:497px;white-space:nowrap" class="ft130">des indemnit�s que le Fonds doit verser </p>
<p style="position:absolute;top:649px;left:498px;white-space:nowrap" class="ft130">pour un �v�nement d�termin� en vertu du </p>
<p style="position:absolute;top:668px;left:498px;white-space:nowrap" class="ft130">pr�sent artide est limit� de mani�re que la </p>
<p style="position:absolute;top:687px;left:497px;white-space:nowrap" class="ft130">somme de ce montant et du montant des </p>
<p style="position:absolute;top:707px;left:497px;white-space:nowrap" class="ft130">indemnit�s effectivement vers�es, en vertu </p>
<p style="position:absolute;top:726px;left:497px;white-space:nowrap" class="ft130">de la Convention sur la responsabilit�, pour </p>
<p style="position:absolute;top:746px;left:497px;white-space:nowrap" class="ft130">r�parer des dommages par pollution sur-</p>
<p style="position:absolute;top:765px;left:497px;white-space:nowrap" class="ft130">venus sur le territoire des Etats contractants, </p>
<p style="position:absolute;top:785px;left:497px;white-space:nowrap" class="ft130">y compris toute prise en charge financi�re </p>
<p style="position:absolute;top:804px;left:496px;white-space:nowrap" class="ft130">dont le Fonds devra accorder le b�n�fice </p>
<p style="position:absolute;top:823px;left:497px;white-space:nowrap" class="ft130">au propri�taire en application de I'article 5, </p>
<p style="position:absolute;top:843px;left:498px;white-space:nowrap" class="ft130">paragraphe 1, de la pr�sente Convention, </p>
<p style="position:absolute;top:862px;left:498px;white-space:nowrap" class="ft130">n'excede pas 450 millions de francs. </p>
<p style="position:absolute;top:881px;left:515px;white-space:nowrap" class="ft130">b) Le montant total des indemnit�s que </p>
<p style="position:absolute;top:901px;left:497px;white-space:nowrap" class="ft130">le Fonds doit verser en vertu du pr�sent </p>
<p style="position:absolute;top:920px;left:496px;white-space:nowrap" class="ft130">artide pour des dommages par pollution </p>
<p style="position:absolute;top:940px;left:497px;white-space:nowrap" class="ft130">r�sultant d'un ph�nom�ne naturel de carac-</p>
<p style="position:absolute;top:959px;left:496px;white-space:nowrap" class="ft130">t�re exceptionnel, in�vitable et irr�sistible, </p>
<p style="position:absolute;top:979px;left:497px;white-space:nowrap" class="ft130">ne pent exc�der 450 millions de francs. </p>
<p style="position:absolute;top:1016px;left:513px;white-space:nowrap" class="ft130">5. Si le montant des demandes �tablies </p>
<p style="position:absolute;top:1036px;left:496px;white-space:nowrap" class="ft130">contre le Fonds exc�de le montant total des </p>
<p style="position:absolute;top:1055px;left:496px;white-space:nowrap" class="ft130">indemnit�s que le Fonds doit verser en vertu </p>
<p style="position:absolute;top:1119px;left:123px;white-space:nowrap" class="ft130">2492 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft131">�</p>
</div>
<div id="page14-div" style="position:relative;width:869px;height:1262px;">
<img width="869" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:37px;left:636px;white-space:nowrap" class="ft140">SFS 1973: !199 </p>
<p style="position:absolute;top:69px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft140">fling orsakades av krigshandling, fientlighe�</p>
<p style="position:absolute;top:88px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft140">ter, inb�rdeskrig eller uppror eller orsaka�</p>
<p style="position:absolute;top:107px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft140">des av olja, som l�ckt ut eller t�mts ut fr�n </p>
<p style="position:absolute;top:127px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft140">krigsfartyg eller annat fartyg, vilket �ges </p>
<p style="position:absolute;top:146px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft140">eller brukas av en stat och vid tidpunkten </p>
<p style="position:absolute;top:166px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft140">f�r olyckan anv�ndes endast i statlig verk�</p>
<p style="position:absolute;top:185px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft140">samhet f�r annat �ndam�l �n aff�rsdrift; </p>
<p style="position:absolute;top:205px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft140">eller </p>
<p style="position:absolute;top:224px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft140">.(b) den som g�r anspr�k p� ers�ttning </p>
<p style="position:absolute;top:244px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft140">icke kan visa att skadan orsakades av en </p>
<p style="position:absolute;top:263px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft140">olycka som ber�r ett eller flera fartyg. </p>
<p style="position:absolute;top:283px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft140">3. Visar fonden att skadan genom f�rore�</p>
<p style="position:absolute;top:302px;left:56px;white-space:nowrap" class="ft140">ning helt eller delvis orsakades genom upp�</p>
<p style="position:absolute;top:322px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft140">s�tlig h andling eller upps�tlig underl�tenhet </p>
<p style="position:absolute;top:341px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft140">av den skadelidande eller av v�rdsl�shet av </p>
<p style="position:absolute;top:361px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft140">denne, kan fonden befrias helt eller delvis </p>
<p style="position:absolute;top:381px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft140">fr�n sin skyldighet att betala ers�ttning till </p>
<p style="position:absolute;top:400px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft140">denne. S�dan befrielse skall dock ej �ga rum </p>
<p style="position:absolute;top:420px;left:56px;white-space:nowrap" class="ft140">i fr�ga om s�dana f�rebyggande �tg�rder </p>
<p style="position:absolute;top:440px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft140">som avses i f�rs ta stycket. Fonden skall un�</p>
<p style="position:absolute;top:459px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft140">der alla f�rh�llanden vara befriad fr�n an�</p>
<p style="position:absolute;top:479px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft140">svarighet i den utstr�ckning som fartygs�ga�</p>
<p style="position:absolute;top:498px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft140">ren kan ha varit befriad fr�n ansvarighet </p>
<p style="position:absolute;top:518px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft140">enligt artikel III tredje stycket i ansvarig�</p>
<p style="position:absolute;top:538px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft140">hetskonventionen. </p>
<p style="position:absolute;top:173px;left:831px;white-space:nowrap" class="ft141"><b>= !i </b></p>
<p style="position:absolute;top:224px;left:829px;white-space:nowrap" class="ft1410"><b>ti? <br/>t' <br/>B </b></p>
<p style="position:absolute;top:344px;left:830px;white-space:nowrap" class="ft142"><b>f C </b></p>
<p style="position:absolute;top:491px;left:827px;white-space:nowrap" class="ft145"><b>I </b></p>
<p style="position:absolute;top:596px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft140">4. (a) Om ej annat f�reskrivs under (b) i </p>
<p style="position:absolute;top:616px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft140">detta stycke, �r det sammanlagda ers�tt�</p>
<p style="position:absolute;top:636px;left:56px;white-space:nowrap" class="ft140">ningsbelopp som fonden skall utge enligt </p>
<p style="position:absolute;top:655px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft140">denna a rtikel f�r en och samma olycka be�</p>
<p style="position:absolute;top:674px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft140">gr�nsat s� att summan av n�mnda belopp </p>
<p style="position:absolute;top:694px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft140">och det ers�ttningsbelopp, som faktiskt be�</p>
<p style="position:absolute;top:714px;left:56px;white-space:nowrap" class="ft140">talats enligt ansvarighetskonventionen f�r </p>
<p style="position:absolute;top:733px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft140">skada genom f�rorening som uppkommit </p>
<p style="position:absolute;top:753px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft140">inom f�rdragsslutande stats omr�de, inbe�</p>
<p style="position:absolute;top:772px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft140">gripet varje belopp som fonden �r skyldig </p>
<p style="position:absolute;top:792px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft140">att gottg�ra �garen enligt artikel 5 f�rsta </p>
<p style="position:absolute;top:811px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft140">stycket i denna konventjon, icke f�r �versti�</p>
<p style="position:absolute;top:831px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft140">ga 450 miljoner francs. </p>
<p style="position:absolute;top:816px;left:834px;white-space:nowrap" class="ft143"><b>i!;: </b></p>
<p style="position:absolute;top:890px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft140">(b) Det sammanlagda ers�ttningsbelopp </p>
<p style="position:absolute;top:909px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft140">som f�r betalas av fonden enligt denna arti�</p>
<p style="position:absolute;top:929px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft140">kel f�r skada genom f�rorening, som orsa�</p>
<p style="position:absolute;top:948px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft140">kats av en naturh�ndelse av osedvanlig ka�</p>
<p style="position:absolute;top:968px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft140">rakt�r vilken icke kunnat undvikas och vars </p>
<p style="position:absolute;top:988px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft140">f�ljder icke kunnat f�rhindras, f�r icke �ver�</p>
<p style="position:absolute;top:1007px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft140">stiga 450 miljoner francs. </p>
<p style="position:absolute;top:1027px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft140">5. Om summan av styrkta fordringar mot </p>
<p style="position:absolute;top:1046px;left:52px;white-space:nowrap" class="ft140">fonden �verstiger det h�gsta ers�ttningsbe�</p>
<p style="position:absolute;top:1065px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft140">lopp som f�r betalas enligt fj�rde stycket. </p>
<p style="position:absolute;top:871px;left:833px;white-space:nowrap" class="ft143"><b>(ii </b></p>
<p style="position:absolute;top:932px;left:830px;white-space:nowrap" class="ft143"><b>Si </b></p>
<p style="position:absolute;top:962px;left:830px;white-space:nowrap" class="ft146"><b>i� </b></p>
<p style="position:absolute;top:1123px;left:727px;white-space:nowrap" class="ft140">2493 </p>
<p style="position:absolute;top:1165px;left:835px;white-space:nowrap" class="ft147"><b>'i;: </b></p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft148">�</p>
</div>
<div id="page15-div" style="position:relative;width:869px;height:1262px;">
<img width="869" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:35px;left:123px;white-space:nowrap" class="ft150">SFS 1973:1199 </p>
<p style="position:absolute;top:65px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft150">paragraph 4, the amount available shall be </p>
<p style="position:absolute;top:85px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft150">distributed in such a maimer that the pro�</p>
<p style="position:absolute;top:104px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft150">portion between any established claim and </p>
<p style="position:absolute;top:124px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft150">the amount of compensation actually re�</p>
<p style="position:absolute;top:143px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft150">covered by the claimant under the Liability </p>
<p style="position:absolute;top:163px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft150">Convention and this Convention shall be </p>
<p style="position:absolute;top:182px;left:126px;white-space:nowrap" class="ft150">the same for all claimants. </p>
<p style="position:absolute;top:201px;left:141px;white-space:nowrap" class="ft150">6. The Assembly of the Fund (herein�</p>
<p style="position:absolute;top:221px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft150">after referred to as "the Assembly") may, </p>
<p style="position:absolute;top:240px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft150">having regard to the experience of incidents </p>
<p style="position:absolute;top:260px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft150">which have occurred and in particular the </p>
<p style="position:absolute;top:279px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft150">amount of damage resulting therefrom and </p>
<p style="position:absolute;top:299px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft150">to changes in the monetary values, decide </p>
<p style="position:absolute;top:318px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft150">that the amount of 450 million francs re�</p>
<p style="position:absolute;top:337px;left:123px;white-space:nowrap" class="ft150">ferred to in paragraph 4, sub-paragraphs </p>
<p style="position:absolute;top:357px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft150">(a) and (b), shall be changed; provided, </p>
<p style="position:absolute;top:376px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft150">however, that this amount shall in no case </p>
<p style="position:absolute;top:396px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft150">exceed 900 million fran cs or be lower than </p>
<p style="position:absolute;top:415px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft150">450 million francs. The changed amount </p>
<p style="position:absolute;top:435px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft150">shall apply to incidents which occur after </p>
<p style="position:absolute;top:454px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft150">the date of the decision effecting the change. </p>
<p style="position:absolute;top:493px;left:142px;white-space:nowrap" class="ft150">7. The Fund shall, at the request of a </p>
<p style="position:absolute;top:512px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft150">Contracting State, use its good offices as </p>
<p style="position:absolute;top:532px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft150">necessary to assist that State to secure </p>
<p style="position:absolute;top:551px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft150">promptly such personnel, material and ser�</p>
<p style="position:absolute;top:570px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft150">vices as are necessary to enable the State to </p>
<p style="position:absolute;top:589px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft150">take measures to prevent or mitigate pollu�</p>
<p style="position:absolute;top:609px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft150">tion damage arising from an incident in </p>
<p style="position:absolute;top:628px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft150">respect of which the Fund may be called </p>
<p style="position:absolute;top:648px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft150">upon to pay compensation under this Con�</p>
<p style="position:absolute;top:667px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft150">vention. </p>
<p style="position:absolute;top:706px;left:140px;white-space:nowrap" class="ft150">8. The Fund may on conditions to be </p>
<p style="position:absolute;top:725px;left:123px;white-space:nowrap" class="ft150">laid down in the Internal Regulations pro�</p>
<p style="position:absolute;top:745px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft150">vide credit facilities with a view to the tak�</p>
<p style="position:absolute;top:764px;left:123px;white-space:nowrap" class="ft150">ing of preventive measures against pollu�</p>
<p style="position:absolute;top:784px;left:123px;white-space:nowrap" class="ft150">tion damage arising from a particular in�</p>
<p style="position:absolute;top:803px;left:122px;white-space:nowrap" class="ft150">cident in respect of which the Fund may be </p>
<p style="position:absolute;top:822px;left:122px;white-space:nowrap" class="ft150">called upon to pay compensation under this </p>
<p style="position:absolute;top:841px;left:122px;white-space:nowrap" class="ft150">Convention. </p>
<p style="position:absolute;top:67px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft150">du paragraphe 4, le montant disponible au </p>
<p style="position:absolute;top:87px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft150">titre de la Convention sur la responsabilit� </p>
<p style="position:absolute;top:106px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft150">et de la pr�sente Convention est r�parti au </p>
<p style="position:absolute;top:125px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft150">marc le franc entre les demandeurs sur la </p>
<p style="position:absolute;top:143px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft150">base des cr�ances �tablies. </p>
<p style="position:absolute;top:202px;left:515px;white-space:nowrap" class="ft150">6. L'Assembl�e du Fonds (ci-apr�s d�nom-</p>
<p style="position:absolute;top:222px;left:499px;white-space:nowrap" class="ft150">m�e � TAssembl�e �) peut d�cider, compte </p>
<p style="position:absolute;top:241px;left:500px;white-space:nowrap" class="ft150">tenu de Texp�rience acquise lors d'�v�ne-</p>
<p style="position:absolute;top:260px;left:499px;white-space:nowrap" class="ft150">ments ant�rieurs et en particulier du mon�</p>
<p style="position:absolute;top:280px;left:500px;white-space:nowrap" class="ft150">tant des dommages qui en ont r�sult� ainsi </p>
<p style="position:absolute;top:299px;left:499px;white-space:nowrap" class="ft150">que des fluctuations mon�taires, de modifier </p>
<p style="position:absolute;top:319px;left:499px;white-space:nowrap" class="ft150">le montant de 450 millions d e francs pr�vu </p>
<p style="position:absolute;top:338px;left:499px;white-space:nowrap" class="ft150">aux alin�as a) et b) du paragraphe 4, sous </p>
<p style="position:absolute;top:357px;left:499px;white-space:nowrap" class="ft150">r�serve toutefois que ce montant ne soit en </p>
<p style="position:absolute;top:377px;left:499px;white-space:nowrap" class="ft150">aucun cas sup�rieur � 900 millions de francs </p>
<p style="position:absolute;top:396px;left:499px;white-space:nowrap" class="ft150">ou inf�rieur � 450 millions de francs. Le </p>
<p style="position:absolute;top:416px;left:499px;white-space:nowrap" class="ft150">montant r�vis� sera applicable aux �v�ne-</p>
<p style="position:absolute;top:435px;left:499px;white-space:nowrap" class="ft150">ments survenus apres la date � laquelle a </p>
<p style="position:absolute;top:454px;left:499px;white-space:nowrap" class="ft150">�t� prise la decision portant modification du </p>
<p style="position:absolute;top:474px;left:499px;white-space:nowrap" class="ft150">montant initial. </p>
<p style="position:absolute;top:493px;left:516px;white-space:nowrap" class="ft150">7. A la demande d'un Etat contractant, </p>
<p style="position:absolute;top:513px;left:499px;white-space:nowrap" class="ft150">le Fonds met ses services � la disposition de </p>
<p style="position:absolute;top:532px;left:498px;white-space:nowrap" class="ft150">cet Etat dans la mesure ou ils sont n�ces-</p>
<p style="position:absolute;top:551px;left:498px;white-space:nowrap" class="ft150">saires pour I'aider � disposer rapidement du </p>
<p style="position:absolute;top:571px;left:498px;white-space:nowrap" class="ft150">personnel, du mat�riel et des services dont </p>
<p style="position:absolute;top:590px;left:498px;white-space:nowrap" class="ft150">il a besoin pour prendre des mesures visant </p>
<p style="position:absolute;top:610px;left:498px;white-space:nowrap" class="ft150">� pr�venir ou � limiter un dommage par </p>
<p style="position:absolute;top:629px;left:498px;white-space:nowrap" class="ft150">pollution r�sultant d'un �v�nement pour </p>
<p style="position:absolute;top:648px;left:497px;white-space:nowrap" class="ft150">lequel le Fonds peut �tre appel� � verser </p>
<p style="position:absolute;top:668px;left:497px;white-space:nowrap" class="ft150">des indemnit�s en vertu de la pr�sente Con� </p>
<p style="position:absolute;top:687px;left:497px;white-space:nowrap" class="ft150">vention. </p>
<p style="position:absolute;top:706px;left:514px;white-space:nowrap" class="ft150">8. Le Fonds peut, dans des conditions qui </p>
<p style="position:absolute;top:726px;left:497px;white-space:nowrap" class="ft150">devront etre pr�cis�es dans le r�glement </p>
<p style="position:absolute;top:745px;left:497px;white-space:nowrap" class="ft150">int�rieur, accorder des facilit�s de paiement </p>
<p style="position:absolute;top:765px;left:497px;white-space:nowrap" class="ft150">pour permettre de prendre des mesures pr�-</p>
<p style="position:absolute;top:784px;left:497px;white-space:nowrap" class="ft150">ventives co ntre les dommages par pollution </p>
<p style="position:absolute;top:803px;left:497px;white-space:nowrap" class="ft150">r�sultant d'un �v�nement pour lequel le </p>
<p style="position:absolute;top:823px;left:497px;white-space:nowrap" class="ft150">Fonds peut �tre appel� � verser des indem�</p>
<p style="position:absolute;top:842px;left:497px;white-space:nowrap" class="ft150">nit�s en vertu de la pr�sente Convention. </p>
<p style="position:absolute;top:895px;left:122px;white-space:nowrap" class="ft150">Artide 5 </p>
<p style="position:absolute;top:919px;left:138px;white-space:nowrap" class="ft150">1. For the purpose of fulfilling its func�</p>
<p style="position:absolute;top:939px;left:121px;white-space:nowrap" class="ft150">tion under Artide 2, paragraph 1 (b), the </p>
<p style="position:absolute;top:958px;left:121px;white-space:nowrap" class="ft150">Fund shall indemnify the owner and his </p>
<p style="position:absolute;top:978px;left:120px;white-space:nowrap" class="ft150">guarantor for that portion of the aggregate </p>
<p style="position:absolute;top:997px;left:120px;white-space:nowrap" class="ft150">amount of liability under the Liability Con�</p>
<p style="position:absolute;top:1016px;left:120px;white-space:nowrap" class="ft150">vention which: </p>
<p style="position:absolute;top:1056px;left:137px;white-space:nowrap" class="ft150">(a) is in excess of an amount equivalent </p>
<p style="position:absolute;top:897px;left:496px;white-space:nowrap" class="ft150">Article 5 </p>
<p style="position:absolute;top:919px;left:513px;white-space:nowrap" class="ft150">1. Pour s'acquitter des functions pr�vues </p>
<p style="position:absolute;top:938px;left:495px;white-space:nowrap" class="ft150">� Particle 2, paragraphe 1 b), le Fonds est </p>
<p style="position:absolute;top:957px;left:495px;white-space:nowrap" class="ft150">tenu de prendre en charge financierepient </p>
<p style="position:absolute;top:977px;left:495px;white-space:nowrap" class="ft150">le proprit�taire et son garant. Cette obliga�</p>
<p style="position:absolute;top:996px;left:495px;white-space:nowrap" class="ft150">tion n'existe que pour la partie du montant </p>
<p style="position:absolute;top:1015px;left:495px;white-space:nowrap" class="ft150">total de la responsabilit�, aux termes de la </p>
<p style="position:absolute;top:1035px;left:495px;white-space:nowrap" class="ft150">Convention sur la responsabilit�, qui: </p>
<p style="position:absolute;top:1054px;left:512px;white-space:nowrap" class="ft150">a) exc�de 1 500 francs par tonneau de </p>
<p style="position:absolute;top:1116px;left:122px;white-space:nowrap" class="ft150">2494 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft151">�</p>
</div>
<div id="page16-div" style="position:relative;width:869px;height:1262px;">
<img width="869" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:37px;left:635px;white-space:nowrap" class="ft160">SFS 1973: 1199 </p>
<p style="position:absolute;top:68px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft160">skall det tillg�ngliga beloppet f�rdelas p� s�</p>
<p style="position:absolute;top:88px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft160">dant s�tt att f�rh�llandet mellan varje styrkt </p>
<p style="position:absolute;top:107px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft160">fordran och det ers�ttningsbelopp som ford�</p>
<p style="position:absolute;top:127px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft160">rings�garen faktiskt erh�ller enligt ansvarig�</p>
<p style="position:absolute;top:146px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft160">hetskonventionen och denna konvention �r </p>
<p style="position:absolute;top:165px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft160">detsamma f �r alla fordrings�gare. </p>
<p style="position:absolute;top:204px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft160">6. Fondens f�rsamling (i de t f�ljande be�</p>
<p style="position:absolute;top:224px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft160">n�mnd "f�rs amlingen") f�r, med beaktande </p>
<p style="position:absolute;top:244px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft160">av de erfarenheter som vunnits av intr�ffade </p>
<p style="position:absolute;top:263px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft160">olyckor och s�rskilt storleken av de skador </p>
<p style="position:absolute;top:283px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft160">som orsakats av dessa olyckor samt av f�r�</p>
<p style="position:absolute;top:302px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft160">�ndringar i penningv�rdet, besluta att �nd�</p>
<p style="position:absolute;top:322px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft160">ra det belopp om 450 miljoner francs som </p>
<p style="position:absolute;top:341px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft160">avses i fj�rde stycket (a) och (b). Detta be�</p>
<p style="position:absolute;top:361px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft160">lopp f�r dock icke i n�got fall �verstiga 900 </p>
<p style="position:absolute;top:381px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft160">miljoner francs eller understiga 450 miljoner </p>
<p style="position:absolute;top:400px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft160">francs. Det �ndrade beloppet skall till�mpas </p>
<p style="position:absolute;top:420px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft160">p� olyckor som intr�ffar efter den dag d� </p>
<p style="position:absolute;top:439px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft160">beslutet om �ndringen fattats. </p>
<p style="position:absolute;top:498px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft160">7. P� beg�ran av f�rdragsslutande stat </p>
<p style="position:absolute;top:517px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft160">skall fonden i erforderlig omfattning st�lla </p>
<p style="position:absolute;top:537px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft160">sina tj�nster till f�rfogande f�r denna stat </p>
<p style="position:absolute;top:557px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft160">f�r att hj�lpa denna att snabbt f�rfoga �ver </p>
<p style="position:absolute;top:577px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft160">personal, materiel och tj�nster som staten </p>
<p style="position:absolute;top:596px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft160">beh�ver f�r att kunna vidta �tg�rder syf�</p>
<p style="position:absolute;top:615px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft160">tande till att f�rhindra eller begr�nsa skada </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft160">genom f�ro rening, som orsakats av en olyc�</p>
<p style="position:absolute;top:655px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft160">ka betr�ffande vilken fonden kan komma </p>
<p style="position:absolute;top:674px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft160">att f� betala ers�ttning enligt denna konven-</p>
<p style="position:absolute;top:693px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft160">tion. </p>
<p style="position:absolute;top:713px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft160">8. P� de villkor som skall f�reskrivas i </p>
<p style="position:absolute;top:713px;left:830px;white-space:nowrap" class="ft160">; </p>
<p style="position:absolute;top:732px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft160">fondens reglemente f�r fonden st�lla kredit�</p>
<p style="position:absolute;top:752px;left:52px;white-space:nowrap" class="ft160">m�jligheter till f�rfogande f�r att m�jligg�ra </p>
<p style="position:absolute;top:772px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft160">att f�rebyggande �tg�rder vidtas mot skada </p>
<p style="position:absolute;top:791px;left:52px;white-space:nowrap" class="ft160">genom f� rorening, som orsakats av en olyc�</p>
<p style="position:absolute;top:811px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft160">ka betr�ffande vilken fonden kan komma </p>
<p style="position:absolute;top:830px;left:52px;white-space:nowrap" class="ft160">att f� betala ers�ttning enligt denna kon�</p>
<p style="position:absolute;top:849px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft160">vention. </p>
<p style="position:absolute;top:1064px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft160">(a) �verstiger ett belopp som motsvarar </p>
<p style="position:absolute;top:401px;left:828px;white-space:nowrap" class="ft161"><b>"IV </b></p>
<p style="position:absolute;top:446px;left:833px;white-space:nowrap" class="ft162"><b>t </b></p>
<p style="position:absolute;top:456px;left:826px;white-space:nowrap" class="ft163"><b>I </b></p>
<p style="position:absolute;top:487px;left:829px;white-space:nowrap" class="ft161"><b>Vi </b></p>
<p style="position:absolute;top:587px;left:830px;white-space:nowrap" class="ft164"><b>'".Ii </b></p>
<p style="position:absolute;top:739px;left:828px;white-space:nowrap" class="ft165"><i><b>"I '" </b></i></p>
<p style="position:absolute;top:811px;left:831px;white-space:nowrap" class="ft166">"b) </p>
<p style="position:absolute;top:903px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft160">Artikel 5 </p>
<p style="position:absolute;top:928px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft160">1. F�r att fullg�ra sin uppgift enligt ar- </p>
<p style="position:absolute;top:928px;left:832px;white-space:nowrap" class="ft160">,| </p>
<p style="position:absolute;top:947px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft160">tikel 2 f�rsta stycket (b) skall fonden gott- </p>
<p style="position:absolute;top:947px;left:832px;white-space:nowrap" class="ft160">;i </p>
<p style="position:absolute;top:967px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft160">g�ra �garen och dennes garant den del av </p>
<p style="position:absolute;top:986px;left:52px;white-space:nowrap" class="ft160">det sammanlagda ansvarighetsbeloppet en�</p>
<p style="position:absolute;top:1005px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft160">ligt ansvarighetskonventionen som </p>
<p style="position:absolute;top:1001px;left:833px;white-space:nowrap" class="ft167"><i><b>"i' </b></i></p>
<p style="position:absolute;top:1017px;left:834px;white-space:nowrap" class="ft167"><i><b>X-</b></i></p>
<p style="position:absolute;top:1121px;left:725px;white-space:nowrap" class="ft160">2495 </p>
<p style="position:absolute;top:1121px;left:831px;white-space:nowrap" class="ft160">i' </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft168">�</p>
</div>
<div id="page17-div" style="position:relative;width:869px;height:1262px;">
<img width="869" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:36px;left:131px;white-space:nowrap" class="ft170">SFS 1973: 1199 </p>
<p style="position:absolute;top:67px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft172">to 1,500 francs for each ton of the ship's <br/>tonnage or of an amount of 125 million </p>
<p style="position:absolute;top:106px;left:132px;white-space:nowrap" class="ft170">francs, whichever is t he less, and </p>
<p style="position:absolute;top:125px;left:150px;white-space:nowrap" class="ft170">(b) is not in excess of an amount equi�</p>
<p style="position:absolute;top:144px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft170">valent to 2,000 francs for each ton of the </p>
<p style="position:absolute;top:164px;left:132px;white-space:nowrap" class="ft170">said tonnage or an amount of 210 million </p>
<p style="position:absolute;top:183px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft170">francs, whichever is the less, </p>
<p style="position:absolute;top:203px;left:150px;white-space:nowrap" class="ft170">provided, however, that the Fund shall </p>
<p style="position:absolute;top:222px;left:132px;white-space:nowrap" class="ft170">incur no obligation under this paragraph </p>
<p style="position:absolute;top:241px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft172">where the pollution damage resulted from <br/>the wilful misconduct of the owner himself. </p>
<p style="position:absolute;top:280px;left:149px;white-space:nowrap" class="ft170">2. The Assembly may decide that the </p>
<p style="position:absolute;top:300px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft170">Fund shall, on conditions to be laid down </p>
<p style="position:absolute;top:319px;left:132px;white-space:nowrap" class="ft172">in the Internal Regulations, assume the <br/>obligations of a guarantor in respect of </p>
<p style="position:absolute;top:358px;left:131px;white-space:nowrap" class="ft170">ships referred to in Article 3, paragraph </p>
<p style="position:absolute;top:378px;left:132px;white-space:nowrap" class="ft170">2, with regard to the portion of liability </p>
<p style="position:absolute;top:397px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft172">referred to in paragraph 1 of this Article. <br/>However, the Fund shall assume such </p>
<p style="position:absolute;top:436px;left:132px;white-space:nowrap" class="ft172">obligations only if the owner so requests <br/>and if he maintains adequate insurance or </p>
<p style="position:absolute;top:475px;left:132px;white-space:nowrap" class="ft172">other financial security covering the owner's <br/>liability under the Liability Convention up <br/>to an amount equivalent to 1,500 francs <br/>for each ton of the ship's tonnage or an </p>
<p style="position:absolute;top:553px;left:131px;white-space:nowrap" class="ft170">amount of 125 million francs, whichever </p>
<p style="position:absolute;top:572px;left:132px;white-space:nowrap" class="ft170">is the less. If the Fund assumes such </p>
<p style="position:absolute;top:591px;left:132px;white-space:nowrap" class="ft170">obligations, the owner shall in each Con�</p>
<p style="position:absolute;top:611px;left:132px;white-space:nowrap" class="ft172">tracting State be considered to have com�<br/>plied with Article "VII of the Liability Con�</p>
<p style="position:absolute;top:649px;left:132px;white-space:nowrap" class="ft170">vention in respect of the portion of his </p>
<p style="position:absolute;top:669px;left:132px;white-space:nowrap" class="ft170">liability mentioned above. </p>
<p style="position:absolute;top:708px;left:149px;white-space:nowrap" class="ft170">3. The Fund may be exonerated wholly </p>
<p style="position:absolute;top:727px;left:131px;white-space:nowrap" class="ft172">or partially from its obligations under pa�<br/>ragraph 1 towards the owner and his gua�</p>
<p style="position:absolute;top:766px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft172">rantor if the Fund proves that as a result of <br/>the actual fault or privity of the owner; </p>
<p style="position:absolute;top:824px;left:149px;white-space:nowrap" class="ft170">(a) the ship from which the oil causing </p>
<p style="position:absolute;top:843px;left:132px;white-space:nowrap" class="ft170">the pollution damage escaped did not </p>
<p style="position:absolute;top:863px;left:131px;white-space:nowrap" class="ft170">comply with the requirements laid down in: </p>
<p style="position:absolute;top:901px;left:165px;white-space:nowrap" class="ft170">(i) the International Convention for the </p>
<p style="position:absolute;top:921px;left:148px;white-space:nowrap" class="ft170">Prevention of Pollution of the Sea by </p>
<p style="position:absolute;top:940px;left:148px;white-space:nowrap" class="ft170">Oil, 1954, as amended in 1962; or </p>
<p style="position:absolute;top:979px;left:165px;white-space:nowrap" class="ft170">(ii) the International Convention for </p>
<p style="position:absolute;top:998px;left:148px;white-space:nowrap" class="ft170">the Safety of Life at Sea, 1960; or </p>
<p style="position:absolute;top:1037px;left:164px;white-space:nowrap" class="ft170">(iii) the International Convention on </p>
<p style="position:absolute;top:1056px;left:147px;white-space:nowrap" class="ft170">Load Lines, 1966; or </p>
<p style="position:absolute;top:69px;left:509px;white-space:nowrap" class="ft170">jauge du navire ou 125 millions de francs, </p>
<p style="position:absolute;top:88px;left:507px;white-space:nowrap" class="ft170">si ce dernier montant est moins �lev�, et </p>
<p style="position:absolute;top:127px;left:526px;white-space:nowrap" class="ft170">b) ne d�passe pas 2 000 francs par ton-</p>
<p style="position:absolute;top:146px;left:508px;white-space:nowrap" class="ft170">neau de jauge dudit navire, ou 210 millions </p>
<p style="position:absolute;top:165px;left:507px;white-space:nowrap" class="ft172">de francs, si cc dernier montant est moins <br/>�lev�, � condition toutefois que le Fonds </p>
<p style="position:absolute;top:204px;left:506px;white-space:nowrap" class="ft172">soit exon�r� de toute obligation aux termes <br/>du pr�sent paragraphe si les dommages par </p>
<p style="position:absolute;top:242px;left:507px;white-space:nowrap" class="ft173">pollution r�sultent d'une faute intentionnelle <br/>du propri�taire lui-m�me. </p>
<p style="position:absolute;top:282px;left:524px;white-space:nowrap" class="ft170">2. L'Assembl�e peut d�cider que le Fonds </p>
<p style="position:absolute;top:301px;left:506px;white-space:nowrap" class="ft172">assumera, dans des conditions qui seronl <br/>d�termin�es par le r�glement int�rieur, les <br/>obligations d'un garant � l'�gard des navires <br/>vis�s � Particle 3, paragraphe 2, en ce qui <br/>concerne la partie de la responsabilit� dont <br/>il est question au paragraphe 1 du pr�sent </p>
<p style="position:absolute;top:417px;left:505px;white-space:nowrap" class="ft172">artide, Toutefois, le Fonds n'assume ces <br/>obligations que sur la demande du pro-<br/>prietaire et � la condition que celui-ci sou-<br/>scrive une assurance suffisante ou autre </p>
<p style="position:absolute;top:495px;left:503px;white-space:nowrap" class="ft170">garantie financi�re couvrant sa responsabilit� </p>
<p style="position:absolute;top:514px;left:506px;white-space:nowrap" class="ft170">jusqu'a concurrence de 1 500 francs par </p>
<p style="position:absolute;top:534px;left:505px;white-space:nowrap" class="ft172">tonneau de jauge du navire ou de 125 mil�<br/>lions de francs, si ce demier montant est <br/>moins �lev�. Si le Fonds assume ces obliga�<br/>tions, le propri�taire est consid�r�, dans </p>
<p style="position:absolute;top:611px;left:504px;white-space:nowrap" class="ft172">chacun des Etats contractants, comme ayant <br/>satisfait aux dispositions de Particle 'VII de <br/>la Convention sur la responsabilit� en ce <br/>qui conceme la partie de la responsabilit� </p>
<p style="position:absolute;top:689px;left:503px;white-space:nowrap" class="ft170">susraentionn�e. </p>
<p style="position:absolute;top:708px;left:522px;white-space:nowrap" class="ft170">3. Le Fonds peut �tre exon�r�, en tout </p>
<p style="position:absolute;top:728px;left:504px;white-space:nowrap" class="ft172">ou en partie, des obligations qui lui in-<br/>combent envers le propri�taire et son garant <br/>au titre des paragraphes 1 et 2 du pr�sent <br/>artide, s'il prouve que, par la faute per-<br/>sonnelle du propri�taire : </p>
<p style="position:absolute;top:825px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft170">a) le navire dont proviennent les hydro-</p>
<p style="position:absolute;top:844px;left:503px;white-space:nowrap" class="ft170">carbures qui ont caus� le dommage par </p>
<p style="position:absolute;top:863px;left:504px;white-space:nowrap" class="ft170">pollution n'a pas observ� les prescriptions </p>
<p style="position:absolute;top:883px;left:503px;white-space:nowrap" class="ft170">formul�es dans : </p>
