<div><style type="text/css">
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft10{font-size:36px;font-family:DKCXZY+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft11{font-size:24px;font-family:WDYTVF+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft12{font-size:16px;font-family:WDYTVF+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft13{font-size:21px;font-family:WDYTVF+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft14{font-size:21px;font-family:DKCXZY+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft15{font-size:21px;font-family:KZRYCT+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft16{font-size:16px;font-family:DKCXZY+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft17{font-size:16px;font-family:KZRYCT+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft18{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft19{font-size:16px;line-height:23px;font-family:DKCXZY+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft20{font-size:21px;font-family:DKCXZY+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft21{font-size:36px;font-family:DKCXZY+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft22{font-size:18px;font-family:WDYTVF+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft23{font-size:15px;font-family:VFXJYJ+Arial;color:#000000;}
.ft24{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft30{font-size:19px;font-family:DKCXZY+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft31{font-size:19px;font-family:KZRYCT+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft32{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft40{font-size:21px;font-family:DKCXZY+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft41{font-size:21px;font-family:KZRYCT+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft42{font-size:16px;font-family:DKCXZY+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft43{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft50{font-size:21px;font-family:DKCXZY+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft51{font-size:6px;font-family:NQCTJW+ArialMT;color:#000000;}
.ft52{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft60{font-size:19px;font-family:DKCXZY+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft61{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft70{font-size:21px;font-family:DKCXZY+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft71{font-size:21px;font-family:KZRYCT+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft72{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft80{font-size:19px;font-family:DKCXZY+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft81{font-size:19px;font-family:KZRYCT+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft82{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft90{font-size:21px;font-family:DKCXZY+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft91{font-size:21px;font-family:KZRYCT+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft92{font-size:16px;font-family:KZRYCT+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft93{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft100{font-size:18px;font-family:WDYTVF+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft101{font-size:21px;font-family:DKCXZY+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft102{font-size:21px;font-family:KZRYCT+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft103{font-size:13px;font-family:VFXJYJ+Arial;color:#000000;}
.ft104{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft110{font-size:21px;font-family:DKCXZY+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft111{font-size:21px;font-family:KZRYCT+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft112{font-size:33px;font-family:DKCXZY+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft113{font-size:10px;font-family:VFXJYJ+Arial;color:#000000;}
.ft114{font-size:9px;font-family:WDYTVF+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft115{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft120{font-size:19px;font-family:DKCXZY+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft121{font-size:19px;font-family:KZRYCT+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft122{font-size:18px;font-family:DKCXZY+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft123{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft130{font-size:21px;font-family:DKCXZY+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft131{font-size:10px;font-family:WDYTVF+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft132{font-size:21px;font-family:KZRYCT+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft133{font-size:18px;font-family:WDYTVF+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft134{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft140{font-size:19px;font-family:DKCXZY+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft141{font-size:19px;font-family:KZRYCT+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft142{font-size:19px;font-family:NQCTJW+ArialMT;color:#000000;}
.ft143{font-size:13px;font-family:VFXJYJ+Arial;color:#000000;}
.ft144{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft150{font-size:21px;font-family:DKCXZY+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft151{font-size:21px;font-family:KZRYCT+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft152{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft160{font-size:19px;font-family:DKCXZY+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft161{font-size:16px;font-family:VFXJYJ+Arial;color:#000000;}
.ft162{font-size:15px;font-family:WDYTVF+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft163{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft170{font-size:21px;font-family:DKCXZY+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft171{font-size:27px;font-family:DKCXZY+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft172{font-size:21px;font-family:KZRYCT+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft173{font-size:24px;font-family:KZRYCT+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft174{font-size:10px;font-family:WXROLS+Arial;color:#000000;}
.ft175{font-size:16px;font-family:KZRYCT+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft176{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft180{font-size:19px;font-family:DKCXZY+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft181{font-size:19px;font-family:KZRYCT+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft182{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft190{font-size:21px;font-family:DKCXZY+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft191{font-size:21px;font-family:KZRYCT+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft192{font-size:18px;font-family:DKCXZY+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft193{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft200{font-size:19px;font-family:DKCXZY+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft201{font-size:7px;font-family:NQCTJW+ArialMT;color:#000000;}
.ft202{font-size:19px;font-family:KZRYCT+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft203{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft210{font-size:21px;font-family:DKCXZY+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft211{font-size:12px;font-family:NQCTJW+ArialMT;color:#000000;}
.ft212{font-size:252px;font-family:NQCTJW+ArialMT;color:#000000;}
.ft213{font-size:21px;font-family:KZRYCT+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft214{font-size:16px;font-family:WDYTVF+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft215{font-size:10px;font-family:VWHZQZ+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft216{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft220{font-size:9px;font-family:VFXJYJ+Arial;color:#000000;}
.ft221{font-size:16px;font-family:VWHZQZ+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft222{font-size:19px;font-family:DKCXZY+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft223{font-size:19px;font-family:KZRYCT+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft224{font-size:16px;font-family:VFXJYJ+Arial;color:#000000;}
.ft225{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft230{font-size:21px;font-family:DKCXZY+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft231{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft240{font-size:19px;font-family:DKCXZY+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft241{font-size:19px;font-family:NQCTJW+ArialMT;color:#000000;}
.ft242{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft250{font-size:21px;font-family:DKCXZY+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft251{font-size:16px;font-family:KZRYCT+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft252{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft260{font-size:21px;font-family:DKCXZY+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft261{font-size:18px;font-family:WXROLS+Arial;color:#000000;}
.ft262{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft270{font-size:21px;font-family:DKCXZY+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft271{font-size:15px;font-family:DKCXZY+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft272{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft280{font-size:19px;font-family:DKCXZY+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft281{font-size:9px;font-family:VFXJYJ+Arial;color:#000000;}
.ft282{font-size:10px;font-family:VFXJYJ+Arial;color:#000000;}
.ft283{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
-->
</style>
<div id="page1-div" style="position:relative;width:892px;height:1247px;">
<img width="892" height="1247" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:54px;left:99px;white-space:nowrap" class="ft10">SVENSK F�RFATTNINGSSAMLING </p>
<p style="position:absolute;top:164px;left:28px;white-space:nowrap" class="ft11"><b>I960 " N r 617 och 618 </b></p>
<p style="position:absolute;top:171px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft12"><b>Utkom fr�n trycket den 5 dec. 1960 </b></p>
<p style="position:absolute;top:300px;left:345px;white-space:nowrap" class="ft13"><b>Nr 617 </b></p>
<p style="position:absolute;top:332px;left:250px;white-space:nowrap" class="ft14">KUNGL. MAJ:TS KUNG�RELSE </p>
<p style="position:absolute;top:368px;left:28px;white-space:nowrap" class="ft13"><b>om till�mpning av ett mellan Sverige och Israel den 22 december 1959 </b></p>
<p style="position:absolute;top:396px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft13"><b>ing�nget avtal f�r undvikande av dubbelbeskattning betr�ffande </b></p>
<p style="position:absolute;top:424px;left:204px;white-space:nowrap" class="ft13"><b>skatter � inkomst och f�rm�genhet^ </b></p>
<p style="position:absolute;top:457px;left:205px;white-space:nowrap" class="ft15"><i>given Stockholms slo tt den 2 8 oktober 1960 . </i></p>
<p style="position:absolute;top:492px;left:47px;white-space:nowrap" class="ft14">Sedan den 22 december 1959 avtal, vars lydelse i engelsk text och svensk </p>
<p style="position:absolute;top:512px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft14">�vers�ttning bilaga (bilaga 1) vid denna kung�relse utvisar, slutits mellan </p>
<p style="position:absolute;top:532px;left:29px;white-space:nowrap" class="ft14">Sverige och Israel f�r undvikande av dubbelbeskattning betr�ffande skatter </p>
<p style="position:absolute;top:552px;left:26px;white-space:nowrap" class="ft14">,� inkomst och f�rm�genhet^, har Kungl. Maj :t med st�d av 72 � 3 mom. </p>
<p style="position:absolute;top:572px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft14">kommunalskattelagen den 28 september 1928 (nr 370), 20 � 3 mom. f�r�</p>
<p style="position:absolute;top:592px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft14">ordningen den 26 juli 1947 (nr 576) om statlig inkomstskatt samt 20 � </p>
<p style="position:absolute;top:612px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft14">mom. f�rordningen samma dag (nr 577) om statlig f�rm�genhetsskatt </p>
<p style="position:absolute;top:632px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft14">funnit gott </p>
<p style="position:absolute;top:652px;left:47px;white-space:nowrap" class="ft14">dels f�rordna, att ifr�gavarande avtal skall f�r Sveriges del l�nda till ef-</p>
<p style="position:absolute;top:672px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft14">err�ttelse och till�mpas med ledning av sin lydelse i den svenska �ver-</p>
<p style="position:absolute;top:692px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft14">�ttningen samt under iakttagande av h�rvid s�som bilaga (bilaga 2) fo-</p>
<p style="position:absolute;top:712px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft14">ade anvisningar; </p>
<p style="position:absolute;top:732px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft14">dels ock f�reskriva, att det skall �ligga skattskyldig att, utan h�nsyn till </p>
<p style="position:absolute;top:752px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft14">att enligt avtalet allenast viss del av hans inkomst skall taxeras h�r i riket, </p>
<p style="position:absolute;top:771px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft14">ikv�l avgiva alla de uppgifter till ledning f�r taxeringen, vilka han varit </p>
<p style="position:absolute;top:791px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft14">kyldig l�mna, d�rest lindring i skattskyldigheten ej skolat �ga rum. </p>
<p style="position:absolute;top:835px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft14">Denna kung�relse tr�der i kraft dagen efter den, d� kung�relsen enligt </p>
<p style="position:absolute;top:855px;left:41px;white-space:nowrap" class="ft14">�r� meddelad uppgift utkommit fr�n trycket i Svensk f�rfattningssam�</p>
<p style="position:absolute;top:879px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft16">ling. </p>
<p style="position:absolute;top:895px;left:31px;white-space:nowrap" class="ft14">' Kung�relsen �vensom best�mmelserna i avtalet skola, s�vitt ang�r ku-</p>
<p style="position:absolute;top:915px;left:41px;white-space:nowrap" class="ft14">ongskatt, f�rsta g�ngen till�mpas med avseende � utdelning, som blivit </p>
<p style="position:absolute;top:935px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft14">' Ig�nglig f�r lyftning efter den 31 december 1959 och icke f�rfallit till be-</p>
<p style="position:absolute;top:955px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft14">alning sistn�mnda dag eller tidigare. </p>
<p style="position:absolute;top:975px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft14">^ I �vrigt skola kung�relsen �vensom best�mmelserna i avtalet f�rsta g�ng-</p>
<p style="position:absolute;top:995px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft14">till�mpas med avseende � 1961 �rs taxering. </p>
<p style="position:absolute;top:1014px;left:40px;white-space:nowrap" class="ft14">, Genom denna kung�relse upph�ves kung�relsen den 31 juli 1956 (nr 444) </p>
<p style="position:absolute;top:1034px;left:51px;white-space:nowrap" class="ft14">g�ende mellan svenska regeringen och Israels regering tr�ffat avtal om </p>
<p style="position:absolute;top:1054px;left:46px;white-space:nowrap" class="ft14">'tagande fr�n beskattning av inkomster, h�rr�rande fr�n sj�- och luft-</p>
<p style="position:absolute;top:1096px;left:58px;white-space:nowrap" class="ft19">Jfr Prop. 1960: 23; BevU 3; Rskr 56. <br/><i>860702/t. Svensk f�rfattningssamling 1960, Nr 617 och 618 </i></p>
<p style="position:absolute;top:627px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft18">�</p>
</div>
<div id="page2-div" style="position:relative;width:892px;height:1247px;">
<img width="892" height="1247" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:19px;left:151px;white-space:nowrap" class="ft20">1646 </p>
<p style="position:absolute;top:19px;left:439px;white-space:nowrap" class="ft20">1960 . </p>
<p style="position:absolute;top:60px;left:153px;white-space:nowrap" class="ft20">fartstrafik; dock att sistn�mnda kung�relse alltj�mt skall �ga till�mpni </p>
<p style="position:absolute;top:79px;left:154px;white-space:nowrap" class="ft20">s�vitt avser 1960 �rs taxering eller eftertaxering f�r �r 1960 eller tidigare �n " </p>
<p style="position:absolute;top:107px;left:175px;white-space:nowrap" class="ft20">Det alla som vederb�r hava sig h�rsamligen att efterr�tta. Till yttermera </p>
<p style="position:absolute;top:127px;left:154px;white-space:nowrap" class="ft20">visso hava Vi detta med egen hand underskrivit och med V�rt kungl. sieill </p>
<p style="position:absolute;top:145px;left:154px;white-space:nowrap" class="ft20">hela*�fta l�tit. </p>
<p style="position:absolute;top:169px;left:174px;white-space:nowrap" class="ft20">Stockholms slott den 28 oktober 1960. </p>
<p style="position:absolute;top:197px;left:380px;white-space:nowrap" class="ft20">Enligt V�rt n�diga heslut: </p>
<p style="position:absolute;top:225px;left:376px;white-space:nowrap" class="ft21">GUSTAF ADOLF </p>
<p style="position:absolute;top:261px;left:481px;white-space:nowrap" class="ft22"><b>(L. S.) </b></p>
<p style="position:absolute;top:285px;left:156px;white-space:nowrap" class="ft20">(Finansdepartementet) </p>
<p style="position:absolute;top:285px;left:720px;white-space:nowrap" class="ft20">G. E. STR�NG </p>
<p style="position:absolute;top:926px;left:877px;white-space:nowrap" class="ft23"><b>5. </b></p>
<p style="position:absolute;top:627px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft24">�</p>
</div>
<div id="page3-div" style="position:relative;width:892px;height:1247px;">
<img width="892" height="1247" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:18px;left:389px;white-space:nowrap" class="ft30">Nr 617 </p>
<p style="position:absolute;top:16px;left:703px;white-space:nowrap" class="ft30">1647 </p>
<p style="position:absolute;top:60px;left:666px;white-space:nowrap" class="ft30">Bilaga 1 </p>
<p style="position:absolute;top:102px;left:637px;white-space:nowrap" class="ft30">(�vers�ttning) </p>
<p style="position:absolute;top:221px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft30">Agreement </p>
<p style="position:absolute;top:221px;left:545px;white-space:nowrap" class="ft30">Avtal </p>
<p style="position:absolute;top:245px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft30">between Sweden and Israel for the avoid- mellan Sverige och Israel f�r nndvikande </p>
<p style="position:absolute;top:269px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft30">ance of double taxation with respect to av dubbelbeskattning betr�ffande skatter </p>
<p style="position:absolute;top:293px;left:82px;white-space:nowrap" class="ft30">taxes on income and capital </p>
<p style="position:absolute;top:293px;left:456px;white-space:nowrap" class="ft30">� inkomst och f�rm�genhet </p>
<p style="position:absolute;top:336px;left:50px;white-space:nowrap" class="ft30">The Roj^al Government of Sweden </p>
<p style="position:absolute;top:356px;left:33px;white-space:nowrap" class="ft30">and the Government of Israel, desir�</p>
<p style="position:absolute;top:376px;left:33px;white-space:nowrap" class="ft30">ing to conclude an agreement for the </p>
<p style="position:absolute;top:396px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft30">avoidance of double taxation with re�</p>
<p style="position:absolute;top:416px;left:33px;white-space:nowrap" class="ft30">spect to taxes on income and capital, </p>
<p style="position:absolute;top:436px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft30">have agreed as follows: </p>
<p style="position:absolute;top:337px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft30">Konungariket Sveriges regering och </p>
<p style="position:absolute;top:357px;left:392px;white-space:nowrap" class="ft30">Israels regering hava, f�ranledda av </p>
<p style="position:absolute;top:376px;left:393px;white-space:nowrap" class="ft30">�nskan att ing� ett avtal f�r undvi�</p>
<p style="position:absolute;top:397px;left:393px;white-space:nowrap" class="ft30">kande av dubbelbeskattning betr�f�</p>
<p style="position:absolute;top:416px;left:393px;white-space:nowrap" class="ft30">fande skatter � inkomst och f�rm��</p>
<p style="position:absolute;top:437px;left:393px;white-space:nowrap" class="ft30">genhet, ing�tt f�ljande �verenskom�</p>
<p style="position:absolute;top:456px;left:394px;white-space:nowrap" class="ft30">melse: </p>
<p style="position:absolute;top:504px;left:163px;white-space:nowrap" class="ft31"><i>Artide I </i></p>
<p style="position:absolute;top:532px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft30">(1) The taxes which are the sub�</p>
<p style="position:absolute;top:552px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft30">ject of the present Agreement are: </p>
<p style="position:absolute;top:572px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft30">(a) In Sweden: </p>
<p style="position:absolute;top:592px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft30">(i) the State income tax, including </p>
<p style="position:absolute;top:612px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft30">sailors tax and coupon tax; </p>
<p style="position:absolute;top:652px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft30">(ii) the tax on public entertainers; </p>
<p style="position:absolute;top:692px;left:15px;white-space:nowrap" class="ft30">y </p>
<p style="position:absolute;top:692px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft30">(iii) the communal income tax; </p>
<p style="position:absolute;top:711px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft30">and </p>
<p style="position:absolute;top:732px;left:18px;white-space:nowrap" class="ft30">" </p>
<p style="position:absolute;top:732px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft30">(iv) the State capital tax </p>
<p style="position:absolute;top:772px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft30">(hereinafter referred to as "Swed�</p>
<p style="position:absolute;top:792px;left:33px;white-space:nowrap" class="ft30">ish tax") </p>
<p style="position:absolute;top:811px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft30">(b) In Israel: </p>
<p style="position:absolute;top:832px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft30">(1) the income tax; </p>
<p style="position:absolute;top:852px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft30">(ii) the company profits tax; </p>
<p style="position:absolute;top:872px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft30">(iii) the urban and agricultural </p>
<p style="position:absolute;top:892px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft30">property taxes; and </p>
<p style="position:absolute;top:912px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft30">(iv) the tax on gains from the sale </p>
<p style="position:absolute;top:932px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft30">of land under the Land Value Im�</p>
<p style="position:absolute;top:951px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft30">provement Tax Law </p>
<p style="position:absolute;top:972px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft30">(hereinafter referred to as "Israeli </p>
<p style="position:absolute;top:989px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft30">tax"). </p>
<p style="position:absolute;top:1012px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft30">(2) The present Agreement shall </p>
<p style="position:absolute;top:1032px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft30">also apply to any other taxes of a </p>
<p style="position:absolute;top:1052px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft30">substantially similar character im�</p>
<p style="position:absolute;top:1072px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft30">posed by either Contracting Govern-</p>
<p style="position:absolute;top:1092px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft30">"inent subsequently to the date of sig-</p>
<p style="position:absolute;top:1112px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft30">ture of the present Agreement. </p>
<p style="position:absolute;top:505px;left:528px;white-space:nowrap" class="ft31"><i>Artikel I </i></p>
