290405.pdf
Källa Regeringskansliets rättsdatabaser m.fl.
nr 405.
i aj?
med vissa föreskrifter angående tillämpningen kär i riket av svensk- norska
tattenrättskonventioneu av den h maj 1929;
given stockholms slott den so december losq-
vi g-ustaf, med guds nåde, sveriges, götes ock veudes konung,
göra veterligt: att yi, med riksdagen , funnit gott förordna, att vid till-
lämpning kär i riket av den mellan sverige ock norge den 11 maj 1929 av
slutade konventionen angående vissa frågor rörande vattenrätten (svensk-norsk
vattenrättskonvention) följande skall iakttagas:
pöretag, varom ansökan göres här i riket.
1 §.ansökan
i mål, som jämlikt konventionen ankängiggöres vid vattendoms_t(a
skall ingivas i ett exemplar utöver det antal, som för varje särskilt fall eljest
finnes föreskrivet.är
i fall då enligt art. 14 av konventionen ansökan skall vara åtföljd av
förklaring, som där avses, sådan förklaring ej kilagd ansökningen, skall den
avvisas. göres ansökan om förordnande av förrättningsman till syneförrat ;
ning enligt 10 kap. vattenlagen, må i fall, som nu nämnts, förordnande ^
meddelas med mindre sådan förklaring föreligger. vad nu sagts skall doc
icke äga tillämpning i fråga om ansökan av norska staten.
2 §.
vad i vattenlagen stadgas om ansökans innekåll skall äga tillämpning 3^'
väl i fråga om företagets verkningar i norge; dock erfordras ej uppgift ä där
* eiksdagens skrivelse 1929; 249.
¬
— 1929. nr 405. 1029
belägna fastigheter, eom beröras av företaeet ellpr 3 jrättshavare
till sådan fastighet eller å ^ nyttjande-u ägare eller aenan för aka®da \ i ct
i hnngörelse, som utfärdas om ansökningen, skall i vad angår företaeets
verkningar ^ allenast intagas uppgift å det vattenområde, som där kan
komma att röna inverkan av företaget.
3 §.vattenrättsdomaren
åligger, så snart kungörelse utfärdats om ansökningen,
att översända ett exemplar av ansökningshandlingarna jämte kungörelsen till
utrikesdepartementet för att tillställas vederbörande norska myndighet. sedan
den förberedande skriftväxlingen avslutats, må fortsatt behandling av målet
icke äga rum, innan från utrikesdepartementet kommit underrättelse, som i 4
eller o g sägs.
skall frågan behandlas vid syneförrättning enligt 10 kap. vattenlagen, ålig
ger förrättningsmannen, så snart sammanträde med sakägarna utsatts, att 1 01
utrikesdepartementet översända avskrift av ansökningshandlingarna jämte upp
gift om tid och plats för sammanträdet; och må innan underrättelse, som nyss
nämnts, kommit förrättningsmannen till handa ej meddelas slutligt utlåtande
angående företaget.
h inner vattenrättsdomaren eller förrättningsmannen med hänsyn till om
fattningen och beskaffenheten av den utredning, som ytterligare är av nöden,
att frågan bör behandlas av kommission, ^er han att därom insända fram
ställning till utrikesdepartementet, varefter konungen meddelar beslut i anled
ning av framställningen.
4 §.
har till utrikesdepartementet inkommit meddelande, att samtycke å norsk
sida ej erfordras eller att samtycke givits utan att därför uppställts villkor,
skall underrättelse därom meddelas vattenrättsdomaren eller förrättningsman-
nen.m.
har samtycke vägrats, skall besked därom meddelas vattenrättsdomaren
eller förrättningsmannen; och varde ansökningen av vattendomstolen eller syne-
männen avslagen.