<p style="position:absolute;top:901px;left:539px;white-space:nowrap" class="ft170">i) la Convention internationale pour la </p>
<p style="position:absolute;top:921px;left:522px;white-space:nowrap" class="ft170">pr�vention de la pollution des eaux de </p>
<p style="position:absolute;top:940px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft174">la mer par les hydrocarbures, adopt�e en <br/>1954 et modifi�e en 1962, ou </p>
<p style="position:absolute;top:979px;left:539px;white-space:nowrap" class="ft170">ii) la Convention intemationale dc </p>
<p style="position:absolute;top:998px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft170">1960 pour la sauvegarde de la vie hu-</p>
<p style="position:absolute;top:1018px;left:522px;white-space:nowrap" class="ft170">maine en mer, ou </p>
<p style="position:absolute;top:1036px;left:539px;white-space:nowrap" class="ft170">iii) la Convention intemationale de </p>
<p style="position:absolute;top:1056px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft170">1966 sur les lignes de charge, ou </p>
<p style="position:absolute;top:1115px;left:130px;white-space:nowrap" class="ft170">2496 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft171">�</p>
</div>
<div id="page18-div" style="position:relative;width:869px;height:1262px;">
<img width="869" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:36px;left:633px;white-space:nowrap" class="ft180">SFS 1973: 1199 </p>
<p style="position:absolute;top:64px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft180">1 500 francs per ton av fartygets dr�ktighet </p>
<p style="position:absolute;top:84px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft180">eller om detta �r l�gre ett belopp av </p>
<p style="position:absolute;top:103px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft180">125 miljoner francs, och </p>
<p style="position:absolute;top:123px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft180">(b) inte �verstiger ett belopp som mot�</p>
<p style="position:absolute;top:142px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft180">svarar 2 000 francs per ton av fartygets </p>
<p style="position:absolute;top:162px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft180">dr�ktighet eller om detta �r l�gre </p>
<p style="position:absolute;top:181px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft180">ett belopp av 210 miljoner francs, </p>
<p style="position:absolute;top:201px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft180">dock att fonden icke skall vara betalnings�</p>
<p style="position:absolute;top:220px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft180">skyldig enligt detta stycke om �garen sj�lv </p>
<p style="position:absolute;top:240px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft184">upps�tligen orsakat skadan genom f�rore�<br/>ning. </p>
<p style="position:absolute;top:279px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft180">2. F�rsamlingen f�r besluta att fonden, </p>
<p style="position:absolute;top:299px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft180">p� villkor som skall f�reskrivas i fondens </p>
<p style="position:absolute;top:318px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft180">reglemente, skall i f r�ga om fartyg som av�</p>
<p style="position:absolute;top:337px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft180">ses i artikel 3 andra stycket �ta sig de f�r�</p>
<p style="position:absolute;top:357px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft180">pliktelser som �vilar garant s�vitt avser den </p>
<p style="position:absolute;top:377px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft180">del av ansvarigheten som avses i f� rsta styc�</p>
<p style="position:absolute;top:396px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft180">ket i denna artikel. Fonden skall emellertid </p>
<p style="position:absolute;top:416px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft180">�ta sig s� dana f�rpliktelser endast om �ga�</p>
<p style="position:absolute;top:435px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft180">ren beg�r detta och han vidmakth�ller till�</p>
<p style="position:absolute;top:455px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft180">fredsst�llande f�rs�kring eller annan ekono�</p>
<p style="position:absolute;top:475px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft180">misk s�kerhet som t�cker hans ansvarighet </p>
<p style="position:absolute;top:494px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft180">enligt ansvarighetskonventionen intill ett be�</p>
<p style="position:absolute;top:514px;left:56px;white-space:nowrap" class="ft180">lopp som motsv arar 1 500 francs per ton av </p>
<p style="position:absolute;top:533px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft180">fartygets dr�ktighet eller om detta �r </p>
<p style="position:absolute;top:553px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft180">l�gre ett belopp av 125 miljoner francs. </p>
<p style="position:absolute;top:573px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft180">Om fonden �tar sig s�dana f�rpliktelser skall </p>
<p style="position:absolute;top:592px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft180">�garen i varje f�rdragsslutande stat anses ha </p>
<p style="position:absolute;top:612px;left:56px;white-space:nowrap" class="ft180">uppfyllt vad som stadgas i artikel VII i an�</p>
<p style="position:absolute;top:631px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft180">svarighetskonventionen s�vitt avser den del </p>
<p style="position:absolute;top:651px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft180">av hans ansvarigh et som n�mnts ovan. </p>
<p style="position:absolute;top:710px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft180">3. Fonden kan befrias helt eller delvis </p>
<p style="position:absolute;top:710px;left:828px;white-space:nowrap" class="ft180">^ </p>
<p style="position:absolute;top:730px;left:56px;white-space:nowrap" class="ft180">fr�n sina f�rpliktelser mot �garen och den- </p>
<p style="position:absolute;top:730px;left:828px;white-space:nowrap" class="ft180">" </p>
<p style="position:absolute;top:749px;left:56px;white-space:nowrap" class="ft180">nes garant enligt f�rsta stycket, om fon- </p>
<p style="position:absolute;top:749px;left:829px;white-space:nowrap" class="ft180">ii. </p>
<p style="position:absolute;top:769px;left:56px;white-space:nowrap" class="ft180">den visar att p� grund av fel eller f�rsum- </p>
<p style="position:absolute;top:769px;left:827px;white-space:nowrap" class="ft180">;Ji </p>
<p style="position:absolute;top:788px;left:57px;white-space:nowrap" class="ft180">melse av �garen sj�lv: </p>
<p style="position:absolute;top:788px;left:827px;white-space:nowrap" class="ft180">. j </p>
<p style="position:absolute;top:827px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft180">(a) det fartyg fr�n vilket den olja som </p>
<p style="position:absolute;top:827px;left:824px;white-space:nowrap" class="ft180">1 </p>
<p style="position:absolute;top:847px;left:56px;white-space:nowrap" class="ft180">orsakade skadan genom f�rorening h�rr�r- </p>
<p style="position:absolute;top:847px;left:830px;white-space:nowrap" class="ft180">' </p>
<p style="position:absolute;top:866px;left:56px;white-space:nowrap" class="ft181"><i>de icke uppfyllde f�reskrifterna i </i></p>
<p style="position:absolute;top:866px;left:826px;white-space:nowrap" class="ft181"><i>'f </i></p>
<p style="position:absolute;top:906px;left:89px;white-space:nowrap" class="ft180">(i) 1 954 �rs internationella konvention </p>
<p style="position:absolute;top:925px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft180">till f�rhindrande av havsvattnets f�rore�</p>
<p style="position:absolute;top:945px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft180">ning genom olja i dess �r 1962 �ndrade </p>
<p style="position:absolute;top:964px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft180">lydelse, eller </p>
<p style="position:absolute;top:984px;left:90px;white-space:nowrap" class="ft180">(ii) 1960 �rs internationella konvention </p>
<p style="position:absolute;top:1003px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft180">f�r betryggande av s�kerheten f�r m�n�</p>
<p style="position:absolute;top:1023px;left:74px;white-space:nowrap" class="ft180">niskoliv till sj�ss, eller </p>
<p style="position:absolute;top:1042px;left:90px;white-space:nowrap" class="ft180">(iii) 1966 �rs internationella lastlinje-</p>
<p style="position:absolute;top:1061px;left:74px;white-space:nowrap" class="ft180">konvention, eller </p>
<p style="position:absolute;top:1143px;left:51px;white-space:nowrap" class="ft180">157-SFS 1973 </p>
<p style="position:absolute;top:1120px;left:725px;white-space:nowrap" class="ft180">2497 </p>
<p style="position:absolute;top:1192px;left:828px;white-space:nowrap" class="ft182"><b>''ii-</b></p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft183">�</p>
</div>
<div id="page19-div" style="position:relative;width:869px;height:1262px;">
<img width="869" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:37px;left:123px;white-space:nowrap" class="ft190">SFS 1973: 1199 </p>
<p style="position:absolute;top:67px;left:159px;white-space:nowrap" class="ft190">(iv) the International Regulations for </p>
<p style="position:absolute;top:87px;left:144px;white-space:nowrap" class="ft190">Preventing Collisions at Sea, 1960; or </p>
<p style="position:absolute;top:106px;left:159px;white-space:nowrap" class="ft190">(v) any amendments to the above-men�</p>
<p style="position:absolute;top:126px;left:142px;white-space:nowrap" class="ft192">tioned Conventions which have been <br/>determined as being of an important <br/>nature in accordance with Article XVI <br/>(5) of the Convention mentioned under <br/>(i). Article IX (e) of the Convention <br/>mentioned under (ii) or Article 29 (3) (d) </p>
<p style="position:absolute;top:242px;left:141px;white-space:nowrap" class="ft190">or (4) (d) of the Convention mentioned </p>
<p style="position:absolute;top:261px;left:142px;white-space:nowrap" class="ft190">under (iii), provided, however, that such </p>
<p style="position:absolute;top:280px;left:141px;white-space:nowrap" class="ft190">amendments had been in force for at least </p>
<p style="position:absolute;top:300px;left:142px;white-space:nowrap" class="ft190">twelve months at the time of the in�</p>
<p style="position:absolute;top:319px;left:141px;white-space:nowrap" class="ft190">cident; </p>
<p style="position:absolute;top:339px;left:123px;white-space:nowrap" class="ft190">and </p>
<p style="position:absolute;top:358px;left:141px;white-space:nowrap" class="ft190">(b) the incident or damage was caused </p>
<p style="position:absolute;top:378px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft190">wholly or partially by such non-compliance. </p>
<p style="position:absolute;top:417px;left:141px;white-space:nowrap" class="ft190">The provisions of this paragraph shall </p>
<p style="position:absolute;top:436px;left:123px;white-space:nowrap" class="ft190">apply irrespective of whether the Contract�</p>
<p style="position:absolute;top:456px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft192">ing State in which the ship was registered <br/>or whose flag it was flying is a Party to the </p>
<p style="position:absolute;top:494px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft190">relevant Instrument. </p>
<p style="position:absolute;top:513px;left:142px;white-space:nowrap" class="ft190">4. Upon the entry into force of a new </p>
<p style="position:absolute;top:533px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft192">Convention designed to replace, in whole <br/>or in part, any of the Instruments specified </p>
<p style="position:absolute;top:571px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft190">in paragraph 3, the Assembly may decide </p>
<p style="position:absolute;top:591px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft190">at least six months in advance a date on </p>
<p style="position:absolute;top:610px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft190">which the new Convention will replace such </p>
<p style="position:absolute;top:630px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft190">Instrument or part thereof for the purpose </p>
<p style="position:absolute;top:649px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft192">of paragraph 3. However, any State Party <br/>to this Convention may declare to the Di�<br/>rector before that date that it does not </p>
<p style="position:absolute;top:707px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft192">accept such replacement; in which case the <br/>decision of the Assembly shall have no <br/>effect in respect of a ship registered in, or </p>
<p style="position:absolute;top:765px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft190">flying the flag of, that State at the time of </p>
<p style="position:absolute;top:784px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft192">the incident. Such a declaration may be <br/>withdrawn at any later date and shall in </p>
<p style="position:absolute;top:823px;left:122px;white-space:nowrap" class="ft192">any event cease to have effect when the <br/>State in question becomes a party to such </p>
<p style="position:absolute;top:862px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft190">new Convention. </p>
<p style="position:absolute;top:901px;left:140px;white-space:nowrap" class="ft190">5. A ship complying with the require�</p>
<p style="position:absolute;top:921px;left:123px;white-space:nowrap" class="ft190">ments in an amendment to an Instrument </p>
<p style="position:absolute;top:940px;left:122px;white-space:nowrap" class="ft190">specified in paragraph 3 or with require�</p>
<p style="position:absolute;top:960px;left:123px;white-space:nowrap" class="ft190">ments in a new Convention, where the </p>
<p style="position:absolute;top:979px;left:122px;white-space:nowrap" class="ft190">amendment or Convention is designed to </p>
<p style="position:absolute;top:998px;left:123px;white-space:nowrap" class="ft190">replace in whole or in part such Instrument, </p>
<p style="position:absolute;top:1017px;left:121px;white-space:nowrap" class="ft190">shall be considered as complying with the </p>
<p style="position:absolute;top:1037px;left:123px;white-space:nowrap" class="ft190">requirements in the said Instrument for the </p>
<p style="position:absolute;top:1056px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft190">purposes of paragraph 3. </p>
<p style="position:absolute;top:68px;left:535px;white-space:nowrap" class="ft190">iv) les Regies Internationales de I960 </p>
<p style="position:absolute;top:87px;left:518px;white-space:nowrap" class="ft190">pour pr�venir les abordages en mer, ou </p>
<p style="position:absolute;top:107px;left:535px;white-space:nowrap" class="ft190">v) les amendements aux Conventions </p>
<p style="position:absolute;top:126px;left:517px;white-space:nowrap" class="ft190">susvis�es qui auront �t� declares impor-</p>
<p style="position:absolute;top:145px;left:518px;white-space:nowrap" class="ft190">tants au sens de I'article XVI, para-</p>
<p style="position:absolute;top:165px;left:517px;white-space:nowrap" class="ft190">graphe 5), de la Convention vis�e � I'ali-</p>
<p style="position:absolute;top:184px;left:518px;white-space:nowrap" class="ft192">n�a i), de I'article IX, paragraphe e), de <br/>la Convention vis�e � I'alinea ii) et de <br/>I'article 29, paragraphes 3) d) ou 4) d) de <br/>la Convention vis�e � Talin�a iii), � condi�<br/>tion toutefois que ces amendements aient <br/>�t� en vigueur depuis au moins douze </p>
<p style="position:absolute;top:301px;left:518px;white-space:nowrap" class="ft190">mois au jour de T�v�nement; et </p>
<p style="position:absolute;top:359px;left:518px;white-space:nowrap" class="ft190">b) I'accident ou le dommage est du en </p>
<p style="position:absolute;top:378px;left:500px;white-space:nowrap" class="ft190">tout ou en partie au fait que lesdites pre� </p>
<p style="position:absolute;top:397px;left:500px;white-space:nowrap" class="ft190">scriptions n'ont pas �t� observ�es. </p>
<p style="position:absolute;top:418px;left:518px;white-space:nowrap" class="ft190">Les dispositions du pr�sent paragraphe </p>
<p style="position:absolute;top:437px;left:500px;white-space:nowrap" class="ft190">sont applicables, que I'Etat dans lequel le </p>
<p style="position:absolute;top:456px;left:500px;white-space:nowrap" class="ft190">navire est immatricul� ou dont il hat le </p>
<p style="position:absolute;top:476px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft190">pavilion soit ou non partie � I'instrument en </p>
<p style="position:absolute;top:494px;left:500px;white-space:nowrap" class="ft190">cause. </p>
<p style="position:absolute;top:514px;left:517px;white-space:nowrap" class="ft190">4. Lorsqu'une nouvelle convention des-</p>
<p style="position:absolute;top:534px;left:500px;white-space:nowrap" class="ft190">tin�e � remplacer en tout ou en partie un </p>
<p style="position:absolute;top:553px;left:500px;white-space:nowrap" class="ft192">des instruments vis�s au paragraphe 3 est <br/>entr�e en vigueur, TAssembl�e peut d�cider, <br/>au moins six mois � 1'avance, de la date � <br/>laquelle la nouvelle convention remplacera, <br/>en tout ou en partie, I'instrument qui y est </p>
<p style="position:absolute;top:650px;left:500px;white-space:nowrap" class="ft192">vis�, aux fins du paragraphe 3. Toutefois. <br/>tout Etat partie � la pr�sente Convention <br/>peut, avant cette date, faire � I'Administra- <br/>teur une d�claration selon laquelle cet Etat </p>
<p style="position:absolute;top:728px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft190">ne reconnait pas un tel remplacement. Dans </p>
<p style="position:absolute;top:747px;left:500px;white-space:nowrap" class="ft192">ce cas, la d�cision de TAssemhl�e sera sans <br/>effet � r�gard de tout navire immatricul� </p>
<p style="position:absolute;top:786px;left:499px;white-space:nowrap" class="ft190">dans cet Etat ou battant pavilion de cet </p>
<p style="position:absolute;top:806px;left:500px;white-space:nowrap" class="ft192">Etat au moment de T�v�nement. Tout Etat <br/>peut, � une date ult�rieure, revenir sur une <br/>telle d�claration qui en tout �tat de cause </p>
<p style="position:absolute;top:864px;left:499px;white-space:nowrap" class="ft192">devient nulle et non avenue lorsque I'Etat <br/>devient partie � la nouvelle convention. </p>
<p style="position:absolute;top:903px;left:516px;white-space:nowrap" class="ft190">5. Si un navire observe les prescriptions </p>
<p style="position:absolute;top:922px;left:499px;white-space:nowrap" class="ft190">d'un amendement � I'un des instruments </p>
<p style="position:absolute;top:941px;left:500px;white-space:nowrap" class="ft190">vis�s au paragraphe 3, ou celles d'une nou�</p>
<p style="position:absolute;top:961px;left:499px;white-space:nowrap" class="ft192">velle convention, lorsque cet amendement <br/>ou cette convention est destin� � remplacer <br/>en tout ou en partie un tel instrument, le </p>
<p style="position:absolute;top:1018px;left:500px;white-space:nowrap" class="ft190">navire est consid�r� avoir observ�, pour </p>
<p style="position:absolute;top:1038px;left:499px;white-space:nowrap" class="ft192">I'application du paragraphe 3, les prescrip� <br/>tions de cet instrument. </p>
<p style="position:absolute;top:1120px;left:123px;white-space:nowrap" class="ft190">2498 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft191">�</p>
</div>
<div id="page20-div" style="position:relative;width:869px;height:1262px;">
<img width="869" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:38px;left:629px;white-space:nowrap" class="ft200">SFS 1973: 1199 </p>
<p style="position:absolute;top:68px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft200">(iv) 1960 �rs internationella sj�v�gs-</p>
<p style="position:absolute;top:88px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft200">regler, eller </p>
<p style="position:absolute;top:107px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft200">(v) de �ndringar i ovann�mnda kon�</p>
<p style="position:absolute;top:127px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft200">ventioner vilka har fastst�llts vara bety�</p>
<p style="position:absolute;top:146px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft200">delsefulla enligt artikel XVI femte styc�</p>
<p style="position:absolute;top:165px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft200">ket i den konvention som avses under </p>
<p style="position:absolute;top:185px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft200">(i), artikel IX (e) i den konvention som </p>
<p style="position:absolute;top:204px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft200">avses under (ii) eller artikel 29 tredje </p>
<p style="position:absolute;top:224px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft200">stycket (d) eller fj�rde stycket (d) i den </p>
<p style="position:absolute;top:243px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft200">konvention som avses under (iii), dock </p>
<p style="position:absolute;top:263px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft200">under f�ruts�ttning att dessa �ndringar </p>
<p style="position:absolute;top:282px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft200">vid tidp unkten f�r olyckan varit i kraft i </p>
<p style="position:absolute;top:303px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft200">minst tolv m�nader; </p>
<p style="position:absolute;top:323px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft200">och </p>
<p style="position:absolute;top:361px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft200">(b) olyckan eller skadan helt eller delvis </p>
<p style="position:absolute;top:380px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft200">orsakades av a tt dessa f�reskrifter icke upp�</p>
<p style="position:absolute;top:401px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft200">fyllts. </p>
<p style="position:absolute;top:419px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft200">Vad nu sagts skall g�lla oberoende av om </p>
<p style="position:absolute;top:439px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft200">den f�rdragsslutande stat, i vilken fartyget </p>
<p style="position:absolute;top:458px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft200">var registrerat eller vars flagga det f�rde, </p>
<p style="position:absolute;top:478px;left:50px;white-space:nowrap" class="ft200">tilltr�tt ifr�gavarande instrument. </p>
<p style="position:absolute;top:517px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft200">4. N�r en ny konvention, som �r avsedd </p>
<p style="position:absolute;top:537px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft200">att helt eller delvis ers�tta n�got av de in�</p>
<p style="position:absolute;top:556px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft200">strument som avses i tredje stycket, tr�der i </p>
<p style="position:absolute;top:576px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft200">kraft, f�r f�rsamlingen minst sex m�nader </p>
<p style="position:absolute;top:596px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft200">i f�rv�g fa stst�lla en dag d� den nya kon�</p>
<p style="position:absolute;top:615px;left:50px;white-space:nowrap" class="ft200">ventionen skall ers�tta detta instrument el�</p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft200">ler del av detta s�vitt avser till�mpningen </p>
<p style="position:absolute;top:654px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft200">av tredje stycket. Stat som tilltr�tt f�reva�</p>
<p style="position:absolute;top:674px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft200">rande konvention f�r emellertid f�re denna </p>
<p style="position:absolute;top:694px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft200">dag genom meddelande till fondens direk�</p>
<p style="position:absolute;top:713px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft200">t�r f�rk lara att den inte godk�nner utbytet. </p>
<p style="position:absolute;top:732px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft200">I s�dant fall skall f�rsamlingens beslut icke </p>
<p style="position:absolute;top:752px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft200">ha n�gon verkan i fr�ga om fartyg som vid </p>
<p style="position:absolute;top:772px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft200">tidpunkten f�r olyckan �r registrerat i denna </p>
<p style="position:absolute;top:791px;left:47px;white-space:nowrap" class="ft200">stat eller f�r dess flagga. F�rklaringen f�r </p>
<p style="position:absolute;top:810px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft200">�terkallas n�r som helst och skal) under alla </p>
<p style="position:absolute;top:830px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft200">f�rh�llanden upph�ra att ha verkan n�r </p>
<p style="position:absolute;top:849px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft200">ifr�gavarande stat tilltr�der den nya konven�</p>
<p style="position:absolute;top:868px;left:50px;white-space:nowrap" class="ft200">tionen. </p>
<p style="position:absolute;top:908px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft200">5. Fartyg som uppfyller f�reskrifterna i </p>
<p style="position:absolute;top:928px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft200">en �ndring i ett instrument som anges i </p>
<p style="position:absolute;top:947px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft200">tredje stycket eller f�reskrifterna i en ny </p>
<p style="position:absolute;top:967px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft200">konvention skall, om �ndringen eller kon�</p>
<p style="position:absolute;top:986px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft200">ventionen �r avsedd att helt eller delvis er�</p>
<p style="position:absolute;top:1006px;left:47px;white-space:nowrap" class="ft200">s�tta s�dant instrument, vid till�mpningen </p>
<p style="position:absolute;top:1025px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft200">av tredje stycket anses uppfylla f�reskrif�</p>
<p style="position:absolute;top:1044px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft200">terna i detta instrument. </p>
<p style="position:absolute;top:760px;left:819px;white-space:nowrap" class="ft201"><b>I </b></p>
<p style="position:absolute;top:1099px;left:823px;white-space:nowrap" class="ft202"><b>Ih </b></p>
<p style="position:absolute;top:1101px;left:823px;white-space:nowrap" class="ft203"><b>< ' </b></p>
<p style="position:absolute;top:1122px;left:715px;white-space:nowrap" class="ft200">2499 </p>
<p style="position:absolute;top:1122px;left:822px;white-space:nowrap" class="ft200">t </p>
<p style="position:absolute;top:1168px;left:822px;white-space:nowrap" class="ft204">.1't " </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft205">�</p>
</div>
<div id="page21-div" style="position:relative;width:869px;height:1262px;">
<img width="869" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:35px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft210">SFS 1973: 1199 </p>
<p style="position:absolute;top:65px;left:152px;white-space:nowrap" class="ft210">6. Where the Fund, acting as a guarantor </p>
<p style="position:absolute;top:85px;left:135px;white-space:nowrap" class="ft210">by virtue of paragraph 2, has paid com�</p>
<p style="position:absolute;top:104px;left:135px;white-space:nowrap" class="ft213">pensation for pollution damage in accor�<br/>dance with the Liability Convention, it shall </p>
<p style="position:absolute;top:143px;left:136px;white-space:nowrap" class="ft210">have a right of recovery from the owner if </p>
<p style="position:absolute;top:163px;left:134px;white-space:nowrap" class="ft210">and to the extent that the Fund would have </p>
<p style="position:absolute;top:182px;left:135px;white-space:nowrap" class="ft213">been exonerated pursuant to paragraph 3 <br/>from its obligations under paragraph 1 to <br/>indemnify the owner. </p>
<p style="position:absolute;top:279px;left:152px;white-space:nowrap" class="ft210">7. Expenses reasonably incurred and sac�</p>
<p style="position:absolute;top:298px;left:135px;white-space:nowrap" class="ft213">rifices reasonably made by the owner volun�<br/>tarily to prevent or minimize pollution </p>
<p style="position:absolute;top:337px;left:134px;white-space:nowrap" class="ft213">damage shall be treated as included in the <br/>owner's liability for the purposes of this Ar�</p>
<p style="position:absolute;top:376px;left:135px;white-space:nowrap" class="ft210">ticle. </p>
<p style="position:absolute;top:430px;left:136px;white-space:nowrap" class="ft210">Article 6 </p>
<p style="position:absolute;top:454px;left:151px;white-space:nowrap" class="ft210">1. Rights to compensation under Article </p>
<p style="position:absolute;top:473px;left:135px;white-space:nowrap" class="ft210">4 or indemnification under Article 5 shall </p>
<p style="position:absolute;top:493px;left:135px;white-space:nowrap" class="ft213">be extinguished unless an action is brought <br/>thereunder or a notification has been made <br/>pursuant to Article 7, paragraph 6, within </p>
<p style="position:absolute;top:550px;left:134px;white-space:nowrap" class="ft210">three years from the date when the damage </p>
<p style="position:absolute;top:570px;left:134px;white-space:nowrap" class="ft210">occurred. However, in no case shall an ac�</p>
<p style="position:absolute;top:589px;left:134px;white-space:nowrap" class="ft210">tion be brought after six years from the </p>
<p style="position:absolute;top:608px;left:134px;white-space:nowrap" class="ft210">date of the incident which caused :he </p>
<p style="position:absolute;top:627px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft210">damage. </p>
<p style="position:absolute;top:686px;left:150px;white-space:nowrap" class="ft210">2. Notwithstanding paragraph 1, the right </p>
<p style="position:absolute;top:705px;left:132px;white-space:nowrap" class="ft213">of the owner or his guarantor to seek in�<br/>demnification from the Fund pursuant to <br/>Article 5, paragraph 1, shall in no case be </p>
<p style="position:absolute;top:763px;left:131px;white-space:nowrap" class="ft213">extinguished before the expiry of a period <br/>of six months as from the date on which </p>
<p style="position:absolute;top:802px;left:132px;white-space:nowrap" class="ft210">the owner or his guarantor acquired knowl�</p>
<p style="position:absolute;top:821px;left:130px;white-space:nowrap" class="ft210">edge of the bringing of an action against </p>
<p style="position:absolute;top:840px;left:131px;white-space:nowrap" class="ft210">him under the Liability Convention. </p>
<p style="position:absolute;top:913px;left:130px;white-space:nowrap" class="ft210">Article 7 </p>
<p style="position:absolute;top:937px;left:146px;white-space:nowrap" class="ft210">1. Subject to the subsequent provisions </p>
<p style="position:absolute;top:957px;left:129px;white-space:nowrap" class="ft213">of this Article, any action against the Fund <br/>for compensation under Article 4 or in�<br/>demnification under Article 5 of this Con�</p>
<p style="position:absolute;top:1015px;left:129px;white-space:nowrap" class="ft210">vention shall be brought only before a </p>
<p style="position:absolute;top:1034px;left:128px;white-space:nowrap" class="ft210">court competent under Article IX of the </p>
<p style="position:absolute;top:1054px;left:129px;white-space:nowrap" class="ft210">Liability Convention in respect of actions </p>
<p style="position:absolute;top:68px;left:527px;white-space:nowrap" class="ft210">6. Lorsque le Fonds, agissant comme ga� </p>
<p style="position:absolute;top:87px;left:510px;white-space:nowrap" class="ft210">rant, en vertu du paragraphe 2, a verse des </p>
<p style="position:absolute;top:106px;left:510px;white-space:nowrap" class="ft213">indemnit�s pour des dommages par pollu�<br/>tion conform�ment aux dispositions de la </p>
<p style="position:absolute;top:145px;left:509px;white-space:nowrap" class="ft213">Convention sur la responsabilite, il est en <br/>droit d'exercer un recours contre le pro-</p>
<p style="position:absolute;top:184px;left:509px;white-space:nowrap" class="ft210">pri�taire dans la mesure ou le Fonds aurait </p>
<p style="position:absolute;top:203px;left:508px;white-space:nowrap" class="ft210">�t�, en vertu du paragraphe 3, exon�r� de </p>
<p style="position:absolute;top:223px;left:508px;white-space:nowrap" class="ft213">ses obligations de prise en charge finan-<br/>ciere du propri�taire au titre du paragraphe </p>
<p style="position:absolute;top:281px;left:525px;white-space:nowrap" class="ft210">7. Pour autant qu'ils soient raisonnables, </p>
<p style="position:absolute;top:300px;left:507px;white-space:nowrap" class="ft213">les d�penses encourues et les sacrifices con-<br/>sentis volontairement par le propri�taire </p>
<p style="position:absolute;top:339px;left:508px;white-space:nowrap" class="ft210">pour �viter ou r�duire une pollution sent </p>
<p style="position:absolute;top:358px;left:507px;white-space:nowrap" class="ft213">consid�r�s aux fins du pr�sent article <br/>comme des dommages couverts par la re-</p>
<p style="position:absolute;top:396px;left:507px;white-space:nowrap" class="ft210">sponsabilit� du propri�taire. </p>
<p style="position:absolute;top:431px;left:508px;white-space:nowrap" class="ft210">Article 6 </p>
<p style="position:absolute;top:455px;left:524px;white-space:nowrap" class="ft210">1. Les droits � indemnisation pr�vus par </p>
<p style="position:absolute;top:475px;left:506px;white-space:nowrap" class="ft210">1'article 4 et � la prise en charge financiere </p>
<p style="position:absolute;top:494px;left:507px;white-space:nowrap" class="ft213">vis�e � Particle 5 s'�teignent � d�faut d'ac- <br/>tion en justice intent�e en application des </p>
<p style="position:absolute;top:532px;left:506px;white-space:nowrap" class="ft210">dispositions de ces artides, ou de notifica� </p>
<p style="position:absolute;top:552px;left:506px;white-space:nowrap" class="ft210">tion faite conform�ment � Particle 7, para�</p>
<p style="position:absolute;top:571px;left:506px;white-space:nowrap" class="ft210">graphe 6, dans les trois ans qui suivent la </p>
<p style="position:absolute;top:591px;left:506px;white-space:nowrap" class="ft213">date � laquelle le dommage est survenu. <br/>N�anmoins, aucune action en justice ne peut </p>
<p style="position:absolute;top:629px;left:505px;white-space:nowrap" class="ft213">�tre intent�e apres un d�lai de six ans � <br/>compter de la date � laquelle s'est produii </p>
<p style="position:absolute;top:668px;left:506px;white-space:nowrap" class="ft210">P�v�nement ayant caus� le dommage. </p>
<p style="position:absolute;top:688px;left:523px;white-space:nowrap" class="ft210">2. Nonobstant les dispositions du para�</p>
<p style="position:absolute;top:707px;left:505px;white-space:nowrap" class="ft210">graphe pr�c�dent, le droit du propri�taire </p>
<p style="position:absolute;top:726px;left:504px;white-space:nowrap" class="ft210">ou de son garant de pr�senter au Fonds </p>
<p style="position:absolute;top:746px;left:505px;white-space:nowrap" class="ft210">une demande de prise en charge finan� </p>
<p style="position:absolute;top:765px;left:504px;white-space:nowrap" class="ft213">ciere conform�ment � Particle 5, para�<br/>graphe 1, ne s'�teint en aucun cas avant <br/>Pexpiration d'un d�lai de six mois � comp� <br/>ter de la date � laquelle le propri�taire ou </p>
<p style="position:absolute;top:843px;left:504px;white-space:nowrap" class="ft213">son garant a eu connaissance d'une action <br/>form�e contre lui en vertu de la Conven� <br/>tion sur la responsabilit�. </p>
<p style="position:absolute;top:916px;left:504px;white-space:nowrap" class="ft210">Artide 7 </p>
<p style="position:absolute;top:939px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft210">1. Sous r�serve des dispositions ci-apr�s, </p>
<p style="position:absolute;top:959px;left:503px;white-space:nowrap" class="ft213">il ne peut �tre intent� d'action en r�para-<br/>tion contre le Fonds en vertu de Particle 4, </p>
<p style="position:absolute;top:997px;left:502px;white-space:nowrap" class="ft210">ou aux fins de prise en charge financiere en </p>
<p style="position:absolute;top:1016px;left:503px;white-space:nowrap" class="ft210">vertu de Particle 5, que devant les juridic-</p>
<p style="position:absolute;top:1035px;left:502px;white-space:nowrap" class="ft210">tions comp�tentes aux termes de Particle IX </p>
<p style="position:absolute;top:1055px;left:502px;white-space:nowrap" class="ft210">de la Convention sur la responsabilit�, pour </p>
<p style="position:absolute;top:1113px;left:129px;white-space:nowrap" class="ft211">2500 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft212">�</p>
</div>
<div id="page22-div" style="position:relative;width:869px;height:1262px;">
<img width="869" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:39px;left:618px;white-space:nowrap" class="ft220">SFS 1973: 1199 </p>
<p style="position:absolute;top:69px;left:50px;white-space:nowrap" class="ft220">6. Om fonden i egensk ap av garant enligt </p>
<p style="position:absolute;top:88px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft220">andra stycket har betalat ers�ttning f�r ska�</p>
<p style="position:absolute;top:107px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft220">da genom f�rorening enligt ansvarighets�</p>
<p style="position:absolute;top:127px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft220">konventionen, har fonden r�tt till �terbetal�</p>
<p style="position:absolute;top:146px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft220">ning av �garen om och i den utstr�ckning </p>
<p style="position:absolute;top:166px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft220">fonden enligt tredje stycket skulle ha varit </p>
<p style="position:absolute;top:186px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft220">befriad fr�n sin skyldighet att ers�tta �ga�</p>
<p style="position:absolute;top:205px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft220">ren enligt f�rsta stycket. </p>
<p style="position:absolute;top:283px;left:51px;white-space:nowrap" class="ft220">7. Sk�liga utgifter och f�rluster som �ga-</p>
<p style="position:absolute;top:694px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft220">2. Utan hinder av vad som stadgas i f�rs�</p>
<p style="position:absolute;top:713px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft220">ta stycket skall �garens eller hans garants </p>
<p style="position:absolute;top:733px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft220">r�tt till gottg�relse fr �n fonden enligt artikel </p>
<p style="position:absolute;top:753px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft220">5 f�rsta stycket icke i n�got fall upph�ra ti�</p>
<p style="position:absolute;top:772px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft220">digare �n sex m �nader fr�n den dag d� �ga�</p>
<p style="position:absolute;top:792px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft220">ren eller hans garant fick vetskap om att ta�</p>
<p style="position:absolute;top:811px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft220">lan v�ckts mot honom enligt ansvarighets�</p>
<p style="position:absolute;top:830px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft220">konventionen. </p>
<p style="position:absolute;top:925px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft220">Artikel 7 </p>
<p style="position:absolute;top:949px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft220">1. Om ej annat f�ljer av vad som stadgas </p>
<p style="position:absolute;top:968px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft220">i denna artikel f�r talan mot fonden om er�</p>
<p style="position:absolute;top:988px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft220">s�ttning enligt artikel 4 eller gottg�relse en�</p>
<p style="position:absolute;top:1007px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft220">ligt artikel 5 i denna konvention endast v�c�</p>
<p style="position:absolute;top:1027px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft220">kas vid domstol som enligt artikel IX i an�</p>
<p style="position:absolute;top:1046px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft220">svarighetskonventionen �r beh�rig att pr��</p>
<p style="position:absolute;top:1066px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft220">va talan mot den �gare vilken �r ansvarig </p>
<p style="position:absolute;top:285px;left:820px;white-space:nowrap" class="ft221"><b>t </b></p>
<p style="position:absolute;top:303px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft220">ren frivilligt �drag it sig f�r att f�rhindra el- </p>