<p style="position:absolute;top:533px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft30">� 1. De skatter, som avses i detta </p>
<p style="position:absolute;top:553px;left:392px;white-space:nowrap" class="ft30">avtal, �ro: </p>
<p style="position:absolute;top:573px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft30">1) Betr�ffande Sverige: </p>
<p style="position:absolute;top:593px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft30">a) Den statliga inlcomstskatten, </p>
<p style="position:absolute;top:613px;left:392px;white-space:nowrap" class="ft30">sj�mansskatten och kupongskatten </p>
<p style="position:absolute;top:633px;left:391px;white-space:nowrap" class="ft30">d�ri inbegripna, </p>
<p style="position:absolute;top:653px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft30">b) bevillningsavgifterna f�r s�r�</p>
<p style="position:absolute;top:673px;left:392px;white-space:nowrap" class="ft30">skilda f�rm�ner och r�ttigheter, </p>
<p style="position:absolute;top:693px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft30">c) den kommunala inkomstskat�</p>
<p style="position:absolute;top:713px;left:392px;white-space:nowrap" class="ft30">ten samt </p>
<p style="position:absolute;top:733px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft30">d) den statliga f�rm�genhetsskat�</p>
<p style="position:absolute;top:753px;left:392px;white-space:nowrap" class="ft30">ten; </p>
<p style="position:absolute;top:773px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft30">skatt av s�dant slag ben�mnes i det </p>
<p style="position:absolute;top:793px;left:392px;white-space:nowrap" class="ft30">f�ljande �svensk skatt�. </p>
<p style="position:absolute;top:813px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft30">2) Betr�ffande Israel; </p>
<p style="position:absolute;top:833px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft30">a) Inkomstskatten, </p>
<p style="position:absolute;top:853px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft30">b) skatten � bolags vinst, </p>
<p style="position:absolute;top:873px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft30">c) skatterna � fastighet i stad el�</p>
<p style="position:absolute;top:893px;left:391px;white-space:nowrap" class="ft30">ler � landet samt </p>
<p style="position:absolute;top:913px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft30">d) skatten � vinst genom avyttring </p>
<p style="position:absolute;top:933px;left:392px;white-space:nowrap" class="ft30">av jord enligt lagen om skatt � v�r�</p>
<p style="position:absolute;top:953px;left:392px;white-space:nowrap" class="ft30">destegring av jord; </p>
<p style="position:absolute;top:973px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft30">skatt av s�dant slag ben�mnes i det </p>
<p style="position:absolute;top:993px;left:392px;white-space:nowrap" class="ft30">f�ljande �israelisk skatt�. </p>
<p style="position:absolute;top:1013px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft30">� 2. Detta avtal skall �ven till�m�</p>
<p style="position:absolute;top:1033px;left:392px;white-space:nowrap" class="ft30">pas � alla andra skatter av i huvud�</p>
<p style="position:absolute;top:1053px;left:392px;white-space:nowrap" class="ft30">sak likartat slag som p�l�ggas i en�</p>
<p style="position:absolute;top:1073px;left:392px;white-space:nowrap" class="ft30">dera avtalsslutande staten efter un�</p>
<p style="position:absolute;top:1093px;left:392px;white-space:nowrap" class="ft30">dertecknandet av detta avtal. </p>
<p style="position:absolute;top:627px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft32">�</p>
</div>
<div id="page4-div" style="position:relative;width:892px;height:1247px;">
<img width="892" height="1247" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:18px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft40">1648 </p>
<p style="position:absolute;top:21px;left:448px;white-space:nowrap" class="ft40">1960 . </p>
<p style="position:absolute;top:57px;left:292px;white-space:nowrap" class="ft41"><i>Artide II </i></p>
<p style="position:absolute;top:59px;left:656px;white-space:nowrap" class="ft41"><i>Artikel II </i></p>
<p style="position:absolute;top:89px;left:184px;white-space:nowrap" class="ft40">(1) In the present Agreement, un�</p>
<p style="position:absolute;top:109px;left:161px;white-space:nowrap" class="ft40">less the context otherwise requires: </p>
<p style="position:absolute;top:169px;left:184px;white-space:nowrap" class="ft40">(a) The terms "territory of one of </p>
<p style="position:absolute;top:189px;left:162px;white-space:nowrap" class="ft40">the Contracting Governments" and </p>
<p style="position:absolute;top:209px;left:161px;white-space:nowrap" class="ft40">"territory of the other Contracting </p>
<p style="position:absolute;top:229px;left:162px;white-space:nowrap" class="ft40">Government" mean Sweden or Israel, </p>
<p style="position:absolute;top:249px;left:161px;white-space:nowrap" class="ft40">as the context requires. </p>
<p style="position:absolute;top:269px;left:185px;white-space:nowrap" class="ft40">(h) The term "tax" means Swed�</p>
<p style="position:absolute;top:289px;left:161px;white-space:nowrap" class="ft40">ish tax or Israeli tax, as the context </p>
<p style="position:absolute;top:310px;left:162px;white-space:nowrap" class="ft40">requires. </p>
<p style="position:absolute;top:329px;left:184px;white-space:nowrap" class="ft40">(c) The term "person" includes </p>
<p style="position:absolute;top:350px;left:161px;white-space:nowrap" class="ft40">any body of persons, corporate or not </p>
<p style="position:absolute;top:370px;left:161px;white-space:nowrap" class="ft40">corporate. </p>
<p style="position:absolute;top:409px;left:452px;white-space:nowrap" class="ft40">means </p>
<p style="position:absolute;top:409px;left:187px;white-space:nowrap" class="ft40">(d) The term "company' </p>
<p style="position:absolute;top:429px;left:162px;white-space:nowrap" class="ft40">any body corporate. </p>
<p style="position:absolute;top:449px;left:186px;white-space:nowrap" class="ft40">(e) The terms "resident of Swe�</p>
<p style="position:absolute;top:469px;left:162px;white-space:nowrap" class="ft40">den" and "resident of Israel" mean re�</p>
<p style="position:absolute;top:489px;left:163px;white-space:nowrap" class="ft40">spectively any person who is resident </p>
<p style="position:absolute;top:509px;left:163px;white-space:nowrap" class="ft40">in Sweden for the purposes of Swed�</p>
<p style="position:absolute;top:530px;left:163px;white-space:nowrap" class="ft40">ish tax and not resident in Israel for </p>
<p style="position:absolute;top:549px;left:164px;white-space:nowrap" class="ft40">the purposes of Israeli tax and any </p>
<p style="position:absolute;top:569px;left:165px;white-space:nowrap" class="ft40">person who is resident in Israel for </p>
<p style="position:absolute;top:589px;left:164px;white-space:nowrap" class="ft40">the purposes of Israeli tax and not </p>
<p style="position:absolute;top:609px;left:164px;white-space:nowrap" class="ft40">resident in Sweden for the purposes </p>
<p style="position:absolute;top:629px;left:165px;white-space:nowrap" class="ft40">of Swedish tax; a company shall be </p>
<p style="position:absolute;top:649px;left:165px;white-space:nowrap" class="ft40">regarded as resident in Sweden if it </p>
<p style="position:absolute;top:669px;left:165px;white-space:nowrap" class="ft40">is incorporated under the laws of </p>
<p style="position:absolute;top:689px;left:165px;white-space:nowrap" class="ft40">Sweden and its business is not man�</p>
<p style="position:absolute;top:709px;left:166px;white-space:nowrap" class="ft40">aged and controlled in Israel, or if it </p>
<p style="position:absolute;top:729px;left:164px;white-space:nowrap" class="ft40">is not so incorporated but its business </p>
<p style="position:absolute;top:749px;left:165px;white-space:nowrap" class="ft40">is managed and controlled in Sweden </p>
<p style="position:absolute;top:769px;left:167px;white-space:nowrap" class="ft40">and as resident in Israel if its </p>
<p style="position:absolute;top:788px;left:166px;white-space:nowrap" class="ft40">business is managed and controlled </p>
<p style="position:absolute;top:809px;left:165px;white-space:nowrap" class="ft40">in Israel. </p>
<p style="position:absolute;top:91px;left:546px;white-space:nowrap" class="ft40">� 1. D�r icke sammanhanget a </p>
<p style="position:absolute;top:111px;left:525px;white-space:nowrap" class="ft40">f�ranleder, skola i detta avtal f�lj' </p>
<p style="position:absolute;top:130px;left:526px;white-space:nowrap" class="ft40">de uttryck hava nedan angiven </p>
<p style="position:absolute;top:130px;left:882px;white-space:nowrap" class="ft40">j </p>
<p style="position:absolute;top:156px;left:525px;white-space:nowrap" class="ft42">delse: </p>
<p style="position:absolute;top:156px;left:870px;white-space:nowrap" class="ft42">, jji </p>
<p style="position:absolute;top:170px;left:546px;white-space:nowrap" class="ft40">a) Uttrycken �en av de avtalsslu-' </p>
<p style="position:absolute;top:190px;left:526px;white-space:nowrap" class="ft40">t�nde staterna� och �den andra av-,-</p>
<p style="position:absolute;top:210px;left:526px;white-space:nowrap" class="ft40">talsslutande staten� �syfta Sverige </p>
<p style="position:absolute;top:230px;left:526px;white-space:nowrap" class="ft40">eller Israel, alltefter som samman-!, </p>
<p style="position:absolute;top:249px;left:526px;white-space:nowrap" class="ft40">hanget kr�ver. </p>
<p style="position:absolute;top:249px;left:861px;white-space:nowrap" class="ft40">; ^ </p>
<p style="position:absolute;top:270px;left:547px;white-space:nowrap" class="ft40">b) Uttrycket �skatt� �syftar svensk j </p>
<p style="position:absolute;top:290px;left:526px;white-space:nowrap" class="ft40">skatt eller israelisk skatt, alltefter ,, </p>
<p style="position:absolute;top:309px;left:525px;white-space:nowrap" class="ft40">som sammanhanget Icr�ver. </p>
<p style="position:absolute;top:309px;left:875px;white-space:nowrap" class="ft40">| </p>
<p style="position:absolute;top:329px;left:547px;white-space:nowrap" class="ft40">c) Uttrycket �person� inbegriper </p>
<p style="position:absolute;top:350px;left:527px;white-space:nowrap" class="ft40">varje sammanslutning av personer, </p>
<p style="position:absolute;top:369px;left:527px;white-space:nowrap" class="ft40">vare sig denna utg�r en juridisk per-</p>
<p style="position:absolute;top:388px;left:527px;white-space:nowrap" class="ft40">son eller icke. </p>
<p style="position:absolute;top:388px;left:873px;white-space:nowrap" class="ft40">'i </p>
<p style="position:absolute;top:409px;left:548px;white-space:nowrap" class="ft40">d) Uttrycket �bolag� �syftar varje </p>
<p style="position:absolute;top:429px;left:527px;white-space:nowrap" class="ft40">slag av juridisk person. </p>
<p style="position:absolute;top:449px;left:549px;white-space:nowrap" class="ft40">e) Uttrycken �person, bosatt i Sve-r^ </p>
<p style="position:absolute;top:469px;left:528px;white-space:nowrap" class="ft40">rige� och �person, bosatt i Israehvf </p>
<p style="position:absolute;top:489px;left:527px;white-space:nowrap" class="ft40">�syfta varje person, som enligt svens-</p>
<p style="position:absolute;top:509px;left:528px;white-space:nowrap" class="ft40">ka beskattningsregler anses bosat�'' </p>
<p style="position:absolute;top:529px;left:530px;white-space:nowrap" class="ft40">(eller stadigvarande vistas) i Sverige </p>
<p style="position:absolute;top:549px;left:528px;white-space:nowrap" class="ft40">och som enligt israeliska beskatt-: </p>
<p style="position:absolute;top:569px;left:529px;white-space:nowrap" class="ft40">ningsregler icke anses bosatt i Israel)'^ </p>
<p style="position:absolute;top:589px;left:529px;white-space:nowrap" class="ft40">respektive varje person, som enligt is-': , </p>
<p style="position:absolute;top:609px;left:529px;white-space:nowrap" class="ft40">raeliska beskattningsregler anses bos^^' </p>
<p style="position:absolute;top:629px;left:528px;white-space:nowrap" class="ft40">satt i Israel och som enligt svenska'^ </p>
<p style="position:absolute;top:649px;left:529px;white-space:nowrap" class="ft40">beskattningsregler icke anses bosatt '' </p>
<p style="position:absolute;top:669px;left:530px;white-space:nowrap" class="ft40">(eller stadigvarande vistas) i Sverigef^-</p>
<p style="position:absolute;top:688px;left:529px;white-space:nowrap" class="ft40">ett bolag anses vara bosatt i Sverige) ^ </p>
<p style="position:absolute;top:708px;left:529px;white-space:nowrap" class="ft40">om bolaget bildats enligt svensk lag'^?^^! </p>
<p style="position:absolute;top:728px;left:529px;white-space:nowrap" class="ft40">samt ledningen och �vervakningen av� </p>
<p style="position:absolute;top:748px;left:530px;white-space:nowrap" class="ft40">dess r�relse icke �ger rum i Israel el--</p>
<p style="position:absolute;top:768px;left:529px;white-space:nowrap" class="ft40">ler, d�rest bolaget icke bildats enligt3j' </p>
<p style="position:absolute;top:788px;left:530px;white-space:nowrap" class="ft40">svensk lag, ledningen och �vervakf i </p>
<p style="position:absolute;top:807px;left:530px;white-space:nowrap" class="ft40">ningen av dess r�relse �ger rum i Sve-fx^;, </p>
<p style="position:absolute;top:827px;left:530px;white-space:nowrap" class="ft40">rige, samt vara bosatt i Israel, oin'&[r </p>
<p style="position:absolute;top:847px;left:529px;white-space:nowrap" class="ft40">ledningen och �vervakningen av dess> </p>
<p style="position:absolute;top:887px;left:190px;white-space:nowrap" class="ft40">(f) The terms "Swedish enter�</p>
<p style="position:absolute;top:908px;left:167px;white-space:nowrap" class="ft40">prise" and "Israeli enterprise" mean </p>
<p style="position:absolute;top:928px;left:167px;white-space:nowrap" class="ft40">respectively an industrial or commer�</p>
<p style="position:absolute;top:948px;left:167px;white-space:nowrap" class="ft40">cial enterprise or undertaking carried </p>
<p style="position:absolute;top:968px;left:167px;white-space:nowrap" class="ft40">on in Sweden by a resident of Sweden </p>
<p style="position:absolute;top:987px;left:167px;white-space:nowrap" class="ft40">and an industrial or commercial en�</p>
<p style="position:absolute;top:1007px;left:168px;white-space:nowrap" class="ft40">terprise or undertaking carried on in </p>
<p style="position:absolute;top:1027px;left:168px;white-space:nowrap" class="ft40">Israel by a resident of Israel, and </p>
<p style="position:absolute;top:1047px;left:167px;white-space:nowrap" class="ft40">the terms "enterprise of one of the </p>
<p style="position:absolute;top:1067px;left:168px;white-space:nowrap" class="ft40">Contracting Governments" and "en�</p>
<p style="position:absolute;top:1086px;left:168px;white-space:nowrap" class="ft40">terprise of the other Contracting </p>
<p style="position:absolute;top:1106px;left:167px;white-space:nowrap" class="ft40">Government" mean a Swedish enter-</p>
<p style="position:absolute;top:868px;left:530px;white-space:nowrap" class="ft40">r�relse �ger rum i Israel. </p>
<p style="position:absolute;top:887px;left:551px;white-space:nowrap" class="ft40">f) Uttrycken �svenskt f�retag� ocks;:;. </p>
<p style="position:absolute;top:907px;left:531px;white-space:nowrap" class="ft40">�israeliskt f�retag� �syfta ett r�relse-^^ </p>
<p style="position:absolute;top:927px;left:530px;white-space:nowrap" class="ft40">idkande f�retag, som bedrives i </p>
<p style="position:absolute;top:946px;left:531px;white-space:nowrap" class="ft40">rige av en person, bosatt i SverigCji </p>
<p style="position:absolute;top:966px;left:531px;white-space:nowrap" class="ft40">respektive ett r�relseidkande f�retag>'{ </p>
<p style="position:absolute;top:986px;left:530px;white-space:nowrap" class="ft40">som bedrives i Israel av en personij^ </p>
<p style="position:absolute;top:1006px;left:531px;white-space:nowrap" class="ft40">bosatt i Israel; uttrycken �f�retag </p>
<p style="position:absolute;top:1026px;left:530px;white-space:nowrap" class="ft40">en av de avtalsslutande staterna�^^|^ </p>
<p style="position:absolute;top:1045px;left:531px;white-space:nowrap" class="ft40">och �f�retag i den andra avtals^lu^j^ </p>
<p style="position:absolute;top:1066px;left:531px;white-space:nowrap" class="ft40">t�nde staten� �syfta ett svenskt </p>
<p style="position:absolute;top:1085px;left:531px;white-space:nowrap" class="ft40">tag eller ett israeliskt f�retag, alltef-i^, </p>
<p style="position:absolute;top:1105px;left:531px;white-space:nowrap" class="ft40">ter som sammanhanget kr�ver. </p>
<p style="position:absolute;top:1105px;left:857px;white-space:nowrap" class="ft40">(i </p>
<p style="position:absolute;top:627px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft43">�</p>
</div>
<div id="page5-div" style="position:relative;width:892px;height:1247px;">
<img width="892" height="1247" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:17px;left:359px;white-space:nowrap" class="ft50">. Nr 617 </p>
<p style="position:absolute;top:14px;left:694px;white-space:nowrap" class="ft50">1649 </p>
<p style="position:absolute;top:56px;left:83px;white-space:nowrap" class="ft50">i an Israeli enterprise as the </p>
<p style="position:absolute;top:76px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft50">xt requires. </p>
<p style="position:absolute;top:96px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft50">) The term "permanent es-</p>
<p style="position:absolute;top:116px;left:56px;white-space:nowrap" class="ft50">ishment" means a fixed place of </p>
<p style="position:absolute;top:136px;left:46px;white-space:nowrap" class="ft50">giness in -which t he business of the </p>
<p style="position:absolute;top:156px;left:45px;white-space:nowrap" class="ft50">terprise is wholly or partly carried </p>
<p style="position:absolute;top:192px;left:45px;white-space:nowrap" class="ft51">1� </p>
<p style="position:absolute;top:196px;left:33px;white-space:nowrap" class="ft50">t' (i) A permanent establishment </p>
<p style="position:absolute;top:217px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft50">all include especially: </p>
<p style="position:absolute;top:236px;left:82px;white-space:nowrap" class="ft50">a) a place of management; </p>
<p style="position:absolute;top:256px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft50">/ </p>
<p style="position:absolute;top:256px;left:83px;white-space:nowrap" class="ft50">b) a branch; </p>
<p style="position:absolute;top:276px;left:82px;white-space:nowrap" class="ft50">c) an office; </p>
<p style="position:absolute;top:296px;left:33px;white-space:nowrap" class="ft50">V </p>
<p style="position:absolute;top:296px;left:82px;white-space:nowrap" class="ft50">d) a factory; </p>
<p style="position:absolute;top:316px;left:82px;white-space:nowrap" class="ft50">e) a workshop; </p>
<p style="position:absolute;top:336px;left:85px;white-space:nowrap" class="ft50">f) a mine, quarry or other </p>
<p style="position:absolute;top:356px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft50">: place of extraction of natural re�</p>
<p style="position:absolute;top:377px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft50">sources; </p>
<p style="position:absolute;top:396px;left:83px;white-space:nowrap" class="ft50">g) a building site or construc-</p>
<p style="position:absolute;top:417px;left:42px;white-space:nowrap" class="ft50">" tion or assembly project which </p>
<p style="position:absolute;top:437px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft50">! exists for more than twelve </p>
<p style="position:absolute;top:458px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft50">months. </p>
<p style="position:absolute;top:477px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft50">><(11) The term "permanent es-</p>
<p style="position:absolute;top:497px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft50">^ lishment" shall not be deemed to </p>
<p style="position:absolute;top:518px;left:41px;white-space:nowrap" class="ft50">' lude: </p>
<p style="position:absolute;top:537px;left:45px;white-space:nowrap" class="ft50">' </p>
<p style="position:absolute;top:537px;left:83px;white-space:nowrap" class="ft50">a) the use of facilities solely </p>
<p style="position:absolute;top:558px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft50">for the purpose of storage, dis�</p>
<p style="position:absolute;top:578px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft50">play or delivery of goods or mer-</p>
<p style="position:absolute;top:598px;left:46px;white-space:nowrap" class="ft50">' chandise belonging to the enter�</p>
<p style="position:absolute;top:618px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft50">prise; </p>
<p style="position:absolute;top:638px;left:44px;white-space:nowrap" class="ft50">'J </p>
<p style="position:absolute;top:638px;left:84px;white-space:nowrap" class="ft50">b) the maintenance of a stock </p>
<p style="position:absolute;top:658px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft50">^ of goods or merchandise belong�</p>
<p style="position:absolute;top:678px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft50">ing to the enterprise solely for </p>
<p style="position:absolute;top:698px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft50">the purpose of s torage, display or </p>
<p style="position:absolute;top:718px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft50">delivery; </p>
<p style="position:absolute;top:738px;left:46px;white-space:nowrap" class="ft50">: </p>
<p style="position:absolute;top:738px;left:84px;white-space:nowrap" class="ft50">c) the maintenance of a stock </p>
<p style="position:absolute;top:759px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft50">of goods or merchandise belong�</p>
<p style="position:absolute;top:779px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft50">ing to the enterprise solely for </p>
<p style="position:absolute;top:798px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft50">the purpose of processing by an-</p>
<p style="position:absolute;top:818px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft50">' other enterprise; </p>
<p style="position:absolute;top:838px;left:51px;white-space:nowrap" class="ft50">' </p>
<p style="position:absolute;top:838px;left:84px;white-space:nowrap" class="ft50">d) the maintenance of a fixed </p>
<p style="position:absolute;top:859px;left:42px;white-space:nowrap" class="ft50">. place of business solely for the </p>
<p style="position:absolute;top:879px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft50">' purpose of purchasing goods or </p>
<p style="position:absolute;top:899px;left:51px;white-space:nowrap" class="ft50">r merchandise, or for collecting in�</p>
<p style="position:absolute;top:919px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft50">formation, for the enterprise; </p>
<p style="position:absolute;top:939px;left:85px;white-space:nowrap" class="ft50">e) the maintenance of a fixed </p>
<p style="position:absolute;top:959px;left:51px;white-space:nowrap" class="ft50">' place of business solely for the </p>
<p style="position:absolute;top:979px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft50">; purpose of advertising, for the </p>
<p style="position:absolute;top:999px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft50">supply of information, for scien�</p>
<p style="position:absolute;top:1018px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft50">tific research or for similar ac�</p>
<p style="position:absolute;top:1039px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft50">tivities vdiich have a preparatory </p>
<p style="position:absolute;top:1058px;left:56px;white-space:nowrap" class="ft50">' or auxiliary character, for the </p>
<p style="position:absolute;top:1079px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft50">enterprise. </p>
<p style="position:absolute;top:94px;left:404px;white-space:nowrap" class="ft50">g) Med uttrycket �fast driftst�lle� </p>
<p style="position:absolute;top:114px;left:383px;white-space:nowrap" class="ft50">f�rst�s en stadigvarande aff�rsanord�</p>
<p style="position:absolute;top:134px;left:384px;white-space:nowrap" class="ft50">ning, i vilken f�retagets verksamhet </p>
