Lag
SFS 1984:678
om ändring i jordabalken;
utkom från trycket
den 10 juli 1984
utfardad den 20 juni 1984.
Enligt riksdagens beslut' föreskrivs i fråga om jordabalken^
dels att rubriken närmast före 9 kap. 36 § skall utgå,
dels att 9 kap. 36-39 §§ skall upphöra att gälla,
t/e/s att 7 kap. 5 §, 8 kap. 2, 8, 23, 24, 31 och 33 §§,9 kap. 2,3,7,8, 10-
13, 17, 18, 20-22, 24, 29 och 31 §§, 10 kap. 3-5 och 6 a §§ samt 11 kap. 6
och 6 a §§ skall ha nedan angivna lydelse,
dels att i balken skall införas fem nya paragrafer, 9 kap. 12 a, 12 b och
17 a §§ samt 11 kap. 5 a och 6 b §§, av nedan angivna lydelse.
7 kap.
5 § Avtal om upplåtelse av annan nyttjanderätt än tomträtt är inte bin
dande längre än femtio år från det avtalet slöts. Upplåtelse av fast egen
dom inom stadsplan och upplåtelse av jordbruksarrende är dock inte
' Prop. 1983/84:136, LU 35, rskr 394.
Balkcn omtryckt 1971:1209.
1471
¬
SFS 1984:678
bindande längre än tjugofem år. Upplåtelse av annan nyttjanderätt än
jordbruksarrende för någons livstid gäller utan begränsning till viss tid.
Avser upplåtelsen endast eller huvudsakligen rätt att avverka skog för
annat ändamål än husbehov, är avtalet ej bindande längre än fem år.
Första och andra styckena gäller ej nyttjanderätt som upplåtes av staten.
Första stycket inverkar ej på nyttjanderättshavares rätt till förlängning av
avtal på grund av lag.
Har arrende eller hyra upplåtits på längre tid än den i först a stycket
föreskrivna längsta tiden för nyttjanderätts bestånd och vill fastighets
ägaren eller nyttjanderättshavaren frånträda avtalet sedan denna tid gått
ut, skall uppsägning ske.
8 kap.
2 § Förbehåll som strider mot bestämmelse i det ta kapitel eller i 9- 11
kap. är utan verkan mot arrendatorn eller den som har rätt att träda i ha ns
ställe, om ej annat anges.
I de fall då enligt vad därom är föreskrivet arrendenämndens godkännan
de fordras för giltighet av förbehåll som avses i första stycket eller annat
avtalsvillkor, får godkännande sökas endast om detta angivits i avtalet.
Ansökan får inte prövas om den kommer in till arrendenämnde n senare än
en månad e fter det att avtalet ingicks. Leder en prövning till att godkän
nande vägras, förfaller avtalet, om inte något annat har överenskommits.
1472
8
Uppsägning skall vara skriftlig, om ej skriftligt erkännande av upp
sägningen lämnas. I fall som avses i 11 kap. 6 och 6 a §§ skall uppsägning
en dock alltid ske skriftligen. Uppsägning får ske hos den som är behörig
att ta emot arrendeavgift på jordägarens vägnar.
Skriftlig uppsägning skall delges den som sökes för uppsägning, dock
utan tillämpning av 1 2-15 §§ delgivningslagen (1970:428).
Träffas ej den som sökes i sitt hemvist, får uppsägningen sändas i
rekommenderat brev under hans vanliga adress. Ett exemplar av uppsäg
ningen skall dessutom lämnas antingen i den söktes bostad till vuxen
medlem i det hushåll som han tillhör eller, om han dri ver rörelse med f ast
kontor, på kontoret till någon som är anställd där. Påträffas icke någon
som angivits nu, skall uppsägningen i ställlet läggas i den sökte s postlåda,
om sådan finns. Uppsägning har skett när vad som sagts nu blivit fullgjort.
Har jordägare eller arrendator, hos vilken uppsägning skall ske, e j känt
hemvist här i riket och finns ej heller känt ombud som har rätt att mottaga
uppsägning för honom, får uppsägningen ske genom kungörelse i Post- och
Inrikes Tidningar.
En ansökan hos domstol med yrkan de att arrendeförhållande skall upp
höra eller att arrendator skall a vhysas gäller som uppsägning när delgiv
ning skett i behörig ordning.