<p style="position:absolute;top:303px;left:819px;white-space:nowrap" class="ft220">i </p>
<p style="position:absolute;top:322px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft220">ler begr�nsa skada genom f�rorening skall </p>
<p style="position:absolute;top:342px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft220">vid till�mpningen av denna artikel anses </p>
<p style="position:absolute;top:342px;left:820px;white-space:nowrap" class="ft220">i </p>
<p style="position:absolute;top:362px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft220">omfattade av �garens ansvarighet. </p>
<p style="position:absolute;top:362px;left:820px;white-space:nowrap" class="ft220">t </p>
<p style="position:absolute;top:437px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft220">Artikel � </p>
<p style="position:absolute;top:459px;left:52px;white-space:nowrap" class="ft220">1. R�tt till ers�ttning enligt artikel 4 eller </p>
<p style="position:absolute;top:459px;left:820px;white-space:nowrap" class="ft220">" </p>
<p style="position:absolute;top:479px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft220">gottg�relse enligt artikel 5 upph�r om ta�</p>
<p style="position:absolute;top:498px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft220">lan ick e v�ckts enligt best�mmelserna i des- </p>
<p style="position:absolute;top:498px;left:820px;white-space:nowrap" class="ft220">t </p>
<p style="position:absolute;top:518px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft220">sa artiklar eller underr�ttelse icke l�mnats </p>
<p style="position:absolute;top:518px;left:820px;white-space:nowrap" class="ft220">[ </p>
<p style="position:absolute;top:538px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft220">enligt artikel 7 sj�tte stycket inom tre �r </p>
<p style="position:absolute;top:538px;left:820px;white-space:nowrap" class="ft220">i </p>
<p style="position:absolute;top:557px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft220">fr�n den dag d� skadan uppkom. Talan f�r </p>
<p style="position:absolute;top:557px;left:820px;white-space:nowrap" class="ft220">^ </p>
<p style="position:absolute;top:577px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft220">dock icke i n�got fall v�ckas sedan sex �r </p>
<p style="position:absolute;top:596px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft220">f�rflutit f r�n dagen f�r den olycka som or-</p>
<p style="position:absolute;top:616px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft220">sakade sk adan. </p>
<p style="position:absolute;top:871px;left:822px;white-space:nowrap" class="ft222"><b>|( </b></p>
<p style="position:absolute;top:895px;left:831px;white-space:nowrap" class="ft222"><b>! </b></p>
<p style="position:absolute;top:1124px;left:712px;white-space:nowrap" class="ft220">2501 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft223">�</p>
</div>
<div id="page23-div" style="position:relative;width:869px;height:1262px;">
<img width="869" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:39px;left:122px;white-space:nowrap" class="ft230">SFS 1973: 1199 </p>
<p style="position:absolute;top:69px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft232">against the owner who is or who would, but <br/>for the provisions of Article III, paragraph <br/>2, of that Convention, have been liable for </p>
<p style="position:absolute;top:127px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft232">pollution damage caused by the relevant <br/>incident. </p>
<p style="position:absolute;top:186px;left:141px;white-space:nowrap" class="ft230">2. Each Contracting State shall ensure </p>
<p style="position:absolute;top:205px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft230">that its courts possess the necessary juris�</p>
<p style="position:absolute;top:224px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft230">diction to entertain such actions against the </p>
<p style="position:absolute;top:244px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft230">Fund as are referred to in paragraph 1. </p>
<p style="position:absolute;top:263px;left:141px;white-space:nowrap" class="ft230">3. Where an action for compensation for </p>
<p style="position:absolute;top:283px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft230">pollution damage has been brought before </p>
<p style="position:absolute;top:302px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft230">a court competent under Article IX of the </p>
<p style="position:absolute;top:321px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft230">Liability Convention against the owner of </p>
<p style="position:absolute;top:341px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft232">a ship or his guarantor, such court shall <br/>have exclusive jurisdictional competence </p>
<p style="position:absolute;top:379px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft230">over any action against the Fund for com�</p>
<p style="position:absolute;top:399px;left:126px;white-space:nowrap" class="ft232">pensation or indemnification under the <br/>provisions of Article 4 or 5 of this Conven�<br/>tion in respect of the same damage. How�<br/>ever, where an action for compensation for <br/>pollution damage under the Liability Con�<br/>vention has been brought before a court in a </p>
<p style="position:absolute;top:516px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft230">State Party to the Liability Convention but </p>
<p style="position:absolute;top:535px;left:126px;white-space:nowrap" class="ft232">not to this Convention, any action against <br/>the Fund under Article 4 or under Article 5, </p>
<p style="position:absolute;top:574px;left:126px;white-space:nowrap" class="ft230">paragraph 1, of this Convention shall at the </p>
<p style="position:absolute;top:593px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft230">option of the claimant be brought either </p>
<p style="position:absolute;top:612px;left:126px;white-space:nowrap" class="ft232">before a court of the State where the Fund <br/>has its headquarters or before any court of </p>
<p style="position:absolute;top:651px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft230">a State Party to this Convention competent </p>
<p style="position:absolute;top:670px;left:126px;white-space:nowrap" class="ft232">under Article IX of the Liability Conven�<br/>tion. </p>
<p style="position:absolute;top:787px;left:142px;white-space:nowrap" class="ft230">4. Each Contracting State shall ensure </p>
<p style="position:absolute;top:806px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft230">that the Fund shall have the right to in�</p>
<p style="position:absolute;top:825px;left:126px;white-space:nowrap" class="ft230">tervene as a party to any legal proceedings </p>
<p style="position:absolute;top:845px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft230">instituted in accordance with Article IX of </p>
<p style="position:absolute;top:864px;left:126px;white-space:nowrap" class="ft232">the Liability Convention before a com�<br/>petent court of that State against the owner </p>
<p style="position:absolute;top:903px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft230">of a ship or his guarantor. </p>
<p style="position:absolute;top:942px;left:141px;white-space:nowrap" class="ft230">5. Except as otherwise provided in para�</p>
<p style="position:absolute;top:961px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft232">graph 6, the Fund shall not be bound by <br/>any judgment or decision in proceedings to </p>
<p style="position:absolute;top:1000px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft230">which it has not been a party or by any </p>
<p style="position:absolute;top:1019px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft230">settlement to which it is not a party. </p>
<p style="position:absolute;top:1059px;left:142px;white-space:nowrap" class="ft230">6. Without prejudice to the provisions of </p>
<p style="position:absolute;top:71px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft232">les actions en justice contre le propri�taire <br/>qui est responsable des dommages par pol�<br/>lution r�sultant de 1'�v�nement en question <br/>on qui en aurait �t� responsable en I'absence </p>
<p style="position:absolute;top:148px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft230">des dispositions de Particle III, paragraphe </p>
<p style="position:absolute;top:168px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft230">2, de la Convention sur la responsabilite. </p>
<p style="position:absolute;top:187px;left:518px;white-space:nowrap" class="ft230">2. Chaque Etat contractant rend ses ju-</p>
<p style="position:absolute;top:206px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft233">ridictions comp�tentes pour connaitre de <br/>toute action contre le Fonds vis�e au para�<br/>graphe 1. </p>
<p style="position:absolute;top:265px;left:518px;white-space:nowrap" class="ft230">3. Si une action en r�paration de dom-</p>
<p style="position:absolute;top:284px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft232">mage par pollution est intent�e devant un <br/>tribunal comp�tent, aux termes de Particle <br/>IX de la Convention sur la responsabilit�, </p>
<p style="position:absolute;top:342px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft232">contre le propri�taire d'un navire ou contre <br/>son garant, le tribunal saisi de Paffaire est <br/>seul comp�tent pour connaitre de toute de-</p>
<p style="position:absolute;top:401px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft232">mande d'indemnisation du m�me dommage <br/>ou de prise en charge financiere s'y rappor-<br/>tant introduite contre le Fonds conform�- <br/>ment � Particle 4 ou 5 de la pr�sente Con�<br/>vention. Toutefois, si une action en r�para� <br/>tion de dommage par pollution est intent�e <br/>en vertu de la Convention sur la responsa� <br/>bilit� devant un tribunal d'un Etat qui est <br/>partie � la Convention sur la responsabilit� </p>
<p style="position:absolute;top:576px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft232">sans �tre en m�me temps partie � la pr� <br/>sente Convention, toute action contre le </p>
<p style="position:absolute;top:615px;left:502px;white-space:nowrap" class="ft232">Fonds vis�e � Particle 4 ou � Particle 5, <br/>paragraphe 1, de la pr�sente Convention <br/>pent, au choix du demandeur, �tre intent�e </p>
<p style="position:absolute;top:673px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft232">soit devant le tribunal comp�tent de PEtat <br/>ou se trouve le siege principal du Fonds, <br/>soit devant tout tribunal d'un Etat partie � <br/>cette Convention et qui a comp�tence en <br/>vertu de Particle IX de la Convention sur </p>
<p style="position:absolute;top:769px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft230">la responsabilit�. </p>
<p style="position:absolute;top:789px;left:518px;white-space:nowrap" class="ft230">4. Chaque Etat contractant est tenu de </p>
<p style="position:absolute;top:809px;left:502px;white-space:nowrap" class="ft230">prendre toutes dispositions n�cessaires pour </p>
<p style="position:absolute;top:828px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft232">que le Fonds puisse se porter partie inter-<br/>venante dans toute proc�dure judiciaire in�</p>
<p style="position:absolute;top:867px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft230">troduite, conform�ment � Particle IX de la </p>
<p style="position:absolute;top:886px;left:500px;white-space:nowrap" class="ft230">Convention sur la responsabilit�, devant un </p>
<p style="position:absolute;top:906px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft232">tribunal comp�tent de cet Etat, contre le <br/>propri�taire d'un navire ou son garant. </p>
<p style="position:absolute;top:944px;left:518px;white-space:nowrap" class="ft230">5. Sauf dispositions contraires du para�</p>
<p style="position:absolute;top:964px;left:500px;white-space:nowrap" class="ft230">graphe 6, le Fonds n'est li� par aucun juge-</p>
<p style="position:absolute;top:983px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft230">ment ou autre d�cision rendue � la suite </p>
<p style="position:absolute;top:1002px;left:500px;white-space:nowrap" class="ft230">d'une proc�dure judiciaire, ni par aucun </p>
<p style="position:absolute;top:1022px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft232">reglement � Pamiable auxqucls il na pas <br/>�t� partie. </p>
<p style="position:absolute;top:1060px;left:516px;white-space:nowrap" class="ft230">6. Sans pr�judice des dispositions du para-</p>
<p style="position:absolute;top:1122px;left:123px;white-space:nowrap" class="ft230">2502 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft231">�</p>
</div>
<div id="page24-div" style="position:relative;width:869px;height:1262px;">
<img width="869" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:943px;left:86px;white-space:nowrap" class="ft240">5. Utom i de fall som anges i sj�tte styc�</p>
<p style="position:absolute;top:962px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft240">ket �r fonden icke bunden av dom eller be�</p>
<p style="position:absolute;top:982px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft240">slut i r�tteg�ng, i vilken den icke har varit </p>
<p style="position:absolute;top:1002px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft240">part, eller av f�rlikning, i vilken den icke </p>
<p style="position:absolute;top:1020px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft240">deltagit. </p>
<p style="position:absolute;top:1060px;left:86px;white-space:nowrap" class="ft240">6. Har talan om ers�ttning f�r skada ge-</p>
<p style="position:absolute;top:93px;left:842px;white-space:nowrap" class="ft241">'V; </p>
<p style="position:absolute;top:97px;left:843px;white-space:nowrap" class="ft242"><b>i" </b></p>
<p style="position:absolute;top:231px;left:840px;white-space:nowrap" class="ft243"><b>'}""". </b></p>
<p style="position:absolute;top:36px;left:658px;white-space:nowrap" class="ft240">SFS 1973: 1199 </p>
<p style="position:absolute;top:65px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft240">f�r skada genom f�rorening, som orsakats </p>
<p style="position:absolute;top:84px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft240">av ifr�gavarande olycka, eller vilken skulle </p>
<p style="position:absolute;top:103px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft240">ha varit ansvarig om icke best�mmelserna </p>
<p style="position:absolute;top:123px;left:74px;white-space:nowrap" class="ft240">i artikel III andra stycket i ansvarighets�</p>
<p style="position:absolute;top:142px;left:74px;white-space:nowrap" class="ft240">konventionen �gt till�mpning. </p>
<p style="position:absolute;top:181px;left:90px;white-space:nowrap" class="ft240">2. Varje f�rdragsslutande stat skall tillse </p>
<p style="position:absolute;top:201px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft240">att dess domstolar har erforderlig beh�rig�</p>
<p style="position:absolute;top:220px;left:74px;white-space:nowrap" class="ft240">het att pr�va s�dan talan mot fonden som </p>
<p style="position:absolute;top:239px;left:74px;white-space:nowrap" class="ft240">avses i f�rsta stycket. </p>
<p style="position:absolute;top:259px;left:90px;white-space:nowrap" class="ft240">3. Har talan om ers�ttning f�r skada </p>
<p style="position:absolute;top:279px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft240">genom f�rorening v�ckts mot fartygs�gare </p>
<p style="position:absolute;top:299px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft240">eller dennes garant vid domstol som �r be- </p>
<p style="position:absolute;top:299px;left:842px;white-space:nowrap" class="ft240">jij </p>
<p style="position:absolute;top:318px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft240">h�rig enligt artikel IX i ansvarighetskonven�</p>
<p style="position:absolute;top:337px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft240">tionen, � r denna domstol s�vitt ang�r sam-</p>
<p style="position:absolute;top:357px;left:74px;white-space:nowrap" class="ft240">ma skada ensam beh�rig att pr�va talan </p>
<p style="position:absolute;top:377px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft240">mot fonden om ers�ttning eller gottg�relse </p>
<p style="position:absolute;top:396px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft240">enligt best�mmelserna i artikel 4 eller 5 i </p>
<p style="position:absolute;top:416px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft240">denna konvention. Har emellertid talan om </p>
<p style="position:absolute;top:435px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft240">ers�ttning f�r skada genom f�rorening </p>
<p style="position:absolute;top:455px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft240">v�ckts enligt ansvarighetskonventionen vid </p>
<p style="position:absolute;top:474px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft240">domstol i stat, som tilltr�tt ansvarighetskon- </p>
<p style="position:absolute;top:474px;left:842px;white-space:nowrap" class="ft240">j j </p>
<p style="position:absolute;top:494px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft240">ventionen men ej denna konvention, skall </p>
<p style="position:absolute;top:494px;left:841px;white-space:nowrap" class="ft240">j'.| </p>
<p style="position:absolute;top:514px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft240">talan mot fonden enligt artikel 4 eller arti- </p>
<p style="position:absolute;top:514px;left:840px;white-space:nowrap" class="ft240">11 </p>
<p style="position:absolute;top:533px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft240">kel 5 f�rsta stycket i denna konvention en- </p>
<p style="position:absolute;top:533px;left:842px;white-space:nowrap" class="ft240">K; </p>
<p style="position:absolute;top:552px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft240">ligt k�randens val v�ckas antingen vid dom-</p>
<p style="position:absolute;top:572px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft240">stol i den stat d�r fonden har sitt s�te eller </p>
<p style="position:absolute;top:572px;left:842px;white-space:nowrap" class="ft240">" </p>
<p style="position:absolute;top:591px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft240">vid enligt artikel IX i ansvarighetskonven- </p>
<p style="position:absolute;top:591px;left:845px;white-space:nowrap" class="ft240">(s </p>
<p style="position:absolute;top:611px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft240">tionen beh�rig domstol i stat, som har till-</p>
<p style="position:absolute;top:630px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft240">tr�tt f�revarande konvention. </p>
<p style="position:absolute;top:699px;left:849px;white-space:nowrap" class="ft241">'t </p>
<p style="position:absolute;top:712px;left:842px;white-space:nowrap" class="ft240">pii </p>
<p style="position:absolute;top:732px;left:839px;white-space:nowrap" class="ft244">.' i'" </p>
<p style="position:absolute;top:357px;left:839px;white-space:nowrap" class="ft245"><b>Il </b></p>
<p style="position:absolute;top:376px;left:839px;white-space:nowrap" class="ft246"><i><b>'H </b></i></p>
<p style="position:absolute;top:395px;left:841px;white-space:nowrap" class="ft247">I'll </p>
<p style="position:absolute;top:787px;left:87px;white-space:nowrap" class="ft240">4. Varje f�rdragsslutande stat skall tillse </p>
<p style="position:absolute;top:806px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft240">att fonden har r�tt att intr�da som part i </p>
<p style="position:absolute;top:826px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft240">r�tteg�ng som enligt artikel IX i ansvarig- </p>
<p style="position:absolute;top:826px;left:853px;white-space:nowrap" class="ft240">j </p>
<p style="position:absolute;top:845px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft240">hetskonventionen f�res mot fartygs�gare </p>
<p style="position:absolute;top:845px;left:843px;white-space:nowrap" class="ft240">t ; </p>
<p style="position:absolute;top:865px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft240">eller dennes garant vid beh�rig domstol i </p>
<p style="position:absolute;top:865px;left:840px;white-space:nowrap" class="ft240">|' </p>
<p style="position:absolute;top:884px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft240">ifr�gavarande stat. </p>
<p style="position:absolute;top:884px;left:843px;white-space:nowrap" class="ft240">l ' </p>
<p style="position:absolute;top:926px;left:843px;white-space:nowrap" class="ft243"><b>'t'.f </b></p>
<p style="position:absolute;top:1013px;left:845px;white-space:nowrap" class="ft248"><i><b>I >. \ </b></i></p>
<p style="position:absolute;top:1121px;left:742px;white-space:nowrap" class="ft249">2503 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft2410">�</p>
</div>
<div id="page25-div" style="position:relative;width:869px;height:1262px;">
<img width="869" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:38px;left:117px;white-space:nowrap" class="ft250">SFS 1973: 1199 </p>
<p style="position:absolute;top:69px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft250">paragraph 4, where an action under the </p>
<p style="position:absolute;top:88px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft253">Liability Convention for compensation for <br/>pollution damage has been brought against </p>
<p style="position:absolute;top:126px;left:118px;white-space:nowrap" class="ft250">an owner or his guarantor before a com�</p>
<p style="position:absolute;top:146px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft250">petent court in a Contracting State, each </p>
<p style="position:absolute;top:166px;left:120px;white-space:nowrap" class="ft253">party to the proceedings shall be entitled <br/>under the national law of that State to </p>
<p style="position:absolute;top:204px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft250">notify the Fund of the proceedings. Where </p>
<p style="position:absolute;top:224px;left:118px;white-space:nowrap" class="ft253">such notification has been made in accor�<br/>dance with the formalities required by the </p>
<p style="position:absolute;top:263px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft250">law of the court seized and in such time and </p>
<p style="position:absolute;top:282px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft250">in such a manner that the Fund has in fact </p>
<p style="position:absolute;top:302px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft253">been in a position effectively to intervene <br/>as a party to the proceedings, any judgment </p>
<p style="position:absolute;top:341px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft250">rendered by the court in such proceedings </p>
<p style="position:absolute;top:360px;left:118px;white-space:nowrap" class="ft253">shall, after it has become final and enforce�<br/>able in the State where the judgment was </p>
<p style="position:absolute;top:399px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft250">given, become binding upon the Fund in </p>
<p style="position:absolute;top:418px;left:120px;white-space:nowrap" class="ft250">the sense that the facts and findings in that </p>
<p style="position:absolute;top:438px;left:122px;white-space:nowrap" class="ft250">judgment may not be disputed by the Fund </p>
<p style="position:absolute;top:457px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft250">even if the Fund has not actually intervened </p>
<p style="position:absolute;top:477px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft250">in the proceedings. </p>
<p style="position:absolute;top:512px;left:120px;white-space:nowrap" class="ft250">Article 8 </p>
<p style="position:absolute;top:534px;left:136px;white-space:nowrap" class="ft250">Subject to any decision concerning the </p>
<p style="position:absolute;top:554px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft253">distribution referred to in Article 4, para�<br/>graph 5, any judgment given against the <br/>Fund by a court having jurisdiction in ac�</p>
<p style="position:absolute;top:612px;left:118px;white-space:nowrap" class="ft253">cordance with Article 7, paragraphs 1 and <br/>3, shall, when it has become enforceable in </p>
<p style="position:absolute;top:651px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft250">the State of origin and is in that State no </p>
<p style="position:absolute;top:670px;left:118px;white-space:nowrap" class="ft250">longer subject to ordinary forms of review, </p>
<p style="position:absolute;top:690px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft250">be recognized and enforceable in each Con�</p>
<p style="position:absolute;top:710px;left:118px;white-space:nowrap" class="ft253">tracting State on the same conditions as are <br/>prescribed in Article X of the Liability Con�<br/>vention. </p>
<p style="position:absolute;top:783px;left:117px;white-space:nowrap" class="ft250">Article 9 </p>
<p style="position:absolute;top:807px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft250">1. Subject to the provisions of Article 5, </p>
<p style="position:absolute;top:826px;left:116px;white-space:nowrap" class="ft250">the Fund shall, in respect of any amount of </p>
<p style="position:absolute;top:846px;left:116px;white-space:nowrap" class="ft253">compensation for pollution damage paid by <br/>the Fund in accordance with Article 4, par�</p>
<p style="position:absolute;top:885px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft250">agraph 1, of this Convention, acquire by </p>
<p style="position:absolute;top:904px;left:114px;white-space:nowrap" class="ft253">subrogation the rights that the person so <br/>compensated may enjoy under the Liability </p>
<p style="position:absolute;top:944px;left:113px;white-space:nowrap" class="ft250">Convention against the owner or his guaran�</p>
<p style="position:absolute;top:963px;left:114px;white-space:nowrap" class="ft250">tor. </p>
<p style="position:absolute;top:1022px;left:131px;white-space:nowrap" class="ft250">2. Nothing in this Convention shall prej�</p>
<p style="position:absolute;top:1042px;left:114px;white-space:nowrap" class="ft250">udice any right of recourse or subrogation </p>
<p style="position:absolute;top:1061px;left:112px;white-space:nowrap" class="ft250">of the Fund against persons other than </p>
<p style="position:absolute;top:71px;left:494px;white-space:nowrap" class="ft253">graphe 4, si une action en r�paration de <br/>dommage par pollution a �t� intent�e de-</p>
<p style="position:absolute;top:109px;left:495px;white-space:nowrap" class="ft250">vant un tribunal competent d'un Etat con-</p>
<p style="position:absolute;top:129px;left:496px;white-space:nowrap" class="ft253">tractant contre un propri�taire ou son ga� <br/>rant, aux termes de la Convention sur la <br/>responsabilit�, la loi nationale de I'Etat en </p>
<p style="position:absolute;top:187px;left:495px;white-space:nowrap" class="ft253">question doit permettre � toute partie � la <br/>procedure de notifier cette action au Fonds. </p>
<p style="position:absolute;top:225px;left:494px;white-space:nowrap" class="ft250">Si une telle notification a �t� faite suivant </p>
<p style="position:absolute;top:245px;left:494px;white-space:nowrap" class="ft250">les modalit�s prescrites par la loi de I'Etat </p>
<p style="position:absolute;top:264px;left:495px;white-space:nowrap" class="ft253">ou se trouve le tribunal saisi en laissant au <br/>Fonds un d�lai suffisant pour pouvoir inter-</p>
<p style="position:absolute;top:303px;left:494px;white-space:nowrap" class="ft253">venir utilement comme partie � la proc�- <br/>dure, tout jugement rendu par le tribunal <br/>dans cette proc�dure et qui est devenu d�- </p>
<p style="position:absolute;top:361px;left:495px;white-space:nowrap" class="ft253">finitif et ex�cutoire dans I'Etat ou il a �t� <br/>prononc� est opposable au Fonds, m�me si </p>
<p style="position:absolute;top:400px;left:494px;white-space:nowrap" class="ft253">celui-ci n'est pas intervenu dans la proc� <br/>dure, en ce sens qu'il n'est pas en droit de <br/>contester les motifs et le dispositif du juge�</p>
<p style="position:absolute;top:458px;left:495px;white-space:nowrap" class="ft250">ment. </p>
<p style="position:absolute;top:513px;left:496px;white-space:nowrap" class="ft250">Article 8 </p>
<p style="position:absolute;top:537px;left:511px;white-space:nowrap" class="ft250">Sous r�serve de toute d�cision concernant </p>
<p style="position:absolute;top:556px;left:494px;white-space:nowrap" class="ft250">la r�partition pr�vue � I'article 4, para-</p>
<p style="position:absolute;top:575px;left:494px;white-space:nowrap" class="ft253">graphe 5, tout jugement rendu contre le <br/>Fonds par un tribunal comp�tent en vertu <br/>de I'article 7, paragraphes 1 et 3, et qui, <br/>dans I'Etat d'origine, est devenu ex�cutoire <br/>et ne peut plus faire I'objet d'un recours </p>
<p style="position:absolute;top:673px;left:493px;white-space:nowrap" class="ft253">ordinaire est reconnu ex�cutoire dans tout <br/>Etat contractant aux conditions pr�vues � </p>
<p style="position:absolute;top:712px;left:494px;white-space:nowrap" class="ft254">I'article X de la Convention sur la responsa� <br/>bilit�. </p>
<p style="position:absolute;top:785px;left:494px;white-space:nowrap" class="ft250">Article 9 </p>
<p style="position:absolute;top:809px;left:509px;white-space:nowrap" class="ft250">1. Sous r�serve des dispositions de I'ar�</p>
<p style="position:absolute;top:828px;left:493px;white-space:nowrap" class="ft250">ticle 5, le Fonds acquiert par subrogation, </p>
<p style="position:absolute;top:847px;left:492px;white-space:nowrap" class="ft253">� r�gard de toute somme vers�e par lui, <br/>conform�ment � I'article 4, paragraphe 1, <br/>de la pr�sente Convention, en r�paration </p>
<p style="position:absolute;top:906px;left:492px;white-space:nowrap" class="ft253">de dommages par pollution, tous les droits <br/>qui, en vertu de la Convention sur la </p>
<p style="position:absolute;top:945px;left:492px;white-space:nowrap" class="ft250">responsabilit�, seraient d�volus � la per-</p>
<p style="position:absolute;top:964px;left:491px;white-space:nowrap" class="ft250">sonne ainsi indemnis�e et qu'elle aurait pu </p>
<p style="position:absolute;top:984px;left:491px;white-space:nowrap" class="ft253">faire valoir contre le propri�taire ou son <br/>garant. </p>
<p style="position:absolute;top:1022px;left:509px;white-space:nowrap" class="ft250">2. Aucune disposition de la pr�sente Con�</p>
<p style="position:absolute;top:1041px;left:491px;white-space:nowrap" class="ft250">vention ne porte atteintc aux droits de re�</p>
<p style="position:absolute;top:1060px;left:490px;white-space:nowrap" class="ft250">cours ou de subrogation du Fonds contre </p>
<p style="position:absolute;top:1121px;left:113px;white-space:nowrap" class="ft251">2504 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft252">�</p>
</div>
<div id="page26-div" style="position:relative;width:869px;height:1262px;">
<img width="869" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:38px;left:651px;white-space:nowrap" class="ft260">SFS 1973: 1199 </p>
<p style="position:absolute;top:70px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft260">nom f�rorening v�ckts enligt ansvarighets�</p>
<p style="position:absolute;top:89px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft260">konventionen mot en �gare eller dennes ga�</p>
<p style="position:absolute;top:109px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft260">rant vid beh�rig domstol i f�rdragsslutande </p>
<p style="position:absolute;top:128px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft260">stat, skall part i m�let vara ber�ttigad en�</p>
<p style="position:absolute;top:147px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft260">ligt den nationella lagen i d enna stat att un�</p>
<p style="position:absolute;top:167px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft260">derr�tta fonden om r�tteg�ngen, utan att </p>
<p style="position:absolute;top:187px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft260">detta f�r medf�ra inskr�nkning av vad som </p>
<p style="position:absolute;top:206px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft260">stadgas i fj�rde stycket. Om s�dan under�</p>
<p style="position:absolute;top:226px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft260">r�ttelse givits i �verensst�m melse med de f��</p>
<p style="position:absolute;top:246px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft260">reskrifter i formellt avseende som uppst�lls </p>
<p style="position:absolute;top:265px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft260">i lagen i den stat d�r talan v�ckts och inom </p>
<p style="position:absolute;top:285px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft260">s�dan tid och p� s�dant s�tt att fonden har </p>
<p style="position:absolute;top:305px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft260">kunnat p� ett verkningsfullt s�tt intr�da som </p>
<p style="position:absolute;top:324px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft260">part i r�tteg�ngen, skall dom som meddelats </p>
<p style="position:absolute;top:344px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft260">av domstolen i s�dan r�tteg�ng, sedan den </p>
<p style="position:absolute;top:363px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft260">vunnit laga kraft och kan verkst�llas i den </p>
<p style="position:absolute;top:383px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft260">stat d�r den meddelades, vara bindande f�r </p>
<p style="position:absolute;top:402px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft260">fonden i den betydelsen att domstolens av�</p>
<p style="position:absolute;top:422px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft260">g�rande i sa ken icke f�r ifr�gas�ttas av fon�</p>
<p style="position:absolute;top:442px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft260">den �ven om f onden faktiskt icke har intr�tt </p>
<p style="position:absolute;top:461px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft260">i r�tteg�ngen. </p>
<p style="position:absolute;top:119px;left:833px;white-space:nowrap" class="ft261"><b>i </b></p>
<p style="position:absolute;top:516px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft260">Artikel 8 </p>
<p style="position:absolute;top:539px;left:86px;white-space:nowrap" class="ft260">Dom som meddelats mot fonden av dom�</p>
<p style="position:absolute;top:559px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft260">stol som �r beh�rig enligt artikel 7 f�rsta </p>
<p style="position:absolute;top:578px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft260">och tredje styckena skall, om domen kan </p>
<p style="position:absolute;top:598px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft260">verkst�llas i den stat d�r den meddelades </p>
<p style="position:absolute;top:618px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft260">och d�r ej l�ngre kan �verklagas med ordi�</p>
<p style="position:absolute;top:637px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft260">n�ra r�ttsmedel, erk�nnas och verkst�llas i </p>
<p style="position:absolute;top:657px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft260">alla f �rdragsslutande stater under de f�rut�</p>
<p style="position:absolute;top:677px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft260">s�ttningar som anges i artikel X i ansvarig�</p>
<p style="position:absolute;top:696px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft260">hetskonventionen samt med iakttagande av </p>
<p style="position:absolute;top:716px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft260">beslut om f�rdelningen enligt artikel 4 fem�</p>
<p style="position:absolute;top:735px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft260">te stycket i denna konvention. </p>
<p style="position:absolute;top:577px;left:842px;white-space:nowrap" class="ft262"><b>r </b></p>
<p style="position:absolute;top:656px;left:842px;white-space:nowrap" class="ft263">"l!:: </p>
<p style="position:absolute;top:790px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft260">Artikel 9 </p>
<p style="position:absolute;top:814px;left:85px;white-space:nowrap" class="ft260">1. Med iakttagande av vad som stadgas i </p>
<p style="position:absolute;top:834px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft260">artikel 5 intr�der fonden, s�vitt avser be�</p>
<p style="position:absolute;top:853px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft260">lopp som den betalat i ers�ttning f�r skada </p>
<p style="position:absolute;top:873px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft260">genom f�rorening enligt artikel 4 f�rsta </p>
<p style="position:absolute;top:892px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft260">stycket i denna konvention, i den r�tt som </p>
<p style="position:absolute;top:912px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft260">den som s�lunda erh�llit ers�ttning kan ha </p>
<p style="position:absolute;top:931px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft260">enligt ansvarighetskonventionen mot �garen </p>
<p style="position:absolute;top:951px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft260">eller dennes garant. </p>
<p style="position:absolute;top:833px;left:845px;white-space:nowrap" class="ft264"><b>t?? </b></p>
<p style="position:absolute;top:1030px;left:84px;white-space:nowrap" class="ft260">2. Best�mmelserna i denna konvention </p>
<p style="position:absolute;top:1050px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft260">inskr�nker ej fondens regress- eller subroga-</p>
<p style="position:absolute;top:1069px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft260">tionsr�tt mot annan person �n som avses i </p>
<p style="position:absolute;top:1125px;left:744px;white-space:nowrap" class="ft260">2505 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft265">�</p>
</div>
<div id="page27-div" style="position:relative;width:869px;height:1262px;">
<img width="869" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:34px;left:114px;white-space:nowrap" class="ft270">SFS 1973: 1199 </p>
<p style="position:absolute;top:64px;left:116px;white-space:nowrap" class="ft270">those referred to in the preceding paragraph. </p>
<p style="position:absolute;top:84px;left:117px;white-space:nowrap" class="ft270">In any event the right of the Fund to sub�</p>
<p style="position:absolute;top:103px;left:116px;white-space:nowrap" class="ft270">rogation against such person shall not be </p>
<p style="position:absolute;top:123px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft270">less favourable than that of an insurer of the </p>
<p style="position:absolute;top:142px;left:116px;white-space:nowrap" class="ft273">person to whom compensation or indemnifi�<br/>cation has been paid. </p>
<p style="position:absolute;top:201px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft270">3. Without prejudice to any other rights </p>
<p style="position:absolute;top:220px;left:116px;white-space:nowrap" class="ft273">of subrogation or recourse against the Fund <br/>which may exist, a Contracting State or </p>
<p style="position:absolute;top:260px;left:116px;white-space:nowrap" class="ft270">agency thereof which has paid compensa�</p>
<p style="position:absolute;top:279px;left:116px;white-space:nowrap" class="ft270">tion for pollution damage in accordance </p>
<p style="position:absolute;top:299px;left:117px;white-space:nowrap" class="ft273">with provisions of national law shall acquire <br/>by subrogation the rights which the person </p>
<p style="position:absolute;top:338px;left:116px;white-space:nowrap" class="ft270">so compensated would have enjoyed under </p>
<p style="position:absolute;top:357px;left:118px;white-space:nowrap" class="ft270">this Convention. </p>
<p style="position:absolute;top:67px;left:494px;white-space:nowrap" class="ft273">des personnes autres que celles qui sont vi-<br/>s�cs aux paragraphes pr�c�dents. En toute </p>
<p style="position:absolute;top:106px;left:495px;white-space:nowrap" class="ft270">hypothese le Fonds b�n�ficie d'un droit de </p>
<p style="position:absolute;top:125px;left:494px;white-space:nowrap" class="ft273">subrogation � I'encontrc de tellcs personnes <br/>qui nc saurait �tre moindre que celui dont <br/>dispose I'assureur de la personne indemnis�e </p>
<p style="position:absolute;top:182px;left:494px;white-space:nowrap" class="ft270">ou prise en charge. </p>
<p style="position:absolute;top:202px;left:512px;white-space:nowrap" class="ft270">3. Sans pr�judice des autres droits �ven- </p>