<p style="position:absolute;top:154px;left:384px;white-space:nowrap" class="ft50">helt eller delvis ut�vas. </p>
<p style="position:absolute;top:194px;left:404px;white-space:nowrap" class="ft50">I. S�som fast driftst�lle anses s�r�</p>
<p style="position:absolute;top:215px;left:383px;white-space:nowrap" class="ft50">skilt: </p>
<p style="position:absolute;top:234px;left:447px;white-space:nowrap" class="ft50">a) plats f�r f�retagsledning, </p>
<p style="position:absolute;top:254px;left:447px;white-space:nowrap" class="ft50">b) filial, </p>
<p style="position:absolute;top:274px;left:447px;white-space:nowrap" class="ft50">c) kontor, </p>
<p style="position:absolute;top:294px;left:447px;white-space:nowrap" class="ft50">d) fabrik, </p>
<p style="position:absolute;top:314px;left:447px;white-space:nowrap" class="ft50">e) verkstad, </p>
<p style="position:absolute;top:335px;left:447px;white-space:nowrap" class="ft50">f) gruva, stenbrott eller annan </p>
<p style="position:absolute;top:355px;left:425px;white-space:nowrap" class="ft50">plats f�r utnyttjandet av natur�</p>
<p style="position:absolute;top:375px;left:426px;white-space:nowrap" class="ft50">tillg�ngar, </p>
<p style="position:absolute;top:396px;left:448px;white-space:nowrap" class="ft50">g) plats f�r byggnads-, anl�gg�</p>
<p style="position:absolute;top:416px;left:427px;white-space:nowrap" class="ft50">nings- eller installationsarbete, </p>
<p style="position:absolute;top:436px;left:427px;white-space:nowrap" class="ft50">som varar mer �n tolv m�nader. </p>
<p style="position:absolute;top:477px;left:406px;white-space:nowrap" class="ft50">II. Uttrycket �fast driftst�lle� skall </p>
<p style="position:absolute;top:496px;left:384px;white-space:nowrap" class="ft50">icke anses innefatta: </p>
<p style="position:absolute;top:537px;left:447px;white-space:nowrap" class="ft50">a) anv�ndningen av anord�</p>
<p style="position:absolute;top:557px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft50">ningar, avsedda uteslutande f�r </p>
<p style="position:absolute;top:577px;left:427px;white-space:nowrap" class="ft50">lagring, utst�llning eller utl�m�</p>
<p style="position:absolute;top:598px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft50">nande av f�retaget tillh�riga va�</p>
<p style="position:absolute;top:617px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft50">ror, </p>
<p style="position:absolute;top:638px;left:448px;white-space:nowrap" class="ft50">b) innehavet av ett f�retaget </p>
<p style="position:absolute;top:658px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft50">tillh�rigt varulager, avsett ute�</p>
<p style="position:absolute;top:678px;left:427px;white-space:nowrap" class="ft50">slutande f�r lagring, utst�llning </p>
<p style="position:absolute;top:698px;left:427px;white-space:nowrap" class="ft50">eller utl�mnande, </p>
<p style="position:absolute;top:719px;left:449px;white-space:nowrap" class="ft50">c) innehavet av ett f�retaget </p>
<p style="position:absolute;top:739px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft50">tillh�rigt varulager, avsett ute�</p>
<p style="position:absolute;top:759px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft50">slutande f�r bearbetning eller </p>
<p style="position:absolute;top:779px;left:427px;white-space:nowrap" class="ft50">f�r�dling genom ett annat f�re�</p>
<p style="position:absolute;top:799px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft50">tags f�rsorg, </p>
<p style="position:absolute;top:840px;left:449px;white-space:nowrap" class="ft50">d) innehavet av en stadigva�</p>
<p style="position:absolute;top:860px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft50">rande aff�rsanordning, avsedd </p>
<p style="position:absolute;top:880px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft50">uteslutande f�r ink�p av varor </p>
<p style="position:absolute;top:900px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft50">eller inf�rskaffande av upplys�</p>
<p style="position:absolute;top:920px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft50">ningar f�r f�retagets r�kning, </p>
<p style="position:absolute;top:940px;left:450px;white-space:nowrap" class="ft50">e) innehavet av en stadigva�</p>
<p style="position:absolute;top:960px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft50">rande aff�rsanordning, avsedd </p>
<p style="position:absolute;top:980px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft50">uteslutande f�r att f�r f�retagets </p>
<p style="position:absolute;top:1000px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft50">r�kning ombes�rja reklam, med�</p>
<p style="position:absolute;top:1020px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft50">dela upplysningar, bedriva veten�</p>
<p style="position:absolute;top:1040px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft50">skaplig forskning eller ut�va lik�</p>
<p style="position:absolute;top:1060px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft50">nande verksamhet, under f�rut�</p>
<p style="position:absolute;top:1080px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft50">s�ttning att verksamheten �r av </p>
<p style="position:absolute;top:627px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft52">�</p>
</div>
<div id="page6-div" style="position:relative;width:892px;height:1247px;">
<img width="892" height="1247" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:20px;left:155px;white-space:nowrap" class="ft60">1650 </p>
<p style="position:absolute;top:22px;left:444px;white-space:nowrap" class="ft60">1960 </p>
<p style="position:absolute;top:99px;left:179px;white-space:nowrap" class="ft60">(iii) A person acting in the terri�</p>
<p style="position:absolute;top:118px;left:155px;white-space:nowrap" class="ft60">tory of one of the Contracting Govern�</p>
<p style="position:absolute;top:138px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft60">ments on behalf of an enterprise of </p>
<p style="position:absolute;top:158px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft60">the other Contracting Government </p>
<p style="position:absolute;top:178px;left:156px;white-space:nowrap" class="ft60">other than an agent of an independ�</p>
<p style="position:absolute;top:198px;left:156px;white-space:nowrap" class="ft60">ent status to whom subparagraph </p>
<p style="position:absolute;top:218px;left:159px;white-space:nowrap" class="ft60">(iv) applies shall be deemed to he </p>
<p style="position:absolute;top:238px;left:156px;white-space:nowrap" class="ft60">a permanent establishment in the </p>
<p style="position:absolute;top:258px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft60">first-mentioned territory if he has, </p>
<p style="position:absolute;top:278px;left:156px;white-space:nowrap" class="ft60">and habitually exercises in that ter�</p>
<p style="position:absolute;top:298px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft60">ritory, an authority to conclude con�</p>
<p style="position:absolute;top:318px;left:156px;white-space:nowrap" class="ft60">tracts in the name of the enterprise, </p>
<p style="position:absolute;top:338px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft60">unless his activities are limited to the </p>
<p style="position:absolute;top:358px;left:156px;white-space:nowrap" class="ft60">purchase of goods or merchandise for </p>
<p style="position:absolute;top:378px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft60">the enterprise. </p>
<p style="position:absolute;top:398px;left:179px;white-space:nowrap" class="ft60">(iv) An enterprise of one of the </p>
<p style="position:absolute;top:418px;left:156px;white-space:nowrap" class="ft60">Contracting Governments shall not be </p>
<p style="position:absolute;top:438px;left:156px;white-space:nowrap" class="ft60">deemed to have a permanent es�</p>
<p style="position:absolute;top:458px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft60">tablishment in the territory of the </p>
<p style="position:absolute;top:478px;left:156px;white-space:nowrap" class="ft60">other Contracting Government mere�</p>
<p style="position:absolute;top:498px;left:156px;white-space:nowrap" class="ft60">ly because it carries on business in </p>
<p style="position:absolute;top:518px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft60">that other territory through a broker, </p>
<p style="position:absolute;top:538px;left:156px;white-space:nowrap" class="ft60">general commission agent or any </p>
<p style="position:absolute;top:558px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft60">other agent of an independent status, </p>
<p style="position:absolute;top:578px;left:156px;white-space:nowrap" class="ft60">where such persons are acting in the </p>
<p style="position:absolute;top:598px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft60">ordinary course of their business. </p>
<p style="position:absolute;top:637px;left:179px;white-space:nowrap" class="ft60">(v) The fact that a company which </p>
<p style="position:absolute;top:657px;left:156px;white-space:nowrap" class="ft60">is a resident of the territory of one </p>
<p style="position:absolute;top:677px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft60">of the Contracting Governments con�</p>
<p style="position:absolute;top:697px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft60">trols or is controlled by a company </p>
<p style="position:absolute;top:717px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft60">which is a resident of the territory </p>
<p style="position:absolute;top:737px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft60">of the other Contracting Government, </p>
<p style="position:absolute;top:757px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft60">or which carries on business in that </p>
<p style="position:absolute;top:777px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft60">other territory (whether through a </p>
<p style="position:absolute;top:797px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft60">permanent establishment or other�</p>
<p style="position:absolute;top:817px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft60">wise), shall not of itself constitute </p>
<p style="position:absolute;top:837px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft60">either company a permanent es�</p>
<p style="position:absolute;top:857px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft60">tablishment of the other, </p>
<p style="position:absolute;top:877px;left:180px;white-space:nowrap" class="ft60">(h) The term "competent authori�</p>
<p style="position:absolute;top:897px;left:159px;white-space:nowrap" class="ft60">ty" means, in the case of Sweden, the </p>
<p style="position:absolute;top:916px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft60">Minister of Finance or his authorised </p>
<p style="position:absolute;top:937px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft60">representative, and, in the case of Is�</p>
<p style="position:absolute;top:956px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft60">rael, the Minister of Finance or his </p>
<p style="position:absolute;top:976px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft60">authorised representative. </p>
<p style="position:absolute;top:996px;left:180px;white-space:nowrap" class="ft60">(2) In the application of the pro�</p>
<p style="position:absolute;top:1016px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft60">visions of the present Agreement by </p>
<p style="position:absolute;top:1036px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft60">one of the Contracting Governments </p>
<p style="position:absolute;top:1055px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft60">any term not otherwise defined shall, </p>
<p style="position:absolute;top:1075px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft60">unless the context otherwise requires, </p>
<p style="position:absolute;top:61px;left:563px;white-space:nowrap" class="ft60">f�rberedande eller bitr�dande </p>
<p style="position:absolute;top:81px;left:563px;white-space:nowrap" class="ft60">art. </p>
<p style="position:absolute;top:100px;left:542px;white-space:nowrap" class="ft60">III. En person, som �r verksam i en </p>
<p style="position:absolute;top:120px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft60">av de avtalsslutande staterna f�r ett </p>
<p style="position:absolute;top:140px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft60">f�retag i den andra avtalsslutande </p>
<p style="position:absolute;top:160px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft60">staten h�runder inhegripes icke s�</p>
<p style="position:absolute;top:179px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft60">dan oberoende representant som av�</p>
<p style="position:absolute;top:200px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft60">ses i punkt IV behandlas s�som </p>
<p style="position:absolute;top:219px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft60">ett fast driftst�lle i den f�rstn�mnda </p>
<p style="position:absolute;top:239px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft60">staten om han innehar och i den </p>
<p style="position:absolute;top:259px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft60">f�rstn�mnda staten regelbundet an�</p>
<p style="position:absolute;top:279px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft60">v�nder en fullmakt att sluta avtal i </p>
<p style="position:absolute;top:299px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft60">f�retagets namn samt verksamheten </p>
<p style="position:absolute;top:319px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft60">icke begr�nsas till ink�p av varor f�r </p>
<p style="position:absolute;top:338px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft60">f�retagets r�kning. </p>
<p style="position:absolute;top:399px;left:542px;white-space:nowrap" class="ft60">IV. Ett f�retag i en av de avtalsslu�</p>
<p style="position:absolute;top:418px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft60">tande staterna anses icke hava ett </p>
<p style="position:absolute;top:438px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft60">fast driftst�lle i den andra avtalsslu�</p>
<p style="position:absolute;top:458px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft60">tande staten allenast p� den grund, </p>
<p style="position:absolute;top:478px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft60">att f�retaget uppeh�ller aff�rsf�rbin�</p>
<p style="position:absolute;top:498px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft60">delser i den andra staten genom f�r�</p>
<p style="position:absolute;top:518px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft60">medling av en m�klare, kommissio-</p>
<p style="position:absolute;top:538px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft60">n�r eller annan fullst�ndigt oberoen�</p>
<p style="position:absolute;top:558px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft60">de representant, under f�ruts�ttning </p>
<p style="position:absolute;top:578px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft60">att dessa personer d�rvid fullg�ra </p>
<p style="position:absolute;top:598px;left:522px;white-space:nowrap" class="ft60">uppdrag, vilka tillh�ra deras vanliga </p>
<p style="position:absolute;top:617px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft60">aff�rsverksamhet. </p>
<p style="position:absolute;top:637px;left:542px;white-space:nowrap" class="ft60">V. Den omst�ndigheten, att ett bo�</p>
<p style="position:absolute;top:657px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft60">lag som anses bosatt i en av de av�</p>
<p style="position:absolute;top:677px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft60">talsslutande staterna kontrollerar el�</p>
<p style="position:absolute;top:697px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft60">ler kontrolleras av ett bolag, som an�</p>
<p style="position:absolute;top:717px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft60">ses bosatt i den andra avtalsslutande </p>
<p style="position:absolute;top:737px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft60">staten eller som uppeh�ller aff�rsf�r�</p>
<p style="position:absolute;top:757px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft60">bindelser i denna andra stat (anting�</p>
<p style="position:absolute;top:776px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft60">en genom ett fast driftst�lle eller an-</p>
<p style="position:absolute;top:796px;left:522px;white-space:nowrap" class="ft60">norledes), skall icke i och f�r sig </p>
<p style="position:absolute;top:816px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft60">medf�ra att n�gotdera bolaget betrak�</p>
<p style="position:absolute;top:836px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft60">tas s�som ett fast driftst�lle f�r det </p>
<p style="position:absolute;top:856px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft60">andra bolaget. </p>
<p style="position:absolute;top:875px;left:542px;white-space:nowrap" class="ft60">h) Uttrycket �beh�rig myndighet� </p>
<p style="position:absolute;top:896px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft60">betyder i detta avtal f�r Sveriges vid�</p>
<p style="position:absolute;top:915px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft60">kommande finansministern eller hans </p>
<p style="position:absolute;top:935px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft60">befullm�ktigade ombud och f�r Isra�</p>
<p style="position:absolute;top:955px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft60">els vidkommande finansministern el�</p>
<p style="position:absolute;top:975px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft60">ler hans befullm�ktigade ombud. </p>
<p style="position:absolute;top:994px;left:542px;white-space:nowrap" class="ft60">� 2. D� en av de avtalsslutande sta�</p>
<p style="position:absolute;top:1014px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft60">terna till�mpar best�mmelserna i det�</p>
<p style="position:absolute;top:1034px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft60">ta avtal, skall, s�vitt icke samman�</p>
<p style="position:absolute;top:1053px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft60">hanget annorlunda kr�ver, varje d�ri </p>
<p style="position:absolute;top:1073px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft60">f�rekommande uttryck, vars inne-</p>
<p style="position:absolute;top:627px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft61">�</p>
</div>
<div id="page7-div" style="position:relative;width:892px;height:1247px;">
<img width="892" height="1247" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:13px;left:390px;white-space:nowrap" class="ft70">Nr 6X7 </p>
<p style="position:absolute;top:13px;left:705px;white-space:nowrap" class="ft70">1651 </p>
<p style="position:absolute;top:51px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft70">e meaning -which it has under h�rd icke s�rskilt angivits, anses ha-</p>
<p style="position:absolute;top:72px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft70">laws of that Contracting Govern- va den betydelse, som uttrycket har </p>
<p style="position:absolute;top:91px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft70">t relating to the taxes wihich are enligt g�llande lagar inom den ifr�ga-</p>
<p style="position:absolute;top:112px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft70">subject of the present Agreement, varande staten r�rande s�dana skat�</p>
<p style="position:absolute;top:131px;left:393px;white-space:nowrap" class="ft70">ter, som �ro f�rem�l f�r avtalet. </p>
<p style="position:absolute;top:167px;left:51px;white-space:nowrap" class="ft71"><i>, </i></p>
<p style="position:absolute;top:167px;left:155px;white-space:nowrap" class="ft71"><i>Artide III </i></p>
<p style="position:absolute;top:167px;left:518px;white-space:nowrap" class="ft71"><i>Artikel 111 </i></p>
<p style="position:absolute;top:196px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft70">' (1) An Israeli enterprise shall not </p>
<p style="position:absolute;top:196px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft70">� 1. Inkomst av r�relse, som �tnju-</p>
<p style="position:absolute;top:216px;left:33px;white-space:nowrap" class="ft70">1)0 subject to Swedish tax in respect tes av ett israeliskt f�retag, skall icke </p>
<p style="position:absolute;top:236px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft70">bf its industrial or commercial profits bliva f�rem�l f�r svensk skatt, s�-</p>
<p style="position:absolute;top:256px;left:21px;white-space:nowrap" class="ft70">t iinless it is engaged in trade or vida icke f�retaget hedriver r�relse i </p>
<p style="position:absolute;top:276px;left:21px;white-space:nowrap" class="ft70">" business in Sweden through a per- Sverige fr�n ett d�r bel�get fast drift-</p>
<p style="position:absolute;top:297px;left:26px;white-space:nowrap" class="ft70">' i�anent establishment situated there- st�lle. Om f�retaget bedriver r�relse </p>
<p style="position:absolute;top:317px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft70">in. If it is so engaged, tax may be im- p� nyss angivet s�tt, �ger Sverige be-</p>
<p style="position:absolute;top:337px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft70">j)osed on those profits hy Sweden, but skatta inkomsten men endast s� stor </p>
<p style="position:absolute;top:357px;left:25px;white-space:nowrap" class="ft70">' only on so much of them as is at- del d�rav, som �r h�nf�rlig till det </p>
<p style="position:absolute;top:377px;left:26px;white-space:nowrap" class="ft70">, tributahle to that permanent es- fasta driftst�llet. </p>
<p style="position:absolute;top:398px;left:24px;white-space:nowrap" class="ft70">" fablishment. </p>
<p style="position:absolute;top:418px;left:31px;white-space:nowrap" class="ft70">" (2) A Swedish enterprise shall not </p>
<p style="position:absolute;top:418px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft70">� 2. Inkomst av r�relse, som �tnju-</p>
<p style="position:absolute;top:438px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft70">be subject to Israeli tax in respect of tes av ett svenskt f�retag, skall icke </p>
<p style="position:absolute;top:458px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft70">its industrial or commercial profits bliva f�rem�l f�r israelisk skatt, s�-</p>
<p style="position:absolute;top:478px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft70">"Qnless it is engaged in trade or vida icke f�retaget hedriver r�relse i </p>
<p style="position:absolute;top:498px;left:29px;white-space:nowrap" class="ft70">'business in Israel through a per- Israel fr�n ett d�r bel�get fast drift-</p>
<p style="position:absolute;top:518px;left:29px;white-space:nowrap" class="ft70">'' anent establishment situated there- st�lle. Om f�retaget bedriver r�relse </p>
<p style="position:absolute;top:539px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft70">/ . If it is so engaged, tax may be im- p� nyss angivet s�tt, �ger Israel he-</p>
<p style="position:absolute;top:559px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft70">' osed on those profits by Israel, hut skatta inkomsten men endast s� stor </p>
<p style="position:absolute;top:579px;left:41px;white-space:nowrap" class="ft70">hly on so much of them as is at- del d�rav, som �r h�nf�rlig till det </p>
<p style="position:absolute;top:598px;left:47px;white-space:nowrap" class="ft70">" utable to that permanent es- fasta driftst�llet, </p>
<p style="position:absolute;top:619px;left:29px;white-space:nowrap" class="ft70">lablishment. </p>
<p style="position:absolute;top:639px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft70">(3) Where an enterprise of one of </p>
<p style="position:absolute;top:639px;left:411px;white-space:nowrap" class="ft70">� 3. Om ett f�retag i en av de av-</p>
<p style="position:absolute;top:659px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft70">e Contracting Governments is en- talsslutande staterna hedriver r�relse </p>
<p style="position:absolute;top:679px;left:42px;white-space:nowrap" class="ft70">�ged in trade or business in the ter- i den andra avtalsslutande staten </p>