Särskilda bestämmelser om innehållet i uppsägning av avtal om anlägg
ningsarrende finns i 11 kap. 6 §.
23 § Arrenderätten är förverkad och jordägaren således berättigad att
uppsäga avtalet,
' Senaste lydelse 1973: 187.
¬
1. om arrendatorn dröjer med betalning av arrendeavgiften utöver en
SFS 1984:678
månad efter förfallodagen,
2. om arrendatorn vanvårdar arrendestället eller om han e ftersätter vad
som åligger honom enligt 9 kap. 35 § och icke efter tillsägelse vidtager
rättelse,
3. om arrendatorn nyttjar arrendestället för annat ändamål än som förut
satts vid upplåtelsen eller, om viss odlingsplan är fastställd i avta let eller
detta innehåller annan bestämmelse om hävden, avviker från vad som
sålunda bestämts och icke efter tillsägelse vidtager rättelse,
4. om ar rendatorn i strid med bestämmelserna i denna balk överlåter
arrenderätten eller eljest sätter annan i sitt ställe eller upplåter nyttjande
rätt,
5. om arrendatorn åsidosätter avtalsenlig skyldighet, som går utöver
hans åligganden enligt denna balk, och det måste anses vara av synnerlig
vikt för jordägaren att skyldigheten fullgöres.
Arrenderätten är icke förverkad, om det som ligger a rrendatorn till last
är av ringa betydelse.
Uppsäges avtalet, har jordägaren rätt till ersättning för skada.
24 § �r arrenderätten förverkad på grund av förhållande som avses i 23 §
första stycket 1�3 men sker rättelse innan jordägaren gjort bruk av sin rätt
att säga upp avtalet, kan arrendatorn inte därefter skiljas från arrende
stället på den grun den. Detsamma gäller, om jordägaren inte har sagt upp
avtalet inom sex månader från det han fick kännedom om förhållande som
avses i 23 § första stycket 4 eller 5.
31 § " Om en part inte godtar arrendenämnds beslut i fråga om förläng
ning av arrendeavtal, fastställande av villkoren för sådan förlängning,
uppskov med a vträde enligt 9 kap. 12 b eller 13 § eller 10 kap. 6 a § eller
bestämmande av ersättning enligt 9 kap. 14 § eller i fråga som avses i 9
kap. 17 a, 18, 21 eller 31 § eller 11 kap. 6 b §, får parten klandra beslutet
genom att väcka talan mot den andra parten inom två månader från den
dag beslutet meddelades. Klandras inte beslutet inom denna tid, är partens
rätt till talan förlorad.
Arrendenämnds beslut i ärende enligt 9 kap. 2, 3, 7 eller 17 §, 10 kap. 2-
4 eller 7 § eller 11 kap. 2 § får ej klandras.
33
Talan får ej föras mot fastighetsdomstols dom i fråga om faststäl
lande av arrendevillkor i fall som avses i 9 kap. 12 eller 13 § eller 10 kap.
6 a § eller 11 kap. 6 b § eller i fråga som avses i 9 ka p. 17 a, 18 eller 21 §
och ej heller mot hovrätts dom i fråga om förlängning eller överlåtelse av
arrendeavtal, uppskov med avträde enligt 9 kap. 12 b eller 13 § eller 10
kap. 6 a § eller 11 kap. 6 b §, fastställande av arrendevillkor i fall som nyss
angivits eller bestämmande av ersättning enligt 9 kap. 14 §.
' Senaste lydelse 1979:371.
' Senaste lydelse 1979: 371.
1473
47-SFS 1984
¬
SFS 1984:678
9 kap.
2 § Avtal om jordbruksarrende skall träffas för viss tid. Avser upplåtel
sen jord, varöver upplåtaren inte kan förfoga utöver sin egen besittnings
tid, får avtal träffas även för sådan tid. Staten får upplåta arrende för
arrendatorns livstid. �r arrendetiden inte bestämd enligt vad som sagts nu,
gäller avtalet för fem år.
Omfattar arrende för viss tid bostad för arrendatorn, skall arrendetiden
utgöra minst fem år. Har avtal träffats för kortare tid, gäller det för den nu
angivna minsta tiden. Om arrendenämnden godkänt avtalet i denna del,
gäller det dock för den överenskomna tiden.