<p style="position:absolute;top:222px;left:494px;white-space:nowrap" class="ft273">tuels de subrogation ou de recours contre le <br/>Fonds, un Etat contractant ou organisme </p>
<p style="position:absolute;top:261px;left:494px;white-space:nowrap" class="ft273">de cet Etat qui a verse, en vertu de sa l�gis- <br/>lation nationale, des indemnit�s pour des </p>
<p style="position:absolute;top:300px;left:495px;white-space:nowrap" class="ft273">dommages par pollution est subroge aux <br/>droits que la personne indemnis�e aurait <br/>eus en vertu de la pr�sente Convention. </p>
<p style="position:absolute;top:427px;left:118px;white-space:nowrap" class="ft270">Contributions </p>
<p style="position:absolute;top:451px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft270">Article 10 </p>
<p style="position:absolute;top:474px;left:135px;white-space:nowrap" class="ft270">1. Contributions to the Fund shall be </p>
<p style="position:absolute;top:493px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft270">made in respect of each Contracting State </p>
<p style="position:absolute;top:513px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft273">by any person who, in the calendar year re�<br/>ferred to in Article 11, paragraph 1, as re�</p>
<p style="position:absolute;top:552px;left:118px;white-space:nowrap" class="ft270">gards initial contributions and in Article 12, </p>
<p style="position:absolute;top:571px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft270">paragraphs 2 (a) or (b), as regards annual </p>
<p style="position:absolute;top:591px;left:118px;white-space:nowrap" class="ft273">contributions, has received in total quantities <br/>exceeding 150,000 tons: </p>
<p style="position:absolute;top:649px;left:136px;white-space:nowrap" class="ft270">(a) in the ports or terminal installations </p>
<p style="position:absolute;top:668px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft274">in the territory of that State contributing <br/>oil carried by sea to such ports or terminal <br/>installations; and </p>
<p style="position:absolute;top:727px;left:136px;white-space:nowrap" class="ft270">(b) in any installations situated in the </p>
<p style="position:absolute;top:746px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft273">territory of that Contracting State contribut�<br/>ing oil which has been carried by sea and </p>
<p style="position:absolute;top:784px;left:117px;white-space:nowrap" class="ft273">discharged in a port or terminal installa�<br/>tion of a non-Contracting State, provided </p>
<p style="position:absolute;top:823px;left:118px;white-space:nowrap" class="ft270">that contributing oil shall only be taken into </p>
<p style="position:absolute;top:843px;left:117px;white-space:nowrap" class="ft270">account by virtue of this sub-paragraph on </p>
<p style="position:absolute;top:863px;left:116px;white-space:nowrap" class="ft270">first receipt in a Contracting State after its </p>
<p style="position:absolute;top:882px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft270">discharge in that non-Contracting State. </p>
<p style="position:absolute;top:940px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft270">2. (a) For the purposes of paragraph 1, </p>
<p style="position:absolute;top:960px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft270">where the quantity of contributing oil re�</p>
<p style="position:absolute;top:980px;left:114px;white-space:nowrap" class="ft270">ceived in the territory of a Contracting </p>
<p style="position:absolute;top:999px;left:113px;white-space:nowrap" class="ft270">State by any person in a calendar year when </p>
<p style="position:absolute;top:1018px;left:114px;white-space:nowrap" class="ft273">aggregated with the quantity of contributing <br/>oil received in the same Contracting State <br/>in that year by any associated person or per-</p>
<p style="position:absolute;top:428px;left:496px;white-space:nowrap" class="ft270">Contributions </p>
<p style="position:absolute;top:451px;left:497px;white-space:nowrap" class="ft270">Article 10 </p>
<p style="position:absolute;top:475px;left:497px;white-space:nowrap" class="ft270">1. Les contributions au Fonds sont vers�es, </p>
<p style="position:absolute;top:494px;left:496px;white-space:nowrap" class="ft270">en ce qui concerne chacun des Etats con-</p>
<p style="position:absolute;top:514px;left:496px;white-space:nowrap" class="ft270">tractants, par toute personne qui, au cours </p>
<p style="position:absolute;top:533px;left:495px;white-space:nowrap" class="ft270">de Tann�e civile mentionn�e � I'article 11 </p>
<p style="position:absolute;top:553px;left:496px;white-space:nowrap" class="ft273">paragraphe 1, pour ce qui est des contribu�<br/>tions initiales, et � I'article 12, paragraphe 2, </p>
<p style="position:absolute;top:592px;left:495px;white-space:nowrap" class="ft270">alin�a a) ou b), pour ce qui est des contri�</p>
<p style="position:absolute;top:611px;left:496px;white-space:nowrap" class="ft270">butions annuelles, a regu des quantit�s tota� </p>
<p style="position:absolute;top:630px;left:496px;white-space:nowrap" class="ft270">les sup�rieures � 150 000 tonnes ; </p>
<p style="position:absolute;top:649px;left:513px;white-space:nowrap" class="ft270">a) d'hydrocarbures donnant lieu � contri�</p>
<p style="position:absolute;top:669px;left:497px;white-space:nowrap" class="ft270">bution transport�s par mer jusqu' � destina�</p>
<p style="position:absolute;top:688px;left:496px;white-space:nowrap" class="ft273">tion dans des ports ou installations termi-<br/>nales situ�es sur le territoire de cet Etat, et </p>
<p style="position:absolute;top:727px;left:514px;white-space:nowrap" class="ft270">b) d'hydrocarbures donnant lieu � con�</p>
<p style="position:absolute;top:746px;left:496px;white-space:nowrap" class="ft270">tribution transport�s par mer et d�charg�s </p>
<p style="position:absolute;top:766px;left:495px;white-space:nowrap" class="ft270">dans un port ou dans une installation ter-</p>
<p style="position:absolute;top:785px;left:496px;white-space:nowrap" class="ft270">minale d'un Etat non contractant, dans </p>
<p style="position:absolute;top:805px;left:495px;white-space:nowrap" class="ft273">toute installation situ�e sur le territoire d'un <br/>Etat contractant, �tant entendu que les hy-</p>
<p style="position:absolute;top:844px;left:494px;white-space:nowrap" class="ft273">drocarbures donnant lieu � contribution ne <br/>sont pris en compte, en vertu du present <br/>sous-paragraphe, que lors de leur premiere </p>
<p style="position:absolute;top:902px;left:495px;white-space:nowrap" class="ft270">r�ception dans I'Etat contractant apres leur </p>
<p style="position:absolute;top:921px;left:494px;white-space:nowrap" class="ft270">d�chargement dans I'Etat non contractant. </p>
<p style="position:absolute;top:940px;left:512px;white-space:nowrap" class="ft270">2. a) Aux fins du paragraphe 1 du pr�sent </p>
<p style="position:absolute;top:960px;left:494px;white-space:nowrap" class="ft270">article, lorsque le montant total des quan� </p>
<p style="position:absolute;top:979px;left:494px;white-space:nowrap" class="ft273">tit�s d'hydrocarbures donnant lieu � con�<br/>tribution qui ont �t� revues au cours d'une </p>
<p style="position:absolute;top:1018px;left:493px;white-space:nowrap" class="ft270">ann�e civile par une personne sur le terri�</p>
<p style="position:absolute;top:1037px;left:493px;white-space:nowrap" class="ft270">toire d'un Etat contractant et dcs quantit�s </p>
<p style="position:absolute;top:1056px;left:493px;white-space:nowrap" class="ft270">d'hydrocarbures donnant lieu � contribution </p>
<p style="position:absolute;top:1120px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft271">2506 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft272">�</p>
</div>
<div id="page28-div" style="position:relative;width:869px;height:1262px;">
<img width="869" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:39px;left:656px;white-space:nowrap" class="ft280">SFS 1973: 1199 </p>
<p style="position:absolute;top:67px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft280">f�reg�ende stycke. Under alla f�rh�llanden </p>
<p style="position:absolute;top:87px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft280">skall fondens subrogationsr�tt mot s�dan </p>
<p style="position:absolute;top:106px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft280">person icke vara mindre f�rm�nlig �n den </p>
<p style="position:absolute;top:125px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft280">r�tt som tillkommer en f�rs�kringsgivare f�r </p>
<p style="position:absolute;top:125px;left:842px;white-space:nowrap" class="ft280">i-, </p>
<p style="position:absolute;top:145px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft280">den som erh�llit ers�ttning eller gottg�relse. </p>
<p style="position:absolute;top:163px;left:841px;white-space:nowrap" class="ft281">tfi </p>
<p style="position:absolute;top:174px;left:841px;white-space:nowrap" class="ft282"><b>I </b></p>
<p style="position:absolute;top:203px;left:93px;white-space:nowrap" class="ft280">3. Har f�rdragsslutande stat eller myn-</p>
<p style="position:absolute;top:223px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft280">dighet i s� dan stat enligt best�mmelser i na-</p>
<p style="position:absolute;top:242px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft280">tionell lag betalat ers�ttning f�r skada ge-</p>
<p style="position:absolute;top:262px;left:78px;white-space:nowrap" class="ft280">nom f�roreni ng skall staten eller myndighe�</p>
<p style="position:absolute;top:281px;left:78px;white-space:nowrap" class="ft280">ten intr�da i den r�tt som den som erh�llit </p>
<p style="position:absolute;top:301px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft280">ers�ttning skulle ha haft enligt denna kon�</p>
<p style="position:absolute;top:321px;left:78px;white-space:nowrap" class="ft280">vention. Detta f�r dock icke hindra att </p>
<p style="position:absolute;top:340px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft280">andra subrogations- eller regressr�tter som </p>
<p style="position:absolute;top:360px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft280">kan finnas g�rs g�lla nde mot fonden. </p>
<p style="position:absolute;top:431px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft287">Avgifter <br/>Artikel 10 </p>
<p style="position:absolute;top:477px;left:93px;white-space:nowrap" class="ft280">1. Avgifter till fonden skall, i fr�ga om </p>
<p style="position:absolute;top:496px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft280">varje f�rdragsslutande stat, betalas av en�</p>
<p style="position:absolute;top:516px;left:78px;white-space:nowrap" class="ft280">var som, under det kalender�r som av�</p>
<p style="position:absolute;top:536px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft280">ses i artikel 11 f�rsta stycket s�vitt avser </p>
<p style="position:absolute;top:555px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft280">grundavgifter och under det kalender�r som </p>
<p style="position:absolute;top:575px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft280">avses i ar tikel 12 andra stycket (a) eller (b) </p>
<p style="position:absolute;top:595px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft280">s�vitt avser �rsavgifter, mottagit samman�</p>
<p style="position:absolute;top:614px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft280">lagt mer �n 150 000 ton </p>
<p style="position:absolute;top:653px;left:94px;white-space:nowrap" class="ft280">(a) avgiftspliktig olja som transporterats </p>
<p style="position:absolute;top:673px;left:78px;white-space:nowrap" class="ft280">till sj�ss till hamn eller terminal inom den </p>
<p style="position:absolute;top:692px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft280">statens o mr�de; och </p>
<p style="position:absolute;top:274px;left:843px;white-space:nowrap" class="ft283"><i><b>I </b></i></p>
<p style="position:absolute;top:655px;left:843px;white-space:nowrap" class="ft284"><i><b>" : </b></i></p>
<p style="position:absolute;top:732px;left:94px;white-space:nowrap" class="ft280">(b) avgiftspliktig olja i anl�ggn ing som �r </p>
<p style="position:absolute;top:732px;left:842px;white-space:nowrap" class="ft280">; " </p>
<p style="position:absolute;top:751px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft280">bel�gen inom den f�rdragsslutande statens </p>
<p style="position:absolute;top:751px;left:843px;white-space:nowrap" class="ft280">I i </p>
<p style="position:absolute;top:771px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft280">omr�de, om denna olja transporterats till </p>
<p style="position:absolute;top:771px;left:842px;white-space:nowrap" class="ft280">11 </p>
<p style="position:absolute;top:791px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft280">sj�ss och lossats i hamn eller terminal i </p>
<p style="position:absolute;top:791px;left:845px;white-space:nowrap" class="ft280">I "' </p>
<p style="position:absolute;top:810px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft280">stat som icke �r f�rdragsslutande stat, dock </p>
<p style="position:absolute;top:810px;left:844px;white-space:nowrap" class="ft280">| </p>
<p style="position:absolute;top:830px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft280">att denna olja endast skall tagas med i be- </p>
<p style="position:absolute;top:830px;left:845px;white-space:nowrap" class="ft280">;| " </p>
<p style="position:absolute;top:849px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft280">r�kningen enligt de nna best�mmelse n�r den </p>
<p style="position:absolute;top:849px;left:846px;white-space:nowrap" class="ft280">j f </p>
<p style="position:absolute;top:869px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft280">f�rsta g�ngen mottas i f� rdragsslutande stat </p>
<p style="position:absolute;top:869px;left:854px;white-space:nowrap" class="ft280">j </p>
<p style="position:absolute;top:888px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft280">efter att ha lossats i icke f�rdragsslutande </p>
<p style="position:absolute;top:888px;left:854px;white-space:nowrap" class="ft280">1 </p>
<p style="position:absolute;top:907px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft280">stat. </p>
<p style="position:absolute;top:907px;left:847px;white-space:nowrap" class="ft280">';i </p>
<p style="position:absolute;top:924px;left:845px;white-space:nowrap" class="ft285">:i </p>
<p style="position:absolute;top:947px;left:93px;white-space:nowrap" class="ft280">2. (a) Om den m�ngd avgiftspliktig olja </p>
<p style="position:absolute;top:966px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft280">som n�gon under ett kalender�r mottagit </p>
<p style="position:absolute;top:986px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft280">inom f�rdragsslutande stats omr�de sam�</p>
<p style="position:absolute;top:1006px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft280">mantaget med den m�ngd avgiftspliktig olja </p>
<p style="position:absolute;top:1025px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft280">som det �ret mottagits i samma f�rdragsslu�</p>
<p style="position:absolute;top:1045px;left:78px;white-space:nowrap" class="ft280">tande stat av annan med vilken han �r i in�</p>
<p style="position:absolute;top:1064px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft280">tressegemenskap �verstiger 150 000 ton, </p>
<p style="position:absolute;top:1125px;left:751px;white-space:nowrap" class="ft280">2507 </p>
<p style="position:absolute;top:960px;left:846px;white-space:nowrap" class="ft281">'Vv </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft286">�</p>
</div>
<div id="page29-div" style="position:relative;width:869px;height:1262px;">
<img width="869" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:37px;left:105px;white-space:nowrap" class="ft290">SFS 1973:1199 </p>
<p style="position:absolute;top:67px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft290">sons exceeds 150,000 tons, such person shall </p>
<p style="position:absolute;top:87px;left:107px;white-space:nowrap" class="ft290">pay contributions in respect of the actual </p>
<p style="position:absolute;top:106px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft290">quantity received by him notwithstanding </p>
<p style="position:absolute;top:126px;left:107px;white-space:nowrap" class="ft293">that that quantity did not exceed 150,000 <br/>tons. </p>
<p style="position:absolute;top:223px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft290">(b) "Associated person" means any sub�</p>
<p style="position:absolute;top:242px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft290">sidiary or commonly controlled entity. The </p>
<p style="position:absolute;top:262px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft290">question whether a person comes within this </p>
<p style="position:absolute;top:282px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft290">definition shall be determined by the na�</p>
<p style="position:absolute;top:301px;left:107px;white-space:nowrap" class="ft290">tional law of the State concerned. </p>
<p style="position:absolute;top:70px;left:484px;white-space:nowrap" class="ft290">qui ont �t� re9ues au cours de la m�me an-</p>
<p style="position:absolute;top:89px;left:484px;white-space:nowrap" class="ft290">n�e sur ce territoire par une ou plusieurs </p>
<p style="position:absolute;top:108px;left:485px;white-space:nowrap" class="ft290">personnes associees, depasse 150 000 tonnes, </p>
<p style="position:absolute;top:127px;left:483px;white-space:nowrap" class="ft290">cette personne est tenue de verser des con�</p>
<p style="position:absolute;top:146px;left:484px;white-space:nowrap" class="ft293">tributions calcul�es en fonction des quan-<br/>tites d'hydrocarbures effectivement regues <br/>par elle, nonobstant le fait que ces quanti-<br/>t�s ne d�passent pas 150 000 tonnes. </p>
<p style="position:absolute;top:223px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft290">b) Par � personne associee� on entend </p>
<p style="position:absolute;top:242px;left:483px;white-space:nowrap" class="ft293">toute filiale ou entit� sous controle com-<br/>mun. I.a l�gislation nationale de I'Etat int�- </p>
<p style="position:absolute;top:281px;left:483px;white-space:nowrap" class="ft293">ress� determine ies personnes qui sont visees <br/>par cette definition. </p>
<p style="position:absolute;top:355px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft290">.Article 11 </p>
<p style="position:absolute;top:379px;left:123px;white-space:nowrap" class="ft290">1. In respect of each Contracting State </p>
<p style="position:absolute;top:398px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft290">initial contributions shall be made of an </p>
<p style="position:absolute;top:418px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft290">amount which shall for each person referred </p>
<p style="position:absolute;top:437px;left:107px;white-space:nowrap" class="ft290">to in Article 10 be calculated on the basis of </p>
<p style="position:absolute;top:457px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft290">a fixed sum for each ton of contributing oil </p>
<p style="position:absolute;top:476px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft293">received by him during the calendar year <br/>preceding that in which this Convention <br/>entered into force for that State. </p>
<p style="position:absolute;top:554px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft290">2. The sum referred to in paragraph 1 </p>
<p style="position:absolute;top:573px;left:105px;white-space:nowrap" class="ft290">shall be determined by the Assembly within </p>
<p style="position:absolute;top:593px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft293">two months after the entry into force of <br/>this Convention. In performing this function <br/>the Assembly shall, to the extent possible, </p>
<p style="position:absolute;top:651px;left:105px;white-space:nowrap" class="ft293">fix the sum in such a way that the total <br/>amount of initial contributions would, if <br/>contributions were to be made in respect of <br/>90 per cent of the quantities of contributing </p>
<p style="position:absolute;top:728px;left:105px;white-space:nowrap" class="ft290">oil carried by sea in the world, equal 75 </p>
<p style="position:absolute;top:748px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft290">million francs. </p>
<p style="position:absolute;top:787px;left:121px;white-space:nowrap" class="ft290">3. The initial contributions shall in respect </p>
<p style="position:absolute;top:807px;left:104px;white-space:nowrap" class="ft293">of each Contracting State be paid within <br/>three months following the date at which the </p>
<p style="position:absolute;top:845px;left:103px;white-space:nowrap" class="ft290">Convention entered into force for that State. </p>
<p style="position:absolute;top:900px;left:104px;white-space:nowrap" class="ft290">Article 12 </p>
<p style="position:absolute;top:923px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft290">1. With a view to assessing for each per�</p>
<p style="position:absolute;top:943px;left:101px;white-space:nowrap" class="ft293">son referred to in Article 10 the amount of <br/>annual contributions due, if any, and taking <br/>account of the necessity to maintain suf�<br/>ficient liquid funds, the Assembly shall for <br/>each calendar year make an estimate in the <br/>form of a budget of: </p>
<p style="position:absolute;top:1060px;left:136px;white-space:nowrap" class="ft291"><i>(i) Expenditure </i></p>
<p style="position:absolute;top:354px;left:483px;white-space:nowrap" class="ft290">Article 11 </p>
<p style="position:absolute;top:378px;left:499px;white-space:nowrap" class="ft290">1. En ce qui concerne chacun des Etats </p>
<p style="position:absolute;top:397px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft290">contractants, le montant des contributions </p>
<p style="position:absolute;top:417px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft293">initiales que doit verser chacune des per�<br/>sonnes visees � Particle 10 est calcul� sur la <br/>base d'une somme fixe par tonne d'hydro�</p>
<p style="position:absolute;top:475px;left:481px;white-space:nowrap" class="ft290">carbures donnant lieu � contribution et re-</p>
<p style="position:absolute;top:495px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft290">9US par elle au cours de Pann�e civile pre-</p>
<p style="position:absolute;top:514px;left:481px;white-space:nowrap" class="ft293">c�dant celle ou la pr�sente Convention est <br/>entree en vigueur � P�gard de cet Etat. </p>
<p style="position:absolute;top:553px;left:499px;white-space:nowrap" class="ft290">2. Le montant vis� au paragraphe 1 est </p>
<p style="position:absolute;top:572px;left:481px;white-space:nowrap" class="ft290">d�termin� par I'Assemblee dans les deux </p>
<p style="position:absolute;top:592px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft293">mois qui suivent I'entree en vigueur de la <br/>pr�sente Convention. A cette occasion, I'As�</p>
<p style="position:absolute;top:630px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft290">semblee doit, dans la mesure du possible, </p>
<p style="position:absolute;top:650px;left:481px;white-space:nowrap" class="ft293">fixer ce montant de sorte que le total des <br/>contributions initiales serait �gal � 75 mil�<br/>lions de francs si ces contributions cor-</p>
<p style="position:absolute;top:708px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft290">respondaient � 90 pour cent des quantit�s </p>
<p style="position:absolute;top:728px;left:481px;white-space:nowrap" class="ft290">d'hydrocarbures donnant lieu � contribu�</p>
<p style="position:absolute;top:747px;left:481px;white-space:nowrap" class="ft293">tion transport�es dans le monde par voie <br/>maritime. </p>
<p style="position:absolute;top:786px;left:498px;white-space:nowrap" class="ft290">3. Les contributions initiales sont ver-</p>
<p style="position:absolute;top:805px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft293">s�es, en ce qui concerne chacun des Etats <br/>contractants, dans les trois mois qui suivent </p>
<p style="position:absolute;top:844px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft290">la date d'entree en vigueur de la Conven�</p>
<p style="position:absolute;top:864px;left:481px;white-space:nowrap" class="ft290">tion � P�gard de cet Etat. </p>
<p style="position:absolute;top:899px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft290">Article 12 </p>
<p style="position:absolute;top:922px;left:498px;white-space:nowrap" class="ft291"><i>1. Pour d�terminer, s'il y a lieu, le mon�</i></p>
<p style="position:absolute;top:941px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft294"><i>tant des contributions annuelles dues par <br/>chaque personne vis�e � Particle 10, PAs-</i></p>
<p style="position:absolute;top:980px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft291"><i>sembl�e �tablit pour chaque ann�e civile, en </i></p>
<p style="position:absolute;top:999px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft294"><i>tenant compte de la n�cessitc d'avoir suffi-<br/>samment de liquidit�s, une estimation prc-</i></p>
<p style="position:absolute;top:1037px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft291"><i>sent�e sous forme de budget comme suit: </i></p>
<p style="position:absolute;top:1056px;left:514px;white-space:nowrap" class="ft291"><i>i) D�penses </i></p>
<p style="position:absolute;top:1122px;left:105px;white-space:nowrap" class="ft290">2508 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft292">�</p>
</div>
<div id="page30-div" style="position:relative;width:869px;height:1262px;">
<img width="869" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:41px;left:656px;white-space:nowrap" class="ft300">SFS 1973:1199 </p>
<p style="position:absolute;top:70px;left:74px;white-space:nowrap" class="ft300">skall han betala avgift enligt f�rsta stycket </p>
<p style="position:absolute;top:89px;left:74px;white-space:nowrap" class="ft300">f�r den m�ngd som han faktiskt mottagit </p>
<p style="position:absolute;top:89px;left:842px;white-space:nowrap" class="ft300">j </p>
<p style="position:absolute;top:109px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft300">�ven om denna m�ngd inte �versteg 150 000 </p>
<p style="position:absolute;top:109px;left:837px;white-space:nowrap" class="ft300">;" </p>
<p style="position:absolute;top:129px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft300">ton. </p>
<p style="position:absolute;top:153px;left:838px;white-space:nowrap" class="ft301">Vi! </p>
<p style="position:absolute;top:157px;left:835px;white-space:nowrap" class="ft302"><b>il </b></p>
<p style="position:absolute;top:226px;left:93px;white-space:nowrap" class="ft300">(b) Med "annan med vilken han �r i in- </p>
<p style="position:absolute;top:226px;left:838px;white-space:nowrap" class="ft300">vj </p>
<p style="position:absolute;top:246px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft300">tressegemenskap" f�rst�s varje dotterbolag </p>
<p style="position:absolute;top:265px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft300">eller gem ensamt kontrollerad enhet. Fr�gan </p>
<p style="position:absolute;top:285px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft300">om n�gon omfattas av denna definition skall </p>
<p style="position:absolute;top:285px;left:836px;white-space:nowrap" class="ft300">! </p>
<p style="position:absolute;top:304px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft300">avg�ras enl igt vederb�rande stats nationella </p>
<p style="position:absolute;top:325px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft300">lag. </p>
<p style="position:absolute;top:793px;left:93px;white-space:nowrap" class="ft300">3. Grundavgifterna skall i fr�ga om var�</p>
<p style="position:absolute;top:812px;left:78px;white-space:nowrap" class="ft300">je f�rdragsslutande stat betalas inom tre </p>
<p style="position:absolute;top:832px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft300">m�nader fr�n den dag d� konventionen </p>
<p style="position:absolute;top:852px;left:78px;white-space:nowrap" class="ft300">tr�dde i kraft f�r den staten. </p>
<p style="position:absolute;top:906px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft300">Artikel 12 </p>
<p style="position:absolute;top:930px;left:92px;white-space:nowrap" class="ft300">1. F�r att fastst�lla den �rsavgift som, </p>
<p style="position:absolute;top:950px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft300">om �rsavgifter skall utg�, skall betalas av </p>
<p style="position:absolute;top:969px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft300">person som avses i artikel 10, skall f�rsam�</p>
<p style="position:absolute;top:989px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft300">lingen, med beaktande av n�dv�ndigbeten </p>
<p style="position:absolute;top:1009px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft300">att tillr�ckliga likvida medel finns, f�r var�</p>
<p style="position:absolute;top:1028px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft300">je kalender�r g�ra en ber�kning i form av </p>
<p style="position:absolute;top:1047px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft300">en budget a v: </p>
<p style="position:absolute;top:1066px;left:110px;white-space:nowrap" class="ft303"><i>(i) utgifter </i></p>
<p style="position:absolute;top:359px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft300">Artikel 11 </p>
<p style="position:absolute;top:374px;left:840px;white-space:nowrap" class="ft304"><b>v' </b></p>
<p style="position:absolute;top:382px;left:93px;white-space:nowrap" class="ft300">1. I fr�ga om varje f�rdragsslutande stat </p>
<p style="position:absolute;top:382px;left:839px;white-space:nowrap" class="ft300">i i </p>
<p style="position:absolute;top:402px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft300">skall grundavgifter betalas av de personer </p>
<p style="position:absolute;top:422px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft300">vilka �r avgiftsskyldiga enligt artikel 10. </p>
<p style="position:absolute;top:422px;left:839px;white-space:nowrap" class="ft300">'.j! </p>
<p style="position:absolute;top:441px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft300">Grundavgiften skall f�r varje s�dan person </p>
<p style="position:absolute;top:461px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft300">ber�knas p� grundval av ett best�mt belopp </p>
<p style="position:absolute;top:480px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft300">per ton avgiftspliktig olja som mottagits av </p>
<p style="position:absolute;top:500px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft300">honom under kalender�ret n�rmast f�re det </p>
<p style="position:absolute;top:519px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft300">d� denna konventionen tr�dde i kraft f�r </p>
<p style="position:absolute;top:539px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft300">ifr�gavarande stat. </p>
<p style="position:absolute;top:559px;left:93px;white-space:nowrap" class="ft300">2. Det belopp som avses i f�rsta stycket </p>
<p style="position:absolute;top:578px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft300">fastst�lles av f�rsamlingen inom tv� m�na-</p>
<p style="position:absolute;top:449px;left:837px;white-space:nowrap" class="ft305"><i><b>'j. i </b></i></p>
<p style="position:absolute;top:459px;left:839px;white-space:nowrap" class="ft306">['ii </p>
<p style="position:absolute;top:470px;left:840px;white-space:nowrap" class="ft306">\ i </p>
<p style="position:absolute;top:546px;left:842px;white-space:nowrap" class="ft307">[si </p>
<p style="position:absolute;top:598px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft300">der efter det denna konvention tr�tt i kraft. </p>
<p style="position:absolute;top:598px;left:843px;white-space:nowrap" class="ft300">(; </p>
<p style="position:absolute;top:617px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft300">F�rsamlingen skall d�rvid i m�jligaste m�n </p>
<p style="position:absolute;top:617px;left:841px;white-space:nowrap" class="ft300">! </p>
<p style="position:absolute;top:637px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft300">fastst�lla beloppet p� s�dant s�tt att det </p>
<p style="position:absolute;top:637px;left:842px;white-space:nowrap" class="ft300">i j </p>
<p style="position:absolute;top:656px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft300">sammanlagda beloppet av grundavgifterna </p>
<p style="position:absolute;top:656px;left:842px;white-space:nowrap" class="ft300">i ? </p>
<p style="position:absolute;top:676px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft300">skulle uppg� till 75 miljoner francs om av- </p>
<p style="position:absolute;top:676px;left:842px;white-space:nowrap" class="ft300">i' 1 </p>
<p style="position:absolute;top:695px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft300">gift betalades f�r 90 procent av den m�ngd </p>
<p style="position:absolute;top:695px;left:843px;white-space:nowrap" class="ft300">j </p>
<p style="position:absolute;top:715px;left:78px;white-space:nowrap" class="ft300">avgiftspliktig olja som transporteras till </p>
<p style="position:absolute;top:715px;left:843px;white-space:nowrap" class="ft300">i </p>
<p style="position:absolute;top:734px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft300">sj�ss i v�rlden. </p>
<p style="position:absolute;top:734px;left:843px;white-space:nowrap" class="ft300">i </p>
<p style="position:absolute;top:841px;left:843px;white-space:nowrap" class="ft308"><b>Ii! </b></p>
<p style="position:absolute;top:1127px;left:748px;white-space:nowrap" class="ft300">2509 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft309">�</p>
</div>
<div id="page31-div" style="position:relative;width:869px;height:1262px;">
<img width="869" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:38px;left:113px;white-space:nowrap" class="ft310">SFS 1973: 1199 </p>
<p style="position:absolute;top:68px;left:148px;white-space:nowrap" class="ft310">(a) costs and expenses of the administra�</p>
<p style="position:absolute;top:88px;left:132px;white-space:nowrap" class="ft310">tion of the Fund in the relevant year and </p>
<p style="position:absolute;top:107px;left:132px;white-space:nowrap" class="ft310">any deficit from operations in preceding </p>
<p style="position:absolute;top:127px;left:132px;white-space:nowrap" class="ft310">years; </p>
<p style="position:absolute;top:165px;left:151px;white-space:nowrap" class="ft310">(b) payments to be made by the Fund </p>
<p style="position:absolute;top:185px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft310">in the relevant year for the satisfaction of </p>
<p style="position:absolute;top:205px;left:132px;white-space:nowrap" class="ft310">claims against the Fund due under Article </p>
<p style="position:absolute;top:224px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft310">4 or 5, including repayment on loans pre�</p>
<p style="position:absolute;top:244px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft310">viously taken by t he Fund for the satisfac�</p>
<p style="position:absolute;top:263px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft310">tion of such claims, to the extent that </p>
<p style="position:absolute;top:283px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft310">the aggregate amount of such claims in </p>
<p style="position:absolute;top:302px;left:134px;white-space:nowrap" class="ft310">respect of any one incident does not </p>
<p style="position:absolute;top:322px;left:134px;white-space:nowrap" class="ft310">exceed 15 million francs; </p>
<p style="position:absolute;top:361px;left:152px;white-space:nowrap" class="ft310">(c) payments to be made by the Fund </p>
<p style="position:absolute;top:380px;left:135px;white-space:nowrap" class="ft310">in the relevant year for the satisfaction of </p>
<p style="position:absolute;top:400px;left:134px;white-space:nowrap" class="ft310">claims against the Fund due under Ar�</p>
<p style="position:absolute;top:419px;left:134px;white-space:nowrap" class="ft310">ticle 4 or 5, including repayments on </p>
<p style="position:absolute;top:439px;left:134px;white-space:nowrap" class="ft310">loans previously taken by the Fund for the </p>
<p style="position:absolute;top:458px;left:134px;white-space:nowrap" class="ft310">satisfaction of such claims, to the extent </p>
<p style="position:absolute;top:478px;left:135px;white-space:nowrap" class="ft310">that the aggregate amount of such claims </p>
<p style="position:absolute;top:497px;left:135px;white-space:nowrap" class="ft310">in respect of any one incident is in excess </p>
<p style="position:absolute;top:517px;left:135px;white-space:nowrap" class="ft310">of 15 million francs; </p>
<p style="position:absolute;top:555px;left:152px;white-space:nowrap" class="ft311"><i>(ii) Income </i></p>
<p style="position:absolute;top:575px;left:152px;white-space:nowrap" class="ft310">(a) surplus funds from operations in </p>
<p style="position:absolute;top:594px;left:135px;white-space:nowrap" class="ft310">preceding years, including any interest; </p>
<p style="position:absolute;top:633px;left:152px;white-space:nowrap" class="ft310">(b) initial contributions to be paid in </p>
<p style="position:absolute;top:652px;left:134px;white-space:nowrap" class="ft310">the course of the year; </p>
<p style="position:absolute;top:672px;left:152px;white-space:nowrap" class="ft310">(c) an nual contributions, if required to </p>
<p style="position:absolute;top:691px;left:134px;white-space:nowrap" class="ft310">balance the budget; </p>
<p style="position:absolute;top:730px;left:152px;white-space:nowrap" class="ft310">(d) any other income. </p>
<p style="position:absolute;top:750px;left:135px;white-space:nowrap" class="ft310">2. For each person referred to in Article </p>
<p style="position:absolute;top:769px;left:116px;white-space:nowrap" class="ft310">10 the amount of his annual contribution </p>
<p style="position:absolute;top:788px;left:116px;white-space:nowrap" class="ft310">shall be determined by the Assembly and </p>
<p style="position:absolute;top:808px;left:116px;white-space:nowrap" class="ft310">shall be calculated in respect of each Con�</p>
<p style="position:absolute;top:827px;left:117px;white-space:nowrap" class="ft310">tracting State: </p>
<p style="position:absolute;top:847px;left:134px;white-space:nowrap" class="ft310">(a) in so far as the contribution is for the </p>
<p style="position:absolute;top:866px;left:117px;white-space:nowrap" class="ft310">satisfaction of payments referred to in p ara�</p>
<p style="position:absolute;top:886px;left:116px;white-space:nowrap" class="ft310">graph l(i) (a) and (b) on the basis of a </p>
<p style="position:absolute;top:905px;left:116px;white-space:nowrap" class="ft310">fixed sum for each ton of contributing oil </p>
<p style="position:absolute;top:925px;left:117px;white-space:nowrap" class="ft310">received in the relevant State by such per�</p>
<p style="position:absolute;top:944px;left:116px;white-space:nowrap" class="ft310">sons during the preceding calendar year; </p>
<p style="position:absolute;top:963px;left:116px;white-space:nowrap" class="ft310">and </p>
<p style="position:absolute;top:983px;left:134px;white-space:nowrap" class="ft310">(b) in so far as the contribution is for the </p>
<p style="position:absolute;top:1003px;left:116px;white-space:nowrap" class="ft310">satisfaction of payments referred to in p ara�</p>
<p style="position:absolute;top:1022px;left:116px;white-space:nowrap" class="ft310">graph l(i) (c) of this Article on the basis </p>
<p style="position:absolute;top:1042px;left:116px;white-space:nowrap" class="ft310">of a fixed sum for each ton of contributing </p>
<p style="position:absolute;top:1061px;left:117px;white-space:nowrap" class="ft310">011 received by such person during the </p>
<p style="position:absolute;top:69px;left:528px;white-space:nowrap" class="ft310">a) Frais et d�penses pr�vus pour I'ad- </p>
<p style="position:absolute;top:89px;left:510px;white-space:nowrap" class="ft310">ministration du Fonds au cours de I'an- </p>
<p style="position:absolute;top:108px;left:511px;white-space:nowrap" class="ft310">n�e consid�r�e et pour la couverture de </p>
<p style="position:absolute;top:127px;left:511px;white-space:nowrap" class="ft310">tout deficit r�sultant des operations des </p>
<p style="position:absolute;top:146px;left:511px;white-space:nowrap" class="ft310">ann�es pr�c�dentes. </p>
<p style="position:absolute;top:165px;left:530px;white-space:nowrap" class="ft310">b) Versements que le Fonds devra </p>
<p style="position:absolute;top:185px;left:511px;white-space:nowrap" class="ft310">vraisemblablement effectuer au cours de </p>
