SFS 2024:16 Förordning om ändring i förundersökningskungörelsen (1947:948)

SFS2024-16.pdf

Källa Regeringskansliets rättsdatabaser m.fl.

background image

1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0

Svensk författningssamling

Förordning

om ändring i förundersökningskungörelsen (1947:948)

Utfärdad den 25 januari 2024

Regeringen föreskriver1 att 12 § förundersökningskungörelsen (1947:948)2
ska ha följande lydelse.

12 §3 I samband med att den som skäligen misstänks för brott underrättas
om misstanken ska han eller hon också underrättas om sin rätt att

– anlita biträde av försvarare och att under vissa förutsättningar få en

offentlig försvarare förordnad,

– avstå från att anlita biträde av försvarare, få information om konsekven-

serna av ett sådant avstående och att när som helst kunna återkalla det,

– få information om förändringar av misstanken och ta del av utrednings-

material i den utsträckning som följer av 23 kap. 18 § rättegångsbalken,

– vid behov biträdas av tolk under förundersökning, vid sammanträden

inför rätten och vid kommunikation med sin försvarare samt få handlingar
översatta som är väsentliga för att kunna ta till vara sin rätt, och

– inte behöva yttra sig över misstanken och inte heller i övrigt behöva

medverka till utredningen av sin egen skuld.

Den misstänkte ska även informeras om att staten betalar kostnaden för

en offentlig försvarare, men att den som döms för ett brott kan bli skyldig
att betala tillbaka hela eller delar av kostnaden.

Om den misstänkte är under arton år ska han eller hon så långt det är

möjligt även informeras om den fortsatta handläggningen, vilka myndig-
heter som är delaktiga i förfarandet och deras roller. Den misstänkte ska
samtidigt särskilt underrättas om

– sin rätt att enligt 5 och 26 §§ lagen (1964:167) med särskilda bestäm-

melser om unga lagöverträdare få en vårdnadshavare eller någon annan nära
person underrättad samt kallad till förhör och domstolsförhandling,

– sin rätt att närvara personligen vid en domstolsförhandling,
– att handläggningen ska präglas av respekt för hans eller hennes rätt till

skydd av privatlivet, och

– vart han eller hon kan vända sig med klagomål som gäller hand-

läggningen.

1 Jfr Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/64/EU av den 20 oktober 2010 om rätt till
tolkning och översättning vid straffrättsliga förfaranden, i den ursprungliga lydelsen samt
Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/48/EU av den 22 oktober 2013 om rätt till tillgång
till försvarare i straffrättsliga förfaranden och förfaranden i samband med en europeisk
arresteringsorder samt om rätt att få en tredje part underrättad vid frihetsberövande och rätt att
kontakta tredje parter och konsulära myndigheter under frihetsberövandet, i den ursprungliga
lydelsen.
2 Kungörelsen omtryckt 1969:589.
3 Senaste lydelse 2021:21.

SFS

2024:16

Publicerad
den

30 januari 2024

background image

SFS

2024:16

2

Den misstänkte ska få informationen på ett språk som han eller hon

förstår.

Om det enligt 23 kap. 22 § rättegångsbalken inte har genomförts en för-

undersökning ska den misstänkte underrättas enligt första–tredje styckena
senast när åtal väcks eller i samband med att en klagan om undanröjande av
ett strafföreläggande eller ett föreläggande av ordningsbot lämnas in till
domstol.

Denna förordning träder i kraft den 1 mars 2024.

På regeringens vägnar

PÅL JONSON

Erik Sterner
(Justitiedepartementet)