Förbehåll om rätt för jordägaren att i annat fall än som anges i 7 kap. 5
och 30 §§, 8 kap. 6, 14 o ch 23 §§ samt 30, 32 och 33 §§ detta kapitel
återtaga arrendestället eller del därav före arrendetidens utgång gäller
endast om det godkänts av arrendenämnden.
3 § Vid ar rende för viss tid som ej understiger ett år skall uppsägning
alltid ske för att avtalet skall upphöra att gälla vid arren detidens utgång.
Vill jordägaren eller arrendatorn att arrendevillkoren ändras för en ny
arrendeperiod, skall han meddela motparten detta i den ordning som enligt
8 kap. 8 § gäller för uppsägning. Uppsägning och begäran om villkorsänd
ring skall ske senast ett år före arrendetidens utgång, om avtalet träffats för
minst fem år, och i annat fall senast åtta månader dessförinnan.
Om avtalet inte sägs upp inom rätt tid, anses det förlängt på en tid som
motsvarar arrendetiden, dock längs fem år, eller, om begäran om villkors
ändring har gjorts, på den tid och de villkor i övrigt som bestäms enligt 9 §.
Förbehåll som strider mot första eller andra stycket gäller mot arrenda
torn, om det godkänts av arrendenämnden. Förbehåll om längre tid för
förlängning av avtalet än som anges i andra stycket gäller utan sådant
godkännande.
7 § Bestämmelserna i 8-13 §§ gäller vid arrende för viss ti d, utom när
1. arrendetiden uppgår till högst ett år och arrendet icke omfattar bostad
för arrendatorn, eller
2. jordägaren säger upp arrendeavtalet på den grund att arrenderätten är
förverkad eller förhållande som avses i 8 kap. 14 § föreligger, dock inte om
i uppsägningen anges att den sker till arrendetidens utgång.
Förbehåll att arrenderätten icke skall vara förenad med rätt till förläng
ning gäller, om det godkänts av arrendenämnden.
8
Om jordägaren har sagt upp arrendeavtalet, har arrendatorn rätt till
förlängning av detta, utom när
1. arrenderätten är förverkad eller förhållande som avses i 8 kap. 14 §
föreligger,
2. arrendatorn i ann at fall åsidosatt sina förpliktelser i sådan mån att
avtalet skäligen icke bö r förlängas,
3. jordägaren gör sannolikt, att han själv, hans make eller avkomling
skall bruka arrendestället, och det ej är obilligt mot arrendatorn att arren
deförhållandet upphör.
1474
'' Senaste lydelse 1979: 371.
¬
"''jördägaren gör sannolikt, att arrendestället behövs för en mera ända-
SFS 1984:678
söhlig indelning i brukningsenheter, och det ej av särskilda skäl är
igt mot arrendatorn att arrendeförhållandet upphör,
V
jordägaren gör sannolikt, att arrendstället skall användas i en lighet
rthed fastställd stadsplan eller byggnadsplan,
6. jordägaren i annat fall gör sannolikt, att arrendestället skall användas
för annat ändamål än jordbruk, och det ej är obilligt mot arrendatorn att
arrendeförhållandet upphör.
Om jordägarens intresse blir tillgodosett genom att arrendatorn avträder
endast en del av arrendestället och avtalet lämpligen kan förlängas såvitt
avser arrendestället i övrigt, har arrendatorn utan hinder av första stycket
rätt till sådan förlängning.
10 § Har jordägaren sagt upp avtalet och föreligger tvist om förlängning
av detta eller om villkoren för en sådan förlängning, skall jordägaren
hänskjuta tvisten till arrendenämnden senast två månader från den dag då
uppsägning senast kunde ske eller, om uppsägningstid inte är föreskriven,
från den dag då uppsägning har skett. Rör tvisten endast villkoren för en ny
arrendeperiod far tvisten dock hänskjutas inom den tid som a nges i andra
stycket.
Har viilkorsändring begärts och föreligger tvist om viilkoren för den nya
arrendeperioden, skall den som har begärt villkorsändring senast två må
nader före den löpande arrendeperiodens utgång hänskjuta tvisten till
arrendenämnden.