5 §.
där för samtycke, som å norsk sida givits, uppställts särskilda villkor, an
kommer på konungens beslut, huruvida konungen vill förbehålla sig pröv
ningen av fråga, som avses i andra punkten av art. 20 i konventionen. sedan
den prövning, som därav må föranledas, ägt rum, skall underrättelse om ko
nungens beslut ävensom de från norsk sida meddelade villkoren tiustäuas vat_
tenrättsdomaren eller förrättningsmannen för den vidare prövning, som med
iakttagande av nämnda beslut och villkor erfordras för målets avgöranda
äger konungen enligt första stycket förbehålla sig prövningen av viss mga
och är företaget av så3an beskaffenhet att på grund av bestämmelse i vatten
lagen fråga angående företaget kunnat hemstäljas pnunpns den
prövning, som sålunda i särskilda hänseenden kan ankomma å konungen,
företagas i ett sammanhang. ^ ^
stadp-andet i art 7 av konventionen om meddelande avtiustånd förbestämdtid
atricke ä|a tillämpmos i wd angér eller
intresse här i riket, för tars räkning fdretag ^ ' etrömfall eller fastmeddelas
tillstånd för bestämd tid skola om
skall hava foubordats.
» 265 —290024. svensk/i^r/aicningfsamhtig t929, .sr 404 och 40ö.
¬
1030 1929. nr 405.
7 §.
där kungörelse eller annat meddelande, som enligt vattenlagen skall införaa
i ortstidning, rör sakägare i norge, skali ett exemplar av kungörelsen eller
meddelandet översändas till utrikesdepartementet för att jämlikt art. 15 i
konventionen tillställas vederbörande norska myndighet.
vattenlagens bestämmelser om underrättelse till styrelse eller förvaltning,
som avses i 10 kap. 8 § andra stycket ocb 40 §, samt om delgivning av kun
görelse eller annat meddelande på sätt om stämning är stadgat skola gälla
även vad angår sakägare i norge.
företag, varom ansökan göres i norge.
8 §.
förklaring, som avses i art. 14 av konventionen, meddelas av noniingen.
deu, som vill erhålla sådan förklaring, har att till vattenrättsdomaren in-
oiva ansökan därom. i ansökningen skola så fullständigt som möjligt upp
givas företagets beskaffenhet, omfattning och verkningar med angivande av
3et vattenområde, som av företaget kan komma att beröras. vattenrättsdo-
maren översänder med eget yttrande ansökningen till utrikesdepartementet
9 §.
då ansökan angående ett företag, vilken ingivits till myndighet i norge,
inkommit till utrikesdepartementet, skall den jämte tillhörande bilagor till
ställas vattenrättsdomaren. vad nu sagts skall jämväl gälla i fråga om upp
lysningar, som avses i tredje punkten av art. 15 i konventionen.
sedan de i första stycket avsedda handlingarna inkommit till vattenrättsdo
maren, åligger denne att ofördröjligen utfärda kungörelse om ansökningen.
kungörelsen skall innehålla dels uppgift om företagets beskaffenhet och om
fattning samt de verkningar, som därav kunna väntas uppkomma inom svenskt
område, dels underrättelse ej mindre om vad sakägare, som vill hos norsk myn
dighet framställa erinran i anledning av företaget, har att iakttaga, än ock
därom, att erinringar i anledning av ansökningen må inom viss, i kungörelsen
utsatt tid insändas till vattenrättsdomaren. kungörelsen skall innehålla till
kännagivande, att ett exemplar av ansökningshandlingarna -finnes tillgängligt
å vattendomstolens kansli eller å annan lämplig plats, som vattenrättsdomaren
bestämmer, g-enom vattenrättsdomarens försorg skall kungörelsen så snart
ske kan införas i en eller flera av ortens tidningar samt i allmänna tidningarna.
ett exemplar av kungörelsen skall tillika översändas till utrikesdeparte
mentet.
inkommer efter det kungörelse utfärdats från myndighet i norge underrät
telse om frågans fortsatta behandling därstädes, skall ock sådant meddelande
kungöras på sätt nu sagts.
ar företaget av beskaffenhet, att någon menlig inverkan därav här i riket
uppenbarligen icke är att motse, erfordras ej kungörelse, som ovan nämnts.
10 §.kan
företaget antagas bliva till men för allmänna intressen såsom samfärd
sel eller flottning eller fiske av någon betydenhet eller för vattenreglerings-
eller torrläggningsföretag, som redan verkställts eller med sannolikhet kan
motses, åligger vattenrättsdomaren att inhämta yttrande från myndighet, som
i sådant hänseende har att bevaka det allmännas rätt, ävensom från styrelse
eller syssloman för företag, som av frågan beröres. yttrande skall avgivas
inom den tid för erinringars framställande, som bestämts i kungörelsen.