<p style="position:absolute;top:699px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft70">"tory of the other Contracting fr�n ett d�r bel�get fast driftst�lle, </p>
<p style="position:absolute;top:720px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft70">vernment through a permanent es- skall till det fasta driftst�llet h�nf�-</p>
<p style="position:absolute;top:740px;left:57px;white-space:nowrap" class="ft70">lishment situated therein, there ras den inkomst av r�relse, som drift�</p>
<p style="position:absolute;top:760px;left:50px;white-space:nowrap" class="ft70">all be attributed to such permanent st�llet kan antagas skola hava �tnju-</p>
<p style="position:absolute;top:780px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft70">tablishment the industrial or com- tit, d�rest driftst�llet varit ett ohero-</p>
<p style="position:absolute;top:801px;left:44px;white-space:nowrap" class="ft70">^ rcial profits which it might be ex- ende f�retag med samma eller liknan-</p>
<p style="position:absolute;top:821px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft70">,;.ected to derive if it were an in- de verksamhet, bedriven under sam- </p>
<p style="position:absolute;top:841px;left:28px;white-space:nowrap" class="ft70">< �pendent enterprise engaged in the ma eller liknande vilUior, samt drift- </p>
<p style="position:absolute;top:861px;left:24px;white-space:nowrap" class="ft70">'same or similar activities under the st�llet sj�lvst�ndigt avslutat aff�rer </p>
<p style="position:absolute;top:881px;left:25px;white-space:nowrap" class="ft70">Vauie or similar conditions and med det f�retag, till vilket driftst�l-</p>
<p style="position:absolute;top:901px;left:58px;white-space:nowrap" class="ft70">ling at arm's length -with the en- let h�r; till driftst�llet s�lunda h�n-</p>
<p style="position:absolute;top:921px;left:47px;white-space:nowrap" class="ft70">rprise of which it is a permanent f�rlig inkomst skall anses utg�ra in-</p>
<p style="position:absolute;top:941px;left:28px;white-space:nowrap" class="ft70">"establishment, and the profits so at- komst fr�n inkomstk�llor i den and-</p>
<p style="position:absolute;top:961px;left:27px;white-space:nowrap" class="ft70">;tributed shall he deemed to be in- ra avtalsslutande staten. </p>
<p style="position:absolute;top:981px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft70">,me from sources -within the ter-</p>
<p style="position:absolute;top:1001px;left:45px;white-space:nowrap" class="ft70">tory of the other Contracting </p>
<p style="position:absolute;top:1021px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft70">vernment. </p>
<p style="position:absolute;top:1041px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft70">(4) In determining the industrial </p>
<p style="position:absolute;top:1041px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft70">� 4. Vid best�mmandet av den in-</p>
<p style="position:absolute;top:1061px;left:50px;white-space:nowrap" class="ft70">- commercial profits from sources komst av r�relse som ett f�retag i en </p>
<p style="position:absolute;top:1081px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft70">'thin the territory of one of the av de avtalsslutande staterna uppb�r </p>
<p style="position:absolute;top:1101px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft70">ntracting Governments of an enter- fr�n inkomstk�llor i den andra av-</p>
<p style="position:absolute;top:627px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft72">�</p>
</div>
<div id="page8-div" style="position:relative;width:892px;height:1247px;">
<img width="892" height="1247" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:18px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft80">1652 </p>
<p style="position:absolute;top:21px;left:447px;white-space:nowrap" class="ft80">1960 </p>
<p style="position:absolute;top:58px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft80">prise of the other Contracting Govern�</p>
<p style="position:absolute;top:78px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft80">ment, no profits shall be deemed to </p>
<p style="position:absolute;top:97px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft80">arise to such enterprise from the </p>
<p style="position:absolute;top:117px;left:159px;white-space:nowrap" class="ft80">mere purchase of goods or merchan�</p>
<p style="position:absolute;top:137px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft80">dise within the territory of the first-</p>
<p style="position:absolute;top:157px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft80">mentioned Contracting Government. </p>
<p style="position:absolute;top:177px;left:181px;white-space:nowrap" class="ft80">(5) In the determination of the net </p>
<p style="position:absolute;top:197px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft80">industrial and commercial profits of </p>
<p style="position:absolute;top:217px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft80">the permanent establishment there </p>
<p style="position:absolute;top:237px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft80">shall be allowed as deductions all ex�</p>
<p style="position:absolute;top:257px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft80">penses, wherever incurred, reason�</p>
<p style="position:absolute;top:277px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft80">ably allocable to the permanent es�</p>
<p style="position:absolute;top:297px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft80">tablishment, including general ex�</p>
<p style="position:absolute;top:317px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft80">penses of the head-office so allocable. </p>
<p style="position:absolute;top:337px;left:181px;white-space:nowrap" class="ft80">(6) The competent authorities of </p>
<p style="position:absolute;top:357px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft80">the Contracting Governments may, </p>
<p style="position:absolute;top:377px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft80">consistent with other provisions of </p>
<p style="position:absolute;top:397px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft80">the present Agreement arrange de�</p>
<p style="position:absolute;top:417px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft80">tails for the apportionment of in�</p>
<p style="position:absolute;top:437px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft80">dustrial or commercial profits. </p>
<p style="position:absolute;top:477px;left:291px;white-space:nowrap" class="ft81"><i>Article IV </i></p>
<p style="position:absolute;top:501px;left:178px;white-space:nowrap" class="ft80">Where an enterprise of one of the </p>
<p style="position:absolute;top:521px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft80">Contracting Governments, by reason </p>
<p style="position:absolute;top:541px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft80">of its participation in the manage�</p>
<p style="position:absolute;top:561px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft80">ment, control or capital of an enter�</p>
<p style="position:absolute;top:581px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft80">prise of the other Contracting Go�</p>
<p style="position:absolute;top:601px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft80">vernment, makes with or imposes on </p>
<p style="position:absolute;top:621px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft80">the latter, in their commercial or fi�</p>
<p style="position:absolute;top:641px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft80">nancial relations, conditions different </p>
<p style="position:absolute;top:661px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft80">from those which would be made </p>
<p style="position:absolute;top:681px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft80">with an independent enterprise any </p>
<p style="position:absolute;top:700px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft80">profits which would but for these </p>
<p style="position:absolute;top:720px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft80">conditions have accrued to one of the </p>
<p style="position:absolute;top:740px;left:159px;white-space:nowrap" class="ft80">enterprises but by reason of these </p>
<p style="position:absolute;top:760px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft80">conditions have not so accrued, may </p>
<p style="position:absolute;top:780px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft80">be included in the profits of that en�</p>
<p style="position:absolute;top:800px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft80">terprise and taxed accordingly. </p>
<p style="position:absolute;top:896px;left:287px;white-space:nowrap" class="ft81"><i>Article V </i></p>
<p style="position:absolute;top:919px;left:180px;white-space:nowrap" class="ft80">(1) Notwithstanding the provisions </p>
<p style="position:absolute;top:940px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft80">of Articles III and IV of the present </p>
<p style="position:absolute;top:959px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft80">Agreement, profits which an Israeli </p>
<p style="position:absolute;top:979px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft80">enterprise derives from operating </p>
<p style="position:absolute;top:999px;left:156px;white-space:nowrap" class="ft80">ships or aircraft shall be exempt from </p>
<p style="position:absolute;top:1019px;left:156px;white-space:nowrap" class="ft80">Swedish tax. </p>
<p style="position:absolute;top:1038px;left:179px;white-space:nowrap" class="ft80">(2) Notwithstanding the provisions </p>
<p style="position:absolute;top:1058px;left:156px;white-space:nowrap" class="ft80">of Articles III and IV of the present </p>
<p style="position:absolute;top:1078px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft80">Agreement, profits which a Swedish </p>
<p style="position:absolute;top:1098px;left:156px;white-space:nowrap" class="ft80">enterprise derives from operating </p>
<p style="position:absolute;top:60px;left:525px;white-space:nowrap" class="ft80">talsslutande staten skall iakttagas </p>
<p style="position:absolute;top:80px;left:523px;white-space:nowrap" class="ft80">inkomst icke anses uppkomma f�r f��</p>
<p style="position:absolute;top:99px;left:523px;white-space:nowrap" class="ft80">retaget allenast av den anledningen </p>
<p style="position:absolute;top:119px;left:523px;white-space:nowrap" class="ft80">att varor ink�pts i denna andra stat. </p>
<p style="position:absolute;top:178px;left:545px;white-space:nowrap" class="ft80">� 5. Vid best�mmandet av det fasta </p>
<p style="position:absolute;top:198px;left:523px;white-space:nowrap" class="ft80">driftst�llets nettoint�kt av r�relse </p>
<p style="position:absolute;top:218px;left:523px;white-space:nowrap" class="ft80">skall avdrag medgivas f�r alla kost�</p>
<p style="position:absolute;top:238px;left:524px;white-space:nowrap" class="ft80">nader h�runder inbegripas huvud�</p>
<p style="position:absolute;top:258px;left:524px;white-space:nowrap" class="ft80">kontorets allm�nna kostnader som </p>
<p style="position:absolute;top:278px;left:523px;white-space:nowrap" class="ft80">sk�ligen kunna anses bel�pa p� drift�</p>
<p style="position:absolute;top:298px;left:523px;white-space:nowrap" class="ft80">st�llet, oavsett var desamma uppkom�</p>
<p style="position:absolute;top:317px;left:523px;white-space:nowrap" class="ft80">mit. </p>
<p style="position:absolute;top:338px;left:543px;white-space:nowrap" class="ft80">� 6. De beh�riga myndigheterna i </p>
<p style="position:absolute;top:357px;left:523px;white-space:nowrap" class="ft80">de avtalsslutande staterna m�, med </p>
<p style="position:absolute;top:378px;left:523px;white-space:nowrap" class="ft80">iakttagande av best�mmelserna i det�</p>
<p style="position:absolute;top:397px;left:523px;white-space:nowrap" class="ft80">ta avtal, �verenskomma om den n�r�</p>
<p style="position:absolute;top:418px;left:523px;white-space:nowrap" class="ft80">mare f�rdelningen av inkomst av r��</p>
<p style="position:absolute;top:437px;left:524px;white-space:nowrap" class="ft80">relse. </p>
<p style="position:absolute;top:477px;left:647px;white-space:nowrap" class="ft80">Artikel IV </p>
<p style="position:absolute;top:501px;left:544px;white-space:nowrap" class="ft80">I fall d� ett f�retag i en av de av�</p>
<p style="position:absolute;top:521px;left:522px;white-space:nowrap" class="ft80">talsslutande staterna deltager i led�</p>
<p style="position:absolute;top:541px;left:523px;white-space:nowrap" class="ft80">ningen eller �vervakningen av ett f��</p>
<p style="position:absolute;top:561px;left:522px;white-space:nowrap" class="ft80">retag i den andra avtalsslutande sta�</p>
<p style="position:absolute;top:581px;left:523px;white-space:nowrap" class="ft80">ten eller �ger del i detta f�retags ka�</p>
<p style="position:absolute;top:600px;left:522px;white-space:nowrap" class="ft80">pital och p� grund h�rav med detta </p>
<p style="position:absolute;top:621px;left:523px;white-space:nowrap" class="ft80">andra f�retag avtalar eller f�r det�</p>
<p style="position:absolute;top:640px;left:522px;white-space:nowrap" class="ft80">samma f�reskriver s�dana villkor i </p>
<p style="position:absolute;top:660px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft80">fr�ga om handel eller andra ekono�</p>
<p style="position:absolute;top:680px;left:522px;white-space:nowrap" class="ft80">miska f�rbindelser, som avvika fr�n </p>
<p style="position:absolute;top:700px;left:522px;white-space:nowrap" class="ft80">dem som skulle hava avtalats med ett </p>
<p style="position:absolute;top:720px;left:522px;white-space:nowrap" class="ft80">oberoende f�retag, m� inkomst, som </p>
<p style="position:absolute;top:740px;left:522px;white-space:nowrap" class="ft80">skulle hava tillkommit det ena f�re�</p>
<p style="position:absolute;top:760px;left:522px;white-space:nowrap" class="ft80">taget om sagda villkor icke funnits </p>
<p style="position:absolute;top:780px;left:522px;white-space:nowrap" class="ft80">men som p� grund av villkoren i fr�</p>
<p style="position:absolute;top:799px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft80">ga icke tillkommit detta f�retag, in�</p>
<p style="position:absolute;top:819px;left:522px;white-space:nowrap" class="ft80">r�knas i detta f�retags inkomst och </p>
<p style="position:absolute;top:839px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft80">beskattas i �verensst�mmelse d�r�</p>
<p style="position:absolute;top:860px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft80">med. </p>
<p style="position:absolute;top:895px;left:649px;white-space:nowrap" class="ft80">Artikel V </p>
<p style="position:absolute;top:918px;left:541px;white-space:nowrap" class="ft80">� 1. Utan hinder av vad som stad�</p>
<p style="position:absolute;top:938px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft80">gas i artiklarna III och IV i detta av�</p>
<p style="position:absolute;top:958px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft80">tal skall inkomst, som ett israeliskt </p>
<p style="position:absolute;top:977px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft80">f�retag f�rv�rvar genom ut�vande av </p>
<p style="position:absolute;top:997px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft80">sj�fart eller luftfart, vara undanta�</p>
<p style="position:absolute;top:1017px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft80">gen fr�n svensk skatt. </p>
<p style="position:absolute;top:1037px;left:541px;white-space:nowrap" class="ft80">� 2. Utan hinder av vad som stad�</p>
<p style="position:absolute;top:1057px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft80">gas i artiklarna III och IV i detta av�</p>
<p style="position:absolute;top:1076px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft80">tal skall inkomst, som ett svenskt f��</p>
<p style="position:absolute;top:1096px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft80">retag f�rv�rvar genom ut�vande av </p>
<p style="position:absolute;top:627px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft82">�</p>
</div>
<div id="page9-div" style="position:relative;width:892px;height:1247px;">
<img width="892" height="1247" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:13px;left:368px;white-space:nowrap" class="ft90">. Nr 617 </p>
<p style="position:absolute;top:13px;left:701px;white-space:nowrap" class="ft90">1653 </p>
<p style="position:absolute;top:53px;left:74px;white-space:nowrap" class="ft90">"�r aircraft shall be exempt from sj�fart eller luftfart, vara undantagen </p>
<p style="position:absolute;top:73px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft90">i tax, </p>
<p style="position:absolute;top:73px;left:390px;white-space:nowrap" class="ft90">fr�n israelisk skatt. </p>
<p style="position:absolute;top:108px;left:153px;white-space:nowrap" class="ft91"><i>Artide VI </i></p>
<p style="position:absolute;top:108px;left:518px;white-space:nowrap" class="ft91"><i>Artikel VI </i></p>
<p style="position:absolute;top:132px;left:52px;white-space:nowrap" class="ft90">(1) The rate of Swedish coupon </p>
<p style="position:absolute;top:132px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft90">� 1. Den svenska kupongskatten � </p>
<p style="position:absolute;top:152px;left:46px;white-space:nowrap" class="ft90">. on dividends paid to a resident utdelning till en person, som �r bo-</p>
<p style="position:absolute;top:172px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft90">Israel shall not exceed 15 per cent; satt i Israel, m� icke uttagas efter en </p>
<p style="position:absolute;top:192px;left:50px;white-space:nowrap" class="ft90">ovided that where the resident of skattesats �verstigande 15 procent, </p>
<p style="position:absolute;top:212px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft90">ael is a company which controls, </p>
<p style="position:absolute;top:212px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft90">Ut�ver vad i f�reg�ende stycke </p>
<p style="position:absolute;top:232px;left:42px;white-space:nowrap" class="ft90">irectly or indirectly, not less than stadgas skall g�lla att svensk kupong-</p>
<p style="position:absolute;top:252px;left:42px;white-space:nowrap" class="ft90">0 per cent of the entire voting power skatt icke f�r uttagas efter en skatte-</p>
<p style="position:absolute;top:273px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft90">^f the company paying the dividends, sats �verstigande 5 procent, d� den </p>
<p style="position:absolute;top:292px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft90">e rate of Swedish coupon tax on utdelningsber�ttigade �r ett bolag, </p>
<p style="position:absolute;top:312px;left:41px;white-space:nowrap" class="ft90">uch dividends shall not exceed 5 per som anses bosatt i Israel och som di-</p>
<p style="position:absolute;top:332px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft90">^^nt. </p>
<p style="position:absolute;top:332px;left:390px;white-space:nowrap" class="ft90">rekt eller indirekt beh�rskar minst </p>
<p style="position:absolute;top:352px;left:390px;white-space:nowrap" class="ft90">50 procent av r�stetalet f�r samtliga </p>
<p style="position:absolute;top:373px;left:390px;white-space:nowrap" class="ft90">aktier i det bolag, som utbetalar ut-</p>
<p style="position:absolute;top:393px;left:390px;white-space:nowrap" class="ft90">delningen. </p>
<p style="position:absolute;top:413px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft90">(2) Dividends paid by an Israeli </p>
<p style="position:absolute;top:413px;left:411px;white-space:nowrap" class="ft90">� 2. Har ett israeliskt bolag till en </p>
<p style="position:absolute;top:433px;left:51px;white-space:nowrap" class="ft90">mpany to a resident of Sweden out person bosatt i Sverige verkst�llt ut-</p>
<p style="position:absolute;top:454px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft90">of income which has been subject to delning med ianspr�ktagande av in-</p>
<p style="position:absolute;top:474px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft90">Israeli income tax on the profits of komst, som underkastats israelisk in-</p>
<p style="position:absolute;top:494px;left:50px;white-space:nowrap" class="ft90">e company, shall be exempt from komstskatt hos bolaget, skall utdel-</p>
<p style="position:absolute;top:514px;left:41px;white-space:nowrap" class="ft90">m-ther tax in Israel, Where such in- ningen vara undantagen fr�n ytter-</p>
<p style="position:absolute;top:534px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft90">pme has not been subject to income ligare beskattning i Israel, Om den </p>
<p style="position:absolute;top:555px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft90">in Israel, the dividend may be ifr�gavarande inkomsten icke under-</p>
<p style="position:absolute;top:575px;left:42px;white-space:nowrap" class="ft90">ubject to income tax in Israel at a kastats inkomstskatt i Israel, m� i </p>
<p style="position:absolute;top:595px;left:57px;white-space:nowrap" class="ft90">e not exceeding the rate of income Israel inkomstskatt uttagas � utdel-</p>
<p style="position:absolute;top:615px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft90">normally imposed on the income ningen efter en skattesats ej �versti-</p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft90">. an Israeli company, </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:390px;white-space:nowrap" class="ft90">gande den som normalt till�mpas p� </p>
<p style="position:absolute;top:655px;left:390px;white-space:nowrap" class="ft90">inkomst uppburen av ett israeliskt </p>
<p style="position:absolute;top:675px;left:390px;white-space:nowrap" class="ft90">bolag, </p>
<p style="position:absolute;top:695px;left:50px;white-space:nowrap" class="ft90">,(3) Dividends paid by a company </p>
<p style="position:absolute;top:695px;left:411px;white-space:nowrap" class="ft90">� 3. Utdelning fr�n ett bolag, som </p>
<p style="position:absolute;top:716px;left:57px;white-space:nowrap" class="ft90">"ch is a resident of the territory anses bosatt i en av de avtalsslutande </p>
<p style="position:absolute;top:735px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft90">. one of the Gontracti^ng Govern- staterna, till ett bolag, som anses bo-</p>
<p style="position:absolute;top:756px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft90">ents to a company which is a resi- satt i den andra avtalsslutande sta-</p>
<p style="position:absolute;top:776px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft90">t of the territory of the other ten, skall vara undantagen fr�n be-</p>
<p style="position:absolute;top:796px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft90">ntracting Government shall be skattning i sistn�mnda stat, d�rest </p>
<p style="position:absolute;top:816px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft90">mpt from tax in the last-mention- utdelningen enligt sistn�mnda stats </p>
<p style="position:absolute;top:836px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft90">territory; provided that in accord- lagar skulle hava undantagits fr�n </p>
<p style="position:absolute;top:856px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft90">ce with the laws in that territory beskattning om b�da bolagen hade </p>
<p style="position:absolute;top:876px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft90">, dividends would be exempt from ansetts bosatta i den staten. </p>
<p style="position:absolute;top:896px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft90">if both companies had been resi-</p>
<p style="position:absolute;top:915px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft90">nt there. </p>
<p style="position:absolute;top:953px;left:149px;white-space:nowrap" class="ft91"><i>Article VII </i></p>
<p style="position:absolute;top:953px;left:514px;white-space:nowrap" class="ft91"><i>Artikel VII </i></p>
<p style="position:absolute;top:976px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft90">berate of tax imposed by one of the </p>