<p style="position:absolute;top:204px;left:510px;white-space:nowrap" class="ft310">Tann�e consid�r�e pour r�gler les indem-</p>
<p style="position:absolute;top:223px;left:510px;white-space:nowrap" class="ft310">nit�s dues en application des artides 4 et </p>
<p style="position:absolute;top:243px;left:510px;white-space:nowrap" class="ft310">5, dans la mesure ou le montant total des </p>
<p style="position:absolute;top:262px;left:509px;white-space:nowrap" class="ft310">sommes vers�es, y compris le rembour-</p>
<p style="position:absolute;top:282px;left:510px;white-space:nowrap" class="ft310">sement des emprunts contract�s ant�rieu-</p>
<p style="position:absolute;top:301px;left:510px;white-space:nowrap" class="ft310">rement par le Fonds pour s'acquitter de </p>
<p style="position:absolute;top:321px;left:509px;white-space:nowrap" class="ft310">ses obligations, ne d�passe pas 15 mil�</p>
<p style="position:absolute;top:340px;left:510px;white-space:nowrap" class="ft310">lions de francs par �v�nement. </p>
<p style="position:absolute;top:359px;left:528px;white-space:nowrap" class="ft310">c) Versements que le Fonds devra vrai�</p>
<p style="position:absolute;top:379px;left:510px;white-space:nowrap" class="ft310">semblablement effectuer au cours de </p>
<p style="position:absolute;top:398px;left:510px;white-space:nowrap" class="ft310">Tann�e consid�r�e pour r�gler les som�</p>
<p style="position:absolute;top:418px;left:511px;white-space:nowrap" class="ft310">mes dues en application des artides 4 et </p>
<p style="position:absolute;top:437px;left:510px;white-space:nowrap" class="ft310">5, y compris le remboursement des pr�t-s </p>
<p style="position:absolute;top:457px;left:510px;white-space:nowrap" class="ft310">contract�s ant�rieurement par le Fonds </p>
<p style="position:absolute;top:476px;left:511px;white-space:nowrap" class="ft310">pour s'acquitter de ses obligations, dans </p>
<p style="position:absolute;top:496px;left:510px;white-space:nowrap" class="ft310">la mesure oii le montant total des indem-</p>
<p style="position:absolute;top:515px;left:511px;white-space:nowrap" class="ft310">nit�s d�passe 15 millions de francs par </p>
<p style="position:absolute;top:534px;left:510px;white-space:nowrap" class="ft310">�v�nement. </p>
<p style="position:absolute;top:553px;left:528px;white-space:nowrap" class="ft313"><i>ii) Revenus <br/></i>a) Exc�dent r�sultant des op�rations </p>
<p style="position:absolute;top:593px;left:510px;white-space:nowrap" class="ft310">des ann�es pr�c�dentes, y compris les </p>
<p style="position:absolute;top:613px;left:510px;white-space:nowrap" class="ft310">int�r�ts qui pourraient �tre pergus. </p>
<p style="position:absolute;top:632px;left:527px;white-space:nowrap" class="ft310">b) Contributions initiales dues dans le </p>
<p style="position:absolute;top:651px;left:510px;white-space:nowrap" class="ft310">courant de l'ann�e. </p>
<p style="position:absolute;top:670px;left:527px;white-space:nowrap" class="ft310">c) Contributions annuelles qui pour-</p>
<p style="position:absolute;top:690px;left:510px;white-space:nowrap" class="ft310">ront �tre n�cessaires pour �quilibrer le </p>
<p style="position:absolute;top:710px;left:510px;white-space:nowrap" class="ft310">budget. </p>
<p style="position:absolute;top:729px;left:528px;white-space:nowrap" class="ft310">d) Tous autres revenus. </p>
<p style="position:absolute;top:748px;left:510px;white-space:nowrap" class="ft310">2. Le montant de la contribution an-</p>
<p style="position:absolute;top:768px;left:493px;white-space:nowrap" class="ft310">nuelle est fix� par l'Assembl�e pour chaque </p>
<p style="position:absolute;top:787px;left:493px;white-space:nowrap" class="ft310">personne vis�e � Particle 10, Ce montant </p>
<p style="position:absolute;top:807px;left:491px;white-space:nowrap" class="ft310">est calcul� en ce qui concerne chacun des </p>
<p style="position:absolute;top:827px;left:493px;white-space:nowrap" class="ft310">Etats contractants : </p>
<p style="position:absolute;top:845px;left:510px;white-space:nowrap" class="ft310">a) dans la mesure ou la contribution est </p>
<p style="position:absolute;top:865px;left:492px;white-space:nowrap" class="ft310">destin�e � r�gler les sommes vis�es au para- </p>
<p style="position:absolute;top:884px;left:492px;white-space:nowrap" class="ft310">graphe 1 i), alin�as a) et b), sur la base </p>
<p style="position:absolute;top:904px;left:492px;white-space:nowrap" class="ft310">d'une somme fixe par tonne d'hydrocar-</p>
<p style="position:absolute;top:923px;left:493px;white-space:nowrap" class="ft310">bures donnant lieu � contribution et re^us </p>
<p style="position:absolute;top:942px;left:492px;white-space:nowrap" class="ft310">dans un Etat contractant par cette personne </p>
<p style="position:absolute;top:962px;left:494px;white-space:nowrap" class="ft310">pendant Tann�e civile pr�c�dente, et </p>
<p style="position:absolute;top:981px;left:510px;white-space:nowrap" class="ft310">b) dans la mesure oh la contribution est </p>
<p style="position:absolute;top:1000px;left:492px;white-space:nowrap" class="ft310">destin�e � r�gler les sommes vis�es au para-</p>
<p style="position:absolute;top:1019px;left:492px;white-space:nowrap" class="ft310">graphe 1 i), alin�a c), du pr�sent artide, </p>
<p style="position:absolute;top:1038px;left:491px;white-space:nowrap" class="ft310">sur la base d'une somme fixe par tonne </p>
<p style="position:absolute;top:1057px;left:492px;white-space:nowrap" class="ft310">d'hydrocarbures donnant lieu � contribu-</p>
<p style="position:absolute;top:1123px;left:118px;white-space:nowrap" class="ft310">2510 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft312">�</p>
</div>
<div id="page32-div" style="position:relative;width:869px;height:1262px;">
<img width="869" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:558px;left:104px;white-space:nowrap" class="ft320"><i>(ii) inkomster </i></p>
<p style="position:absolute;top:578px;left:104px;white-space:nowrap" class="ft321">(a) �verskott fr�n verksamheten under </p>
<p style="position:absolute;top:597px;left:86px;white-space:nowrap" class="ft321">f�reg�ende �r, d�ri inbegripet eventuell </p>
<p style="position:absolute;top:617px;left:88px;white-space:nowrap" class="ft321">r�nta; </p>
<p style="position:absolute;top:636px;left:104px;white-space:nowrap" class="ft321">(b) grundavgifter som skall betalas un�</p>
<p style="position:absolute;top:656px;left:87px;white-space:nowrap" class="ft321">der �ret; </p>
<p style="position:absolute;top:675px;left:102px;white-space:nowrap" class="ft321">(c) �rsavgifter, om s�dana erfordras f�r </p>
<p style="position:absolute;top:695px;left:86px;white-space:nowrap" class="ft321">att balansera budgeten; </p>
<p style="position:absolute;top:734px;left:104px;white-space:nowrap" class="ft321">(d) andra inkomster. </p>
<p style="position:absolute;top:754px;left:87px;white-space:nowrap" class="ft321">2. �rsavgiftens storlek skall f�r envar </p>
<p style="position:absolute;top:773px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft321">som avses i artikel 10 fastst�llas av f�rsam�</p>
<p style="position:absolute;top:793px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft321">lingen. Avgiften skall i fr�ga om varje f�r�</p>
<p style="position:absolute;top:812px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft321">dragsslutande stat ber�knas; </p>
<p style="position:absolute;top:852px;left:86px;white-space:nowrap" class="ft321">(a) i den utstr�ckning avgiften �r avsedd </p>
<p style="position:absolute;top:872px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft321">att anv�ndas till betalning av fordringar </p>
<p style="position:absolute;top:891px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft321">som avses i f�rsta stycket (i) (a) ocb (b), p� </p>
<p style="position:absolute;top:911px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft321">grundval av ett best�mt belopp per ton av-</p>
<p style="position:absolute;top:930px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft321">giftspliktig olja som den avgiftsskyldige un�</p>
<p style="position:absolute;top:950px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft321">der f�reg�ende kalender�r mottagit i ifr�ga�</p>
<p style="position:absolute;top:969px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft321">varande stat; ocb </p>
<p style="position:absolute;top:989px;left:85px;white-space:nowrap" class="ft321">(b) i den utstr�ckning avgiften �r avsedd </p>
<p style="position:absolute;top:1009px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft321">att anv�ndas till betalning av fordringar </p>
<p style="position:absolute;top:1028px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft321">som avses i f�rsta stycket (i) (c) i denna </p>
<p style="position:absolute;top:1047px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft321">artikel, p� grundval av ett best�mt belopp </p>
<p style="position:absolute;top:1067px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft321">per ton avgiftspliktig olja som den avgifts-</p>
<p style="position:absolute;top:44px;left:651px;white-space:nowrap" class="ft321">SFS 1973: 1199 </p>
<p style="position:absolute;top:70px;left:105px;white-space:nowrap" class="ft322"><b>(a) kostnader ocb utgifter f�r fondens </b></p>
<p style="position:absolute;top:90px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft322"><b>f�rvaltning under �ret samt eventuellt un�</b></p>
<p style="position:absolute;top:109px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft322"><b>derskott fr�n verks ambeten under f�reg�en�</b></p>
<p style="position:absolute;top:128px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft323"><b>de �r; </b></p>
<p style="position:absolute;top:168px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft321">(b) utbetalningar fr�n fonden under </p>
<p style="position:absolute;top:187px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft321">�ret f�r betalning av fordringar mot fonden </p>
<p style="position:absolute;top:207px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft321">enligt art ikel 4 eller 5, d�ri inbegripet �ter�</p>
<p style="position:absolute;top:226px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft321">betalning av l�n som tidigare upptagits av </p>
<p style="position:absolute;top:246px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft321">fonden f�r att betala s�dana fordringar, i </p>
<p style="position:absolute;top:265px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft321">den utstr�ckning de fordringar som avser en </p>
<p style="position:absolute;top:285px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft321">ocb samma olycka sammanlagt ej �verstiger </p>
<p style="position:absolute;top:304px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft321">15 miljoner francs; </p>
<p style="position:absolute;top:363px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft321">(c) utbetalningar fr�n fonden under </p>
<p style="position:absolute;top:382px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft321">�ret f�r betalning av fordringar mot fonden </p>
<p style="position:absolute;top:402px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft321">enligt artike l 4 eller 5, d�ri inbegripet �ter�</p>
<p style="position:absolute;top:422px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft321">betalning av l�n som tidigare upptagits av </p>
<p style="position:absolute;top:441px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft321">fonden f�r att betala s�dana fordringar, i </p>
<p style="position:absolute;top:461px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft321">den utstr�ckning de fordringar som avser en </p>
<p style="position:absolute;top:480px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft321">ocb samma olycka sammanlagt �verstiger </p>
<p style="position:absolute;top:480px;left:842px;white-space:nowrap" class="ft321">f. </p>
<p style="position:absolute;top:500px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft321">15 miljoner francs; </p>
<p style="position:absolute;top:500px;left:843px;white-space:nowrap" class="ft321">-j </p>
<p style="position:absolute;top:460px;left:843px;white-space:nowrap" class="ft324"><b>f-</b></p>
<p style="position:absolute;top:631px;left:842px;white-space:nowrap" class="ft324"><b>['t </b></p>
<p style="position:absolute;top:840px;left:845px;white-space:nowrap" class="ft325"><i><b>X\ I </b></i></p>
<p style="position:absolute;top:879px;left:846px;white-space:nowrap" class="ft327"><b>M </b></p>
<p style="position:absolute;top:884px;left:846px;white-space:nowrap" class="ft328"><b>v, </b></p>
<p style="position:absolute;top:900px;left:845px;white-space:nowrap" class="ft329">! 5 </p>
<p style="position:absolute;top:905px;left:845px;white-space:nowrap" class="ft324"><b>"I </b></p>
<p style="position:absolute;top:1128px;left:739px;white-space:nowrap" class="ft321">2511 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft3210">�</p>
</div>
<div id="page33-div" style="position:relative;width:869px;height:1262px;">
<img width="869" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:36px;left:122px;white-space:nowrap" class="ft330">SFS 1973:1199 </p>
<p style="position:absolute;top:67px;left:123px;white-space:nowrap" class="ft330">calendar year preceding that in which the </p>
<p style="position:absolute;top:86px;left:123px;white-space:nowrap" class="ft330">incident in question occurred, provided that </p>
<p style="position:absolute;top:106px;left:122px;white-space:nowrap" class="ft330">State was a party to this Convention at the </p>
<p style="position:absolute;top:125px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft330">date of the incident. </p>
<p style="position:absolute;top:164px;left:140px;white-space:nowrap" class="ft330">3. The sums referred to in paragraph 2 </p>
<p style="position:absolute;top:183px;left:122px;white-space:nowrap" class="ft330">above shall be arrived at by dividing the </p>
<p style="position:absolute;top:203px;left:123px;white-space:nowrap" class="ft330">relevant total amount of contributions re�</p>
<p style="position:absolute;top:222px;left:123px;white-space:nowrap" class="ft330">quired by the total amount of contributing </p>
<p style="position:absolute;top:242px;left:123px;white-space:nowrap" class="ft330">oil received in all Contracting States in the </p>
<p style="position:absolute;top:262px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft330">relevant year. </p>
<p style="position:absolute;top:300px;left:141px;white-space:nowrap" class="ft330">4. The Assembly shall decide the portion </p>
<p style="position:absolute;top:319px;left:123px;white-space:nowrap" class="ft330">of the annual contribution which shall be </p>
<p style="position:absolute;top:339px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft330">immediately paid in cash and decide on the </p>
<p style="position:absolute;top:358px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft330">date of payment. The remaining part of </p>
<p style="position:absolute;top:378px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft330">each annual contribution shall be paid upon </p>
<p style="position:absolute;top:398px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft330">notification by the Director. </p>
<p style="position:absolute;top:417px;left:141px;white-space:nowrap" class="ft330">5. The Director may, in cases and in </p>
<p style="position:absolute;top:436px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft330">accordance with conditions to be laid down </p>
<p style="position:absolute;top:456px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft330">in the Internal Regulations of the Fund, </p>
<p style="position:absolute;top:475px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft330">require a contributor to provide financial </p>
<p style="position:absolute;top:495px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft330">security for the sums due from him. </p>
<p style="position:absolute;top:534px;left:142px;white-space:nowrap" class="ft330">6. Any demand for payments made </p>
<p style="position:absolute;top:553px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft330">under paragraph 4 shall be called rateably </p>
<p style="position:absolute;top:573px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft330">from all individual contributors. </p>
<p style="position:absolute;top:646px;left:126px;white-space:nowrap" class="ft330">Article 13 </p>
<p style="position:absolute;top:670px;left:142px;white-space:nowrap" class="ft330">1. The amount of any contribution due </p>
<p style="position:absolute;top:689px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft330">under Article 12 and which is in arrear </p>
<p style="position:absolute;top:708px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft330">shall bear interest at a rate which shall be </p>
<p style="position:absolute;top:728px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft330">determined by the Assembly for each cal�</p>
<p style="position:absolute;top:747px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft330">endar year provided that different rates </p>
<p style="position:absolute;top:767px;left:126px;white-space:nowrap" class="ft330">may be fixed for different circumstances. </p>
<p style="position:absolute;top:786px;left:143px;white-space:nowrap" class="ft330">2. Each Contracting State shall ensure </p>
<p style="position:absolute;top:805px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft330">that any obligation to contribute to the </p>
<p style="position:absolute;top:825px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft330">Fund arising under this Convention in </p>
<p style="position:absolute;top:844px;left:126px;white-space:nowrap" class="ft330">respect of oil received within the territory </p>
<p style="position:absolute;top:864px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft330">of that State is fulfilled and shall take any </p>
<p style="position:absolute;top:883px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft330">appropriate measures under its law, includ�</p>
<p style="position:absolute;top:903px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft330">ing the imposing of such sanctions as it </p>
<p style="position:absolute;top:922px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft330">may deem necessary, with a view to the </p>
<p style="position:absolute;top:941px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft330">effective execution of any such obligation; </p>
<p style="position:absolute;top:961px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft330">provided, however, that such measures shall </p>
<p style="position:absolute;top:980px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft330">only be directed against those persons who </p>
<p style="position:absolute;top:1000px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft330">are under an obligation to contribute to the </p>
<p style="position:absolute;top:1019px;left:125px;white-space:nowrap" class="ft330">Fund. </p>
<p style="position:absolute;top:1038px;left:141px;white-space:nowrap" class="ft330">3. Where a person who is liable in ac�</p>
<p style="position:absolute;top:1058px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft330">cordance with the provisions of Articles 10 </p>
<p style="position:absolute;top:69px;left:502px;white-space:nowrap" class="ft330">tion et re?us par cette personne au cours do </p>
<p style="position:absolute;top:88px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft330">l'ann�e civile pr�c�dant celle ou s'est pro-</p>
<p style="position:absolute;top:107px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft330">duit r�v�nement consid�r�, si cet Etat est </p>
<p style="position:absolute;top:127px;left:502px;white-space:nowrap" class="ft330">partie � la Convention � la date � laquelle </p>
<p style="position:absolute;top:146px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft330">est survenu r�v�nement. </p>
<p style="position:absolute;top:165px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft330">3. Les sommes mentionn�es au para-</p>
<p style="position:absolute;top:184px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft330">graphe 2 ci-dessus sont calcul�es en divi-</p>
<p style="position:absolute;top:204px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft330">sant le total des contributions � verser par </p>
<p style="position:absolute;top:223px;left:502px;white-space:nowrap" class="ft330">le total des quantit�s d'hydrocarbures don-</p>
<p style="position:absolute;top:242px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft330">nant lieu � contribution qui ont �t� regues, </p>
<p style="position:absolute;top:262px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft330">au cours de Tann�e consid�r�e, dans I'en-</p>
<p style="position:absolute;top:281px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft330">semble des Etats contractants. </p>
<p style="position:absolute;top:300px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft330">4. UAssembl�e arrete le pourcentage de </p>
<p style="position:absolute;top:320px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft330">la contribution annuelle qui est payable im-</p>
<p style="position:absolute;top:339px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft330">m�diatement en esp�ces ainsi que la date </p>
<p style="position:absolute;top:359px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft330">de versement. Le reste est payable sur avis </p>
<p style="position:absolute;top:378px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft330">de I'Administrateur. </p>
<p style="position:absolute;top:417px;left:518px;white-space:nowrap" class="ft330">5. Dans les cas et conditions qui seront </p>
<p style="position:absolute;top:436px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft330">fix�s par le r�glement int�rieur, I'Admi� </p>
<p style="position:absolute;top:456px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft330">nistrateur du Fonds est autoris� � demander </p>
<p style="position:absolute;top:475px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft330">� un contributaire de produire une garantie </p>
<p style="position:absolute;top:495px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft330">financi�re pour les sommes dont il est d�-</p>
<p style="position:absolute;top:514px;left:502px;white-space:nowrap" class="ft330">biteur. </p>
<p style="position:absolute;top:533px;left:518px;white-space:nowrap" class="ft330">6. Toute demande de versement au titre </p>
<p style="position:absolute;top:553px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft330">du paragraphe 4 est formul�e aupr�s de </p>
<p style="position:absolute;top:572px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft330">chaque contributaire dont la contribution </p>
<p style="position:absolute;top:592px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft330">est d�termin�e au marc le franc en fonc-</p>
<p style="position:absolute;top:611px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft330">tion de la somme totale � recueillir. </p>
<p style="position:absolute;top:646px;left:502px;white-space:nowrap" class="ft330">Artide 13 </p>
<p style="position:absolute;top:669px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft330">1. Le montant de toute contribution ar-</p>
<p style="position:absolute;top:688px;left:502px;white-space:nowrap" class="ft330">ri�r�e vis�e � 1'article 12 est accru d'un in-</p>
<p style="position:absolute;top:708px;left:502px;white-space:nowrap" class="ft330">t�r�t dont le taux est fix� pour chaque an-</p>
<p style="position:absolute;top:727px;left:502px;white-space:nowrap" class="ft330">n�e civile par TAssembl�e, �tant entendu </p>
<p style="position:absolute;top:747px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft330">que diff�rents taux peuvent �tre fix�s selon </p>
<p style="position:absolute;top:767px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft330">les circonstances. </p>
<p style="position:absolute;top:785px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft330">2. Chaque Etat contractant veille � pren� </p>
<p style="position:absolute;top:805px;left:502px;white-space:nowrap" class="ft330">dre des dispositions pour qu'il soit satisfait </p>
<p style="position:absolute;top:824px;left:502px;white-space:nowrap" class="ft330">� I'obligation de contribuer au Fonds, con-</p>
<p style="position:absolute;top:844px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft330">form�ment aux dispositions de la pr�sente </p>
<p style="position:absolute;top:863px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft330">Convention, pour les hydrocarbures re^us </p>
<p style="position:absolute;top:882px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft330">sur le territoire de cet Etat; il prend toutes </p>
<p style="position:absolute;top:902px;left:502px;white-space:nowrap" class="ft330">mesures l�gislatives appropri�es, y compris </p>
<p style="position:absolute;top:921px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft330">les sanctions qu'il juge n�cessaires, pour que </p>
<p style="position:absolute;top:940px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft330">cette obligation soit efficacement remplie, </p>
<p style="position:absolute;top:960px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft330">sous r�serve toutefois que ces mesures ne </p>
<p style="position:absolute;top:979px;left:502px;white-space:nowrap" class="ft330">visent que les personnes qui sont tenues de </p>
<p style="position:absolute;top:998px;left:502px;white-space:nowrap" class="ft330">contribuer au Fonds. </p>
<p style="position:absolute;top:1036px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft330">3. Si une personne qui est tenue, en </p>
<p style="position:absolute;top:1055px;left:502px;white-space:nowrap" class="ft330">vertu des dispositions des artides 10 et 11, </p>
<p style="position:absolute;top:1120px;left:121px;white-space:nowrap" class="ft330">2512 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft331">�</p>
</div>
<div id="page34-div" style="position:relative;width:869px;height:1262px;">
<img width="869" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:37px;left:645px;white-space:nowrap" class="ft340">SFS 1973:1199 </p>
<p style="position:absolute;top:66px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft340">skyldige mottagit under kalender�ret f�re </p>
<p style="position:absolute;top:85px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft340">det d� ifr�gavarande olycka intr�ffade, om </p>
<p style="position:absolute;top:105px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft340">denna stat vid tidpunkten f�r olyckan hade </p>
<p style="position:absolute;top:124px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft340">tilltr�tt denna konvention, </p>
<p style="position:absolute;top:163px;left:81px;white-space:nowrap" class="ft340">3. De belopp som avses i andra stycket </p>
<p style="position:absolute;top:183px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft340">erh�lles genom att dela det sammanlagda </p>
<p style="position:absolute;top:202px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft340">avgiftsbelopp som erfordras med den sam�</p>
<p style="position:absolute;top:222px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft340">manlagda m�ngden avgiftspliktig olja som </p>
<p style="position:absolute;top:241px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft340">mottagits i alla f�rdragsslutande stater un�</p>
<p style="position:absolute;top:261px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft340">der ifr�gavarande �r. </p>
<p style="position:absolute;top:261px;left:838px;white-space:nowrap" class="ft340">y </p>
<p style="position:absolute;top:300px;left:82px;white-space:nowrap" class="ft340">4. F�rsamlingen skall besluta hur stor del </p>
<p style="position:absolute;top:320px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft340">av �rsavgiften som omedelbart skall betalas </p>
<p style="position:absolute;top:340px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft340">kontant och fastst�lla datum f�r betalning�</p>
<p style="position:absolute;top:359px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft3410">en. �terstoden skall betalas p� anfordran av <br/>direkt�ren. </p>
<p style="position:absolute;top:418px;left:81px;white-space:nowrap" class="ft340">5. Direkt�ren f�r i de fall och under de </p>
<p style="position:absolute;top:438px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft340">f�ruts�ttningar som skall anges i fondens </p>
<p style="position:absolute;top:457px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft340">reglemente beg�ra att en avgiftsskyldig st�l�</p>
<p style="position:absolute;top:477px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft340">ler ekonomisk s�kerhet f�r de belopp som </p>
<p style="position:absolute;top:497px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft340">han �r skyldig att betala. </p>
<p style="position:absolute;top:535px;left:81px;white-space:nowrap" class="ft340">6. Varje krav p� betalning enligt fj�rde </p>
<p style="position:absolute;top:555px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft340">stycket skall f�r var och en av de avgifts�</p>
<p style="position:absolute;top:575px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft340">skyldiga avse samma kvotdel av avgiften. </p>
<p style="position:absolute;top:650px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft340">Artikel 13 </p>
<p style="position:absolute;top:673px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft340">1. Avgiftsbelopp som avses i artikel 12 </p>
<p style="position:absolute;top:692px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft340">och som �r f�rfallet skall l�pa med r�nta </p>
<p style="position:absolute;top:712px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft340">enligt r�ntefot, som fastst�lles av f�rsam�</p>
<p style="position:absolute;top:731px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft340">lingen f�r varje kalender�r, varvid olika r�n�</p>
<p style="position:absolute;top:751px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft340">tefot f�r fastst�llas f�r olika f�rh�llanden. </p>
<p style="position:absolute;top:790px;left:81px;white-space:nowrap" class="ft340">2. Varje f�rdragsslutande stat skall tillse </p>
<p style="position:absolute;top:810px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft340">att f�rpliktelse att betala avgift till fonden </p>
<p style="position:absolute;top:830px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft340">enligt denna konvention f�r olja som motta�</p>
<p style="position:absolute;top:849px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft340">gits inom den statens omr�de fullg�res. Den </p>
<p style="position:absolute;top:869px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft340">skall vidtaga l�mpliga lagstiftnings�tg�rder </p>
<p style="position:absolute;top:889px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft340">f�r att dessa f�rpliktelser effektivt skall full�</p>
<p style="position:absolute;top:908px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft340">g�ras, d�ri inbegripet inf�rande av s�dana </p>
<p style="position:absolute;top:928px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft340">p�f�ljder som den anser erforderliga. �tg�r�</p>
<p style="position:absolute;top:948px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft340">derna f�r dock rikta sig endast mot dem </p>
<p style="position:absolute;top:967px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft340">som �r skyldiga att betala avgift till fonden. </p>
<p style="position:absolute;top:1046px;left:81px;white-space:nowrap" class="ft340">3. Om den som �r skyldig att betala av�</p>
<p style="position:absolute;top:1065px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft340">gift till fonden enligt artiklarna 10 och 11 </p>
<p style="position:absolute;top:1148px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft341">158-SFS 1973 </p>
<p style="position:absolute;top:277px;left:838px;white-space:nowrap" class="ft342"><i>f': </i></p>
<p style="position:absolute;top:550px;left:839px;white-space:nowrap" class="ft343"><b>f; </b></p>
<p style="position:absolute;top:574px;left:846px;white-space:nowrap" class="ft344">t </p>
<p style="position:absolute;top:581px;left:837px;white-space:nowrap" class="ft345"><b>il </b></p>
<p style="position:absolute;top:625px;left:844px;white-space:nowrap" class="ft346">"I </p>
<p style="position:absolute;top:632px;left:839px;white-space:nowrap" class="ft347">1 </p>
<p style="position:absolute;top:652px;left:840px;white-space:nowrap" class="ft346">[ I-</p>
<p style="position:absolute;top:685px;left:839px;white-space:nowrap" class="ft348"><b>s ;i </b></p>
<p style="position:absolute;top:1122px;left:737px;white-space:nowrap" class="ft340">2513 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft349">�</p>
</div>
<div id="page35-div" style="position:relative;width:869px;height:1262px;">
<img width="869" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:35px;left:114px;white-space:nowrap" class="ft350">SFS 1973: 1199 </p>
<p style="position:absolute;top:66px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft350">and 11 to make contributions to the Fund </p>
<p style="position:absolute;top:85px;left:116px;white-space:nowrap" class="ft350">does not fulfil his obligations in respect of </p>
<p style="position:absolute;top:105px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft350">any such contribution or any part thereof </p>
<p style="position:absolute;top:124px;left:116px;white-space:nowrap" class="ft350">and is in arrear for a period exceeding </p>
<p style="position:absolute;top:143px;left:116px;white-space:nowrap" class="ft350">three months, the Director shall take all </p>
<p style="position:absolute;top:163px;left:116px;white-space:nowrap" class="ft350">appropriate action against such person on </p>
<p style="position:absolute;top:182px;left:117px;white-space:nowrap" class="ft350">behalf of the Fund with a view to the </p>
<p style="position:absolute;top:202px;left:118px;white-space:nowrap" class="ft350">recovery of the amount due. However, </p>
<p style="position:absolute;top:221px;left:117px;white-space:nowrap" class="ft350">where the defaulting contributor is mani�</p>
<p style="position:absolute;top:241px;left:117px;white-space:nowrap" class="ft350">festly insolvent or the circumstances other�</p>
<p style="position:absolute;top:260px;left:118px;white-space:nowrap" class="ft350">wise so warrant, the Assembly may, upon </p>
<p style="position:absolute;top:279px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft350">recommendation of the Director, decide </p>
<p style="position:absolute;top:299px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft352">that no action shall be taken or continued <br/>against the contributor. </p>
<p style="position:absolute;top:67px;left:494px;white-space:nowrap" class="ft352">de verser des contributions, ne remplit pas <br/>ses obligations en ce qui conceme la to- </p>
<p style="position:absolute;top:106px;left:494px;white-space:nowrap" class="ft350">talit� ou une partie de cette contribution </p>
<p style="position:absolute;top:125px;left:494px;white-space:nowrap" class="ft352">et que le retard apport� au paiement ex- <br/>cede trois mois, I'Administrateur prendra, <br/>au nom du Fonds, toutes mesures appro- </p>
<p style="position:absolute;top:182px;left:495px;white-space:nowrap" class="ft352">pri�es � F�gard de cette personne en vue <br/>d'obtenir le recouvrement des sommes </p>
<p style="position:absolute;top:221px;left:494px;white-space:nowrap" class="ft352">dues. Toutefois, si le contributaire d�fail-<br/>lant est manifestement insolvable ou si les <br/>circonstances le justifient, TAssembl�e peut, <br/>sur la recommandation de I'Administrateur, </p>
<p style="position:absolute;top:298px;left:495px;white-space:nowrap" class="ft352">d�cider de renoncer � toute action contre le <br/>contributaire. </p>
<p style="position:absolute;top:377px;left:138px;white-space:nowrap" class="ft350">In witness whereof the undersigned </p>
<p style="position:absolute;top:397px;left:121px;white-space:nowrap" class="ft352">plenipotentiaries being duly authorized for <br/>that purpose have signed the present Con�</p>
<p style="position:absolute;top:436px;left:122px;white-space:nowrap" class="ft350">vention. </p>
<p style="position:absolute;top:376px;left:515px;white-space:nowrap" class="ft350">En Foi de quoi les pl�nipotentiaires sous- </p>
<p style="position:absolute;top:396px;left:496px;white-space:nowrap" class="ft350">sign�s, dument autoris�s � cet effet ont </p>
<p style="position:absolute;top:415px;left:497px;white-space:nowrap" class="ft350">sign� la pr�sente Convention. </p>
<p style="position:absolute;top:475px;left:139px;white-space:nowrap" class="ft350">Done at Brussels this eighteenth day of </p>
<p style="position:absolute;top:494px;left:122px;white-space:nowrap" class="ft350">December one thousand nine hundred and </p>
<p style="position:absolute;top:514px;left:122px;white-space:nowrap" class="ft350">seventy-one. </p>
<p style="position:absolute;top:474px;left:497px;white-space:nowrap" class="ft350">Fait � Bruxelles, le dix-huit d�cembre mil </p>
<p style="position:absolute;top:493px;left:498px;white-space:nowrap" class="ft350">neuf cent soixante et onze. </p>
<p style="position:absolute;top:1120px;left:122px;white-space:nowrap" class="ft350">2514 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft351">�</p>
</div>
<div id="page36-div" style="position:relative;width:869px;height:1262px;">
<img width="869" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:35px;left:647px;white-space:nowrap" class="ft360">SFS 1973:1199 </p>
<p style="position:absolute;top:64px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft360">helt eller delvis �r i dr�jsm�l med betal�</p>
<p style="position:absolute;top:84px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft360">ningen n�r tre m�nader f�rflutit fr�n f�r�</p>
<p style="position:absolute;top:103px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft360">fallodagen, skall direkt�ren p� fondens v�g�</p>
<p style="position:absolute;top:122px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft360">nar vidta alla erforderliga �tg�rder mot </p>
<p style="position:absolute;top:142px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft360">denne f�r att indriva det f�rfallna beloppet. </p>
<p style="position:absolute;top:161px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft360">�r den avgiftsskyldige uppenbart p� obe�</p>
<p style="position:absolute;top:181px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft360">st�nd eller f�religger eljest skal d�rtill, kan </p>
<p style="position:absolute;top:200px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft360">emellertid f�rsamlingen p� f�rslag av direk�</p>
<p style="position:absolute;top:220px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft360">t�ren besluta att ingen �tg�rd skall vidtas </p>
<p style="position:absolute;top:239px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft360">mot den avgiftsskyldige eller att redan p�</p>
<p style="position:absolute;top:259px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft360">b�rjade �tg�rder icke skall fullf�ljas. </p>
<p style="position:absolute;top:376px;left:81px;white-space:nowrap" class="ft360">Till bekr�ftelse h�rav har undertecknade, </p>
<p style="position:absolute;top:376px;left:826px;white-space:nowrap" class="ft360">| </p>
<p style="position:absolute;top:395px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft360">d�rtill vederb�rligen befullm�ktigade av </p>
<p style="position:absolute;top:395px;left:839px;white-space:nowrap" class="ft360">[ </p>
<p style="position:absolute;top:415px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft360">sina respektive regeringar, undertecknat </p>
<p style="position:absolute;top:435px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft360">denna konvention. </p>
<p style="position:absolute;top:435px;left:840px;white-space:nowrap" class="ft360">ii </p>
<p style="position:absolute;top:474px;left:81px;white-space:nowrap" class="ft360">Som skedde i Bryssel den 18 december </p>
<p style="position:absolute;top:474px;left:839px;white-space:nowrap" class="ft360">( </p>
<p style="position:absolute;top:494px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft360">1971. </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft361">�</p>
</div>
</div>
SFS 1973:1199 Lag
Utkom fr�n t rycket
eFs�ttiimg fr�is den internationella oljeskadefonden;
den 11 j anuari 1974
utf�rdad den 17 december 1973.