11 §.
sedan den enligt 9 § utsatta tid för erlariagars insändande utgått, åligger
vattenrättsdomaren att till konungen avgiva yttrande huruvida enligt art, 12
t
t
d
r
s
it
li
ä]
¬
— 1929. nr 405. — 1031
av konventionen samtycke till företaget å svensk sida må anses erforderligt
ävensom nnruvida till följd av omfattningen ock beskaffenheten av den ntred-
ning, sona ytterligare är av nöden, frågan angående företaget bör behandlas
av kommission. därest det med hänsyn till utredningens fuuständigbet kan
ske, bör vattenrättsdomaren tillika meddela huruvida enligt hans åsikt sam
tycke bör lämnas och för sådant fall avgiva förslag till de villkor, som där
för böra uppställas. yttrandet skall åtföljas av samtliga till ärendet hörande
handlingar. avskrift av konungens beslut i ärendet tillstäliea vattenrätts domaren.
12 §.
vid avgivande av yttrande, som avses i 8 eller 11 §, hör vattenrättsdoma
ren, där frågans beskaffenhet det påkallar, samråda med vattenrättsingeniä
rerna.^ för överläggning med vattenrättsdomaren må ock vattenrättsnämnde-
mau tillkallas. erfordras särskild undersökning, äger vattenrättsdomaren upp
draga åt vatteurättsingenjörerna eller någon av dem att med eller utan biträde
av vattenrättsnämndeman verkställa sådan.
kostnaden för undersökningen så ock utgifter i anledning av kungörelser
och dylikt gäldas av statsmedel.
13 §.
i fråga om företag, som skall verkställas för svenska statens räkning, äger
konungen förordua, att frågan om samtycke till företaget skall behandlas i
annan ordning än här ovan i 9 —12 §§ är föreskriven. stadgandet i 9 § skall
dock jämväl för sådant fall gälla i vad därmed avses att bereda sakägare
kännedom om ansökningen och dess behandling samt om vad de hava att
iakttaga, därest de vilja hos norsk myndighet framstäua erinran i anledning
av företaget.
14 §.
förklaring, som avses i art. 22 av konventionen, meddelas av vattendomstol.
ansökan om sådan förklaring ingives till vattenrättsdomaren i tre esemplar.
gröres ansökan efter utgången av den i art. 22 stadgade tid, skall den av vat
tenrättsdomaren avvisas.i
samband med förklaring, som i första stycket nämnts, skall ock prövmng
äga rum av fråga, som avses i art. 3 mom. 2 eller art, 6 ocb är av beskaffen
het att besked däri skolat enligt vattenlagen upptagas i medgivande tili töre-
hava ansökningshandlingarna ej ingivits i ftoesfaivet antal exemplar euer
finner vattenrättsdomaren flera exemplar vara erforderliga eller
handlingarna nödiga upplysningar för behandlingen av ^råga, som ^
paragraf avses, äger vattenrättsdomaren förelägga ansök-fuuständiga
vad sålunda brister vid äventyr, om det försummas, att ansöä
ningen må förklaras förfallen. ^ ^
angående behandlingen av fråga, som avses i 14 delar
gälla vad beträffande ansökningsmål är i vattenlagen stadgat.
d4 förklaring som i u § om fe äeterock
ligä^^d^ottnstlvii^g afbut, som avsea i 12 kap. 3 § vattenlagen,
är stadgat. ^
ansökan eller ärende, som avses i 8, 9 euer u §. upptages av vattenrätts-
¬
1032 _ 1929. nr 405.
domaren i den vattendomstol, inom vilkens område den inverkan å vatten
förhållandena, varom år fråga, uppkommer.
särskilda bestämmelber.
18 §.
vad i vattenlagen stadgas om skyldighet att taga del i kostnaden för ett
företag eller att utgiva bidrag till detta skall äga tillämpning jämväl å före
tag, som enligt konventionen verkställes till förmån för strömfall eller fast
eo-endom eller intresse här i riket, dock att hänsyn mä tagas allenast till
båtnad, som här uppkommer genom företaget.
skall till följd av överenskommelse, som avses i art. 10 av konventionen,
skyldighet att taga del i ett företag åvila jämväl fast egendom eller intresse
i norge, må vid tillämpningen av denna paragraf såsom kostnad för före
taget anses allenast den del därav, som enligt nämnda överenskommelse faller
å egendom eller intresse här i riket.