<p style="position:absolute;top:976px;left:411px;white-space:nowrap" class="ft90">D� r�nta � obligationer, inteck-</p>
<p style="position:absolute;top:996px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft90">ntracting Governments on interest ningar, skuldsedlar, debentures eller </p>
<p style="position:absolute;top:1016px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft90">bonds, securities, notes, debent- annat slag av skuld (h�runder inbe-</p>
<p style="position:absolute;top:1036px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft90">or any other form of indebted- gripas inteckningar eller obligationer </p>
<p style="position:absolute;top:1056px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft90">s (including mortgages or bonds med s�kerhet i fast egendom) uppb�-</p>
<p style="position:absolute;top:1076px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft90">ilred by real property) received res fr�n inkomstk�llor i en av de av-</p>
<p style="position:absolute;top:1096px;left:83px;white-space:nowrap" class="ft90">sources within the territory of talsslutande staterna av en person </p>
<p style="position:absolute;top:1116px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft91"><i>Contracting Government by a som �r bosatt i den andra avtalsslu-</i></p>
<p style="position:absolute;top:1145px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft92"><i>60702//. Svensk f�rfattningssamling 1960, Nr 017 och 61S </i></p>
<p style="position:absolute;top:627px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft93">�</p>
</div>
<div id="page10-div" style="position:relative;width:892px;height:1247px;">
<img width="892" height="1247" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:0px;left:515px;white-space:nowrap" class="ft100"><b>"is ,, ", </b></p>
<p style="position:absolute;top:23px;left:140px;white-space:nowrap" class="ft101">1654 </p>
<p style="position:absolute;top:23px;left:425px;white-space:nowrap" class="ft101">1960 -Nr </p>
<p style="position:absolute;top:63px;left:143px;white-space:nowrap" class="ft101">resident of the territory of the other tande staten, f�r skattesatsen f�r den </p>
<p style="position:absolute;top:83px;left:143px;white-space:nowrap" class="ft101">Contracting Government shall not ex- skatt som p�l�gges i den f�rstn�mn-</p>
<p style="position:absolute;top:103px;left:143px;white-space:nowrap" class="ft101">ceed 25 per cent, unless the recipient da staten icke �verstiga 25 procent, </p>
<p style="position:absolute;top:123px;left:142px;white-space:nowrap" class="ft101">has a permanent establishment in s�vida icke inkomsttagaren har fast </p>
<p style="position:absolute;top:143px;left:143px;white-space:nowrap" class="ft101">that first-mentioned territory and the driftst�lle i den f�rstn�mnda staten </p>
<p style="position:absolute;top:162px;left:141px;white-space:nowrap" class="ft101">interest is directly associated with och r�ntan �ger direkt samband med </p>
<p style="position:absolute;top:182px;left:143px;white-space:nowrap" class="ft101">the business carried on through such den fr�n driftst�llet bedrivna r�rel-</p>
<p style="position:absolute;top:202px;left:142px;white-space:nowrap" class="ft101">permanent establishment. </p>
<p style="position:absolute;top:202px;left:507px;white-space:nowrap" class="ft101">sen. </p>
<p style="position:absolute;top:246px;left:262px;white-space:nowrap" class="ft102"><i>Artide VIII </i></p>
<p style="position:absolute;top:246px;left:626px;white-space:nowrap" class="ft102"><i>Artikd VIII </i></p>
<p style="position:absolute;top:270px;left:164px;white-space:nowrap" class="ft101">(1) Any royalty derived from </p>
<p style="position:absolute;top:270px;left:528px;white-space:nowrap" class="ft101">� 1. Royalty, som uppb�res fr�n in-</p>
<p style="position:absolute;top:290px;left:140px;white-space:nowrap" class="ft101">sources within the territory of one of komstk�llor i en av de avtals slutande </p>
<p style="position:absolute;top:310px;left:140px;white-space:nowrap" class="ft101">the Contracting Governments by a staterna av en i den andra avtalsslu-</p>
<p style="position:absolute;top:330px;left:140px;white-space:nowrap" class="ft101">resident of the territory of the other tande staten bosatt person, skall vara </p>
<p style="position:absolute;top:350px;left:140px;white-space:nowrap" class="ft101">Contracting Government shall be ex- undantagen fr�n skatt i den f�rst-</p>
<p style="position:absolute;top:370px;left:140px;white-space:nowrap" class="ft101">empt from tax in that first-mentioned n�mnda staten, s�vida icke inkomst-</p>
<p style="position:absolute;top:390px;left:140px;white-space:nowrap" class="ft101">territory, unless the recipient has a tagaren har fast driftst�lle i den </p>
<p style="position:absolute;top:410px;left:140px;white-space:nowrap" class="ft101">permanent establishment in that f�rstn�mnda staten och royaltyn �ger </p>
<p style="position:absolute;top:430px;left:141px;white-space:nowrap" class="ft101">first-mentioned territory and the roy- direkt samband med den fr�n drift-</p>
<p style="position:absolute;top:450px;left:140px;white-space:nowrap" class="ft101">alty is directly associated with the st�llet bedrivna r�relsen, </p>
<p style="position:absolute;top:470px;left:141px;white-space:nowrap" class="ft101">business carried on through such per� </p>
<p style="position:absolute;top:489px;left:140px;white-space:nowrap" class="ft101">manent establishment. </p>
<p style="position:absolute;top:509px;left:163px;white-space:nowrap" class="ft101">(2) In this Article, the term �roy- </p>
<p style="position:absolute;top:509px;left:526px;white-space:nowrap" class="ft101">� 2. Med uttrycket �royalty� f�r-</p>
<p style="position:absolute;top:530px;left:140px;white-space:nowrap" class="ft101">alty� means any royalty or other st�s i denna artilcel varje slag av </p>
<p style="position:absolute;top:549px;left:140px;white-space:nowrap" class="ft101">amount paid as consideration for the royalty eller annat belopp, som ut-</p>
<p style="position:absolute;top:570px;left:140px;white-space:nowrap" class="ft101">use of, or for the privilege of using, betalas s�som ers�ttning f�r nyttjan-</p>
<p style="position:absolute;top:589px;left:140px;white-space:nowrap" class="ft101">any copyright, patent, design, secret der�tt eller ensamr�tt till f�rfattar-</p>
<p style="position:absolute;top:609px;left:140px;white-space:nowrap" class="ft101">process or formula, trade-mark, or och f�rlagsr�tt, patent, ritning, hem-</p>
<p style="position:absolute;top:629px;left:140px;white-space:nowrap" class="ft101">other like property, but does not in- lig fabrikationsmetod och recept, va-</p>
<p style="position:absolute;top:649px;left:139px;white-space:nowrap" class="ft101">clude any royalty or other amount rum�rke eller annan dylik egendom, </p>
<p style="position:absolute;top:669px;left:140px;white-space:nowrap" class="ft101">paid in respect of the operation of a men d�remot icke n�got slag av </p>
<p style="position:absolute;top:689px;left:140px;white-space:nowrap" class="ft101">mine or quarry or of any other ex- royalty eller annat belopp, som utbe-</p>
<p style="position:absolute;top:709px;left:141px;white-space:nowrap" class="ft101">traction of natural resources or in talas f�r nyttjandet av gruva, sten-</p>
<p style="position:absolute;top:729px;left:140px;white-space:nowrap" class="ft101">respect of cinematograph including brott eller annan naturtillg�ng eller </p>
<p style="position:absolute;top:749px;left:140px;white-space:nowrap" class="ft101">television films. </p>
<p style="position:absolute;top:749px;left:504px;white-space:nowrap" class="ft101">f�r kinematografisk film eller tele�</p>
<p style="position:absolute;top:769px;left:503px;white-space:nowrap" class="ft101">visionsfilm. </p>
<p style="position:absolute;top:769px;left:872px;white-space:nowrap" class="ft101">I </p>
<p style="position:absolute;top:788px;left:162px;white-space:nowrap" class="ft101">(3) Where any royalty exceeds a </p>
<p style="position:absolute;top:788px;left:524px;white-space:nowrap" class="ft101">� 3. Skulle royaltyn �verstiga vad ti </p>
<p style="position:absolute;top:809px;left:138px;white-space:nowrap" class="ft101">fair and reasonable consideration in som kan anses utg�ra rimlig och sk�- </p>
<p style="position:absolute;top:828px;left:140px;white-space:nowrap" class="ft101">respect of the rights for which it is lig ers�ttning f�r de r�ttigheter, p� </p>
<p style="position:absolute;top:848px;left:140px;white-space:nowrap" class="ft101">paid, the exemption provided for by grund varav royaltyn utbetalas, skall </p>
<p style="position:absolute;top:868px;left:139px;white-space:nowrap" class="ft101">the present Article shall apply only skattebefrielsen enligt f�revarande </p>
<p style="position:absolute;top:888px;left:140px;white-space:nowrap" class="ft101">to so much of the royalty as repre- artikel g�lla allenast f�r s� stor del </p>
<p style="position:absolute;top:908px;left:140px;white-space:nowrap" class="ft101">sents such fair and reasonable con- av royaltyn, som utg�r s�dan rimlig " ' </p>
<p style="position:absolute;top:928px;left:140px;white-space:nowrap" class="ft101">sideration. </p>
<p style="position:absolute;top:928px;left:503px;white-space:nowrap" class="ft101">och sk�lig ers�ttning. </p>
<p style="position:absolute;top:957px;left:869px;white-space:nowrap" class="ft103"><b>1 </b></p>
<p style="position:absolute;top:971px;left:267px;white-space:nowrap" class="ft102"><i>Artide IX </i></p>
<p style="position:absolute;top:971px;left:629px;white-space:nowrap" class="ft102"><i>Artikd IX </i></p>
<p style="position:absolute;top:995px;left:163px;white-space:nowrap" class="ft101">(1) Income of whatever nature de- </p>
<p style="position:absolute;top:995px;left:524px;white-space:nowrap" class="ft101">� 1. Inkomst av vad slag som helst, </p>
<p style="position:absolute;top:1015px;left:140px;white-space:nowrap" class="ft101">rived from real property within the som h�rflyter av fastighet i en av de </p>
<p style="position:absolute;top:1035px;left:141px;white-space:nowrap" class="ft101">territory of one of the Contracting avtalsslutande staterna och som upp- -</p>
<p style="position:absolute;top:1054px;left:140px;white-space:nowrap" class="ft101">Governments by a resident of the b�res av en person, bosatt i den and-</p>
<p style="position:absolute;top:1074px;left:142px;white-space:nowrap" class="ft101">territory of the other Contracting ra avtalsslutande staten, skall vara ^ </p>
<p style="position:absolute;top:1094px;left:141px;white-space:nowrap" class="ft101">Government shall be exempt from tax undantagen fr�n skatt i den sist-</p>
<p style="position:absolute;top:1114px;left:142px;white-space:nowrap" class="ft101">in the last-mentioned territory. </p>
<p style="position:absolute;top:1114px;left:504px;white-space:nowrap" class="ft101">n�mnda staten. </p>
<p style="position:absolute;top:1114px;left:864px;white-space:nowrap" class="ft101">i </p>
<p style="position:absolute;top:627px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft104">�</p>
</div>
<div id="page11-div" style="position:relative;width:892px;height:1247px;">
<img width="892" height="1247" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:14px;left:360px;white-space:nowrap" class="ft110">60 . Nr 617 </p>
<p style="position:absolute;top:12px;left:724px;white-space:nowrap" class="ft110">1655 </p>
<p style="position:absolute;top:54px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft110">i 2) Any royalty or other amount </p>
<p style="position:absolute;top:74px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft110">aid in respect of the operation of a </p>
<p style="position:absolute;top:94px;left:51px;white-space:nowrap" class="ft110">mine or quarry or of any other ex-</p>
<p style="position:absolute;top:114px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft110">, traction of natural resources within </p>
<p style="position:absolute;top:134px;left:51px;white-space:nowrap" class="ft110">the territory of one of the Contrac�</p>
<p style="position:absolute;top:154px;left:51px;white-space:nowrap" class="ft110">ting Governments to a resident of the </p>
<p style="position:absolute;top:174px;left:51px;white-space:nowrap" class="ft110">territory of the other Contracting </p>
<p style="position:absolute;top:194px;left:50px;white-space:nowrap" class="ft110">Government shall be exempt from tax </p>
<p style="position:absolute;top:214px;left:50px;white-space:nowrap" class="ft110">in the last-mentioned territory. </p>
<p style="position:absolute;top:250px;left:177px;white-space:nowrap" class="ft110">Article X </p>
<p style="position:absolute;top:274px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft110">A resident of the territory of one </p>
<p style="position:absolute;top:294px;left:52px;white-space:nowrap" class="ft110">of the Contracting Governments shall </p>
<p style="position:absolute;top:314px;left:52px;white-space:nowrap" class="ft110">be exempt in the territory of the </p>
<p style="position:absolute;top:334px;left:52px;white-space:nowrap" class="ft110">other Contracting Government from </p>
<p style="position:absolute;top:355px;left:52px;white-space:nowrap" class="ft110">any tax on gains from the sale, trans�</p>
<p style="position:absolute;top:375px;left:52px;white-space:nowrap" class="ft110">fer, or exchange of capital assets </p>
<p style="position:absolute;top:395px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft110">(other than real property), unless he </p>
<p style="position:absolute;top:415px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft110">has a permanent establishment in </p>
<p style="position:absolute;top:435px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft110">that other territory and the gains are </p>
<p style="position:absolute;top:455px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft110">directly associated with the business </p>
<p style="position:absolute;top:476px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft110">carried on through such permanent </p>
<p style="position:absolute;top:496px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft110">establishment. </p>
<p style="position:absolute;top:531px;left:175px;white-space:nowrap" class="ft111"><i>Article XI </i></p>
<p style="position:absolute;top:556px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft110">(1) Where under the provisions of </p>
<p style="position:absolute;top:576px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft110">this agreement a resident of Israel is </p>
<p style="position:absolute;top:596px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft110">exempt or entitled to relief from </p>
<p style="position:absolute;top:616px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft110">Swedish tax, similar exemption or re�</p>
<p style="position:absolute;top:636px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft110">lief s hall be applied to the undivided </p>
<p style="position:absolute;top:656px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft110">estates of deceased persons in so far </p>
<p style="position:absolute;top:676px;left:46px;white-space:nowrap" class="ft110">" as one or more of the beneficiaries is </p>
<p style="position:absolute;top:696px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft110">a resident of Israel. </p>
<p style="position:absolute;top:737px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft110">(2) Swedish tax on the undivided </p>
<p style="position:absolute;top:756px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft110">estate of a deceased person shall, in </p>
<p style="position:absolute;top:777px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft110">' so far as the income accrues to a </p>
<p style="position:absolute;top:797px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft110">^^beneficiary who is resident in Israel, </p>
<p style="position:absolute;top:817px;left:47px;white-space:nowrap" class="ft110">5be allowed as a credit under Article </p>
<p style="position:absolute;top:825px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft112">:xvn. </p>
<p style="position:absolute;top:873px;left:170px;white-space:nowrap" class="ft110">Article XII </p>
<p style="position:absolute;top:897px;left:74px;white-space:nowrap" class="ft110">(1) (a) Salaries, wages and similar </p>
<p style="position:absolute;top:917px;left:44px;white-space:nowrap" class="ft110">" compensation and pensions paid by </p>
<p style="position:absolute;top:937px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft110">Sweden to a citizen of Sweden who is </p>
<p style="position:absolute;top:957px;left:56px;white-space:nowrap" class="ft110">not a citizen of Israel, for services </p>
<p style="position:absolute;top:977px;left:56px;white-space:nowrap" class="ft110">rendered to Sweden in the discharge </p>
<p style="position:absolute;top:997px;left:50px;white-space:nowrap" class="ft110">,of governmental functions, shall be </p>
<p style="position:absolute;top:1017px;left:56px;white-space:nowrap" class="ft110">�xempt from Israeli tax. </p>
<p style="position:absolute;top:1040px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft113"><b>t </b></p>
<p style="position:absolute;top:1051px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft114"><b>V " </b></p>
<p style="position:absolute;top:1057px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft110">t (b) Salaries, wages and similar </p>
<p style="position:absolute;top:1077px;left:88px;white-space:nowrap" class="ft110">pensation and pensions paid by </p>
<p style="position:absolute;top:1097px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft110">ael to a citizen of Israel who is </p>
<p style="position:absolute;top:1117px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft110">t a citizen of Sweden, for services </p>
<p style="position:absolute;top:52px;left:434px;white-space:nowrap" class="ft110">� 2. Royalty eller annat belopp, som </p>
<p style="position:absolute;top:72px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft110">utbetalas f�r nyttjandet av gruva, </p>
<p style="position:absolute;top:93px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft110">stenbrott eller annan naturtillg�ng i </p>
<p style="position:absolute;top:113px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft110">en av de avtalsslutande staterna till </p>
<p style="position:absolute;top:133px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft110">en person, bosatt i den andra avtals�</p>
<p style="position:absolute;top:153px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft110">slutande staten, skall vara undanta�</p>
<p style="position:absolute;top:174px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft110">get fr�n skatt i den sistn�mnda sta�</p>
<p style="position:absolute;top:193px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft110">ten. </p>
<p style="position:absolute;top:250px;left:543px;white-space:nowrap" class="ft110">Artikel X </p>
<p style="position:absolute;top:274px;left:434px;white-space:nowrap" class="ft110">En person, som �r bosatt i en av </p>
<p style="position:absolute;top:294px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft110">de avtals slutande staterna, skall vara </p>
<p style="position:absolute;top:315px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft110">befriad fr�n skatt i den andra avtals�</p>
<p style="position:absolute;top:335px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft110">slutande staten � vinst p� grund av </p>
<p style="position:absolute;top:355px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft110">f�rs�ljning, �verl�telse eller byte av </p>
<p style="position:absolute;top:375px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft110">f�rm�genhetstillg�ngar som ej utg��</p>
<p style="position:absolute;top:395px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft110">ras av fastighet, s�vida icke han har </p>
<p style="position:absolute;top:415px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft110">fast driftst�lle i denna andra stat och </p>
<p style="position:absolute;top:436px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft110">vinsten �ger direkt samband med den </p>
<p style="position:absolute;top:456px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft110">fr�n driftst�llet bedrivna r�relsen. </p>
<p style="position:absolute;top:532px;left:540px;white-space:nowrap" class="ft111"><i>Artikel XI </i></p>
<p style="position:absolute;top:556px;left:434px;white-space:nowrap" class="ft110">� 1. Om enligt f�reskrifterna i det�</p>
<p style="position:absolute;top:576px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft110">ta avtal en person, som �r bosatt i </p>
<p style="position:absolute;top:596px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft110">Israel, �r befriad fr�n eller ber�tti�</p>
<p style="position:absolute;top:616px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft110">gad till neds�ttning av svensk skatt, </p>
<p style="position:absolute;top:636px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft110">skall motsvarande befrielse eller ned�</p>
<p style="position:absolute;top:657px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft110">s�ttning komma ett oskift d�dsbo till </p>
<p style="position:absolute;top:677px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft110">godo, i den m�n en eller flera av </p>
<p style="position:absolute;top:697px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft110">d�dsbodel�garna �ro bosatta i Israel. </p>
<p style="position:absolute;top:737px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft110">� 2. Svensk skatt, som p�f�res ett </p>
<p style="position:absolute;top:757px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft110">oskift d�dsbo, skall kvittningsvis av�</p>
<p style="position:absolute;top:777px;left:411px;white-space:nowrap" class="ft110">r�knas i enlighet med best�mmelser�</p>
<p style="position:absolute;top:797px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft110">na i artikel XVII i den m�n inkoms�</p>
<p style="position:absolute;top:818px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft110">ten tillkommer en d�dsbodel�gare, </p>
<p style="position:absolute;top:837px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft110">som �r bosatt i Israel. </p>
<p style="position:absolute;top:874px;left:535px;white-space:nowrap" class="ft110">Artikel XII </p>
<p style="position:absolute;top:898px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft110">� 1. a) L�ner och liknande ers�tt�</p>
<p style="position:absolute;top:918px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft110">ningar �vensom pensioner, vilka ut�</p>
<p style="position:absolute;top:938px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft110">betalas av svenska staten till en fy�</p>
<p style="position:absolute;top:958px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft110">sisk person som �r svensk medbor�</p>
<p style="position:absolute;top:978px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft110">gare och icke samtidigt israelisk med�</p>
<p style="position:absolute;top:998px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft110">borgare f�r arbete utf�rt i svenska </p>
<p style="position:absolute;top:1018px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft110">statens tj�nst, skola vara undantag�</p>
<p style="position:absolute;top:1039px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft110">na fr�n israelisk skatt. </p>
<p style="position:absolute;top:1059px;left:435px;white-space:nowrap" class="ft110">b) L�ner och liknande ers�ttningar </p>
<p style="position:absolute;top:1079px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft110">�vensom pensioner, vilka utbetalas av </p>
<p style="position:absolute;top:1099px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft110">israeliska staten till en fysisk person </p>
<p style="position:absolute;top:1119px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft110">som �r israelisk medborgare och icke </p>
<p style="position:absolute;top:627px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft115">�</p>
</div>
<div id="page12-div" style="position:relative;width:892px;height:1247px;">