Kungl. Maj;t f�rordnar f�ljande med riksdagen^
1 � Best�mmelserna i artiklarna 113 av den i Bryssel den 18 de�
cember 1971 avslutade konventionen om uppr�ttandet av en interna�
tionell fond f�r ers�ttning av skada orsakad av f�rorening genom olja
skall, till den del de ej uteslutande reglerar de f�rdragsslutande staternas
inb�rdes f�rpliktelser och med iakttagande av vad som f�reskrives i det
f�ljande, g�lla som svensk lag.
Konventionen har i angivna delar den lydelse som h�rvid fogad bi�
laga utvisar.
2 � Belopp som fonden betalat i ers�ttning enligt artikel 4 eller som
gottg�relse enligt artikel 5 f�r fonden �terkr�va av person som avses i
4 � fj�rde stycket lagen (1973: 1198) om ansvarighet f�r oljeskada till
sj�ss endast under de f�ruts�ttningar som anges i n�mnda lagrum. I �v�
rigt f�r fonden �terkr�va s�lunda utgivet belopp av annan �n fartygs�
�garen eller dennes garant endast i den utstr�ckning som f�ljer av 25 �
f�rsta stycket lagen (1927: 77) om f�r s�kringsavtal.
3 � Talan om ers�ttning f�r skada genom f�rorening, som enligt ar�
tikel 7 f�rsta eller tredje stycket f�r upptagas i Sverige, v�ckes vid dom�
stol som enligt 18 � lagen (1973: 1198) om ansvarighet f�r oljeskada til!
sj�ss �r beh�rig upptaga talan mot fartygets �gare i anledning av samma
olycka.
4 � I fr�ga om underr�ttelse som avses i artikel 7 sj�tte stycket skall
best�mmelserna i 14 kap. 12 och 13 �� r�tteg�ngsbalken ang�ende kun�
g�rande av r�tteg�ng �ga motsvarande till�mpning.
5 � I fr�ga om verkst�llighet enligt artikel 8 av dom i m�l om ers�tt�
ning f�r skada genom f�rorening �ger 19 � lagen (1973: 1198) om an�
svarighet f�r oljeskada till sj�ss mots varande till�mpning.
Denna lag tr�der i kraft den dag Konungen f�rordnar.
CARL GUSTAF
CARL LIDBOM
(J ustitiedep airtementet)
2480
1 Prop. 1973: 140, LU 4 0, rskr 398.
.14
�
SFS 1973:5199
Bilaga
Artiklarna 1 13 av den internationella konventionen om uppr�tt andet av en
internationell fond f�r ers�ttning av skad a orsakad av f�rorening genom o lja'
' Artiklarna 1448 finns intagna i prop. 1973; 140 s. 264295.
2481
156-SFS 1973
�
SFS 1973:1199
International Convention on the Establishment
of an International Fund for Compensation for
Oil Pollution Damage
(Supplementary to the International Con�
vention on Civil Liability for Oil Pollution
Damage, 1969)
The States Parties to the present Con�
vention,
Being parties to the International Con�
vention on Civil Liability for Oil Pollution
Damage, adopted at Brussels on 29 Novem�
ber 1969,
Conscious of the dangers of pollution
posed by the world-wide maritime carriage
of oil in bulk.
Convinced of the need to ensure that
adequate compensation is available to per�
sons who suffer damage caused by pollution
resulting from the escape or discharge of
oil from ships.
Considering that the International Con�
vention of 29 November 1969, on Civil
Liability for Oil Pollution Damage, by pro�
viding a r�gime for compensation for pollu�
tion damage in Contracting States and for
the costs of measures, wherever taken, to
prevent or minimize such damage, repre�
sents a considerable progress towards the
achievement of th is aim.
Considering however that this r�gime
does not afford full compensation for vic�
tims of oil pollution damage in all cases
while it imposes an additional financial
Convention internationale portant cr�ation
d'un fonds international d'indemnisation pour
les dommages dus � la pollution par les hyd-
rocarbures
(destin�e � compl�ter la Convention interna�
tionale de 1969 sur la responsabilit� civile
pour les dommages dus � la pollution par
les hydrocarbures)
Les Etats parties � la pr�sente Convention,
Egalement parties � la Convention inter�
nationale sur la responsabilit� civile pour les
dommages dus � la pollution par les hydro�
carbures adopt�e � Bruxelles le 29 novembre
1969,
Conscients des risques de pollution que
cr�e le transport maritime international des
hydrocarbures en vrac,
Convaincus de la n�cessit� d'assurer une
indemnisation �quitable des personnes qui
ont subi des dommages r�sultant d'lme
pollution due � des fuites ou rejets d'hydro-
carbures proven ant de navires,
Consid�rant que la Convention interna�
tionale du 29 novembre 1969 sur la respon�
sabilit� civile pour les dommages dus � la
pollution par les hydrocarbures constitue
un progres consid�rable dans cette voie en
�tablissant un r�gime d'indemnisation pour
ces dommages dans les Etats contractants
ainsi q ue pour les frais des mesures pr�ven-
tives, qu'elles soient prises sur le territoire
de ces Etats ou en dehors de ce territoire,
pour �viter ou limiter ces dommages,
Consid�rant toutefois que ce r�gime, tout
en imposant au propri�taire du navire une
obligation financi�re suppl�mentaire, n'ac-
corde pas dans tous les cas une indcmnisa-
2482
�
SFS 1973: 1199
(�vers�ttning)
Internationell konvention om uppr�ttandet av
en internationell fond f�r ers�ttning av skada
orsakad av f�rorening genom olja
(utg�rande till�gg till 1969 �rs internatio�
nella konvention om ansvarighet f�r skada
orsakad av f�rorening genom olja)'
De f�rdragsslutande staterna,
vilka har tilltr�tt den internationella kon�
ventionen om ansvarighet f�r skada orsakad
av f�rorening genom olja, som antogs i
Bryssel den 29 november 1969,
vilka �r medvetna om de risker f�r f�r�
orening som har uppst�tt genom den v�rlds�
omsp�nnande transporten till sj�ss av olja
som last i bulk,
vilka �r �vertygade om n�dv�ndigheten
att s�kerst�lla att sk�lig ers�ttning kan be�
redas dem som tillfogas skada genom f�r�
orening vilken orsakats av att olja l�ckt ut
eller t�mts ut fr�n fartyg,
vilka anser att den internationella kon�
ventionen av den 29 november 1969 om
ansvarighet f�r skada orsakad av f�rorening
genom olja inneb�r ett avsev�rt framsteg
genom a tt den skapat ett system f�r ers�tt�
ning av skada genom f�rorening i de f�r�
dragsslutande staterna och f�r kostnader
f�r �tg�rder for att f�rhindra eller begr�nsa
s�dan skada, oavsett var s�dana �tg�rder
vidtagits,
vilka emellertid anser att detta system
icke alltid bereder full ers�ttning �t dem
som lidit skada orsakad av f�rorening ge�
nom olja medan det d�remot l�gger en �kad
' Texten till 1969 �r s konvention finns intagen i
prop. 1973: 140 sid. 201232.
24 83
�
SFS 1973: 1199
burden on shipowners,
Considering further that the economic
consequences of oil pollution damage re�
sulting from the escape or discharge of oil
carried in bulk at sea by ships should not
exclusively be borne by the shipping in�
dustry but should in part be borne by the
oil cargo interests,
Convinced of the need to elaborate a
compensation and indemnification system
supplementary to the International Con�
vention on Civil Liability for Oil Pollution
Damage with a view to ensuring that full
compensation will be available to victims
of oil pollution incidents and that the ship�
owners are at the same time given relief in
respect of the additional financial burdens
imposed on them by the said Conventio n,
Taking note of the Resolution on the
Establishment of an International Compen�
sation Fund for Oil Pollution Damage
which was adopted on 29 November 1969
by the International Legal Conference on
Marine Pollution Damage,
Have agreed as follows;
tion satisfaisante aux victimes de dommages
dus � la pollution par les hydrocarbures,,
Consid�rant en outre que les cons�quen-
ces �conomiques des dommages par pollu�
tion resultan t des fuites ou de rejets d'hydro-
carbures transport�s en vrac par voie mari�
time ne devraient pas �tre support�es exclu-
sivement par les propri�taires des navires,
mais devraient I'etre en partie par ceux qui
ont des int�rets financiers dans le transport
des hydrocarbures,
Convaincus de la n�cessit� d'instituer un
systeme d'indemnisation compl�tant celui de
la Convention intemationale sur la respon-
sabilit� civile pour les dommages dus � la
pollution par les hydrocarbures, en vue d'as-
surer une indemnisation satisfaisante aux
victimes des dommages par pollution et
d'exi"� rer en meme temps le propri�taire
de navire de I'obligation financiere suppl�-
mentaire que lui impose ladite Convention,
Prenant acte de la r�solution sur la crea�
tion d'un Ponds international d'indemnisa�
tion pour les dommages caus�s par la pol�
lution par les hydrocarbures, adopt�e le 29
novembre 1969 par la Conference juridique
intemationale sur les dommages dus � la
pollution des eaux de la mer,
Sont convenus des dispositions suivantes ;
General Provisions
Article 1
For the purposes of this Convention
L "Liability Convention" means the In�
ternational Convention on Civil Liability
for Oil Pollution Damage, adopted at
Bmssels on 29 November 1969.
2. "Ship", "Person", "Owner", "Oil",
"Pollution Damage", "Preventive Mea�
sures', "Incident" and "Organization", have
the same meaning as in Article I of the
Liability Convention, provided however
that, for the purposes of these terms, "oil"
shall be confined to persistent hydrocarbon
mineral oils.
Dispositions generates
Article premier
Au sens de la pr�sente Convention,
1. � La Convention sur la responsabilit� �
signifie la Convention intemationale sur la
responsabilit� civile pour les dommages dus
� la pollution par les hydrocarbures, adoptee
� Bmxelles le 29 novembre 1969.
2. Les termes � navire �, � personne �,
� propri�taire �, � hydrocarbures �, � dom-
mage par pollution �, � mesure de sauve-
garde �, ��v�nement � et � Organisation �,
s'interpretent conform�ment � Particle pre�
mier de la Convention sur la responsabilit�.
�tant toutefois entendu que chaque fois que
ces termes se rapportcnt � la notion d'hydro-
carbures, le terme � hydrocarbures � d�signe
cxclusivement des hydrocarbures min�raux
persistants.
2484
�
SFS 1973: 1199
ekonomisk b�rda p� fartygs�garna,
vilka d�rj�mte anser att de ekonomiska
i
f�ljderna av skada orsakad av f�rorening
genom olja som l�ckt ut eller t�mts ut under
transport till sj�ss i bulk ej b�r uteslutande
b�ras av sj�fartsn�ringen utan b�r delvis
b�ras av oljelastintressenterna,
vilka �r �vertygade om behovet av att
uppr�tta ett ers�ttningssystem som till�gg
till den internationella konventionen om an�
svarighet f�r skada orsakad av f�rorening
genom olja i syfte att s�kerst�lla att full er�
s�ttning kan beredas dem som lidit skada
p� grund av f�rorening genom olja och att
samtidigt befria fartygs�gama fr�n de �ka�
de ekonomiska f�rpliktelser som de �lagts
genom n�mnda konvention,
vilka beaktar den resolution om uppr�t�
tandet av en internationell fond f�r ers�tt�
ning av ska da orsakad av f�rorening genom
olja vilken antog s den 29 november 1969 av
den internationella juridiska konferensen
r�rande skador orsakade av f�rorening till
havs,
har �verenskommit om f�ljande:
Allm�nna best�mmelser
Artikel 1
I denna konvention f�rst�s med
1. "Ansvarighetskonventionen": den in�
ternationella konventionen om ansvarighet
f�r skada orsakad av f�rorening genom
olja, som antogs i Bryssel den 29 novem�
ber 1969.
2. "Fartyg", "person", "�gare", "olja",
"skada genom f�rorening", "f�rebyggande
�tg�rder", "olycka" och "organisation"
detsamma som anges i artikel I i ansvarig�
hetskonventionen, dock att "olja", d�r detta
uttryck f�rekommer i dessa definitioner, en�
dast avser best�ndiga mineraloljor som in�
neh�ller kolv�te.
2485
�
SFS 1973: 1199
3. "Contributing Oil" means crude oil
and fuel oil as defined in sub-paragraphs
(a) and (b) below:
(a) "Crude Oil' means any liquid hydro�
carbon mixture occurring naturally in the
earth whether or not treated to render it
suitable for transportation. It also includes
crude oils from which certain distillate
fractions have been removed (sometimes
referred to as "topped crudes") or to which
certain distillate fractions have been added
(sometimes referred to as "spiked" or "re�
constituted" crudes).
(b) "Fuel Oil" means heavy distillates or
residues from crude oil or blends of such
materials intended for use as a fuel for the
production of heat or power of a quality
equivalent to the "American Society for
Testing and Materials' Specification for
Number Four Fuel Oil (Designation D
396-69)", or heavier.
4. "Franc" means the unit referred to in
Article V, pa ragraph 9 of the Liability Con�
vention.
5. "Ship's tonnage" has the same mean�
ing as in Article V, paragraph 10, of the
Liability Convention.
6. "Ton", in relation to oil, means a
metric ton.
7. "Guarantor" means any person pro�
viding insurance or other financial security
to cover an owner's liability in pursuance
of Article VII, paragraph 1, of the Lia�
bility Convention.
8. "Terminal installation" means any site
for the storage of oil in bulk which is ca�
pable of receiving oil from waterborne
transportation, including any facility situ�
ated off-shore and linked to such site.
9. Where an incident consists of a series
of occurrences, it shall be treated as having
occurred on the date of the first such oc�
currence.
Article 2
1. An International Fund for compen�
sation for pollution damage, to be named
3. Par �hydrocarbures donnant lieu �
contribution � on entend le � p�trole brut�
et le � fuel-oil �, la d�finition de ces termes
�tant pr�cis�e dans les alin�as a) et b) ci-
dessous :
a) � P�trole brut � signifie tout m�lange
liquide d'hydrocarbures provenant du sol,
soit � l'�tat naturel, soit trait� pour per-
mettre son transport. Cette d�finition
englobe les p�troles bruts d�barrass�s de
certains distillats (parfois qualifi�s de � bruts
�t�t�s�) et ceux atixquels ont �t� ajout�s
certains distillats (quelquefois coimus sous
le nom de bruts �flux�s � ou �reconsti-
tu�s �).
b) � Fuel-oil � d�signe les distillats lourds
ou r�sidus de p�trole brut ou m�langes de
ces produits destin�s � �tre utilis�s comme
carbmrants pour la production de chaleur
ou d'�nergie, d'une qualit� �quivalente �
� la sp�cificatio n applicable au fuel num�ro
quatre (d�signation D 39669) de 1' 'Ameri�
can Society for Testing and Materials' � ou
plus lourds que ce fuel.
4. Par � franc � on entend Tunit� vis�e �
Particle V, paragraphe 9, de la Convention
sur la responsabilit�.
5. � Jauge du navire � s'interprete con-
form�ment � Particle V, paragraphe 10, de
la Convention sur la responsabilit�.
6. � Tonne �, s'appliquant aux hydrocar�
bures, signifie tonne m�trique.
7. � Garan t � signifie toute personne qui
fournit une assurance ou autre garantie
financi�re pour couvrir la responsabilit� du
propri�taire du navire en vertu de Particle
VII, paragraphe 1, de la Convention sur la
responsabilit�.
8. Par � installation terminale � on entend
tout emplacement de stockage d'hydrocar�
bures en vrac permettant la r�ception d'hy�
drocarbures transport�s par vole d'eau,
y compris toute installation situ�e au large
et reli�e � cet emplacement.
9. Lorsqu'un �v�nement consiste en une
succession de faits, on consid�re qu'il est
survenu � la date du premier de ces faits.
Artide 2
1. Il est c onstitu�, par la pr�sentc Conven�
tion, un � Fonds international d'indcmnisa-
2486
�
3. "Avgiftspliktig olja"; r�olja och eld�
ningsolja i enlighet med definitionerna un�
der (a) och (b) nedan:
8. "Terminal": anl�ggning f�r lagring av
olja i bulk d�r olja som transporterats sj�-
ledes kan tas emot, d�ri inbegripet varje
anordning som icke �r landbaserad och som
�r f�renad med s�dan anl�ggning.
9. Best�r en olycka av en serie h�ndelser,
skall den anses ha intr�ffat vid tidpunkten
f�r den f�rsta av dessa h�ndelser.
Artikel 2
I. H�rmed uppr�ttas en internationell
fond f�r ers�ttning av skada genom f�r-
SFS 1973:1199
i
i'
1
(a) "R�olja" varje flytande kolv�tebland�
ning som f�rekommer i naturligt tillst�nd i
jorden, oberoende av om den �r behandlad
f�r att bli tj�nlig f�r transport. Uttrycket
inbegriper ocks� r�oljor fr�n vilka vissa
destillationsprodukter har avl�gsnats (ibland
ben�mnda "topped crudes") eller till vilka
har tillsatts vissa destillationsprodukter
(ibland ben�mnda "spiked crudes" eller
"'reconstituted crudes").
(b) "Eldningsolja" tunga destillat eller
rester av r�olja eller blandningar av s�dana
produkter, som �r avsedda f�r anv�ndning
som br�nsle f�r framst�llning av v�rme el�
ler kraft och som �r av en kvalitet som
motsvarar den som av American Society
for Testing and Materials betecknas eld�
ningsolja nr 4 (beteckning D 396-69) eller
tjockare.
4. "Franc": den enhet som avses i artikel
V nionde stycket i ansvarighetskonventio�
nen.
5. "Fartygets dr�ktighet": detsamma som
anges i artikel V tionde stycket i ansvarig�
hetskonventionen.
6. "Ton": n�r uttrycket avser olja, ton
enligt metersystemet.
7. "Garant": den som meddelar f�rs'�k-
ring eller st�ller annan ekonomisk s�kerhet
f�r att t�cka �garens ansvarighet enligt arti�
kel VII f�rsta stycket i ansvarighetskonven�
tionen.
r-
i .".
b-'
t,
2487
�
SFS 1973: 1199
"The International Oil Pollution Compen�
sation Fund" and hereinafter referred to as
"The Fund", is hereby established with the
following aims;
(a) to provide compensation for pollu�
tion damage to the extent that the protec�
tion afforded by the Liability Convention
is inadequate;
(b) to give relief to shipowners in respect
of the additional Fnancial burden imposed
on them by the Liability Convention, such
relief being subject to conditions designed
to ensure compliance with safety at sea and
other conventions;
(c) to give effect to the related purposes
set out in this Convention.
2. The Fund shall in each Contracting
State be recognized as a legal person ca�
pable under the laws of that State of as�
suming rights and obligations and of being
a party in legal proceedings before the
courts of that State. Each Contracting
State shall recognize the Director of the
Fund (hereinafter referred to as "The Di�
rector") as the legal representative of the
Fund.
Article 3
This Convention shall apply:
1. With regard to compensation accord�
ing to Article 4, exclusively to pollution
damage caused on the territory including
the territorial sea of a Contracting State,
and to preventive measures taken to pre�
vent or minimize such damage;
2. With regard to indemnification of
shipowners and their guarantors according
to Article 5, exclusively in respect of pol�
lution damage caused on the territory, in�
cluding the territorial sea, of a State party
to the Liability Convention by a ship reg�
istered in or flying the flag of a Con�
tracting State and in respect of preventive
measures taken to prevent or minimize such
damage.
tion des dommages dus � la pollution par
les hydrocarbures �, ci-apr�s d�nomm� � Le
Fonds �.11 est �tabli aux fins suivantes :
a) assurer une indemnisation pour les
dommages par pollution dans la mesure
oh la protection qui d�coule de la Conven�
tion sur la responsabilit� est insuffisante;
b) exon�rer le propri�taire du navire de
I'obligation financi�re suppl�mentaire que
lui impose la Convention sur la responsabili�
t�, cette exoneration �tant soumise � des
conditions visant � garantir le respect des
conventions sur la s�curit� maritime et
autres conventions;
c) atteindre les objectifs connexes pr�vus
par la pr�sente Convention.
2. Dans chaque Btat contractant, le
Fonds est reconnu comme une personne
juridique pouvant, en vertu de la l�gisla-
tion de cet Btat, assumer des droits et obli�
gations et etre partie � toute action engag�e
aupr�s des tribunaux dudit Btat. Chaque
Btat contractant doit reconnaitre I'Admi-
nistrateur du Fonds (ci-apr�s d�nomm�
r� Administrateur �) comme le repr�sentant
l�gal du Fonds.
Artide 3
La pr�sente Convention s'applique :
1. en ce qui conceme I'indemnisation
vis�e � I'article 4, aux seuls dommages par
pollution survenus sur le territoire d'un Btat
contractant, y compris sa mer territoriale,
et aux mesures de sauvegarde destin�es �
pr�venir ou � limiter ces dommages;
2. en ce qui concerne la prise en charge
financi�re des propri�taires de navires et de
leurs garants, pr�vue � I'article 5, aux seuls
dommages par pollution caus�s sur le ter�
ritoire d'un Btat partie � la Convention sur
la responsabilit�, y compris sa mer territo�
riale, par un navire immatricul� dans un
Btat contractant ou battant pavilion de cet
Btat, et aux mesures de sauvegarde destin�es
� pr�venir ou � limiter ces dommages.
2488
�
SFS 1973: 1199
orening. Fonden skall kallas Internationella
fonden f�r ers�ttning av skada orsakad av
"'SJ
f�rorening genom olja, i det f�ljande be-
i
n�mnd "fonden". Den har f�ljande �nda-
'
m�l;
(a) att bereda ers�ttning f�r skada genom
f�rorening i den m�n det skydd som ges
enligt ansvarighetskonventionen �r otillr�ck�
ligt;
(b) at t befria fartygs�gama fr�n de �kade
ekonomiska f�rpliktelser som de �lagts ge�
nom ansvarighetskonventionen; denna be�
frielse skall vara beroende av villkor som
uppst�llts f�r att s�kerst�lla efterlevnaden
av konventioner r�rande s�kerheten till sj�ss
och andra konventioner;
(c) att f�rverldiga d�rmed sammanh�ng�
ande m�ls�ttningar som anges i denna kon�
vention.
2. Fonden skall i f�rdragsslutande stat
erk�nnas som juridisk person med beh�rig�
het enligt lagen i den staten att f�rv�rva
I
r�ttigheter och �taga sig skyldigheter samt
j
att vara part i r�tteg�ng inf�r dorastol i
'
denna stat. F�rdragsslutande stat skall er�
k�nna fondens direkt�r (i det f�ljande be�
n�mnd "direkt�ren") som st�llf�retr�dare
f�r fonden.
Artikel 3
1. I fr�ga om ers�ttning enligt artikel 4 �r
denna konvention till�mplig endast p� ska�
da genom f�ro rening som uppkommit inom
f�rdragsslutande stats omr�de, d�ri inbe�
gripet dess territorialvatten, och p� f�re�
byggande �tg�rder som vidtagits f�r att f�r�
hindra eller begr�nsa s�dan skada.
2. I fr�ga om gottg�relse till fartygs�gare
och deras garanter enligt artikel 5 �r kon�
ventionen till�mplig endast p� skada ge�
nom f�rorening, vilken uppkommit inom
s�dan stats omr�de som tilltr�tt ansvarig�
hetskonventionen, d�ri inbegripet dess ter�
ritorialvatten, och orsakats av ett fartyg
som �r registrerat i f�rdragsslutande stat
eller som f�r s�dan stats flagga, samt p�
'
f�rebyggande � tg�rder som vidtagits f�r att
f�rhindra eller begr�nsa s�dan skada.
i
2489
�
SFS 1973: 1199
Compensation and indemnification
Article 4
1. For the purpose of fulfilling its func�
tion under Article 2, paragraph 1(a), the
Fund shall pay compensation to any per�
son suffering pollution damage if such per�
son has been imable to obtain full and
adequate compensation for the damage
under the terms of the Liability Conven�
tion,
(a) because no liability for the damage
arises under the Liability Convention;
(b) because the owner liable for the dam�
age under the Liability Convention is fi�
nancially incapable of meeting his obliga�
tions in full and any financial security that
may be provided under Article VII of that
Convention does not cover or is instifficient
to satisfy the claims for compensation for
the damage; an owner being treated as fi�
nancially incapable of meeting his obliga�
tions and a financial security being treated
as insufficient if the person suffering the
damage has been unable to obtain full satis�
faction of the amount of compensation due
under the Liability Convention after having
taken all reasonable steps to pursue the
legal remedies available to him;
(c) because the damage exceeds the
owner's liability under the Liability Con�
vention as limited pursuant to Article V,
paragraph 1, of that Convention or under
the terms of any other international Con�
vention in force or open for signature, rati�
fication or accession at the date of this
Convention.
Expenses reasonably incurred or sacrifices
reasonably made by the owner voluntarily
to prevent or minimize pollution damage
shall be treated as pollution damage for the
purposes of this Article.
2. The Fund shall incur no obligation
under the preceding paragraph if:
(a) it proves that the pollution damage
Indemnisation et prise en charge financiere
Article 4
1. Pour s'acquitter des fonctions prevues
� Particle 2, paragraphe 1 a), le Fonds est
tenu d'indemniser toute personne ayant subi
un dommage par pollution si cette personne
n'a pas �t� en mesure d'obtenir une r�para-
tion �quitablc des dommages sur la base de
la Convention sur la responsabilit� pour
I'une des raisons suivantes :
a) la Convention sur la responsabilit� ne
pr�voit aucune responsabilit� pour les dom�
mages en question;
b) le propri�taire responsable aux termes
de la Convention sur la responsabilit� est
incapable, pour des raisons financi�res, de
s'acquitter pleinement de ses obhgations et
toute garantie financiere qui a pu �tre
souscrite en application de Particle VII de
ladite Convention ne couvre pas les dom�
mages en question ou ne suffit pas pour
satisfaire les demandes de r�paration de
ces dommages. Le propri�taire est consid�r�
comme incapable, pour des raisons finan�
ci�res, de s'acquitter de ses obligations et la
garantie est consid�r�e comme insuffisante,
si la victime du dommage par pollution,
apres avoir pris toutes les mesures raison-
nables en vue d'exercer les recours qui lui
sont ouverts, n'a pu obtenir int�gralement le
montant des indemnit�s qui lui sont dues
aux termes de la Convention sur la respon�
sabilit�;
c) les dommages exc�dent la responsabilit�
du propri�taire telle qu'elle est limit�e aux
termes de Particle V, paragraphe 1, de la
Convention sur la responsabilit� ou aux
termes de toute autre convention ouverte �
la signature, ratification ou adh�sion, � la
date de la pr�sente Convention.
Aux fins du pr�sent artide, les d�penses
encourues et les sacrifices consentis volon-
tairement par le propri�taire pour �viter ou
r�duire une pollution sont consid�r�s, pour
autant qu'ils soient raisonnables, comme des
dommages par pollution.
