SFS 2012:142 Förordning om ändring i förordningen (1985:613) om auktorisation av tolkar och översättare
Källa Regeringskansliets rättsdatabaser m.fl.
1
Svensk författningssamling
Förordning
om ändring i förordningen (1985:613) om
auktorisation av tolkar och översättare;
utfärdad den 22 mars 2012.
Regeringen föreskriver att 4 § förordningen (1985:613) om auktorisation
av tolkar och översättare
1 ska ha följande lydelse.
4 §
2
För att kunna bli auktoriserad ska en tolk eller översättare
1. ha fyllt arton år och inte ha förvaltare enligt 11 kap. 7 § föräldrabalken
eller vara underkastad någon annan motsvarande inskränkning i en annan
stat,
2. ha fullgjort de kunskapsprov som föreskrivs av Kammarkollegiet, och
3. vara känd för redbarhet och även i övrigt vara lämplig som tolk eller
översättare.
Villkoret i första stycket 2 gäller inte tolkar som visar upp kompetensbe-
vis eller bevis på formella kvalifikationer som krävs av ett annat EES-land
eller Schweiz för att få tillträde till eller utöva motsvarande yrke i det landet.
1. Denna förordning träder i kraft den 1 juli 2012.
2. Äldre föreskrifter gäller fortfarande för den som har påbörjat tolkutbild-
ning vid Tolk- och översättarinstitutet vid Stockholms universitet före den
1 juli 2012. Vid tillämpningen av de äldre föreskrifterna ska tolkutbildning
som har påbörjats vid Tolk- och översättarinstitutet vid Stockholms universi-
tet och avslutats vid Stockholms universitet jämställas med tolkutbildning
vid institutet.
På regeringens vägnar
NYAMKO SABUNI
Monica Rodrigo
(Arbetsmarknadsdepartementet)
1 Förordningen omtryckt 1994:413.
2 Senaste lydelse 2007:718.
SFS 2012:142
Utkom från trycket
den 3 april 2012
Karnov Group Sweden AB, tel. 08-587 671 00
Edita Västra Aros, Västerås 2012