<img width="892" height="1247" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:21px;left:142px;white-space:nowrap" class="ft120">1656 </p>
<p style="position:absolute;top:22px;left:436px;white-space:nowrap" class="ft120">1960 . </p>
<p style="position:absolute;top:60px;left:144px;white-space:nowrap" class="ft120">rendered to Israel in the discharge of </p>
<p style="position:absolute;top:79px;left:144px;white-space:nowrap" class="ft120">governmental functions, shall be ex�</p>
<p style="position:absolute;top:99px;left:144px;white-space:nowrap" class="ft120">empt from Swedish tax. </p>
<p style="position:absolute;top:139px;left:167px;white-space:nowrap" class="ft120">(c) The provisions of this para�</p>
<p style="position:absolute;top:159px;left:143px;white-space:nowrap" class="ft120">graph shall not apply to wages or sim�</p>
<p style="position:absolute;top:179px;left:143px;white-space:nowrap" class="ft120">ilar compensation paid in respect of </p>
<p style="position:absolute;top:199px;left:143px;white-space:nowrap" class="ft120">services rendered in connection with </p>
<p style="position:absolute;top:219px;left:143px;white-space:nowrap" class="ft120">any trade or business carried on by </p>
<p style="position:absolute;top:239px;left:144px;white-space:nowrap" class="ft120">either of the Contracting Govern�</p>
<p style="position:absolute;top:259px;left:144px;white-space:nowrap" class="ft120">ments for purposes of profit. </p>
<p style="position:absolute;top:279px;left:167px;white-space:nowrap" class="ft120">(2) Private pensions and annuities </p>
<p style="position:absolute;top:299px;left:143px;white-space:nowrap" class="ft120">from sources within the territory of </p>
<p style="position:absolute;top:319px;left:142px;white-space:nowrap" class="ft120">one of the Contracting Governments </p>
<p style="position:absolute;top:339px;left:143px;white-space:nowrap" class="ft120">paid to residents of the territory of </p>
<p style="position:absolute;top:359px;left:144px;white-space:nowrap" class="ft120">the other Contracting Government </p>
<p style="position:absolute;top:379px;left:144px;white-space:nowrap" class="ft120">shall be exempt from tax in the first-</p>
<p style="position:absolute;top:399px;left:144px;white-space:nowrap" class="ft120">mentioned territory. </p>
<p style="position:absolute;top:419px;left:167px;white-space:nowrap" class="ft120">(3) The term 5>pensions� as used </p>
<p style="position:absolute;top:439px;left:143px;white-space:nowrap" class="ft120">in this Article means periodic pay�</p>
<p style="position:absolute;top:459px;left:144px;white-space:nowrap" class="ft120">ments made in consideration for ser�</p>
<p style="position:absolute;top:479px;left:143px;white-space:nowrap" class="ft120">vices rendered or by way of compen�</p>
<p style="position:absolute;top:500px;left:143px;white-space:nowrap" class="ft120">sation for injuries received. </p>
<p style="position:absolute;top:519px;left:167px;white-space:nowrap" class="ft120">(4) The term �annuities� as used </p>
<p style="position:absolute;top:539px;left:143px;white-space:nowrap" class="ft120">in this Article means a fixed sum </p>
<p style="position:absolute;top:559px;left:144px;white-space:nowrap" class="ft120">payable periodically at stated times </p>
<p style="position:absolute;top:579px;left:144px;white-space:nowrap" class="ft120">during life, or during a specified </p>
<p style="position:absolute;top:599px;left:145px;white-space:nowrap" class="ft120">number of years, under an obligation </p>
<p style="position:absolute;top:619px;left:144px;white-space:nowrap" class="ft120">to make the payments in return for </p>
<p style="position:absolute;top:639px;left:146px;white-space:nowrap" class="ft120">adequate and full consideration in </p>
<p style="position:absolute;top:659px;left:145px;white-space:nowrap" class="ft120">money or money's worth. </p>
<p style="position:absolute;top:61px;left:508px;white-space:nowrap" class="ft120">samtidigt svensk medborgare f�r ar�</p>
<p style="position:absolute;top:81px;left:509px;white-space:nowrap" class="ft120">bete utf�rt i israeliska statens tj�nst, </p>
<p style="position:absolute;top:100px;left:509px;white-space:nowrap" class="ft120">skola vara undantagna fr�n svensk </p>
<p style="position:absolute;top:120px;left:508px;white-space:nowrap" class="ft120">skatt. </p>
<p style="position:absolute;top:140px;left:530px;white-space:nowrap" class="ft120">c) Best�mmelserna i denna para�</p>
<p style="position:absolute;top:160px;left:508px;white-space:nowrap" class="ft120">graf �ro icke till�mpliga p� l�ner el�</p>
<p style="position:absolute;top:179px;left:508px;white-space:nowrap" class="ft120">ler liknande ers�ttningar, som utbe�</p>
<p style="position:absolute;top:199px;left:509px;white-space:nowrap" class="ft120">talas f�r arbete utf�rt i samband med </p>
<p style="position:absolute;top:219px;left:509px;white-space:nowrap" class="ft120">r�relse som endera staten bedrivit i </p>
<p style="position:absolute;top:239px;left:508px;white-space:nowrap" class="ft120">f�rv�rvssyfte. </p>
<p style="position:absolute;top:279px;left:530px;white-space:nowrap" class="ft120">� 2. Enskilda pensioner och livr�n�</p>
<p style="position:absolute;top:299px;left:509px;white-space:nowrap" class="ft120">tor, som utbetalas fr�n inkomstk�llor </p>
<p style="position:absolute;top:319px;left:507px;white-space:nowrap" class="ft120">i en av de avtalsslutande staterna </p>
<p style="position:absolute;top:339px;left:509px;white-space:nowrap" class="ft120">till personer som �ro bosatta i den </p>
<p style="position:absolute;top:359px;left:509px;white-space:nowrap" class="ft120">andra avtalsslutande staten, skola va�</p>
<p style="position:absolute;top:379px;left:509px;white-space:nowrap" class="ft120">ra undantagna fr�n skatt i den f�rst�</p>
<p style="position:absolute;top:398px;left:509px;white-space:nowrap" class="ft120">n�mnda staten. </p>
<p style="position:absolute;top:419px;left:530px;white-space:nowrap" class="ft120">� 3. Med uttrycket �pensioner� f�r�</p>
<p style="position:absolute;top:438px;left:508px;white-space:nowrap" class="ft120">st�s i denna artikel periodiska utbe�</p>
<p style="position:absolute;top:459px;left:509px;white-space:nowrap" class="ft120">talningar som utg�ra ers�ttning f�r </p>
<p style="position:absolute;top:478px;left:509px;white-space:nowrap" class="ft120">utf�rt arbete eller f�r liden skada. </p>
<p style="position:absolute;top:518px;left:529px;white-space:nowrap" class="ft120">� 4. Med uttrycket �livr�nta� f�r�</p>
<p style="position:absolute;top:538px;left:508px;white-space:nowrap" class="ft120">st�s i denna artikel ett fastst�llt be�</p>
<p style="position:absolute;top:558px;left:508px;white-space:nowrap" class="ft120">lopp, som skall utbetalas periodiskt </p>
<p style="position:absolute;top:578px;left:508px;white-space:nowrap" class="ft120">p� fastst�llda tider under vederb�-</p>
<p style="position:absolute;top:598px;left:508px;white-space:nowrap" class="ft120">randes livstid eller under annan an�</p>
<p style="position:absolute;top:618px;left:509px;white-space:nowrap" class="ft120">given eller fastst�llbar tidsperiod och </p>
<p style="position:absolute;top:638px;left:509px;white-space:nowrap" class="ft120">som utg�r p� grund av en f�rpliktel�</p>
<p style="position:absolute;top:658px;left:508px;white-space:nowrap" class="ft120">se att verkst�lla dessa utbetalningar </p>
<p style="position:absolute;top:678px;left:509px;white-space:nowrap" class="ft120">s�som ers�ttning f�r ett d�remot fullt </p>
<p style="position:absolute;top:698px;left:509px;white-space:nowrap" class="ft120">svarande vederlag i penningar eller </p>
<p style="position:absolute;top:718px;left:509px;white-space:nowrap" class="ft120">penningars v�rde. </p>
<p style="position:absolute;top:770px;left:265px;white-space:nowrap" class="ft121"><i>Artide XIII </i></p>
<p style="position:absolute;top:794px;left:168px;white-space:nowrap" class="ft120">(1) An individual who is a resident </p>
<p style="position:absolute;top:815px;left:144px;white-space:nowrap" class="ft120">of Sweden shall be exempt from Is�</p>
<p style="position:absolute;top:834px;left:144px;white-space:nowrap" class="ft120">raeli tax on profits or remuneration </p>
<p style="position:absolute;top:854px;left:144px;white-space:nowrap" class="ft120">in respect of personal (including pro�</p>
<p style="position:absolute;top:874px;left:143px;white-space:nowrap" class="ft120">fessional) services performed within </p>
<p style="position:absolute;top:894px;left:144px;white-space:nowrap" class="ft120">Israel in any tax year if </p>
<p style="position:absolute;top:934px;left:167px;white-space:nowrap" class="ft120">(a) he is present within Israel for </p>
<p style="position:absolute;top:954px;left:143px;white-space:nowrap" class="ft120">a period or periods' not exceeding in </p>
<p style="position:absolute;top:974px;left:144px;white-space:nowrap" class="ft120">the aggregate 183 days during that </p>
<p style="position:absolute;top:994px;left:144px;white-space:nowrap" class="ft120">year, and </p>
<p style="position:absolute;top:1014px;left:167px;white-space:nowrap" class="ft120">(b) the services are performed for </p>
<p style="position:absolute;top:1033px;left:143px;white-space:nowrap" class="ft120">or on behalf of a person resident in </p>
<p style="position:absolute;top:1053px;left:143px;white-space:nowrap" class="ft120">Sweden. </p>
<p style="position:absolute;top:1073px;left:167px;white-space:nowrap" class="ft120">(2) An individual who is a resident </p>
<p style="position:absolute;top:1093px;left:143px;white-space:nowrap" class="ft120">of Israel shall be exempt from Swed�</p>
<p style="position:absolute;top:1113px;left:142px;white-space:nowrap" class="ft120">ish tax on profits or renumeration </p>
<p style="position:absolute;top:770px;left:628px;white-space:nowrap" class="ft121"><i>Artikel XIII </i></p>
<p style="position:absolute;top:793px;left:530px;white-space:nowrap" class="ft120">� 1. En fysisk person, som �r bosatt </p>
<p style="position:absolute;top:814px;left:508px;white-space:nowrap" class="ft120">i Sverige, skall vara befriad fr�n is�</p>
<p style="position:absolute;top:833px;left:509px;white-space:nowrap" class="ft120">raelisk skatt � inkomst av personligt </p>
<p style="position:absolute;top:853px;left:508px;white-space:nowrap" class="ft120">arbete (ut�vandet av fria yrken d�r�</p>
<p style="position:absolute;top:873px;left:509px;white-space:nowrap" class="ft120">under inbegripet), som utf�rts i Is�</p>
<p style="position:absolute;top:893px;left:508px;white-space:nowrap" class="ft120">rael under ett beskattnings�r, under </p>
<p style="position:absolute;top:914px;left:508px;white-space:nowrap" class="ft120">f�ruts�ttning </p>
<p style="position:absolute;top:933px;left:529px;white-space:nowrap" class="ft120">a) att han vistas i Israel under en </p>
<p style="position:absolute;top:953px;left:509px;white-space:nowrap" class="ft120">tidrymd eller tidrj^mder, sammanlagt </p>
<p style="position:absolute;top:973px;left:508px;white-space:nowrap" class="ft120">icke �verstigande 183 dagar under </p>
<p style="position:absolute;top:994px;left:508px;white-space:nowrap" class="ft120">sagda �r, och </p>
<p style="position:absolute;top:1012px;left:529px;white-space:nowrap" class="ft120">b) att arbetet utf�rts f�r eller p� </p>
<p style="position:absolute;top:1032px;left:509px;white-space:nowrap" class="ft120">uppdrag av en person, bosatt i Sve�</p>
<p style="position:absolute;top:1052px;left:508px;white-space:nowrap" class="ft120">rige. </p>
<p style="position:absolute;top:1072px;left:529px;white-space:nowrap" class="ft120">� 2. En fysisk person, som �r bo�</p>
<p style="position:absolute;top:1091px;left:508px;white-space:nowrap" class="ft120">satt i Israel, skall vara befriad fr�n </p>
<p style="position:absolute;top:1111px;left:507px;white-space:nowrap" class="ft120">svensk skatt � inkomst av personligt </p>
<p style="position:absolute;top:1008px;left:860px;white-space:nowrap" class="ft122">'i', </p>
<p style="position:absolute;top:1065px;left:860px;white-space:nowrap" class="ft120">I " </p>
<p style="position:absolute;top:627px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft123">�</p>
</div>
<div id="page13-div" style="position:relative;width:892px;height:1247px;">
<img width="892" height="1247" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:9px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft130">Nr 6X7 </p>
<p style="position:absolute;top:4px;left:721px;white-space:nowrap" class="ft130">1657 </p>
<p style="position:absolute;top:49px;left:89px;white-space:nowrap" class="ft130">"pect of personal (including pro-</p>
<p style="position:absolute;top:68px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft130">ional) services performed -within </p>
<p style="position:absolute;top:88px;left:91px;white-space:nowrap" class="ft130">en in any tax year if </p>
<p style="position:absolute;top:118px;left:57px;white-space:nowrap" class="ft131"><b>C; </b></p>
<p style="position:absolute;top:128px;left:57px;white-space:nowrap" class="ft130">i (a) he is present within Sweden </p>
<p style="position:absolute;top:148px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft130">r a period or periods not exceeding </p>
<p style="position:absolute;top:168px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft130">" the aggregate 183 days during that </p>
<p style="position:absolute;top:190px;left:47px;white-space:nowrap" class="ft130">year, and </p>
<p style="position:absolute;top:208px;left:47px;white-space:nowrap" class="ft130">,.i(b) the ser-vices are performed for </p>
<p style="position:absolute;top:228px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft130">or on behalf of a person resident in </p>
<p style="position:absolute;top:251px;left:47px;white-space:nowrap" class="ft130">Israel. </p>
<p style="position:absolute;top:268px;left:105px;white-space:nowrap" class="ft130">The provisions of this Article </p>
<p style="position:absolute;top:289px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft130">' all not apply to the profits or re-</p>
<p style="position:absolute;top:309px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft130">uneration of public entertainers </p>
<p style="position:absolute;top:329px;left:57px;white-space:nowrap" class="ft130">jich as stage, motion picture or radio </p>
<p style="position:absolute;top:349px;left:47px;white-space:nowrap" class="ft130">�ists, musicians and athletes. </p>
<p style="position:absolute;top:433px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft132"><i>i; </i></p>
<p style="position:absolute;top:433px;left:161px;white-space:nowrap" class="ft132"><i>Article XIV </i></p>
<p style="position:absolute;top:458px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft130">A resident of the territory of one </p>
<p style="position:absolute;top:478px;left:50px;white-space:nowrap" class="ft130">of the Contracting Governments who, </p>
<p style="position:absolute;top:498px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft130">at the invitation of a university, col-</p>
<p style="position:absolute;top:518px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft130">ege or other estabhshment for higher </p>
<p style="position:absolute;top:538px;left:57px;white-space:nowrap" class="ft130">(iucation or scientific research in the </p>
<p style="position:absolute;top:558px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft130">erritory of the other Contracting Gov-</p>
<p style="position:absolute;top:579px;left:57px;white-space:nowrap" class="ft130">rnraent, visits that other territory </p>
<p style="position:absolute;top:599px;left:57px;white-space:nowrap" class="ft130">Olely for the purpose of teaching or </p>
<p style="position:absolute;top:619px;left:58px;white-space:nowrap" class="ft130">cientific research at such institution </p>
<p style="position:absolute;top:639px;left:56px;white-space:nowrap" class="ft130">Or a period not exceeding two years </p>
<p style="position:absolute;top:659px;left:52px;white-space:nowrap" class="ft130">, ^ all not be taxed in that other ter-</p>
<p style="position:absolute;top:679px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft130">'"tory on his remuneration for such </p>
<p style="position:absolute;top:699px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft130">aching or research. </p>
<p style="position:absolute;top:45px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft130">arbete (ut�vandet av fria yrken d�r�</p>
<p style="position:absolute;top:65px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft130">under inbegripet), som utf�rts i Sve�</p>
<p style="position:absolute;top:85px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft130">rige under ett beskattnings�r, under </p>
<p style="position:absolute;top:106px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft130">f�ruts�ttning </p>
<p style="position:absolute;top:126px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft130">a) att han vistas i Sverige under en </p>
<p style="position:absolute;top:146px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft130">tidrymd eller tidrymder, sammanlagt </p>
<p style="position:absolute;top:166px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft130">icke �verstigande 183 dagar under </p>
<p style="position:absolute;top:186px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft130">sagda �r, och </p>
<p style="position:absolute;top:207px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft130">b) att arbetet utf�rts f�r eller p� </p>
<p style="position:absolute;top:227px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft130">uppdrag av en person, bosatt i Israel. </p>
<p style="position:absolute;top:267px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft130">� 3. Best�mmelserna i denna arti�</p>
<p style="position:absolute;top:288px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft130">kel �ro icke till�mpliga p� inkomst </p>
<p style="position:absolute;top:308px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft130">som f�rv�rvats av sk�despelare, film�</p>
<p style="position:absolute;top:328px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft130">sk�despelare, radioartister, musiker, </p>
<p style="position:absolute;top:348px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft130">idrottsm�n och dylika, vilka yrkes�</p>
<p style="position:absolute;top:369px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft130">m�ssigt �gna sig �t offentlig n�jes�</p>
<p style="position:absolute;top:389px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft130">verksamhet. </p>
<p style="position:absolute;top:433px;left:530px;white-space:nowrap" class="ft132"><i>Artikel XIV </i></p>
<p style="position:absolute;top:458px;left:430px;white-space:nowrap" class="ft130">En person, som �r bosatt i en av de </p>
<p style="position:absolute;top:478px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft130">avtalsslutande staterna och som p� </p>
<p style="position:absolute;top:498px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft130">inbjudan av universitet, h�gskola el�</p>
<p style="position:absolute;top:519px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft130">ler annan institution f�r h�gre utbild�</p>
<p style="position:absolute;top:539px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft130">ning eller f�r vetenskaplig forskning </p>
<p style="position:absolute;top:559px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft130">i den andra avtalsslutande staten vis�</p>
<p style="position:absolute;top:579px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft130">tas d�r uteslutande i syfte att bedriva </p>
<p style="position:absolute;top:600px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft130">under-visning eller vetenskaplig forsk�</p>
<p style="position:absolute;top:620px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft130">ning vid ifr�gavarande institution un�</p>
<p style="position:absolute;top:640px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft130">der en tidrymd ej �verstigande tv� </p>
<p style="position:absolute;top:660px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft130">�r, skall vara befriad fr�n beskatt�</p>
<p style="position:absolute;top:681px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft130">ning i sistn�mnda stat f�r ers�ttning </p>
<p style="position:absolute;top:701px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft130">som han uppb�r f�r dylik under-vis�</p>
<p style="position:absolute;top:721px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft130">ning eller forskning. </p>
<p style="position:absolute;top:768px;left:165px;white-space:nowrap" class="ft130">Artide XV </p>
<p style="position:absolute;top:792px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft130">(1) An individual from the terri- </p>
<p style="position:absolute;top:812px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft130">ory of one of the Contracting Gov-</p>
<p style="position:absolute;top:832px;left:74px;white-space:nowrap" class="ft130">ments who is temporarily present </p>
<p style="position:absolute;top:852px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft130">JO. the territory of the other Contract-</p>
<p style="position:absolute;top:872px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft130">g Government solely. </p>
<p style="position:absolute;top:892px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft130">> (a) as a student at a university, </p>
<p style="position:absolute;top:912px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft130">liege or school in that other terri-</p>
<p style="position:absolute;top:932px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft133"><b>ly, </b></p>
<p style="position:absolute;top:952px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft130">/ (b) as a business apprentice, or </p>
<p style="position:absolute;top:992px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft130">(c) as the recipient of a grant, al-</p>
<p style="position:absolute;top:1012px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft130">wance or award for the primary </p>
<p style="position:absolute;top:1032px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft130">pose of study or research from a </p>
<p style="position:absolute;top:1052px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft130">igious, charitable, scientific or ed-</p>
<p style="position:absolute;top:1071px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft130">tional organisation. </p>
<p style="position:absolute;top:769px;left:532px;white-space:nowrap" class="ft132"><i>Artikel XV </i></p>
<p style="position:absolute;top:794px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft130">� 1. En fysisk person fr�n en av de </p>
<p style="position:absolute;top:814px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft130">avtalsslutande staterna, som tillf�l�</p>
<p style="position:absolute;top:834px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft130">ligtvis vistas i den andra avtalsslu�</p>
<p style="position:absolute;top:854px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft130">tande staten allenast s�som </p>
<p style="position:absolute;top:895px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft130">a) studerande vid universitet, h�g�</p>
<p style="position:absolute;top:915px;left:406px;white-space:nowrap" class="ft130">skola eller skola i den staten, </p>
<p style="position:absolute;top:955px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft130">b) aff�rs- eller hantverksprakti�</p>
<p style="position:absolute;top:975px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft130">kant, eller </p>
<p style="position:absolute;top:995px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft130">c) innehavare av stipendium, an�</p>
<p style="position:absolute;top:1016px;left:406px;white-space:nowrap" class="ft130">slag eller annat penningunderst�d av�</p>
<p style="position:absolute;top:1036px;left:406px;white-space:nowrap" class="ft130">sett huvudsakligen till bidrag f�r be�</p>
<p style="position:absolute;top:1056px;left:406px;white-space:nowrap" class="ft130">drivande av studier eller forskning </p>