2. Le Fonds est exon�r� de toute obliga�
tion aux termes du paragraphe pr�c�dent
dans les cas suivants :
a) s'il prouve que le dommage par pollu-
2490
�
SFS 1973: 1199
Ers�ttning och gottg�relse
Artikel 4
1. F�r att fullg�ra sin uppgift enligt ar�
tikel 2 f�rsta stycket (a) skall fonden utge
ers�ttning till envar som lidit skada genom
f�rorening, om denne icke har kunnat f�
full ers�ttning f�r skadan enligt ansvarig-
j
hetskonventionen
| ?
(a) p� grund av att det icke f�religger
n�gon ansvarighet f�r skadan enligt ansva�
righetskonventionen;
(b) p� grund av att den �gare som �r
ansvarig f�r skadan enligt ansvarighets�
konventionen icke kan tillfullo infria sina
ekonomiska f�rpl iktelser och att ekonomisk
s�kerhet, som kan ha st�llts enligt artikel
VII i n�mnda konvention, icke g�ller f�r
skadan eller icke r�cker till f�r att tillgodo�
se ers�ttningsanspr�ken; �garen skall anses
ekonomiskt ur st�nd att infria sina f�rplik�
telser och ekonomisk s�kerhet skall anses
otillr�cklig om den skadelidande, sedan han
vidtagit alla sk�liga �tg�rder f�r att utnyttja
de r�ttsliga medel som �r tillg�ngliga f�r
honom, icke har kunnat f� ut hela det er�
s�ttningsbelopp som han har r�tt till enligt
ansvarighetskonventionen;
(c) p� grund av att skadan �verstiger �ga�
rens ansvarighet s�dan denna begr�nsats en�
ligt artikel V f�rsta stycket i ansvarighets�
konventionen eller enligt annan internatio�
nell konvention, som �r i kraft eller �r �p�
pen f�r undertecknande, ratifikation eller
anslutning den dag denna konvention �r
dagtecknad.
Sk�liga utgifter och f�rluster som �ga�
ren frivilligt �dragit sig f�r att f�rhindra
eller begr�nsa skada genom f�rorening
skall vid till�mpningen av denna artikel an�
ses som skada genom f�rorening.
2. Fonden �r ej ansvarig enligt f�reg�en�
de stycke om
(a) den visar att skadan genom f�rore-
';!
jif
1)1
" 1
2491
�
SFS 1973: 1199
resulted from an act of war, hostilities, civil
war or insurrection or was caused by oil
which has escaped or been discharged from
a warship or other ship owned or operated
by a State and used, at the time of the in�
cident, only on Government non-commer�
cial service; or
(b) the claimant cannot prove that the
damage resulted from an incident involving
one or more ships.
3. If the Fund proves that the pollution
damage resulted wholly or partially either
from an act or omission done with in tent to
cause damage by the person who suffered
the damage or from the negligence of that
person, t he Fund may be exonerated whol�
ly or partially from its obligation to pay
compensation to such person provided,
however, that there shall be no such ex�
oneration with regard to such preventive
measures which are compensated under
paragraph 1. The Fund shall in any event
be exonerated to the extent that the ship�
owner may have been exonerated under Ar�
ticle I II, paragraph 3, of the Liability Con�
vention.
4. (a) Except as otherwise provided in
subparagraph (b) of this paragraph, the
aggregate a mount of compensation payable
by the Fund under this Article shall in re�
spect of any one incident be limited, so that
the total sum of that amount and the
amount of compensation actually paid un�
der the Liability Convention for pollution
damage caused in the territory of the Con�
tracting States, including any sums in re�
spect of which the Fund is under an obliga�
tion to indemnify the owner pursuant to
Article 5, paragraph 1, of this Convention,
shall not exceed 450 million francs.
(b) The aggregate amount of compensa�
tion payable by the Fund under this Ar�
ticle fo r pollution damage resulting from a
natural phenomenon of an exceptional, in�
evitable and irresistible character shall not
exceed 450 million francs.
5. Where the amount of established
claims against the Fund exceeds the aggre�
gate amount of compensation payable under
tion r�sulte d'un acte de guerre, d'hostilites,
d'une guerre civile ou d'une insurrection ou
qu'il est du � des fuites ou rejets d'hydro-
carbures provenant d'un navire de guerre
ou d'un autre navire appartenant � un Etat
ou exploit� par lui et affect� exclusivement,
au moment de T�v�nement, � un service non
commercial d'Etat, ou
b) si le demandeur ne pent pas prouver
que le dommage est du � un �v�nement
mettant en cause un ou plusieurs navires.
3. Si le Fonds prouve que le dommage
par pollution r�sulte, en totalit� ou en partie,
soit du fait que la personne qui I'a subi a
agi ou omis d'agir dans I'intention de causer
un dommage, soit de la n�gligence de cette
personne, le Fonds pent �tre exon�r� de tout
ou partie de son obligation d'indemniser
ladite personne sauf en ce qui concerne les
mesures pr�ventives vis�es au paragraphe 1.
Le Fonds est, de toute mani�re, exon�r�
dans la mesure oh le propri�taire a pu
r�tre aux termes de I'article III, paragraphe
3, de la Convention sur la responsabilit�.
4. a) Sauf dispositions contraires de 1'alin�a
b) du pr�sent paragraphe, le montant total
des indemnit�s que le Fonds doit verser
pour un �v�nement d�termin� en vertu du
pr�sent artide est limit� de mani�re que la
somme de ce montant et du montant des
indemnit�s effectivement vers�es, en vertu
de la Convention sur la responsabilit�, pour
r�parer des dommages par pollution sur-
venus sur le territoire des Etats contractants,
y compris toute prise en charge financi�re
dont le Fonds devra accorder le b�n�fice
au propri�taire en application de I'article 5,
paragraphe 1, de la pr�sente Convention,
n'excede pas 450 millions de francs.
b) Le montant total des indemnit�s que
le Fonds doit verser en vertu du pr�sent
artide pour des dommages par pollution
r�sultant d'un ph�nom�ne naturel de carac-
t�re exceptionnel, in�vitable et irr�sistible,
ne pent exc�der 450 millions de francs.
5. Si le montant des demandes �tablies
contre le Fonds exc�de le montant total des
indemnit�s que le Fonds doit verser en vertu
2492
�
SFS 1973: !199
fling orsakades av krigshandling, fientlighe�
ter, inb�rdeskrig eller uppror eller orsaka�
des av olja, som l�ckt ut eller t�mts ut fr�n
krigsfartyg eller annat fartyg, vilket �ges
eller brukas av en stat och vid tidpunkten
f�r olyckan anv�ndes endast i statlig verk�
samhet f�r annat �ndam�l �n aff�rsdrift;
eller
.(b) den som g�r anspr�k p� ers�ttning
icke kan visa att skadan orsakades av en
olycka som ber�r ett eller flera fartyg.
3. Visar fonden att skadan genom f�rore�
ning helt eller delvis orsakades genom upp�
s�tlig h andling eller upps�tlig underl�tenhet
av den skadelidande eller av v�rdsl�shet av
denne, kan fonden befrias helt eller delvis
fr�n sin skyldighet att betala ers�ttning till
denne. S�dan befrielse skall dock ej �ga rum
i fr�ga om s�dana f�rebyggande �tg�rder
som avses i f�rs ta stycket. Fonden skall un�
der alla f�rh�llanden vara befriad fr�n an�
svarighet i den utstr�ckning som fartygs�ga�
ren kan ha varit befriad fr�n ansvarighet
enligt artikel III tredje stycket i ansvarig�
hetskonventionen.
= !i
ti?
t'
B
f C
I
4. (a) Om ej annat f�reskrivs under (b) i
detta stycke, �r det sammanlagda ers�tt�
ningsbelopp som fonden skall utge enligt
denna a rtikel f�r en och samma olycka be�
gr�nsat s� att summan av n�mnda belopp
och det ers�ttningsbelopp, som faktiskt be�
talats enligt ansvarighetskonventionen f�r
skada genom f�rorening som uppkommit
inom f�rdragsslutande stats omr�de, inbe�
gripet varje belopp som fonden �r skyldig
att gottg�ra �garen enligt artikel 5 f�rsta
stycket i denna konventjon, icke f�r �versti�
ga 450 miljoner francs.
i!;:
(b) Det sammanlagda ers�ttningsbelopp
som f�r betalas av fonden enligt denna arti�
kel f�r skada genom f�rorening, som orsa�
kats av en naturh�ndelse av osedvanlig ka�
rakt�r vilken icke kunnat undvikas och vars
f�ljder icke kunnat f�rhindras, f�r icke �ver�
stiga 450 miljoner francs.
5. Om summan av styrkta fordringar mot
fonden �verstiger det h�gsta ers�ttningsbe�
lopp som f�r betalas enligt fj�rde stycket.
(ii
Si
i�
2493
'i;:
�
SFS 1973:1199
paragraph 4, the amount available shall be
distributed in such a maimer that the pro�
portion between any established claim and
the amount of compensation actually re�
covered by the claimant under the Liability
Convention and this Convention shall be
the same for all claimants.
6. The Assembly of the Fund (herein�
after referred to as "the Assembly") may,
having regard to the experience of incidents
which have occurred and in particular the
amount of damage resulting therefrom and
to changes in the monetary values, decide
that the amount of 450 million francs re�
ferred to in paragraph 4, sub-paragraphs
(a) and (b), shall be changed; provided,
however, that this amount shall in no case
exceed 900 million fran cs or be lower than
450 million francs. The changed amount
shall apply to incidents which occur after
the date of the decision effecting the change.
7. The Fund shall, at the request of a
Contracting State, use its good offices as
necessary to assist that State to secure
promptly such personnel, material and ser�
vices as are necessary to enable the State to
take measures to prevent or mitigate pollu�
tion damage arising from an incident in
respect of which the Fund may be called
upon to pay compensation under this Con�
vention.
8. The Fund may on conditions to be
laid down in the Internal Regulations pro�
vide credit facilities with a view to the tak�
ing of preventive measures against pollu�
tion damage arising from a particular in�
cident in respect of which the Fund may be
called upon to pay compensation under this
Convention.
du paragraphe 4, le montant disponible au
titre de la Convention sur la responsabilit�
et de la pr�sente Convention est r�parti au
marc le franc entre les demandeurs sur la
base des cr�ances �tablies.
6. L'Assembl�e du Fonds (ci-apr�s d�nom-
m�e � TAssembl�e �) peut d�cider, compte
tenu de Texp�rience acquise lors d'�v�ne-
ments ant�rieurs et en particulier du mon�
tant des dommages qui en ont r�sult� ainsi
que des fluctuations mon�taires, de modifier
le montant de 450 millions d e francs pr�vu
aux alin�as a) et b) du paragraphe 4, sous
r�serve toutefois que ce montant ne soit en
aucun cas sup�rieur � 900 millions de francs
ou inf�rieur � 450 millions de francs. Le
montant r�vis� sera applicable aux �v�ne-
ments survenus apres la date � laquelle a
�t� prise la decision portant modification du
montant initial.
7. A la demande d'un Etat contractant,
le Fonds met ses services � la disposition de
cet Etat dans la mesure ou ils sont n�ces-
saires pour I'aider � disposer rapidement du
personnel, du mat�riel et des services dont
il a besoin pour prendre des mesures visant
� pr�venir ou � limiter un dommage par
pollution r�sultant d'un �v�nement pour
lequel le Fonds peut �tre appel� � verser
des indemnit�s en vertu de la pr�sente Con�
vention.
8. Le Fonds peut, dans des conditions qui
devront etre pr�cis�es dans le r�glement
int�rieur, accorder des facilit�s de paiement
pour permettre de prendre des mesures pr�-
ventives co ntre les dommages par pollution
r�sultant d'un �v�nement pour lequel le
Fonds peut �tre appel� � verser des indem�
nit�s en vertu de la pr�sente Convention.
Artide 5
1. For the purpose of fulfilling its func�
tion under Artide 2, paragraph 1 (b), the
Fund shall indemnify the owner and his
guarantor for that portion of the aggregate
amount of liability under the Liability Con�
vention which:
(a) is in excess of an amount equivalent
Article 5
1. Pour s'acquitter des functions pr�vues
� Particle 2, paragraphe 1 b), le Fonds est
tenu de prendre en charge financierepient
le proprit�taire et son garant. Cette obliga�
tion n'existe que pour la partie du montant
total de la responsabilit�, aux termes de la
Convention sur la responsabilit�, qui:
a) exc�de 1 500 francs par tonneau de
2494
�
SFS 1973: 1199
skall det tillg�ngliga beloppet f�rdelas p� s�
dant s�tt att f�rh�llandet mellan varje styrkt
fordran och det ers�ttningsbelopp som ford�
rings�garen faktiskt erh�ller enligt ansvarig�
hetskonventionen och denna konvention �r
detsamma f �r alla fordrings�gare.
6. Fondens f�rsamling (i de t f�ljande be�
n�mnd "f�rs amlingen") f�r, med beaktande
av de erfarenheter som vunnits av intr�ffade
olyckor och s�rskilt storleken av de skador
som orsakats av dessa olyckor samt av f�r�
�ndringar i penningv�rdet, besluta att �nd�
ra det belopp om 450 miljoner francs som
avses i fj�rde stycket (a) och (b). Detta be�
lopp f�r dock icke i n�got fall �verstiga 900
miljoner francs eller understiga 450 miljoner
francs. Det �ndrade beloppet skall till�mpas
p� olyckor som intr�ffar efter den dag d�
beslutet om �ndringen fattats.
7. P� beg�ran av f�rdragsslutande stat
skall fonden i erforderlig omfattning st�lla
sina tj�nster till f�rfogande f�r denna stat
f�r att hj�lpa denna att snabbt f�rfoga �ver
personal, materiel och tj�nster som staten
beh�ver f�r att kunna vidta �tg�rder syf�
tande till att f�rhindra eller begr�nsa skada
genom f�ro rening, som orsakats av en olyc�
ka betr�ffande vilken fonden kan komma
att f� betala ers�ttning enligt denna konven-
tion.
8. P� de villkor som skall f�reskrivas i
;
fondens reglemente f�r fonden st�lla kredit�
m�jligheter till f�rfogande f�r att m�jligg�ra
att f�rebyggande �tg�rder vidtas mot skada
genom f� rorening, som orsakats av en olyc�
ka betr�ffande vilken fonden kan komma
att f� betala ers�ttning enligt denna kon�
vention.
(a) �verstiger ett belopp som motsvarar
"IV
t
I
Vi
'".Ii
"I '"
"b)
Artikel 5
1. F�r att fullg�ra sin uppgift enligt ar-
,|
tikel 2 f�rsta stycket (b) skall fonden gott-
;i
g�ra �garen och dennes garant den del av
det sammanlagda ansvarighetsbeloppet en�
ligt ansvarighetskonventionen som
"i'
X-
2495
i'
�
SFS 1973: 1199
to 1,500 francs for each ton of the ship's
tonnage or of an amount of 125 million
francs, whichever is t he less, and
(b) is not in excess of an amount equi�
valent to 2,000 francs for each ton of the
said tonnage or an amount of 210 million
francs, whichever is the less,
provided, however, that the Fund shall
incur no obligation under this paragraph
where the pollution damage resulted from
the wilful misconduct of the owner himself.
2. The Assembly may decide that the
Fund shall, on conditions to be laid down
in the Internal Regulations, assume the
obligations of a guarantor in respect of
ships referred to in Article 3, paragraph
2, with regard to the portion of liability
referred to in paragraph 1 of this Article.
However, the Fund shall assume such
obligations only if the owner so requests
and if he maintains adequate insurance or
other financial security covering the owner's
liability under the Liability Convention up
to an amount equivalent to 1,500 francs
for each ton of the ship's tonnage or an
amount of 125 million francs, whichever
is the less. If the Fund assumes such
obligations, the owner shall in each Con�
tracting State be considered to have com�
plied with Article "VII of the Liability Con�
vention in respect of the portion of his
liability mentioned above.
3. The Fund may be exonerated wholly
or partially from its obligations under pa�
ragraph 1 towards the owner and his gua�
rantor if the Fund proves that as a result of
the actual fault or privity of the owner;
(a) the ship from which the oil causing
the pollution damage escaped did not
comply with the requirements laid down in:
(i) the International Convention for the
Prevention of Pollution of the Sea by
Oil, 1954, as amended in 1962; or
(ii) the International Convention for
the Safety of Life at Sea, 1960; or
(iii) the International Convention on
Load Lines, 1966; or
jauge du navire ou 125 millions de francs,
si ce dernier montant est moins �lev�, et
b) ne d�passe pas 2 000 francs par ton-
neau de jauge dudit navire, ou 210 millions
de francs, si cc dernier montant est moins
�lev�, � condition toutefois que le Fonds
soit exon�r� de toute obligation aux termes
du pr�sent paragraphe si les dommages par
pollution r�sultent d'une faute intentionnelle
du propri�taire lui-m�me.
2. L'Assembl�e peut d�cider que le Fonds
assumera, dans des conditions qui seronl
d�termin�es par le r�glement int�rieur, les
obligations d'un garant � l'�gard des navires
vis�s � Particle 3, paragraphe 2, en ce qui
concerne la partie de la responsabilit� dont
il est question au paragraphe 1 du pr�sent
artide, Toutefois, le Fonds n'assume ces
obligations que sur la demande du pro-
prietaire et � la condition que celui-ci sou-
scrive une assurance suffisante ou autre
garantie financi�re couvrant sa responsabilit�
jusqu'a concurrence de 1 500 francs par
tonneau de jauge du navire ou de 125 mil�
lions de francs, si ce demier montant est
moins �lev�. Si le Fonds assume ces obliga�
tions, le propri�taire est consid�r�, dans
chacun des Etats contractants, comme ayant
satisfait aux dispositions de Particle 'VII de
la Convention sur la responsabilit� en ce
qui conceme la partie de la responsabilit�
susraentionn�e.
3. Le Fonds peut �tre exon�r�, en tout
ou en partie, des obligations qui lui in-
combent envers le propri�taire et son garant
au titre des paragraphes 1 et 2 du pr�sent
artide, s'il prouve que, par la faute per-
sonnelle du propri�taire :
a) le navire dont proviennent les hydro-
carbures qui ont caus� le dommage par
pollution n'a pas observ� les prescriptions
formul�es dans :
i) la Convention internationale pour la
pr�vention de la pollution des eaux de
la mer par les hydrocarbures, adopt�e en
1954 et modifi�e en 1962, ou
ii) la Convention intemationale dc
1960 pour la sauvegarde de la vie hu-
maine en mer, ou
iii) la Convention intemationale de
1966 sur les lignes de charge, ou
2496
�
SFS 1973: 1199
1 500 francs per ton av fartygets dr�ktighet
eller om detta �r l�gre ett belopp av
125 miljoner francs, och
(b) inte �verstiger ett belopp som mot�
svarar 2 000 francs per ton av fartygets
dr�ktighet eller om detta �r l�gre
ett belopp av 210 miljoner francs,
dock att fonden icke skall vara betalnings�
skyldig enligt detta stycke om �garen sj�lv
upps�tligen orsakat skadan genom f�rore�
ning.
2. F�rsamlingen f�r besluta att fonden,
p� villkor som skall f�reskrivas i fondens
reglemente, skall i f r�ga om fartyg som av�
ses i artikel 3 andra stycket �ta sig de f�r�
pliktelser som �vilar garant s�vitt avser den
del av ansvarigheten som avses i f� rsta styc�
ket i denna artikel. Fonden skall emellertid
�ta sig s� dana f�rpliktelser endast om �ga�
ren beg�r detta och han vidmakth�ller till�
fredsst�llande f�rs�kring eller annan ekono�
misk s�kerhet som t�cker hans ansvarighet
enligt ansvarighetskonventionen intill ett be�
lopp som motsv arar 1 500 francs per ton av
fartygets dr�ktighet eller om detta �r
l�gre ett belopp av 125 miljoner francs.
Om fonden �tar sig s�dana f�rpliktelser skall
�garen i varje f�rdragsslutande stat anses ha
uppfyllt vad som stadgas i artikel VII i an�
svarighetskonventionen s�vitt avser den del
av hans ansvarigh et som n�mnts ovan.
3. Fonden kan befrias helt eller delvis
^
fr�n sina f�rpliktelser mot �garen och den-
"
nes garant enligt f�rsta stycket, om fon-
ii.
den visar att p� grund av fel eller f�rsum-
;Ji
melse av �garen sj�lv:
. j
(a) det fartyg fr�n vilket den olja som
1
orsakade skadan genom f�rorening h�rr�r-
'
de icke uppfyllde f�reskrifterna i
'f
(i) 1 954 �rs internationella konvention
till f�rhindrande av havsvattnets f�rore�
ning genom olja i dess �r 1962 �ndrade
lydelse, eller
(ii) 1960 �rs internationella konvention
f�r betryggande av s�kerheten f�r m�n�
niskoliv till sj�ss, eller
(iii) 1966 �rs internationella lastlinje-
konvention, eller
157-SFS 1973
2497
''ii-
�
SFS 1973: 1199
(iv) the International Regulations for
Preventing Collisions at Sea, 1960; or
(v) any amendments to the above-men�
tioned Conventions which have been
determined as being of an important
nature in accordance with Article XVI
(5) of the Convention mentioned under
(i). Article IX (e) of the Convention
mentioned under (ii) or Article 29 (3) (d)
or (4) (d) of the Convention mentioned
under (iii), provided, however, that such
amendments had been in force for at least
twelve months at the time of the in�
cident;
and
(b) the incident or damage was caused
wholly or partially by such non-compliance.
The provisions of this paragraph shall
apply irrespective of whether the Contract�
ing State in which the ship was registered
or whose flag it was flying is a Party to the
relevant Instrument.
4. Upon the entry into force of a new
Convention designed to replace, in whole
or in part, any of the Instruments specified
in paragraph 3, the Assembly may decide
at least six months in advance a date on
which the new Convention will replace such
Instrument or part thereof for the purpose
of paragraph 3. However, any State Party
to this Convention may declare to the Di�
rector before that date that it does not
accept such replacement; in which case the
decision of the Assembly shall have no
effect in respect of a ship registered in, or
flying the flag of, that State at the time of
the incident. Such a declaration may be
withdrawn at any later date and shall in
any event cease to have effect when the
State in question becomes a party to such
new Convention.
5. A ship complying with the require�
ments in an amendment to an Instrument
specified in paragraph 3 or with require�
ments in a new Convention, where the
amendment or Convention is designed to
replace in whole or in part such Instrument,
shall be considered as complying with the
requirements in the said Instrument for the
purposes of paragraph 3.
iv) les Regies Internationales de I960
pour pr�venir les abordages en mer, ou
v) les amendements aux Conventions
susvis�es qui auront �t� declares impor-
tants au sens de I'article XVI, para-
graphe 5), de la Convention vis�e � I'ali-
n�a i), de I'article IX, paragraphe e), de
la Convention vis�e � I'alinea ii) et de
I'article 29, paragraphes 3) d) ou 4) d) de
la Convention vis�e � Talin�a iii), � condi�
tion toutefois que ces amendements aient
�t� en vigueur depuis au moins douze
mois au jour de T�v�nement; et
b) I'accident ou le dommage est du en
tout ou en partie au fait que lesdites pre�
scriptions n'ont pas �t� observ�es.
Les dispositions du pr�sent paragraphe
sont applicables, que I'Etat dans lequel le
navire est immatricul� ou dont il hat le
pavilion soit ou non partie � I'instrument en
cause.
4. Lorsqu'une nouvelle convention des-
tin�e � remplacer en tout ou en partie un
des instruments vis�s au paragraphe 3 est
entr�e en vigueur, TAssembl�e peut d�cider,
au moins six mois � 1'avance, de la date �
laquelle la nouvelle convention remplacera,
en tout ou en partie, I'instrument qui y est
vis�, aux fins du paragraphe 3. Toutefois.
tout Etat partie � la pr�sente Convention
peut, avant cette date, faire � I'Administra-
teur une d�claration selon laquelle cet Etat
ne reconnait pas un tel remplacement. Dans
ce cas, la d�cision de TAssemhl�e sera sans
effet � r�gard de tout navire immatricul�
dans cet Etat ou battant pavilion de cet
Etat au moment de T�v�nement. Tout Etat
peut, � une date ult�rieure, revenir sur une
telle d�claration qui en tout �tat de cause
devient nulle et non avenue lorsque I'Etat
devient partie � la nouvelle convention.
5. Si un navire observe les prescriptions
d'un amendement � I'un des instruments
vis�s au paragraphe 3, ou celles d'une nou�
velle convention, lorsque cet amendement
ou cette convention est destin� � remplacer
en tout ou en partie un tel instrument, le
navire est consid�r� avoir observ�, pour
I'application du paragraphe 3, les prescrip�
tions de cet instrument.
2498
�
SFS 1973: 1199
(iv) 1960 �rs internationella sj�v�gs-
regler, eller
(v) de �ndringar i ovann�mnda kon�
ventioner vilka har fastst�llts vara bety�
delsefulla enligt artikel XVI femte styc�
ket i den konvention som avses under
(i), artikel IX (e) i den konvention som
avses under (ii) eller artikel 29 tredje
stycket (d) eller fj�rde stycket (d) i den
konvention som avses under (iii), dock
under f�ruts�ttning att dessa �ndringar
vid tidp unkten f�r olyckan varit i kraft i
minst tolv m�nader;
och
(b) olyckan eller skadan helt eller delvis
orsakades av a tt dessa f�reskrifter icke upp�
fyllts.
Vad nu sagts skall g�lla oberoende av om
den f�rdragsslutande stat, i vilken fartyget
var registrerat eller vars flagga det f�rde,
tilltr�tt ifr�gavarande instrument.
4. N�r en ny konvention, som �r avsedd
att helt eller delvis ers�tta n�got av de in�
strument som avses i tredje stycket, tr�der i
kraft, f�r f�rsamlingen minst sex m�nader
i f�rv�g fa stst�lla en dag d� den nya kon�
ventionen skall ers�tta detta instrument el�
ler del av detta s�vitt avser till�mpningen
av tredje stycket. Stat som tilltr�tt f�reva�
rande konvention f�r emellertid f�re denna
dag genom meddelande till fondens direk�
t�r f�rk lara att den inte godk�nner utbytet.
I s�dant fall skall f�rsamlingens beslut icke
ha n�gon verkan i fr�ga om fartyg som vid
tidpunkten f�r olyckan �r registrerat i denna
stat eller f�r dess flagga. F�rklaringen f�r
�terkallas n�r som helst och skal) under alla
f�rh�llanden upph�ra att ha verkan n�r
ifr�gavarande stat tilltr�der den nya konven�
tionen.
5. Fartyg som uppfyller f�reskrifterna i
en �ndring i ett instrument som anges i
tredje stycket eller f�reskrifterna i en ny
konvention skall, om �ndringen eller kon�
ventionen �r avsedd att helt eller delvis er�
s�tta s�dant instrument, vid till�mpningen
av tredje stycket anses uppfylla f�reskrif�
terna i detta instrument.
I
Ih
< '
2499
t
.1't "
�
SFS 1973: 1199
6. Where the Fund, acting as a guarantor
by virtue of paragraph 2, has paid com�
pensation for pollution damage in accor�
dance with the Liability Convention, it shall
have a right of recovery from the owner if
and to the extent that the Fund would have
been exonerated pursuant to paragraph 3
from its obligations under paragraph 1 to
indemnify the owner.
7. Expenses reasonably incurred and sac�
rifices reasonably made by the owner volun�
tarily to prevent or minimize pollution
damage shall be treated as included in the
owner's liability for the purposes of this Ar�
ticle.
Article 6
1. Rights to compensation under Article
4 or indemnification under Article 5 shall
be extinguished unless an action is brought
thereunder or a notification has been made
pursuant to Article 7, paragraph 6, within
three years from the date when the damage
occurred. However, in no case shall an ac�
tion be brought after six years from the
date of the incident which caused :he
damage.
2. Notwithstanding paragraph 1, the right
of the owner or his guarantor to seek in�
demnification from the Fund pursuant to
Article 5, paragraph 1, shall in no case be
extinguished before the expiry of a period
of six months as from the date on which
the owner or his guarantor acquired knowl�
edge of the bringing of an action against
him under the Liability Convention.
Article 7
1. Subject to the subsequent provisions
of this Article, any action against the Fund
for compensation under Article 4 or in�
demnification under Article 5 of this Con�
vention shall be brought only before a
court competent under Article IX of the
Liability Convention in respect of actions
6. Lorsque le Fonds, agissant comme ga�
rant, en vertu du paragraphe 2, a verse des
indemnit�s pour des dommages par pollu�
tion conform�ment aux dispositions de la
Convention sur la responsabilite, il est en
droit d'exercer un recours contre le pro-
pri�taire dans la mesure ou le Fonds aurait
�t�, en vertu du paragraphe 3, exon�r� de
ses obligations de prise en charge finan-
ciere du propri�taire au titre du paragraphe
7. Pour autant qu'ils soient raisonnables,
les d�penses encourues et les sacrifices con-
sentis volontairement par le propri�taire
pour �viter ou r�duire une pollution sent
consid�r�s aux fins du pr�sent article
comme des dommages couverts par la re-
sponsabilit� du propri�taire.
Article 6
1. Les droits � indemnisation pr�vus par
1'article 4 et � la prise en charge financiere
vis�e � Particle 5 s'�teignent � d�faut d'ac-
tion en justice intent�e en application des
dispositions de ces artides, ou de notifica�
tion faite conform�ment � Particle 7, para�
graphe 6, dans les trois ans qui suivent la
date � laquelle le dommage est survenu.
N�anmoins, aucune action en justice ne peut
�tre intent�e apres un d�lai de six ans �
compter de la date � laquelle s'est produii
P�v�nement ayant caus� le dommage.
2. Nonobstant les dispositions du para�
graphe pr�c�dent, le droit du propri�taire
ou de son garant de pr�senter au Fonds
une demande de prise en charge finan�
ciere conform�ment � Particle 5, para�
graphe 1, ne s'�teint en aucun cas avant
Pexpiration d'un d�lai de six mois � comp�
ter de la date � laquelle le propri�taire ou
son garant a eu connaissance d'une action
form�e contre lui en vertu de la Conven�
tion sur la responsabilit�.
Artide 7
1. Sous r�serve des dispositions ci-apr�s,
il ne peut �tre intent� d'action en r�para-
tion contre le Fonds en vertu de Particle 4,
ou aux fins de prise en charge financiere en
vertu de Particle 5, que devant les juridic-
tions comp�tentes aux termes de Particle IX
de la Convention sur la responsabilit�, pour
2500
�
SFS 1973: 1199
6. Om fonden i egensk ap av garant enligt
andra stycket har betalat ers�ttning f�r ska�
da genom f�rorening enligt ansvarighets�
konventionen, har fonden r�tt till �terbetal�
ning av �garen om och i den utstr�ckning
fonden enligt tredje stycket skulle ha varit
befriad fr�n sin skyldighet att ers�tta �ga�
ren enligt f�rsta stycket.
7. Sk�liga utgifter och f�rluster som �ga-
2. Utan hinder av vad som stadgas i f�rs�
ta stycket skall �garens eller hans garants
r�tt till gottg�relse fr �n fonden enligt artikel
5 f�rsta stycket icke i n�got fall upph�ra ti�
digare �n sex m �nader fr�n den dag d� �ga�
ren eller hans garant fick vetskap om att ta�
lan v�ckts mot honom enligt ansvarighets�
konventionen.
Artikel 7
1. Om ej annat f�ljer av vad som stadgas
i denna artikel f�r talan mot fonden om er�
s�ttning enligt artikel 4 eller gottg�relse en�
ligt artikel 5 i denna konvention endast v�c�
kas vid domstol som enligt artikel IX i an�
svarighetskonventionen �r beh�rig att pr��
va talan mot den �gare vilken �r ansvarig
t
ren frivilligt �drag it sig f�r att f�rhindra el-
i
ler begr�nsa skada genom f�rorening skall
vid till�mpningen av denna artikel anses
i
omfattade av �garens ansvarighet.
t
Artikel �
1. R�tt till ers�ttning enligt artikel 4 eller
"
gottg�relse enligt artikel 5 upph�r om ta�
lan ick e v�ckts enligt best�mmelserna i des-
t
sa artiklar eller underr�ttelse icke l�mnats
[
enligt artikel 7 sj�tte stycket inom tre �r
i
fr�n den dag d� skadan uppkom. Talan f�r
^
dock icke i n�got fall v�ckas sedan sex �r
f�rflutit f r�n dagen f�r den olycka som or-
sakade sk adan.
|(
!
2501
�
SFS 1973: 1199
against the owner who is or who would, but
for the provisions of Article III, paragraph
2, of that Convention, have been liable for
pollution damage caused by the relevant
incident.
2. Each Contracting State shall ensure
that its courts possess the necessary juris�
diction to entertain such actions against the
Fund as are referred to in paragraph 1.
3. Where an action for compensation for
pollution damage has been brought before
a court competent under Article IX of the
Liability Convention against the owner of
a ship or his guarantor, such court shall
have exclusive jurisdictional competence
over any action against the Fund for com�
pensation or indemnification under the
provisions of Article 4 or 5 of this Conven�
tion in respect of the same damage. How�
ever, where an action for compensation for
pollution damage under the Liability Con�
vention has been brought before a court in a
State Party to the Liability Convention but
not to this Convention, any action against
the Fund under Article 4 or under Article 5,
paragraph 1, of this Convention shall at the
option of the claimant be brought either
before a court of the State where the Fund
has its headquarters or before any court of
a State Party to this Convention competent
under Article IX of the Liability Conven�
tion.
4. Each Contracting State shall ensure
that the Fund shall have the right to in�
tervene as a party to any legal proceedings
instituted in accordance with Article IX of
the Liability Convention before a com�
petent court of that State against the owner
of a ship or his guarantor.
5. Except as otherwise provided in para�
graph 6, the Fund shall not be bound by
any judgment or decision in proceedings to
which it has not been a party or by any
settlement to which it is not a party.
6. Without prejudice to the provisions of
les actions en justice contre le propri�taire
qui est responsable des dommages par pol�
lution r�sultant de 1'�v�nement en question
on qui en aurait �t� responsable en I'absence
des dispositions de Particle III, paragraphe
2, de la Convention sur la responsabilite.
2. Chaque Etat contractant rend ses ju-
ridictions comp�tentes pour connaitre de
toute action contre le Fonds vis�e au para�
graphe 1.