19
nråga om godkännande av överenskommelse, som avses i art. 10 av kon
ventionen, prövas beträffande företag, varom ansökan göres här i riket, i sam
band med tillstånd till företaget samt eljest i den ordning, som i 14 och 15
§§ är för där avsett fall föreskriven.
20 §
är med vattenreglering enligt vattenlagen förenad skyldighet för ägare av
strömfall att erlägga regleringsavgifter, skall vad sålunda stadgats lända till
efterrättelse jämväl i fråga om företag, vartill tillstånd meddelas enligt kon
ventionen, dock att sådan skyldighet icke må åläggas till förmån för intressen
utom riket samt att hänsyn må tagas allenast till den ökning i nttaghar
vattenkraft, som här vinnes genom företaget. yad nu sagts skall äga mot
svarande tillämpning i fråga om skyldighet för ägare av strömfall här i riket
att tillhandahålla kraft åt kringliggande bygd.
avgift, som avses i första stycket, må, därest det med hänsyn till avgifts-
skyldighet, som ålagts enligt art. 8 av konventionen, eller andra omständig heter
sunes skäligt, sättas lägre än vad eljest är stadgat eller oek helt efter
givas.
21 §.
vad i 12 § är stadgat om yttrande, som där sägs, skall äga tillämpning
jämväl i fråga om meddelande av upplysning, varom enligt art. 1(5 av kon
ventionen framställning inkommer till vattenrätts dom ar en.
vill myndighet här i riket inhämta upplysning, som avses i nämnda ar
tikel, skall framställningen därom insändas till utrikesdepartementet för att
tillställas vederbörande norska myndighet.
v, . §•nr^a
om ställande av säkerhet, som avses i art. 11 av konventionen, prövas
beträffande företag, varom ansökan göres här i riket, i samband med tillstånd
till företaget samt eljest vid meddelande av samtycke till företaget eller i
ordning, som i 14 och 15 §§ är för där avsett fall föreskriven. angående
sådan säkerhet skall vad i 14 kap. 8 § vattenlagen är stadgat äga tillämp ning.
_ 23 §.föreläggande,
varom stadgas i art. 29 av konventionen, meddelas av ivo-
nungens befallningshavande i det län, där företaget verkställes eller den
flottled, varom fråga är, framgår eller, om företaget verkställes i norge, in
verkan å vattenförhållandena tul följd, av företaget uppkommer.
då ombud enligt nämnda artikel utsetts, skall underrättelse därom jämte
¬
— ]929. nr 405. — 1033
uppgift å ombudets namn och adress införas i en eller flera av ortens tid
ningar samt i allmänna tidningarna. sker ändring i förhållande, som tidi
gare kungjorts, skall den på samma sätt offentliggöras. uppgifter, som nu
nämnts, skola tillika upptagas i särskild, hos konungens befallningshavande
tillgänglig förteckning.
kostnad för kungörelse, som avses i denna paragraf, må uttagas i den ord
ning, som angående lösen för e.^pedvtion är föreskriven.
denna lag träder i kraft den dag konungen bestämmer.
det alla som vederbör hava sig hörsamligen att efterrätta. till yttermera
visso hava vi detta med egen hand underskrivit och med vårt kungl. sigill
bekräfta låtit.
stockholms slott den 20 december 1929.
gustaf.
(l. s.)
(justitiedepartementet.) g eop .g blssm.^kk .
266-200024. svens/i för/aurnngssnmlmg ma a»*
¬
Viktiga lagar inom miljörätten
JP Infonets miljörättsliga tjänster
JP Infonets miljörättsliga tjänster
Jobbar du med miljörättsliga frågor? JP Infonets tjänster ger dig en komplett bevakning av miljörätten. Oavsett om du jobbar med frågor om små enskilda avlopp eller tillståndsfrågor som rör gigantiska miljöfarliga verksamheter hittar du all information du behöver hos oss. Se allt inom miljörätt.