Om en tvist inte har hänskjutits till arrendenämnden inom de tider som
anges i första eller andra stycket, är uppsägningen eller begäran om vill
korsändring utan ve rkan.
I
11 § �r fråga om förlängning av arrendeavtalet ännu ej avgjord när
arrendetiden går ut, har arrendatorn rätt att kvarsitta på arrendestället till
,
dess frågan är slutligt avgjord. För tid som arrendatorn sålunda kvarsitter
skall de förut gälland e arrendevillkoren tillämpas till de ss villkor för sam
ma tid blir slutligt bestämda.
�r en tvist om villkor ännu inte avgjord när arrendetiden går ut, skall de
förut gällande villkoren tillämpas till dess villkor för den nya arrendeperio
den blir slutligt bestämda.
12 §' Ogillas jo rdägarens talan om att arrendeavtalet skall upphöra att
gälla, skall villkoren för det fortsatta arrendet fastställas enligt 9 §. Det
samma gäller vid avgö rande av en villkorstvist som hänskjutits till arren
denämnden.
Dom eller beslut om förlängning anses som avtal om fortsatt arrende.
Mot arrendeförhållandet får ej åberopas omständighet som kunnat åbero
pas i målet eller ärendet.
Dom eller beslut i villkorstvist anses som avtal om villkoren för det
fortsatta arrendet.
' Senaste lydelse 1973; 187.
1475
¬
SFS 1984:678
12 a § Skall arrendatorn enligt dom eller beslut betala högre arrendeav
gift än förut för förfluten tid, skall han betala ränta på det överskjutande
beloppet som om detta hade förfallit till betalning samtidigt med den förut
utgående arrendeavgiften. Skall arrendatorn betala lägre belopp, skall
jordägaren betala ränta på det belopp som han har mottagit för mycket från
den dag då han tog emot beloppet.
Räntan skall beräknas enligt 5 § räntelagen (1975:635) för tiden innan
domen eller beslutet har vunnit laga kraft och enligt 6 § räntelagen för tiden
därefter.
12 b § Om villkor för det fortsatta arrendet har fastställts enligt 12 §, har
arrendatorn rätt att säga upp avtalet senast två månader efter den dag då
domen eller beslutet vann laga k raft.
Har arrendatorn sagt upp avtalet enligt första stycket, får arrendenämn
den på ansökan av jordägaren eller arrendatorn medge skäligt uppskov
med avträdet. En sådan ansökan får inte göras senare än två månader från
dep dag då uppsägning skedde.
1476
13 § Bifalls jordägarens talan om att arrendeavtalet skall upphöra att
gälla, får i domen eller beslutet skäligt uppskov med avträdet medges, om
jordägaren eller arrendatorn begär det.
Avgöres tvisten efter arrendetidens utgång eller medges uppskov med
avträdet, skall arrendevillkoren för tiden från avtalets upphörande till
avträdet fastställas enligt 9 §.
17 § Omfattar arrende bostad för arrendatorn eller hans anställda, skall
jordägaren vid tillträdet avlämna bostaden i det skick som föreskrivs i
gällande hälsoskyddslagstiftning.
Fråga huruvida bostad vid tillträde t är i sådant skick som anges i första
stycket skall prövas vid syn enligt 24-28 §§. Finnes brist föreligga i det ta
hänseende, skall synemännen föreskriva vilka åtgärder som skall vidtagas
för bristens avhjälpande samt fastställa beräknad kostnad för dessa. De
skall även u tsätta viss tid inom vilken åtgär derna skall vara vidtagna.
Underlåter jordägaren att inom utsatt tid vidtaga föreskriven åtgärd, far
arrendatorn utföra åtgärden i jordägarens ställe. Sedan arbetet fullbordats,
har arrendatorn rätt till ersä ttning av jordägaren med det vid synen fast
ställda beloppet. Vill arrendatorn hellre uppsäga avtalet, får han göra det,
om icke bristen är av ringa betydelse. För den tid arrendestället är i
bristfälligt skick har arrendatorn rätt till skälig nedsättning av arrendeav
giften och ersättning för skada.
Förbehåll som strider mot första-tredje stycket gäller mot arrendatorn,
om det godkänts av arrendenämnden.