3. Si une action en r�paration de dom-
mage par pollution est intent�e devant un
tribunal comp�tent, aux termes de Particle
IX de la Convention sur la responsabilit�,
contre le propri�taire d'un navire ou contre
son garant, le tribunal saisi de Paffaire est
seul comp�tent pour connaitre de toute de-
mande d'indemnisation du m�me dommage
ou de prise en charge financiere s'y rappor-
tant introduite contre le Fonds conform�-
ment � Particle 4 ou 5 de la pr�sente Con�
vention. Toutefois, si une action en r�para�
tion de dommage par pollution est intent�e
en vertu de la Convention sur la responsa�
bilit� devant un tribunal d'un Etat qui est
partie � la Convention sur la responsabilit�
sans �tre en m�me temps partie � la pr�
sente Convention, toute action contre le
Fonds vis�e � Particle 4 ou � Particle 5,
paragraphe 1, de la pr�sente Convention
pent, au choix du demandeur, �tre intent�e
soit devant le tribunal comp�tent de PEtat
ou se trouve le siege principal du Fonds,
soit devant tout tribunal d'un Etat partie �
cette Convention et qui a comp�tence en
vertu de Particle IX de la Convention sur
la responsabilit�.
4. Chaque Etat contractant est tenu de
prendre toutes dispositions n�cessaires pour
que le Fonds puisse se porter partie inter-
venante dans toute proc�dure judiciaire in�
troduite, conform�ment � Particle IX de la
Convention sur la responsabilit�, devant un
tribunal comp�tent de cet Etat, contre le
propri�taire d'un navire ou son garant.
5. Sauf dispositions contraires du para�
graphe 6, le Fonds n'est li� par aucun juge-
ment ou autre d�cision rendue � la suite
d'une proc�dure judiciaire, ni par aucun
reglement � Pamiable auxqucls il na pas
�t� partie.
6. Sans pr�judice des dispositions du para-
2502
�
5. Utom i de fall som anges i sj�tte styc�
ket �r fonden icke bunden av dom eller be�
slut i r�tteg�ng, i vilken den icke har varit
part, eller av f�rlikning, i vilken den icke
deltagit.
6. Har talan om ers�ttning f�r skada ge-
'V;
i"
'}""".
SFS 1973: 1199
f�r skada genom f�rorening, som orsakats
av ifr�gavarande olycka, eller vilken skulle
ha varit ansvarig om icke best�mmelserna
i artikel III andra stycket i ansvarighets�
konventionen �gt till�mpning.
2. Varje f�rdragsslutande stat skall tillse
att dess domstolar har erforderlig beh�rig�
het att pr�va s�dan talan mot fonden som
avses i f�rsta stycket.
3. Har talan om ers�ttning f�r skada
genom f�rorening v�ckts mot fartygs�gare
eller dennes garant vid domstol som �r be-
jij
h�rig enligt artikel IX i ansvarighetskonven�
tionen, � r denna domstol s�vitt ang�r sam-
ma skada ensam beh�rig att pr�va talan
mot fonden om ers�ttning eller gottg�relse
enligt best�mmelserna i artikel 4 eller 5 i
denna konvention. Har emellertid talan om
ers�ttning f�r skada genom f�rorening
v�ckts enligt ansvarighetskonventionen vid
domstol i stat, som tilltr�tt ansvarighetskon-
j j
ventionen men ej denna konvention, skall
j'.|
talan mot fonden enligt artikel 4 eller arti-
11
kel 5 f�rsta stycket i denna konvention en-
K;
ligt k�randens val v�ckas antingen vid dom-
stol i den stat d�r fonden har sitt s�te eller
"
vid enligt artikel IX i ansvarighetskonven-
(s
tionen beh�rig domstol i stat, som har till-
tr�tt f�revarande konvention.
't
pii
.' i'"
Il
'H
I'll
4. Varje f�rdragsslutande stat skall tillse
att fonden har r�tt att intr�da som part i
r�tteg�ng som enligt artikel IX i ansvarig-
j
hetskonventionen f�res mot fartygs�gare
t ;
eller dennes garant vid beh�rig domstol i
|'
ifr�gavarande stat.
l '
't'.f
I >. \
2503
�
SFS 1973: 1199
paragraph 4, where an action under the
Liability Convention for compensation for
pollution damage has been brought against
an owner or his guarantor before a com�
petent court in a Contracting State, each
party to the proceedings shall be entitled
under the national law of that State to
notify the Fund of the proceedings. Where
such notification has been made in accor�
dance with the formalities required by the
law of the court seized and in such time and
in such a manner that the Fund has in fact
been in a position effectively to intervene
as a party to the proceedings, any judgment
rendered by the court in such proceedings
shall, after it has become final and enforce�
able in the State where the judgment was
given, become binding upon the Fund in
the sense that the facts and findings in that
judgment may not be disputed by the Fund
even if the Fund has not actually intervened
in the proceedings.
Article 8
Subject to any decision concerning the
distribution referred to in Article 4, para�
graph 5, any judgment given against the
Fund by a court having jurisdiction in ac�
cordance with Article 7, paragraphs 1 and
3, shall, when it has become enforceable in
the State of origin and is in that State no
longer subject to ordinary forms of review,
be recognized and enforceable in each Con�
tracting State on the same conditions as are
prescribed in Article X of the Liability Con�
vention.
Article 9
1. Subject to the provisions of Article 5,
the Fund shall, in respect of any amount of
compensation for pollution damage paid by
the Fund in accordance with Article 4, par�
agraph 1, of this Convention, acquire by
subrogation the rights that the person so
compensated may enjoy under the Liability
Convention against the owner or his guaran�
tor.
2. Nothing in this Convention shall prej�
udice any right of recourse or subrogation
of the Fund against persons other than
graphe 4, si une action en r�paration de
dommage par pollution a �t� intent�e de-
vant un tribunal competent d'un Etat con-
tractant contre un propri�taire ou son ga�
rant, aux termes de la Convention sur la
responsabilit�, la loi nationale de I'Etat en
question doit permettre � toute partie � la
procedure de notifier cette action au Fonds.
Si une telle notification a �t� faite suivant
les modalit�s prescrites par la loi de I'Etat
ou se trouve le tribunal saisi en laissant au
Fonds un d�lai suffisant pour pouvoir inter-
venir utilement comme partie � la proc�-
dure, tout jugement rendu par le tribunal
dans cette proc�dure et qui est devenu d�-
finitif et ex�cutoire dans I'Etat ou il a �t�
prononc� est opposable au Fonds, m�me si
celui-ci n'est pas intervenu dans la proc�
dure, en ce sens qu'il n'est pas en droit de
contester les motifs et le dispositif du juge�
ment.
Article 8
Sous r�serve de toute d�cision concernant
la r�partition pr�vue � I'article 4, para-
graphe 5, tout jugement rendu contre le
Fonds par un tribunal comp�tent en vertu
de I'article 7, paragraphes 1 et 3, et qui,
dans I'Etat d'origine, est devenu ex�cutoire
et ne peut plus faire I'objet d'un recours
ordinaire est reconnu ex�cutoire dans tout
Etat contractant aux conditions pr�vues �
I'article X de la Convention sur la responsa�
bilit�.
Article 9
1. Sous r�serve des dispositions de I'ar�
ticle 5, le Fonds acquiert par subrogation,
� r�gard de toute somme vers�e par lui,
conform�ment � I'article 4, paragraphe 1,
de la pr�sente Convention, en r�paration
de dommages par pollution, tous les droits
qui, en vertu de la Convention sur la
responsabilit�, seraient d�volus � la per-
sonne ainsi indemnis�e et qu'elle aurait pu
faire valoir contre le propri�taire ou son
garant.
2. Aucune disposition de la pr�sente Con�
vention ne porte atteintc aux droits de re�
cours ou de subrogation du Fonds contre
2504
�
SFS 1973: 1199
nom f�rorening v�ckts enligt ansvarighets�
konventionen mot en �gare eller dennes ga�
rant vid beh�rig domstol i f�rdragsslutande
stat, skall part i m�let vara ber�ttigad en�
ligt den nationella lagen i d enna stat att un�
derr�tta fonden om r�tteg�ngen, utan att
detta f�r medf�ra inskr�nkning av vad som
stadgas i fj�rde stycket. Om s�dan under�
r�ttelse givits i �verensst�m melse med de f��
reskrifter i formellt avseende som uppst�lls
i lagen i den stat d�r talan v�ckts och inom
s�dan tid och p� s�dant s�tt att fonden har
kunnat p� ett verkningsfullt s�tt intr�da som
part i r�tteg�ngen, skall dom som meddelats
av domstolen i s�dan r�tteg�ng, sedan den
vunnit laga kraft och kan verkst�llas i den
stat d�r den meddelades, vara bindande f�r
fonden i den betydelsen att domstolens av�
g�rande i sa ken icke f�r ifr�gas�ttas av fon�
den �ven om f onden faktiskt icke har intr�tt
i r�tteg�ngen.
i
Artikel 8
Dom som meddelats mot fonden av dom�
stol som �r beh�rig enligt artikel 7 f�rsta
och tredje styckena skall, om domen kan
verkst�llas i den stat d�r den meddelades
och d�r ej l�ngre kan �verklagas med ordi�
n�ra r�ttsmedel, erk�nnas och verkst�llas i
alla f �rdragsslutande stater under de f�rut�
s�ttningar som anges i artikel X i ansvarig�
hetskonventionen samt med iakttagande av
beslut om f�rdelningen enligt artikel 4 fem�
te stycket i denna konvention.
r
"l!::
Artikel 9
1. Med iakttagande av vad som stadgas i
artikel 5 intr�der fonden, s�vitt avser be�
lopp som den betalat i ers�ttning f�r skada
genom f�rorening enligt artikel 4 f�rsta
stycket i denna konvention, i den r�tt som
den som s�lunda erh�llit ers�ttning kan ha
enligt ansvarighetskonventionen mot �garen
eller dennes garant.
t??
2. Best�mmelserna i denna konvention
inskr�nker ej fondens regress- eller subroga-
tionsr�tt mot annan person �n som avses i
2505
�
SFS 1973: 1199
those referred to in the preceding paragraph.
In any event the right of the Fund to sub�
rogation against such person shall not be
less favourable than that of an insurer of the
person to whom compensation or indemnifi�
cation has been paid.
3. Without prejudice to any other rights
of subrogation or recourse against the Fund
which may exist, a Contracting State or
agency thereof which has paid compensa�
tion for pollution damage in accordance
with provisions of national law shall acquire
by subrogation the rights which the person
so compensated would have enjoyed under
this Convention.
des personnes autres que celles qui sont vi-
s�cs aux paragraphes pr�c�dents. En toute
hypothese le Fonds b�n�ficie d'un droit de
subrogation � I'encontrc de tellcs personnes
qui nc saurait �tre moindre que celui dont
dispose I'assureur de la personne indemnis�e
ou prise en charge.
3. Sans pr�judice des autres droits �ven-
tuels de subrogation ou de recours contre le
Fonds, un Etat contractant ou organisme
de cet Etat qui a verse, en vertu de sa l�gis-
lation nationale, des indemnit�s pour des
dommages par pollution est subroge aux
droits que la personne indemnis�e aurait
eus en vertu de la pr�sente Convention.
Contributions
Article 10
1. Contributions to the Fund shall be
made in respect of each Contracting State
by any person who, in the calendar year re�
ferred to in Article 11, paragraph 1, as re�
gards initial contributions and in Article 12,
paragraphs 2 (a) or (b), as regards annual
contributions, has received in total quantities
exceeding 150,000 tons:
(a) in the ports or terminal installations
in the territory of that State contributing
oil carried by sea to such ports or terminal
installations; and
(b) in any installations situated in the
territory of that Contracting State contribut�
ing oil which has been carried by sea and
discharged in a port or terminal installa�
tion of a non-Contracting State, provided
that contributing oil shall only be taken into
account by virtue of this sub-paragraph on
first receipt in a Contracting State after its
discharge in that non-Contracting State.
2. (a) For the purposes of paragraph 1,
where the quantity of contributing oil re�
ceived in the territory of a Contracting
State by any person in a calendar year when
aggregated with the quantity of contributing
oil received in the same Contracting State
in that year by any associated person or per-
Contributions
Article 10
1. Les contributions au Fonds sont vers�es,
en ce qui concerne chacun des Etats con-
tractants, par toute personne qui, au cours
de Tann�e civile mentionn�e � I'article 11
paragraphe 1, pour ce qui est des contribu�
tions initiales, et � I'article 12, paragraphe 2,
alin�a a) ou b), pour ce qui est des contri�
butions annuelles, a regu des quantit�s tota�
les sup�rieures � 150 000 tonnes ;
a) d'hydrocarbures donnant lieu � contri�
bution transport�s par mer jusqu' � destina�
tion dans des ports ou installations termi-
nales situ�es sur le territoire de cet Etat, et
b) d'hydrocarbures donnant lieu � con�
tribution transport�s par mer et d�charg�s
dans un port ou dans une installation ter-
minale d'un Etat non contractant, dans
toute installation situ�e sur le territoire d'un
Etat contractant, �tant entendu que les hy-
drocarbures donnant lieu � contribution ne
sont pris en compte, en vertu du present
sous-paragraphe, que lors de leur premiere
r�ception dans I'Etat contractant apres leur
d�chargement dans I'Etat non contractant.
2. a) Aux fins du paragraphe 1 du pr�sent
article, lorsque le montant total des quan�
tit�s d'hydrocarbures donnant lieu � con�
tribution qui ont �t� revues au cours d'une
ann�e civile par une personne sur le terri�
toire d'un Etat contractant et dcs quantit�s
d'hydrocarbures donnant lieu � contribution
2506
�
SFS 1973: 1199
f�reg�ende stycke. Under alla f�rh�llanden
skall fondens subrogationsr�tt mot s�dan
person icke vara mindre f�rm�nlig �n den
r�tt som tillkommer en f�rs�kringsgivare f�r
i-,
den som erh�llit ers�ttning eller gottg�relse.
tfi
I
3. Har f�rdragsslutande stat eller myn-
dighet i s� dan stat enligt best�mmelser i na-
tionell lag betalat ers�ttning f�r skada ge-
nom f�roreni ng skall staten eller myndighe�
ten intr�da i den r�tt som den som erh�llit
ers�ttning skulle ha haft enligt denna kon�
vention. Detta f�r dock icke hindra att
andra subrogations- eller regressr�tter som
kan finnas g�rs g�lla nde mot fonden.
Avgifter
Artikel 10
1. Avgifter till fonden skall, i fr�ga om
varje f�rdragsslutande stat, betalas av en�
var som, under det kalender�r som av�
ses i artikel 11 f�rsta stycket s�vitt avser
grundavgifter och under det kalender�r som
avses i ar tikel 12 andra stycket (a) eller (b)
s�vitt avser �rsavgifter, mottagit samman�
lagt mer �n 150 000 ton
(a) avgiftspliktig olja som transporterats
till sj�ss till hamn eller terminal inom den
statens o mr�de; och
I
" :
(b) avgiftspliktig olja i anl�ggn ing som �r
; "
bel�gen inom den f�rdragsslutande statens
I i
omr�de, om denna olja transporterats till
11
sj�ss och lossats i hamn eller terminal i
I "'
stat som icke �r f�rdragsslutande stat, dock
|
att denna olja endast skall tagas med i be-
;| "
r�kningen enligt de nna best�mmelse n�r den
j f
f�rsta g�ngen mottas i f� rdragsslutande stat
j
efter att ha lossats i icke f�rdragsslutande
1
stat.
';i
:i
2. (a) Om den m�ngd avgiftspliktig olja
som n�gon under ett kalender�r mottagit
inom f�rdragsslutande stats omr�de sam�
mantaget med den m�ngd avgiftspliktig olja
som det �ret mottagits i samma f�rdragsslu�
tande stat av annan med vilken han �r i in�
tressegemenskap �verstiger 150 000 ton,
2507
'Vv
�
SFS 1973:1199
sons exceeds 150,000 tons, such person shall
pay contributions in respect of the actual
quantity received by him notwithstanding
that that quantity did not exceed 150,000
tons.
(b) "Associated person" means any sub�
sidiary or commonly controlled entity. The
question whether a person comes within this
definition shall be determined by the na�
tional law of the State concerned.
qui ont �t� re9ues au cours de la m�me an-
n�e sur ce territoire par une ou plusieurs
personnes associees, depasse 150 000 tonnes,
cette personne est tenue de verser des con�
tributions calcul�es en fonction des quan-
tites d'hydrocarbures effectivement regues
par elle, nonobstant le fait que ces quanti-
t�s ne d�passent pas 150 000 tonnes.
b) Par � personne associee� on entend
toute filiale ou entit� sous controle com-
mun. I.a l�gislation nationale de I'Etat int�-
ress� determine ies personnes qui sont visees
par cette definition.
.Article 11
1. In respect of each Contracting State
initial contributions shall be made of an
amount which shall for each person referred
to in Article 10 be calculated on the basis of
a fixed sum for each ton of contributing oil
received by him during the calendar year
preceding that in which this Convention
entered into force for that State.
2. The sum referred to in paragraph 1
shall be determined by the Assembly within
two months after the entry into force of
this Convention. In performing this function
the Assembly shall, to the extent possible,
fix the sum in such a way that the total
amount of initial contributions would, if
contributions were to be made in respect of
90 per cent of the quantities of contributing
oil carried by sea in the world, equal 75
million francs.
3. The initial contributions shall in respect
of each Contracting State be paid within
three months following the date at which the
Convention entered into force for that State.
Article 12
1. With a view to assessing for each per�
son referred to in Article 10 the amount of
annual contributions due, if any, and taking
account of the necessity to maintain suf�
ficient liquid funds, the Assembly shall for
each calendar year make an estimate in the
form of a budget of:
(i) Expenditure
Article 11
1. En ce qui concerne chacun des Etats
contractants, le montant des contributions
initiales que doit verser chacune des per�
sonnes visees � Particle 10 est calcul� sur la
base d'une somme fixe par tonne d'hydro�
carbures donnant lieu � contribution et re-
9US par elle au cours de Pann�e civile pre-
c�dant celle ou la pr�sente Convention est
entree en vigueur � P�gard de cet Etat.
2. Le montant vis� au paragraphe 1 est
d�termin� par I'Assemblee dans les deux
mois qui suivent I'entree en vigueur de la
pr�sente Convention. A cette occasion, I'As�
semblee doit, dans la mesure du possible,
fixer ce montant de sorte que le total des
contributions initiales serait �gal � 75 mil�
lions de francs si ces contributions cor-
respondaient � 90 pour cent des quantit�s
d'hydrocarbures donnant lieu � contribu�
tion transport�es dans le monde par voie
maritime.
3. Les contributions initiales sont ver-
s�es, en ce qui concerne chacun des Etats
contractants, dans les trois mois qui suivent
la date d'entree en vigueur de la Conven�
tion � P�gard de cet Etat.
Article 12
1. Pour d�terminer, s'il y a lieu, le mon�
tant des contributions annuelles dues par
chaque personne vis�e � Particle 10, PAs-
sembl�e �tablit pour chaque ann�e civile, en
tenant compte de la n�cessitc d'avoir suffi-
samment de liquidit�s, une estimation prc-
sent�e sous forme de budget comme suit:
i) D�penses
2508
�
SFS 1973:1199
skall han betala avgift enligt f�rsta stycket
f�r den m�ngd som han faktiskt mottagit
j
�ven om denna m�ngd inte �versteg 150 000
;"
ton.
Vi!
il
(b) Med "annan med vilken han �r i in-
vj
tressegemenskap" f�rst�s varje dotterbolag
eller gem ensamt kontrollerad enhet. Fr�gan
om n�gon omfattas av denna definition skall
!
avg�ras enl igt vederb�rande stats nationella
lag.
3. Grundavgifterna skall i fr�ga om var�
je f�rdragsslutande stat betalas inom tre
m�nader fr�n den dag d� konventionen
tr�dde i kraft f�r den staten.
Artikel 12
1. F�r att fastst�lla den �rsavgift som,
om �rsavgifter skall utg�, skall betalas av
person som avses i artikel 10, skall f�rsam�
lingen, med beaktande av n�dv�ndigbeten
att tillr�ckliga likvida medel finns, f�r var�
je kalender�r g�ra en ber�kning i form av
en budget a v:
(i) utgifter
Artikel 11
v'
1. I fr�ga om varje f�rdragsslutande stat
i i
skall grundavgifter betalas av de personer
vilka �r avgiftsskyldiga enligt artikel 10.
'.j!
Grundavgiften skall f�r varje s�dan person
ber�knas p� grundval av ett best�mt belopp
per ton avgiftspliktig olja som mottagits av
honom under kalender�ret n�rmast f�re det
d� denna konventionen tr�dde i kraft f�r
ifr�gavarande stat.
2. Det belopp som avses i f�rsta stycket
fastst�lles av f�rsamlingen inom tv� m�na-
'j. i
['ii
\ i
[si
der efter det denna konvention tr�tt i kraft.
(;
F�rsamlingen skall d�rvid i m�jligaste m�n
!
fastst�lla beloppet p� s�dant s�tt att det
i j
sammanlagda beloppet av grundavgifterna
i ?
skulle uppg� till 75 miljoner francs om av-
i' 1
gift betalades f�r 90 procent av den m�ngd
j
avgiftspliktig olja som transporteras till
i
sj�ss i v�rlden.
i
Ii!
2509
�
SFS 1973: 1199
(a) costs and expenses of the administra�
tion of the Fund in the relevant year and
any deficit from operations in preceding
years;
(b) payments to be made by the Fund
in the relevant year for the satisfaction of
claims against the Fund due under Article
4 or 5, including repayment on loans pre�
viously taken by t he Fund for the satisfac�
tion of such claims, to the extent that
the aggregate amount of such claims in
respect of any one incident does not
exceed 15 million francs;
(c) payments to be made by the Fund
in the relevant year for the satisfaction of
claims against the Fund due under Ar�
ticle 4 or 5, including repayments on
loans previously taken by the Fund for the
satisfaction of such claims, to the extent
that the aggregate amount of such claims
in respect of any one incident is in excess
of 15 million francs;
(ii) Income
(a) surplus funds from operations in
preceding years, including any interest;
(b) initial contributions to be paid in
the course of the year;
(c) an nual contributions, if required to
balance the budget;
(d) any other income.
2. For each person referred to in Article
10 the amount of his annual contribution
shall be determined by the Assembly and
shall be calculated in respect of each Con�
tracting State:
(a) in so far as the contribution is for the
satisfaction of payments referred to in p ara�
graph l(i) (a) and (b) on the basis of a
fixed sum for each ton of contributing oil
received in the relevant State by such per�
sons during the preceding calendar year;
and
(b) in so far as the contribution is for the
satisfaction of payments referred to in p ara�
graph l(i) (c) of this Article on the basis
of a fixed sum for each ton of contributing
011 received by such person during the
a) Frais et d�penses pr�vus pour I'ad-
ministration du Fonds au cours de I'an-
n�e consid�r�e et pour la couverture de
tout deficit r�sultant des operations des
ann�es pr�c�dentes.
b) Versements que le Fonds devra
vraisemblablement effectuer au cours de
Tann�e consid�r�e pour r�gler les indem-
nit�s dues en application des artides 4 et
5, dans la mesure ou le montant total des
sommes vers�es, y compris le rembour-
sement des emprunts contract�s ant�rieu-
rement par le Fonds pour s'acquitter de
ses obligations, ne d�passe pas 15 mil�
lions de francs par �v�nement.
c) Versements que le Fonds devra vrai�
semblablement effectuer au cours de
Tann�e consid�r�e pour r�gler les som�
mes dues en application des artides 4 et
5, y compris le remboursement des pr�t-s
contract�s ant�rieurement par le Fonds
pour s'acquitter de ses obligations, dans
la mesure oii le montant total des indem-
nit�s d�passe 15 millions de francs par
�v�nement.
ii) Revenus
a) Exc�dent r�sultant des op�rations
des ann�es pr�c�dentes, y compris les
int�r�ts qui pourraient �tre pergus.
b) Contributions initiales dues dans le
courant de l'ann�e.
c) Contributions annuelles qui pour-
ront �tre n�cessaires pour �quilibrer le
budget.
d) Tous autres revenus.
2. Le montant de la contribution an-
nuelle est fix� par l'Assembl�e pour chaque
personne vis�e � Particle 10, Ce montant
est calcul� en ce qui concerne chacun des
Etats contractants :
a) dans la mesure ou la contribution est
destin�e � r�gler les sommes vis�es au para-
graphe 1 i), alin�as a) et b), sur la base
d'une somme fixe par tonne d'hydrocar-
bures donnant lieu � contribution et re^us
dans un Etat contractant par cette personne
pendant Tann�e civile pr�c�dente, et
b) dans la mesure oh la contribution est
destin�e � r�gler les sommes vis�es au para-
graphe 1 i), alin�a c), du pr�sent artide,
sur la base d'une somme fixe par tonne
d'hydrocarbures donnant lieu � contribu-
2510
�
(ii) inkomster
(a) �verskott fr�n verksamheten under
f�reg�ende �r, d�ri inbegripet eventuell
r�nta;
(b) grundavgifter som skall betalas un�
der �ret;
(c) �rsavgifter, om s�dana erfordras f�r
att balansera budgeten;
(d) andra inkomster.
2. �rsavgiftens storlek skall f�r envar
som avses i artikel 10 fastst�llas av f�rsam�
lingen. Avgiften skall i fr�ga om varje f�r�
dragsslutande stat ber�knas;
(a) i den utstr�ckning avgiften �r avsedd
att anv�ndas till betalning av fordringar
som avses i f�rsta stycket (i) (a) ocb (b), p�
grundval av ett best�mt belopp per ton av-
giftspliktig olja som den avgiftsskyldige un�
der f�reg�ende kalender�r mottagit i ifr�ga�
varande stat; ocb
(b) i den utstr�ckning avgiften �r avsedd
att anv�ndas till betalning av fordringar
som avses i f�rsta stycket (i) (c) i denna
artikel, p� grundval av ett best�mt belopp
per ton avgiftspliktig olja som den avgifts-
SFS 1973: 1199
(a) kostnader ocb utgifter f�r fondens
f�rvaltning under �ret samt eventuellt un�
derskott fr�n verks ambeten under f�reg�en�
de �r;
(b) utbetalningar fr�n fonden under
�ret f�r betalning av fordringar mot fonden
enligt art ikel 4 eller 5, d�ri inbegripet �ter�
betalning av l�n som tidigare upptagits av
fonden f�r att betala s�dana fordringar, i
den utstr�ckning de fordringar som avser en
ocb samma olycka sammanlagt ej �verstiger
15 miljoner francs;
(c) utbetalningar fr�n fonden under
�ret f�r betalning av fordringar mot fonden
enligt artike l 4 eller 5, d�ri inbegripet �ter�
betalning av l�n som tidigare upptagits av
fonden f�r att betala s�dana fordringar, i
den utstr�ckning de fordringar som avser en
ocb samma olycka sammanlagt �verstiger
f.
15 miljoner francs;
-j
f-
['t
X\ I
M
v,
! 5
"I
2511
�
SFS 1973:1199
calendar year preceding that in which the
incident in question occurred, provided that
State was a party to this Convention at the
date of the incident.
3. The sums referred to in paragraph 2
above shall be arrived at by dividing the
relevant total amount of contributions re�
quired by the total amount of contributing
oil received in all Contracting States in the
relevant year.
4. The Assembly shall decide the portion
of the annual contribution which shall be
immediately paid in cash and decide on the
date of payment. The remaining part of
each annual contribution shall be paid upon
notification by the Director.
5. The Director may, in cases and in
accordance with conditions to be laid down
in the Internal Regulations of the Fund,
require a contributor to provide financial
security for the sums due from him.
6. Any demand for payments made
under paragraph 4 shall be called rateably
from all individual contributors.
Article 13
1. The amount of any contribution due
under Article 12 and which is in arrear
shall bear interest at a rate which shall be
determined by the Assembly for each cal�
endar year provided that different rates
may be fixed for different circumstances.
2. Each Contracting State shall ensure
that any obligation to contribute to the
Fund arising under this Convention in
respect of oil received within the territory
of that State is fulfilled and shall take any
appropriate measures under its law, includ�
ing the imposing of such sanctions as it
may deem necessary, with a view to the
effective execution of any such obligation;
provided, however, that such measures shall
only be directed against those persons who
are under an obligation to contribute to the
Fund.
3. Where a person who is liable in ac�
cordance with the provisions of Articles 10
tion et re?us par cette personne au cours do
l'ann�e civile pr�c�dant celle ou s'est pro-
duit r�v�nement consid�r�, si cet Etat est
partie � la Convention � la date � laquelle
est survenu r�v�nement.
3. Les sommes mentionn�es au para-
graphe 2 ci-dessus sont calcul�es en divi-
sant le total des contributions � verser par
le total des quantit�s d'hydrocarbures don-
nant lieu � contribution qui ont �t� regues,
au cours de Tann�e consid�r�e, dans I'en-
semble des Etats contractants.
4. UAssembl�e arrete le pourcentage de
la contribution annuelle qui est payable im-
m�diatement en esp�ces ainsi que la date
de versement. Le reste est payable sur avis
de I'Administrateur.
5. Dans les cas et conditions qui seront
fix�s par le r�glement int�rieur, I'Admi�
nistrateur du Fonds est autoris� � demander
� un contributaire de produire une garantie
financi�re pour les sommes dont il est d�-
biteur.
6. Toute demande de versement au titre
du paragraphe 4 est formul�e aupr�s de
chaque contributaire dont la contribution
est d�termin�e au marc le franc en fonc-
tion de la somme totale � recueillir.
Artide 13
1. Le montant de toute contribution ar-
ri�r�e vis�e � 1'article 12 est accru d'un in-
t�r�t dont le taux est fix� pour chaque an-
n�e civile par TAssembl�e, �tant entendu
que diff�rents taux peuvent �tre fix�s selon
les circonstances.
2. Chaque Etat contractant veille � pren�
dre des dispositions pour qu'il soit satisfait
� I'obligation de contribuer au Fonds, con-
form�ment aux dispositions de la pr�sente
Convention, pour les hydrocarbures re^us
sur le territoire de cet Etat; il prend toutes
mesures l�gislatives appropri�es, y compris
les sanctions qu'il juge n�cessaires, pour que
cette obligation soit efficacement remplie,
sous r�serve toutefois que ces mesures ne
visent que les personnes qui sont tenues de
contribuer au Fonds.
3. Si une personne qui est tenue, en
vertu des dispositions des artides 10 et 11,
2512
�
SFS 1973:1199
skyldige mottagit under kalender�ret f�re
det d� ifr�gavarande olycka intr�ffade, om
denna stat vid tidpunkten f�r olyckan hade
tilltr�tt denna konvention,
3. De belopp som avses i andra stycket
erh�lles genom att dela det sammanlagda
avgiftsbelopp som erfordras med den sam�
manlagda m�ngden avgiftspliktig olja som
mottagits i alla f�rdragsslutande stater un�
der ifr�gavarande �r.
y
4. F�rsamlingen skall besluta hur stor del
av �rsavgiften som omedelbart skall betalas
kontant och fastst�lla datum f�r betalning�
en. �terstoden skall betalas p� anfordran av
direkt�ren.
5. Direkt�ren f�r i de fall och under de
f�ruts�ttningar som skall anges i fondens
reglemente beg�ra att en avgiftsskyldig st�l�
ler ekonomisk s�kerhet f�r de belopp som
han �r skyldig att betala.
6. Varje krav p� betalning enligt fj�rde
stycket skall f�r var och en av de avgifts�
skyldiga avse samma kvotdel av avgiften.
Artikel 13
1. Avgiftsbelopp som avses i artikel 12
och som �r f�rfallet skall l�pa med r�nta
enligt r�ntefot, som fastst�lles av f�rsam�
lingen f�r varje kalender�r, varvid olika r�n�
tefot f�r fastst�llas f�r olika f�rh�llanden.
2. Varje f�rdragsslutande stat skall tillse
att f�rpliktelse att betala avgift till fonden
enligt denna konvention f�r olja som motta�
gits inom den statens omr�de fullg�res. Den
skall vidtaga l�mpliga lagstiftnings�tg�rder
f�r att dessa f�rpliktelser effektivt skall full�
g�ras, d�ri inbegripet inf�rande av s�dana
p�f�ljder som den anser erforderliga. �tg�r�
derna f�r dock rikta sig endast mot dem
som �r skyldiga att betala avgift till fonden.
3. Om den som �r skyldig att betala av�
gift till fonden enligt artiklarna 10 och 11
158-SFS 1973
f':
f;
t
il
"I
1
[ I-
s ;i
2513
�
SFS 1973: 1199
and 11 to make contributions to the Fund
does not fulfil his obligations in respect of
any such contribution or any part thereof
and is in arrear for a period exceeding
three months, the Director shall take all
appropriate action against such person on
behalf of the Fund with a view to the
recovery of the amount due. However,
where the defaulting contributor is mani�
festly insolvent or the circumstances other�
wise so warrant, the Assembly may, upon
recommendation of the Director, decide
that no action shall be taken or continued
against the contributor.
de verser des contributions, ne remplit pas
ses obligations en ce qui conceme la to-
talit� ou une partie de cette contribution
et que le retard apport� au paiement ex-
cede trois mois, I'Administrateur prendra,
au nom du Fonds, toutes mesures appro-
pri�es � F�gard de cette personne en vue
d'obtenir le recouvrement des sommes
dues. Toutefois, si le contributaire d�fail-
lant est manifestement insolvable ou si les
circonstances le justifient, TAssembl�e peut,
sur la recommandation de I'Administrateur,
d�cider de renoncer � toute action contre le
contributaire.
In witness whereof the undersigned
plenipotentiaries being duly authorized for
that purpose have signed the present Con�
vention.
En Foi de quoi les pl�nipotentiaires sous-
sign�s, dument autoris�s � cet effet ont
sign� la pr�sente Convention.
Done at Brussels this eighteenth day of
December one thousand nine hundred and
seventy-one.
Fait � Bruxelles, le dix-huit d�cembre mil
neuf cent soixante et onze.
2514
�
SFS 1973:1199
helt eller delvis �r i dr�jsm�l med betal�
ningen n�r tre m�nader f�rflutit fr�n f�r�
fallodagen, skall direkt�ren p� fondens v�g�
nar vidta alla erforderliga �tg�rder mot
denne f�r att indriva det f�rfallna beloppet.
�r den avgiftsskyldige uppenbart p� obe�
st�nd eller f�religger eljest skal d�rtill, kan
emellertid f�rsamlingen p� f�rslag av direk�
t�ren besluta att ingen �tg�rd skall vidtas
mot den avgiftsskyldige eller att redan p�
b�rjade �tg�rder icke skall fullf�ljas.
Till bekr�ftelse h�rav har undertecknade,
|
d�rtill vederb�rligen befullm�ktigade av
[
sina respektive regeringar, undertecknat
denna konvention.
ii
Som skedde i Bryssel den 18 december
(
1971.