<p style="position:absolute;top:1076px;left:406px;white-space:nowrap" class="ft130">och utbetalat fr�n en stiftelse eller in�</p>
<p style="position:absolute;top:1096px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft130">r�ttning med uppgift att fr�mja ett </p>
<p style="position:absolute;top:627px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft134">�</p>
</div>
<div id="page14-div" style="position:relative;width:892px;height:1247px;">
<img width="892" height="1247" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:18px;left:142px;white-space:nowrap" class="ft140">1658 </p>
<p style="position:absolute;top:20px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft140">1960 . </p>
<p style="position:absolute;top:97px;left:164px;white-space:nowrap" class="ft140">shall not be taxed in that other ter�</p>
<p style="position:absolute;top:117px;left:143px;white-space:nowrap" class="ft140">ritory in respect of remittances from </p>
<p style="position:absolute;top:137px;left:143px;white-space:nowrap" class="ft140">abroad for the purposes of his main�</p>
<p style="position:absolute;top:157px;left:143px;white-space:nowrap" class="ft140">tenance, education or training. </p>
<p style="position:absolute;top:202px;left:166px;white-space:nowrap" class="ft140">(2) An individual from the terri�</p>
<p style="position:absolute;top:222px;left:142px;white-space:nowrap" class="ft140">tory of one of the Contracting Gov�</p>
<p style="position:absolute;top:242px;left:143px;white-space:nowrap" class="ft140">ernments who is present in the ter�</p>
<p style="position:absolute;top:262px;left:142px;white-space:nowrap" class="ft140">ritory of the other Contracting Gov�</p>
<p style="position:absolute;top:282px;left:143px;white-space:nowrap" class="ft140">ernment solely as a student at a uni�</p>
<p style="position:absolute;top:302px;left:142px;white-space:nowrap" class="ft140">versity, college or school in that other </p>
<p style="position:absolute;top:322px;left:143px;white-space:nowrap" class="ft140">territory or as a business apprentice, </p>
<p style="position:absolute;top:342px;left:142px;white-space:nowrap" class="ft140">shall not be taxed in that other ter-</p>
<p style="position:absolute;top:362px;left:142px;white-space:nowrap" class="ft140">ritor5^ for a period not exceeding </p>
<p style="position:absolute;top:382px;left:143px;white-space:nowrap" class="ft140">three consecutive tax years in respect </p>
<p style="position:absolute;top:402px;left:143px;white-space:nowrap" class="ft140">of remuneration from employment in </p>
<p style="position:absolute;top:422px;left:142px;white-space:nowrap" class="ft140">such other territory, provided that </p>
<p style="position:absolute;top:446px;left:165px;white-space:nowrap" class="ft140">(a) the remuneration constitutes </p>
<p style="position:absolute;top:466px;left:142px;white-space:nowrap" class="ft140">earnings necessary for his mainte�</p>
<p style="position:absolute;top:486px;left:143px;white-space:nowrap" class="ft140">nance and education, and </p>
<p style="position:absolute;top:510px;left:166px;white-space:nowrap" class="ft140">(b) the said remuneration does </p>
<p style="position:absolute;top:530px;left:143px;white-space:nowrap" class="ft140">not exceed 4 000 Swedish crowns in </p>
<p style="position:absolute;top:550px;left:143px;white-space:nowrap" class="ft140">the tax year or the equivalent thereof </p>
<p style="position:absolute;top:570px;left:141px;white-space:nowrap" class="ft140">in the currency of Israel as the case </p>
<p style="position:absolute;top:590px;left:142px;white-space:nowrap" class="ft140">may be. </p>
<p style="position:absolute;top:60px;left:509px;white-space:nowrap" class="ft140">religi�st, v�lg�rande, vetenskapligt eh' </p>
<p style="position:absolute;top:80px;left:508px;white-space:nowrap" class="ft140">ler uppfostrande �ndam�l, </p>
<p style="position:absolute;top:100px;left:530px;white-space:nowrap" class="ft140">skall icke beskattas i denna andra </p>
<p style="position:absolute;top:119px;left:508px;white-space:nowrap" class="ft140">stat f�r belopp, som utbetalas till ho�</p>
<p style="position:absolute;top:139px;left:509px;white-space:nowrap" class="ft140">nom fr�n utlandet till bestridande av </p>
<p style="position:absolute;top:159px;left:509px;white-space:nowrap" class="ft140">hans uppeh�lle, undervisning och ut�</p>
<p style="position:absolute;top:178px;left:509px;white-space:nowrap" class="ft140">bildning. </p>
<p style="position:absolute;top:203px;left:529px;white-space:nowrap" class="ft140">� 2. En fysisk person fr�n en av </p>
<p style="position:absolute;top:222px;left:508px;white-space:nowrap" class="ft140">de avtalsslutande staterna, som vis�</p>
<p style="position:absolute;top:243px;left:508px;white-space:nowrap" class="ft140">tas i den andra avtalsslutande staten </p>
<p style="position:absolute;top:262px;left:508px;white-space:nowrap" class="ft140">allenast s�som studerande vid univer�</p>
<p style="position:absolute;top:282px;left:508px;white-space:nowrap" class="ft140">sitet, h�gskola eller skola i den staten </p>
<p style="position:absolute;top:302px;left:507px;white-space:nowrap" class="ft140">eller s�som aff�rs- eller hantverks�</p>
<p style="position:absolute;top:322px;left:508px;white-space:nowrap" class="ft140">praktikant, skall under en period icke </p>
<p style="position:absolute;top:342px;left:508px;white-space:nowrap" class="ft140">�verstigande tre p� varandra f�ljande </p>
<p style="position:absolute;top:362px;left:508px;white-space:nowrap" class="ft140">beskattnings�r vara befriad fr�n be�</p>
<p style="position:absolute;top:383px;left:508px;white-space:nowrap" class="ft140">skattning i denna andra stat av in�</p>
<p style="position:absolute;top:402px;left:508px;white-space:nowrap" class="ft140">komst av anst�llning d�r, under f�r�</p>
<p style="position:absolute;top:422px;left:508px;white-space:nowrap" class="ft140">uts�ttning att </p>
<p style="position:absolute;top:446px;left:529px;white-space:nowrap" class="ft140">a) inkomsten �r erforderlig f�r att </p>
<p style="position:absolute;top:466px;left:508px;white-space:nowrap" class="ft140">bestrida kostnaderna f�r hans uppe�</p>
<p style="position:absolute;top:486px;left:507px;white-space:nowrap" class="ft140">h�lle och undervisning, och </p>
<p style="position:absolute;top:510px;left:529px;white-space:nowrap" class="ft140">b) inkomsten i fr�ga icke �versti�</p>
<p style="position:absolute;top:530px;left:507px;white-space:nowrap" class="ft140">ger 4 000 svenska kronor under be�</p>
<p style="position:absolute;top:550px;left:507px;white-space:nowrap" class="ft140">skattnings�ret respektive motsvaran�</p>
<p style="position:absolute;top:570px;left:507px;white-space:nowrap" class="ft140">de belopp i israelisk valuta. </p>
<p style="position:absolute;top:642px;left:263px;white-space:nowrap" class="ft141"><i>Artide XVI </i></p>
<p style="position:absolute;top:670px;left:163px;white-space:nowrap" class="ft140">Where taxes on capital are im�</p>
<p style="position:absolute;top:689px;left:143px;white-space:nowrap" class="ft140">posed by one or other or both of the </p>
<p style="position:absolute;top:709px;left:143px;white-space:nowrap" class="ft140">Contracting Governments the follow�</p>
<p style="position:absolute;top:729px;left:142px;white-space:nowrap" class="ft140">ing provisions shall apply: </p>
<p style="position:absolute;top:753px;left:165px;white-space:nowrap" class="ft140">(a) Capital represented by real </p>
<p style="position:absolute;top:774px;left:142px;white-space:nowrap" class="ft140">property may be taxed in the terri�</p>
<p style="position:absolute;top:793px;left:141px;white-space:nowrap" class="ft140">tory of the Contracting Government </p>
<p style="position:absolute;top:813px;left:140px;white-space:nowrap" class="ft140">in which such property is situated. </p>
<p style="position:absolute;top:837px;left:164px;white-space:nowrap" class="ft140">(h) Subject to the provisions of </p>
<p style="position:absolute;top:857px;left:141px;white-space:nowrap" class="ft140">paragraph (a) above, capital repre�</p>
<p style="position:absolute;top:877px;left:140px;white-space:nowrap" class="ft140">sented by assets forming part of the </p>
<p style="position:absolute;top:897px;left:140px;white-space:nowrap" class="ft140">business property emploj'^ed in a per�</p>
<p style="position:absolute;top:917px;left:141px;white-space:nowrap" class="ft140">manent establishment of an enter�</p>
<p style="position:absolute;top:937px;left:140px;white-space:nowrap" class="ft140">prise, may be taxed in the territory </p>
<p style="position:absolute;top:957px;left:139px;white-space:nowrap" class="ft140">of the Contracting Government in </p>
<p style="position:absolute;top:977px;left:139px;white-space:nowrap" class="ft140">which the permanent establishment </p>
<p style="position:absolute;top:996px;left:138px;white-space:nowrap" class="ft140">is situated. </p>
<p style="position:absolute;top:1017px;left:162px;white-space:nowrap" class="ft140">(c) Ships and aircraft operated in </p>
<p style="position:absolute;top:1036px;left:139px;white-space:nowrap" class="ft140">international traffic and assets, other </p>
<p style="position:absolute;top:1056px;left:138px;white-space:nowrap" class="ft140">than real property, pertaining to the </p>
<p style="position:absolute;top:1076px;left:139px;white-space:nowrap" class="ft140">operation of such ships and aircraft, </p>
<p style="position:absolute;top:1096px;left:138px;white-space:nowrap" class="ft140">shall be taxable only in the territory </p>
<p style="position:absolute;top:641px;left:628px;white-space:nowrap" class="ft141"><i>Artikel XVI </i></p>
<p style="position:absolute;top:670px;left:528px;white-space:nowrap" class="ft140">Om skatt � f�rm�genhet f�rekom�</p>
<p style="position:absolute;top:689px;left:507px;white-space:nowrap" class="ft140">mer i en av de avtalsslutande sta�</p>
<p style="position:absolute;top:709px;left:507px;white-space:nowrap" class="ft140">terna eller i b�da staterna, skola f�l�</p>
<p style="position:absolute;top:729px;left:508px;white-space:nowrap" class="ft140">jande best�mmelser �ga till�mpning: </p>
<p style="position:absolute;top:753px;left:527px;white-space:nowrap" class="ft140">aj F�rm�genhet best�ende av fas�</p>
<p style="position:absolute;top:773px;left:507px;white-space:nowrap" class="ft140">tighet m� beskattas i den avtalsslu�</p>
<p style="position:absolute;top:793px;left:507px;white-space:nowrap" class="ft140">tande stat, i vilken fastigheten �r be�</p>
<p style="position:absolute;top:814px;left:506px;white-space:nowrap" class="ft140">l�gen. </p>
<p style="position:absolute;top:837px;left:528px;white-space:nowrap" class="ft140">b) Med f�rbeh�ll f�r vad som stad�</p>
<p style="position:absolute;top:857px;left:506px;white-space:nowrap" class="ft140">gas i punkt a) ovan skall g�lla att f�r�</p>
<p style="position:absolute;top:877px;left:506px;white-space:nowrap" class="ft140">m�genhet, best�ende av tillg�ngar </p>
<p style="position:absolute;top:897px;left:505px;white-space:nowrap" class="ft140">som �ro att h�nf�ra till anl�ggnings-</p>
<p style="position:absolute;top:916px;left:504px;white-space:nowrap" class="ft140">eller driftkapital i ett f�retags fasta </p>
<p style="position:absolute;top:936px;left:506px;white-space:nowrap" class="ft140">driftst�lle m� beskattas i den avtals�</p>
<p style="position:absolute;top:956px;left:505px;white-space:nowrap" class="ft140">slutande stat i vilken det fasta drift�</p>
<p style="position:absolute;top:976px;left:505px;white-space:nowrap" class="ft140">st�llet �r bel�get. </p>
<p style="position:absolute;top:1015px;left:526px;white-space:nowrap" class="ft140">c) Fartyg och luftfartyg, som ut�</p>
<p style="position:absolute;top:1035px;left:505px;white-space:nowrap" class="ft140">nyttjas i internationell trafik, �ven�</p>
<p style="position:absolute;top:1055px;left:504px;white-space:nowrap" class="ft140">som tillg�ngar, som �ro h�nf�rliga </p>
<p style="position:absolute;top:1074px;left:505px;white-space:nowrap" class="ft140">till utnyttjandet av s�dana fartyg och </p>
<p style="position:absolute;top:1094px;left:504px;white-space:nowrap" class="ft140">luftfartyg och ej utg�ras av fastighe-</p>
<p style="position:absolute;top:861px;left:868px;white-space:nowrap" class="ft142">ii; </p>
<p style="position:absolute;top:1110px;left:866px;white-space:nowrap" class="ft143"><b>djl </b></p>
<p style="position:absolute;top:627px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft144">�</p>
</div>
<div id="page15-div" style="position:relative;width:892px;height:1247px;">
<img width="892" height="1247" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:7px;left:385px;white-space:nowrap" class="ft150">. Nr 617 </p>
<p style="position:absolute;top:4px;left:721px;white-space:nowrap" class="ft150">1659 </p>
<p style="position:absolute;top:46px;left:96px;white-space:nowrap" class="ft150">e Contracting Government of </p>
<p style="position:absolute;top:67px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft150">'"ch. the enterprise is a resident. </p>
<p style="position:absolute;top:107px;left:44px;white-space:nowrap" class="ft150">; ; (d) All other elements of capital </p>
<p style="position:absolute;top:126px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft150">of a resident of the territory of one </p>
<p style="position:absolute;top:147px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft150">tif the Contracting Governments shall </p>
<p style="position:absolute;top:167px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft150">: he taxable only in that territory. </p>
<p style="position:absolute;top:202px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft150">�Tticle XVII </p>
<p style="position:absolute;top:226px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft150">(1) Subject to the provisions of the </p>
<p style="position:absolute;top:246px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft150">law of I srael regarding the allowance </p>
<p style="position:absolute;top:266px;left:29px;white-space:nowrap" class="ft150">; as a credit against Israeli tax of tax </p>
<p style="position:absolute;top:287px;left:33px;white-space:nowrap" class="ft150">' payable in a territory outside Israel, </p>
<p style="position:absolute;top:307px;left:47px;white-space:nowrap" class="ft150">Swedish tax payable, whether directly </p>
<p style="position:absolute;top:327px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft150">j or by d eduction, in respect of income </p>
<p style="position:absolute;top:347px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft150">' from so urces within Sweden shall be </p>
<p style="position:absolute;top:367px;left:50px;white-space:nowrap" class="ft150">allowed as a credit against any Israeli </p>
<p style="position:absolute;top:387px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft150">" tax payable in respect of t hat income. </p>
<p style="position:absolute;top:407px;left:50px;white-space:nowrap" class="ft150">Where such income is an ordinary </p>
<p style="position:absolute;top:428px;left:50px;white-space:nowrap" class="ft150">dividend paid by a company resident </p>
<p style="position:absolute;top:447px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft150">. in Sweden, the credit shall take into </p>
<p style="position:absolute;top:468px;left:50px;white-space:nowrap" class="ft150">account (in addition to any Swedish </p>
<p style="position:absolute;top:488px;left:51px;white-space:nowrap" class="ft150">tax appropriate to the dividend) the </p>
<p style="position:absolute;top:508px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft150">Swedish tax payable by the company </p>
<p style="position:absolute;top:528px;left:50px;white-space:nowrap" class="ft150">in respect of its profits, and where </p>
<p style="position:absolute;top:548px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft150">it is a dividend paid on participating </p>
<p style="position:absolute;top:568px;left:50px;white-space:nowrap" class="ft150">preference shares and representing </p>
<p style="position:absolute;top:588px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft150">. both a dividend at the fixed rate to </p>
<p style="position:absolute;top:608px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft150">^ wh ich the shares are entitled and an </p>
<p style="position:absolute;top:629px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft150">' additional participation in profits, the </p>
<p style="position:absolute;top:648px;left:50px;white-space:nowrap" class="ft150">Swedish tax so payable by the com�</p>
<p style="position:absolute;top:669px;left:50px;white-space:nowrap" class="ft150">pany shall likewise be taken into ac�</p>
<p style="position:absolute;top:689px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft150">count in so far as the dividend ex�</p>
<p style="position:absolute;top:708px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft150">ceeds that fixed rate. </p>
<p style="position:absolute;top:831px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft150">(2) Income from sources within Is�</p>
<p style="position:absolute;top:851px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft150">rael shall be exempt from Swedish </p>
<p style="position:absolute;top:869px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft150">tax: </p>
<p style="position:absolute;top:891px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft150">_(a) If the income in accordance </p>
<p style="position:absolute;top:912px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft150">' With this Agreement may be taxed </p>
<p style="position:absolute;top:931px;left:47px;white-space:nowrap" class="ft150">in Israel either directly or by deduc�</p>
<p style="position:absolute;top:948px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft150">tion: </p>
<p style="position:absolute;top:970px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft150">Provided that </p>
<p style="position:absolute;top:991px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft150">where such income is a dividend </p>
<p style="position:absolute;top:1012px;left:41px;white-space:nowrap" class="ft150">.rPaid by a c ompany being a resident of </p>
<p style="position:absolute;top:1031px;left:46px;white-space:nowrap" class="ft150">Israel to a person resident in Sweden, </p>
<p style="position:absolute;top:1051px;left:57px;white-space:nowrap" class="ft150">ot heing a company which is exempt </p>
<p style="position:absolute;top:1071px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft150">om Swedish tax according to the </p>
<p style="position:absolute;top:1091px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft150">ovisions of paragraph (3) of Ar�</p>
<p style="position:absolute;top:44px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft150">ter, skola beskattas allenast i den av�</p>
<p style="position:absolute;top:64px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft150">talsslutande stat i vilken det ifr�ga�</p>
<p style="position:absolute;top:85px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft150">varande f�retaget anses bosatt. </p>
<p style="position:absolute;top:104px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft150">d) Alla andra slag av f�rm�genhet, </p>
<p style="position:absolute;top:125px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft150">som innehaves av en person bosatt i </p>
<p style="position:absolute;top:145px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft150">en av de avtalsslutande staterna, skall </p>
<p style="position:absolute;top:165px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft150">beskattas allenast i denna stat. </p>
<p style="position:absolute;top:201px;left:526px;white-space:nowrap" class="ft151"><i>Artikel XVII </i></p>
<p style="position:absolute;top:226px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft150">� 1. I enlighet med vad som stad�</p>
<p style="position:absolute;top:246px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft150">gas i israelisk lag ang�ende kvittning </p>
<p style="position:absolute;top:266px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft150">mot israelisk skatt av skatt, som skall </p>
<p style="position:absolute;top:287px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft150">betalas i annat land, skall svensk </p>
<p style="position:absolute;top:307px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft150">skatt, som erl�gges, vare sig direkt </p>
<p style="position:absolute;top:327px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft150">eller genom skatteavdrag, f�r inkomst </p>
<p style="position:absolute;top:347px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft150">fr�n inkomstk�llor i Sverige, kvitt�</p>
<p style="position:absolute;top:368px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft150">ningsvis avr�knas � varje israelisk </p>
<p style="position:absolute;top:388px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft150">skatt, som bel�per � samma inlcomst. </p>
<p style="position:absolute;top:408px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft150">D� s�dan inkomst utg�res av vanlig </p>
<p style="position:absolute;top:428px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft150">utdelning, utbetald av ett bolag, som </p>
<p style="position:absolute;top:449px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft150">anses bosatt i Sverige, skall vid kvitt-</p>
<p style="position:absolute;top:469px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft150">ningsf�rfarandet medr�knas (f�r�</p>
<p style="position:absolute;top:489px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft150">utom varje svensk skatt, som h�nf�r </p>
<p style="position:absolute;top:509px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft150">sig till utdelningen) den svenska </p>
<p style="position:absolute;top:530px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft150">skatt, som bolaget har att erl�gga f�r </p>
<p style="position:absolute;top:550px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft150">sin Inkomst. D� fr�ga �r om utdel�</p>
<p style="position:absolute;top:570px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft150">ning � preferensaktier med s�rskild </p>
<p style="position:absolute;top:590px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft150">vinstandelsr�tt (participation pre� </p>
<p style="position:absolute;top:611px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft150">ference shares) och utdelningen be�</p>
<p style="position:absolute;top:631px;left:406px;white-space:nowrap" class="ft150">st�r av dels ett belopp enligt den </p>
<p style="position:absolute;top:651px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft150">fastst�llda procentsats, efter \dlken </p>
<p style="position:absolute;top:671px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft150">aktierna �ro utdelningsber�ttigade, </p>
<p style="position:absolute;top:692px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft150">och dels en till�ggsandel i vinsten, </p>
<p style="position:absolute;top:712px;left:406px;white-space:nowrap" class="ft150">skall vid kvittningsf�rfarandet h�n�</p>
<p style="position:absolute;top:732px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft150">syn tagas �ven till den svenska skatt, </p>
<p style="position:absolute;top:752px;left:406px;white-space:nowrap" class="ft150">som bolaget har att erl�gga f�r den </p>
<p style="position:absolute;top:772px;left:406px;white-space:nowrap" class="ft150">del av den utdelade vinsten, som </p>
<p style="position:absolute;top:793px;left:406px;white-space:nowrap" class="ft150">�verskjuter den fastst�llda procent�</p>
<p style="position:absolute;top:813px;left:406px;white-space:nowrap" class="ft150">satsen. </p>
<p style="position:absolute;top:833px;left:427px;white-space:nowrap" class="ft150">� 2. Inkomst fr�n inkomstk�llor i </p>
<p style="position:absolute;top:853px;left:405px;white-space:nowrap" class="ft150">Israel skall vara undantagen fr�n </p>