17 a § Meddelar en myndighet ett beslut som innebär att arrendestället
inte får användas på avsett sätt utan att en befintlig anläggning byggs o m
eller en nyanläggning sker, skall jordägaren utföra arbetet, om anläggning
en behövs med hänsyn till en ändamålsenlig planlägg ning av jordbruket på
arrendestället. Vad som nu har sagts gäller dock inte om ar betet ingår i
arrendatorns underhållsskyldighet enligt 15 § eller om arbetet avser en
sådan del av arrendestället beträffande vilken arrendatorn enligt avtalet är
fritagen från underhållsskyldighet.
¬
⬢ Utför jordägaren inte inom skälig tid efter anmaning ett arbete som
SFS 1984:678
åligger honom enligt första stycket, får arrendatorn utföra det i hans ställe.
Har kostnad för arbetet fastställts av arrendenämnden enligt tredje
stycket, är arrendatorn berättigad till ersättning av jordägaren med det
fastställda be loppet sedan arbetet har fullbordats. Vill arrendatorn hellre
säga upp avtalet, får han göra det, om inte jordägarens underlåtenhet är av
ringa betydelse. För den tid under vilken egendomen inte kan användas för
det avsedda ändamålet har arrendatorn rätt till skälig nedsättning av arren
deavgiften. Han har även rätt till ersättning för skada.
Frågan om jordäg arens byggnadsskyldighet enligt första stycket prövas
av arrendenämnden på begäran av endera parten. Om ar rendatorn begär
det, skall nämnden även fastställa en beräknad kostnad för det arbete som
arrendatorn kan komma att utföra i jordägarens ställe.
�r jordägaren enligt första stycket första meningen inte skyldig att
utföra ett arbete därför att anläggningen inte behövs, har arrendatorn rätt
till skälig nedsättn ing av arrendeavgiften. Han får även säga upp avtalet,
om inte arbetet är av ringa betydelse för hans verksamhet. Om inte annat
har avtalats, gäller vad som har sagts nu även för det fall att jordägaren inte
är skyldig att utföra ett arbete därför att arrendatorn är fritagen från
underhållsskyldighet.
18 § Har byggnad, täckdikning eller annan anläggning utan arrendatoms
vållande så skadats eller förslitits att anläggningen för att tjäna sitt ändamål
måste byggas om eller ersättas med en ny, skall jordägaren utföra arbetet.
Sådan skyldighet åvilar dock jordägaren endast om anläggningen behövs
med hänsyn till en ändamålsenlig planläggning av jordbruket på arrende
stället.
Om jordägaren ej inom skälig tid efter anmaning avhjälper brist som
avses i första stycket, får arrendatorn utföra arbetet i hans ställe. Har
kostnaden f ör arbetet fastställts av arrendenämnden på sätt som anges i
tredje stycket, är arrendatorn, sedan arbetet fullbordats, berättigad till
ersättning av jordägaren med det fastställda beloppet. Vill arrendatorn
hellre uppsäga avtalet, får han göra det, om ej bristen är av ringa betydelse.
För den tid arrendestället är i bristfälligt skick har arrendatorn rätt till
skälig nedsättning av arrendeavgiften och ersättning för skada.
Fråga om jordägarens byggnadsskyldighet enligt första stycket prövas
av arrendenämnden. Prövning kan påkallas av såväl jordägaren som arren
datorn, På begäran av a rrendatorn skall nämnden även fastställa beräknad
kostnad fö r arbete som arrendatorn kan komma att utföra i jor dägarens
ställe.
Första-tredje styckena tillämpas inte beträffande hägnad eller annan
anläggning av sådan art, att ett fullständigt iståndsättande ingår i arren da
toms underhållsskyldighet enligt 15 §, och inte heller beträffande annan
anläggning än täckdikning om anläggningen enligt avtalet är undantagen
från hans underhållsskyldighet.
�r jordägaren på grund av första stycket andra punkten ej skyldig att
avhjälpa brist som avses i näm nda stycke, har arrendatorn rätt till skälig
nedsättning av arrendeavgiften. Han får även uppsäga avtalet, om ej bris
ten är av ringa betydelse. Har ej annat avtalats, äger vad som sagts nu
motsvarande tillämpning, om anläggning som enligt avtalet är undantagen
1477
¬