<p style="position:absolute;top:874px;left:405px;white-space:nowrap" class="ft150">svensk skatt i f�ljande fall: </p>
<p style="position:absolute;top:894px;left:426px;white-space:nowrap" class="ft150">a) Om inkomsten i enlighet med </p>
<p style="position:absolute;top:914px;left:405px;white-space:nowrap" class="ft150">detta avtal m� beskattas i Israel vare </p>
<p style="position:absolute;top:934px;left:405px;white-space:nowrap" class="ft150">sig direkt eller genom skatteavdrag. </p>
<p style="position:absolute;top:975px;left:426px;white-space:nowrap" class="ft150">Fr�n denna regel skall dock f�ljan�</p>
<p style="position:absolute;top:995px;left:405px;white-space:nowrap" class="ft150">de undantag g�lla, d� inkomsten ut�</p>
<p style="position:absolute;top:1015px;left:405px;white-space:nowrap" class="ft150">g�res antingen av utdelning fr�n ett </p>
<p style="position:absolute;top:1035px;left:405px;white-space:nowrap" class="ft150">bolag, som anses bosatt i Israel, till </p>
<p style="position:absolute;top:1055px;left:403px;white-space:nowrap" class="ft150">en i Sverige bosatt betalningsmotta�</p>
<p style="position:absolute;top:1075px;left:405px;white-space:nowrap" class="ft150">gare och denne icke �r ett s�dant bo�</p>
<p style="position:absolute;top:1095px;left:404px;white-space:nowrap" class="ft150">lag som i enlighet med vad som stad-</p>
<p style="position:absolute;top:627px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft152">�</p>
</div>
<div id="page16-div" style="position:relative;width:892px;height:1247px;">
<img width="892" height="1247" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:15px;left:140px;white-space:nowrap" class="ft160">1660 </p>
<p style="position:absolute;top:18px;left:430px;white-space:nowrap" class="ft160">1960 </p>
<p style="position:absolute;top:55px;left:142px;white-space:nowrap" class="ft160">tide VI, whether or not such person </p>
<p style="position:absolute;top:74px;left:142px;white-space:nowrap" class="ft160">is also resident in Israel, or </p>
<p style="position:absolute;top:95px;left:163px;white-space:nowrap" class="ft160">where such income is interest paid </p>
<p style="position:absolute;top:114px;left:143px;white-space:nowrap" class="ft160">by a resident of Israel to a person </p>
<p style="position:absolute;top:135px;left:144px;white-space:nowrap" class="ft160">resident in Sweden, whether or not </p>
<p style="position:absolute;top:154px;left:144px;white-space:nowrap" class="ft160">such person is also resident in Israel, </p>
<p style="position:absolute;top:174px;left:164px;white-space:nowrap" class="ft160">Swedish tax shall he charged on </p>
<p style="position:absolute;top:194px;left:143px;white-space:nowrap" class="ft160">such a sum as would after deduction </p>
<p style="position:absolute;top:214px;left:144px;white-space:nowrap" class="ft160">of the Israeli income tax at the ap�</p>
<p style="position:absolute;top:234px;left:144px;white-space:nowrap" class="ft160">propriate rate correspond to the </p>
<p style="position:absolute;top:254px;left:144px;white-space:nowrap" class="ft160">amount received, but that amount of </p>
<p style="position:absolute;top:274px;left:144px;white-space:nowrap" class="ft160">Israeli income tax appropriate to </p>
<p style="position:absolute;top:294px;left:145px;white-space:nowrap" class="ft160">such income shall be dlowed as a </p>
<p style="position:absolute;top:315px;left:144px;white-space:nowrap" class="ft160">credit against any Swedish tax pay�</p>
<p style="position:absolute;top:335px;left:145px;white-space:nowrap" class="ft160">able in respect of that income; </p>
<p style="position:absolute;top:374px;left:166px;white-space:nowrap" class="ft160">Provided further that when the Is�</p>
<p style="position:absolute;top:394px;left:145px;white-space:nowrap" class="ft160">raeli income tax appropriate to such </p>
<p style="position:absolute;top:415px;left:145px;white-space:nowrap" class="ft160">income has been wholly relieved or </p>
<p style="position:absolute;top:434px;left:146px;white-space:nowrap" class="ft160">reduced for a limited period of time, </p>
<p style="position:absolute;top:455px;left:145px;white-space:nowrap" class="ft160">the credit against Swedish tax shall </p>
<p style="position:absolute;top:474px;left:147px;white-space:nowrap" class="ft160">be allowed in an amount equal to </p>
<p style="position:absolute;top:495px;left:146px;white-space:nowrap" class="ft160">the Israeli income tax which would </p>
<p style="position:absolute;top:514px;left:147px;white-space:nowrap" class="ft160">have been appropriate to the income </p>
<p style="position:absolute;top:535px;left:147px;white-space:nowrap" class="ft160">concerned if no such relief had been </p>
<p style="position:absolute;top:554px;left:147px;white-space:nowrap" class="ft160">given or no such reduction had been </p>
<p style="position:absolute;top:574px;left:147px;white-space:nowrap" class="ft160">allowed; </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:169px;white-space:nowrap" class="ft160">b) If the income is not specifically </p>
<p style="position:absolute;top:655px;left:148px;white-space:nowrap" class="ft160">mentioned in this Agreement but is </p>
<p style="position:absolute;top:675px;left:148px;white-space:nowrap" class="ft160">subject to tax in Israel under the </p>
<p style="position:absolute;top:695px;left:148px;white-space:nowrap" class="ft160">laws of Israel either directly or by de�</p>
<p style="position:absolute;top:716px;left:148px;white-space:nowrap" class="ft160">duction. </p>
<p style="position:absolute;top:735px;left:171px;white-space:nowrap" class="ft160">("3) If, in accordance with Article </p>
<p style="position:absolute;top:755px;left:149px;white-space:nowrap" class="ft160">XVI, capital belonging to a person res�</p>
<p style="position:absolute;top:775px;left:148px;white-space:nowrap" class="ft160">ident in Sweden, whether or not </p>
<p style="position:absolute;top:795px;left:149px;white-space:nowrap" class="ft160">such person is also resident in Israel, </p>
<p style="position:absolute;top:815px;left:149px;white-space:nowrap" class="ft160">may be taxed in Israel, such capital </p>
<p style="position:absolute;top:835px;left:148px;white-space:nowrap" class="ft160">shall be exempt from i^edish tax. </p>
<p style="position:absolute;top:875px;left:172px;white-space:nowrap" class="ft160">(4) The graduated rate of Swedish </p>
<p style="position:absolute;top:895px;left:149px;white-space:nowrap" class="ft160">tax to be imposed on residents of </p>
<p style="position:absolute;top:915px;left:149px;white-space:nowrap" class="ft160">Sweden may be calculated as though </p>
<p style="position:absolute;top:935px;left:149px;white-space:nowrap" class="ft160">income or capital exempted under </p>
<p style="position:absolute;top:955px;left:150px;white-space:nowrap" class="ft160">this Agreement were included in the </p>
<p style="position:absolute;top:975px;left:149px;white-space:nowrap" class="ft160">amount of the total income or capital. </p>
<p style="position:absolute;top:1054px;left:174px;white-space:nowrap" class="ft160">C5) For the purposes of this Ar�</p>
<p style="position:absolute;top:1074px;left:151px;white-space:nowrap" class="ft160">ticle, profits or remuneration for per�</p>
<p style="position:absolute;top:1093px;left:149px;white-space:nowrap" class="ft160">sonal (including professional) ser-</p>
<p style="position:absolute;top:56px;left:508px;white-space:nowrap" class="ft160">gas i artikel VI � 3 �r frikallad fr�n </p>
<p style="position:absolute;top:76px;left:508px;white-space:nowrap" class="ft160">svensk skatt, eller av r�nta, som ut�</p>
<p style="position:absolute;top:95px;left:509px;white-space:nowrap" class="ft160">betalas av en person bosatt i Israel </p>
<p style="position:absolute;top:115px;left:509px;white-space:nowrap" class="ft160">till en i Sverige bosatt person. Svensk </p>
<p style="position:absolute;top:135px;left:508px;white-space:nowrap" class="ft160">skatt skall oavsett om betalnings�</p>
<p style="position:absolute;top:155px;left:509px;white-space:nowrap" class="ft160">mottagaren �r att anse s�som bosatt </p>
<p style="position:absolute;top:175px;left:509px;white-space:nowrap" class="ft160">�ven i Israel p�f�ras � ett belopp </p>
<p style="position:absolute;top:194px;left:509px;white-space:nowrap" class="ft160">s� ber�knat, att, om fr�n detsamma </p>
<p style="position:absolute;top:214px;left:510px;white-space:nowrap" class="ft160">avdrages d�r� bel�pande israelisk in�</p>
<p style="position:absolute;top:234px;left:510px;white-space:nowrap" class="ft160">komstskatt enligt vederb�rlig skatte�</p>
<p style="position:absolute;top:254px;left:510px;white-space:nowrap" class="ft160">sats, �terstoden skulle motsvara det </p>
<p style="position:absolute;top:274px;left:510px;white-space:nowrap" class="ft160">uppburna beloppet. Fr�n den i enlig�</p>
<p style="position:absolute;top:294px;left:509px;white-space:nowrap" class="ft160">het h�rmed p�f�rda svenska skatten </p>
<p style="position:absolute;top:314px;left:511px;white-space:nowrap" class="ft160">skall avr�knas den � ifr�gavarande </p>
<p style="position:absolute;top:334px;left:510px;white-space:nowrap" class="ft160">inkomst bel�pande israeliska in�</p>
<p style="position:absolute;top:354px;left:511px;white-space:nowrap" class="ft160">komstskatt, som nyss angivits. </p>
<p style="position:absolute;top:374px;left:532px;white-space:nowrap" class="ft160">Vid till�mpningen av denna un�</p>
<p style="position:absolute;top:393px;left:511px;white-space:nowrap" class="ft160">dantagsbest�mmelse skall, d� hel be�</p>
<p style="position:absolute;top:414px;left:510px;white-space:nowrap" class="ft160">frielse fr�n eller neds�ttning av den </p>
<p style="position:absolute;top:434px;left:511px;white-space:nowrap" class="ft160">till utdelningen eller r�ntan h�nf�r-</p>
<p style="position:absolute;top:454px;left:511px;white-space:nowrap" class="ft160">liga israeliska inkomstskatten med�</p>
<p style="position:absolute;top:474px;left:511px;white-space:nowrap" class="ft160">delats f�r en best�md tidsperiod, fr�n </p>
<p style="position:absolute;top:493px;left:511px;white-space:nowrap" class="ft160">den � ifr�gavarande belopp p�f�rda </p>
<p style="position:absolute;top:514px;left:511px;white-space:nowrap" class="ft160">svenska skatten avr�knas ett belopp </p>
<p style="position:absolute;top:533px;left:512px;white-space:nowrap" class="ft160">motsvarande den israeliska inkomst�</p>
<p style="position:absolute;top:553px;left:512px;white-space:nowrap" class="ft160">skatt som skulle hava varit h�nf�rlig </p>
<p style="position:absolute;top:573px;left:512px;white-space:nowrap" class="ft160">till utdelningen eller r�ntan, d�rest </p>
<p style="position:absolute;top:593px;left:512px;white-space:nowrap" class="ft160">s�dan skattebefrielse eller skattened-</p>
<p style="position:absolute;top:614px;left:512px;white-space:nowrap" class="ft160">s�ttning ej meddelats. </p>
<p style="position:absolute;top:633px;left:534px;white-space:nowrap" class="ft160">b) Om inkomsten ej s�rskilt angi�</p>
<p style="position:absolute;top:653px;left:512px;white-space:nowrap" class="ft160">vits i detta avtal men �r underkastad </p>
<p style="position:absolute;top:673px;left:513px;white-space:nowrap" class="ft160">beskattning i Israel enligt israelisk </p>
<p style="position:absolute;top:693px;left:512px;white-space:nowrap" class="ft160">lag antingen direkt eller genom skat�</p>
<p style="position:absolute;top:714px;left:512px;white-space:nowrap" class="ft160">teavdrag. </p>
<p style="position:absolute;top:733px;left:534px;white-space:nowrap" class="ft160">� 3. Om f�rm�genhet, som inneha-</p>
<p style="position:absolute;top:753px;left:512px;white-space:nowrap" class="ft160">ves av en person bosatt i Sverige </p>
<p style="position:absolute;top:773px;left:512px;white-space:nowrap" class="ft160">vare sig han �ven �r att anse s�som </p>
<p style="position:absolute;top:793px;left:513px;white-space:nowrap" class="ft160">bosatt i Israel eller ej i enlighet </p>
<p style="position:absolute;top:813px;left:514px;white-space:nowrap" class="ft160">med artikel XVI m� beskattas i Is�</p>
<p style="position:absolute;top:833px;left:514px;white-space:nowrap" class="ft160">rael, skall f�rm�genheten i fr�ga vara </p>
<p style="position:absolute;top:853px;left:514px;white-space:nowrap" class="ft160">undantagen fr�n svensk skatt. </p>
<p style="position:absolute;top:872px;left:535px;white-space:nowrap" class="ft160">� 4. Svensk progressiv skatt, som </p>
<p style="position:absolute;top:892px;left:514px;white-space:nowrap" class="ft160">p�f�res personer, bosatta i Sverige, </p>
<p style="position:absolute;top:912px;left:514px;white-space:nowrap" class="ft160">m� ber�knas efter den skattesats, </p>
<p style="position:absolute;top:932px;left:513px;white-space:nowrap" class="ft160">som skulle hava varit till�mplig, om </p>
<p style="position:absolute;top:951px;left:514px;white-space:nowrap" class="ft160">�ven s�dan inkomst eller f�rm�gen�</p>
<p style="position:absolute;top:971px;left:514px;white-space:nowrap" class="ft160">het, som enligt f�religgande avtal �r </p>
<p style="position:absolute;top:991px;left:515px;white-space:nowrap" class="ft160">undantagen fr�n beskattning, inr�k�</p>
<p style="position:absolute;top:1011px;left:515px;white-space:nowrap" class="ft160">nats i den skattepliktiga inJcomsten </p>
<p style="position:absolute;top:1031px;left:514px;white-space:nowrap" class="ft160">eller f�rm�genheten. </p>
<p style="position:absolute;top:1050px;left:536px;white-space:nowrap" class="ft160">� 5. Vid till�mpningen av denna ai'-</p>
<p style="position:absolute;top:1070px;left:515px;white-space:nowrap" class="ft160">tikel skall inkomst av personligt ar�</p>
<p style="position:absolute;top:1089px;left:516px;white-space:nowrap" class="ft160">bete (ut�vandet av fria yrken d�riin-</p>
<p style="position:absolute;top:676px;left:869px;white-space:nowrap" class="ft161"><b>:a </b></p>
<p style="position:absolute;top:1056px;left:868px;white-space:nowrap" class="ft162"><b>'il t </b></p>
<p style="position:absolute;top:627px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft163">�</p>
</div>
<div id="page17-div" style="position:relative;width:892px;height:1247px;">
<img width="892" height="1247" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:16px;left:400px;white-space:nowrap" class="ft170">Nr' 617 </p>
<p style="position:absolute;top:12px;left:714px;white-space:nowrap" class="ft170">1661 </p>
<p style="position:absolute;top:54px;left:81px;white-space:nowrap" class="ft170">^performed in tlie territory of </p>
<p style="position:absolute;top:74px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft170">'of the Contracting Governments </p>
<p style="position:absolute;top:94px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft170">1 be deemed to be income from </p>
<p style="position:absolute;top:114px;left:57px;white-space:nowrap" class="ft170">iirces ^vithin that territory, and the </p>
<p style="position:absolute;top:134px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft170">fvices of an individual whose ser-</p>
<p style="position:absolute;top:154px;left:50px;white-space:nowrap" class="ft170">'c�s are wholly or mainly performed </p>
<p style="position:absolute;top:174px;left:58px;white-space:nowrap" class="ft170">'ships or aircraft operated by a res�</p>
<p style="position:absolute;top:194px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft170">ent of the territory of one of the </p>
<p style="position:absolute;top:214px;left:40px;white-space:nowrap" class="ft170">! </p>
<p style="position:absolute;top:214px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft170">tfacting Governments shall be </p>
<p style="position:absolute;top:234px;left:58px;white-space:nowrap" class="ft170">�med to be performed in that ter-</p>
<p style="position:absolute;top:254px;left:51px;white-space:nowrap" class="ft171">Jory. </p>
<p style="position:absolute;top:278px;left:97px;white-space:nowrap" class="ft172"><i>For the purposes of this Ar-</i></p>
<p style="position:absolute;top:298px;left:51px;white-space:nowrap" class="ft172"><i>6le, royalties or rentals for using, or </i></p>
<p style="position:absolute;top:318px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft172"><i>the right to use, in the territory </i></p>
<p style="position:absolute;top:338px;left:51px;white-space:nowrap" class="ft172"><i>f one of the Contracting Govern-</i></p>
<p style="position:absolute;top:358px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft172"><i>ents, cinematograph including tele-</i></p>
<p style="position:absolute;top:378px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft172"><i>�ion films shall be treated as in-</i></p>
<p style="position:absolute;top:399px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft172"><i>e from sources within such ter-</i></p>
<p style="position:absolute;top:417px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft173"><i>Hvy. </i></p>
<p style="position:absolute;top:439px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft174"><i><b>-J) </b></i></p>
<p style="position:absolute;top:53px;left:402px;white-space:nowrap" class="ft170">der inbegripet), som utf�rts i en av </p>
<p style="position:absolute;top:73px;left:401px;white-space:nowrap" class="ft170">de avtalsslutande staterna, anses ut�</p>
<p style="position:absolute;top:93px;left:401px;white-space:nowrap" class="ft170">g�ra inkomst fr�n inkomstk�llor i </p>
<p style="position:absolute;top:112px;left:400px;white-space:nowrap" class="ft170">samma stat. D� arbetet helt eller till </p>
<p style="position:absolute;top:133px;left:402px;white-space:nowrap" class="ft170">huvudsaklig del fullg�res ombord � </p>
<p style="position:absolute;top:153px;left:400px;white-space:nowrap" class="ft170">fartyg eller luftfartyg, som anv�ndes </p>
<p style="position:absolute;top:173px;left:400px;white-space:nowrap" class="ft170">i en verksamhet, vilken ut�vas av en </p>
<p style="position:absolute;top:193px;left:399px;white-space:nowrap" class="ft170">person, bosatt i en av de avtalsslu�</p>
<p style="position:absolute;top:213px;left:400px;white-space:nowrap" class="ft170">tande staterna, skall arbelet anses </p>
<p style="position:absolute;top:234px;left:400px;white-space:nowrap" class="ft170">hava utf�rts i denna stat. </p>
<p style="position:absolute;top:279px;left:420px;white-space:nowrap" class="ft170">� 6. Vid till�mpningen av denna ar�</p>
<p style="position:absolute;top:300px;left:399px;white-space:nowrap" class="ft170">tikel skall royalty eller hyresavgift, </p>
<p style="position:absolute;top:320px;left:399px;white-space:nowrap" class="ft170">som utg�r f�r nyttjander�tt eller en�</p>
<p style="position:absolute;top:340px;left:398px;white-space:nowrap" class="ft170">samr�tt i en av de avtalsslutande sta�</p>
<p style="position:absolute;top:360px;left:398px;white-space:nowrap" class="ft170">terna till kinematografisk film eller </p>
<p style="position:absolute;top:381px;left:398px;white-space:nowrap" class="ft170">televisionsfilm, anses utg�ra inkomst </p>
<p style="position:absolute;top:401px;left:397px;white-space:nowrap" class="ft170">fr�n inkomstk�llor i denna stat. </p>
<p style="position:absolute;top:474px;left:146px;white-space:nowrap" class="ft172"><i>Artide XVIII </i></p>
<p style="position:absolute;top:474px;left:512px;white-space:nowrap" class="ft172"><i>Artikel XVIII </i></p>
<p style="position:absolute;top:503px;left:47px;white-space:nowrap" class="ft170">''"(I) The nationals of one of the </p>
<p style="position:absolute;top:503px;left:418px;white-space:nowrap" class="ft170">� 1. Medborgare i en av de avtals-</p>
<p style="position:absolute;top:523px;left:46px;white-space:nowrap" class="ft170">" ntracting Governments shall not, slutande staterna skola icke i den </p>
<p style="position:absolute;top:543px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft170">" e resident in the territory of the andra avtalsslutande staten bliva f�-</p>
<p style="position:absolute;top:563px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft170">er Contracting Government, be rem�l f�r n�gon beskattning, som �r </p>
<p style="position:absolute;top:583px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft170">ubject therein to other or more bur- av annat slag eller mer tyngande �n </p>
<p style="position:absolute;top:603px;left:58px;white-space:nowrap" class="ft170">nsome taxes than are the nationals den beskattning, som medborgarna </p>
<p style="position:absolute;top:624px;left:396px;white-space:nowrap" class="ft170">i den senare staten vilka �ro d�r bo�</p>
<p style="position:absolute;top:644px;left:396px;white-space:nowrap" class="ft170">satta �ro underkastade. </p>
<p style="position:absolute;top:668px;left:417px;white-space:nowrap" class="ft170">� 2. Med uttrycket �medborgare� </p>
<p style="position:absolute;top:688px;left:396px;white-space:nowrap" class="ft170">f�rst�s i denna artikel </p>
<p style="position:absolute;top:712px;left:417px;white-space:nowrap" class="ft170">a) betr�ffande Sverige: alla sven-</p>
<p style="position:absolute;top:624px;left:51px;white-space:nowrap" class="ft170">/ such other Contracting Govern-</p>
<p style="position:absolute;top:644px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft170">ent resident in its territory. </p>
<p style="position:absolute;top:668px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft170">(2) In this Article the term �na-</p>
<p style="position:absolute;top:688px;left:51px;white-space:nowrap" class="ft170">onals� means </p>
<p style="position:absolute;top:712px;left:45px;white-space:nowrap" class="ft170">^ (a) in relation to Sweden, all Swed-</p>
<p style="position:absolute;top:732px;left:45px;white-space:nowrap" class="ft170">sh citizens and all legal persons, ska medborgare samt alla juridiska </p>
<p style="position:absolute;top:752px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft170">_ tnerships and associations de- personer och andra sammanslutning-</p>
<p style="position:absolute;top:773px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft170">"ng their status as such from the ar, som bildats j�mlikt g�llande </p>
<p style="position:absolute;top:792px;left:52px;white-space:nowrap" class="ft170">"ws in force in Sweden; </p>
<p style="position:absolute;top:792px;left:395px;white-space:nowrap" class="ft170">svensk lag; </p>
<p style="position:absolute;top:817px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft170">Kb) in relation to Israel, all Israeli </p>
<p style="position:absolute;top:817px;left:417px;white-space:nowrap" class="ft170">b) betr�ffande Israel: alla israe-</p>
<p style="position:absolute;top:837px;left:52px;white-space:nowrap" class="ft170">tizens and all legal persons, part- liska medborgare samt alla juridiska </p>
<p style="position:absolute;top:857px;left:57px;white-space:nowrap" class="ft170">tships and associations deriving personer och andra sammanslutning-</p>
<p style="position:absolute;top:877px;left:45px;white-space:nowrap" class="ft170">. ir status as such from the laws in ar, som bildats j�mlikt g�llande is-</p>
<p style="position:absolute;top:897px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft170">rce in Israel. </p>
<p style="position:absolute;top:897px;left:396px;white-space:nowrap" class="ft170">raelisk lag. </p>
<p style="position:absolute;top:921px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft170">(3) A company being a resident of </p>
<p style="position:absolute;top:921px;left:416px;white-space:nowrap" class="ft170">� 3. Ett bolag, som anses bosatt i </p>
<p style="position:absolute;top:941px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft170">^'territory of one of the Contracting en av de avtalsslutande staterna, f�r </p>
<p style="position:absolute;top:962px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft170">Vernments, shall not be subject to icke i den andra avtalsslutande sta-</p>
<p style="position:absolute;top:982px;left:51px;white-space:nowrap" class="ft170">, y tax on capital in the territory of ten bliva f�rem�l f�r n�gon f�rm��</p>
<p style="position:absolute;top:1002px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft170">te other Contracting Government genhetsskatt, som �r av annat slag </p>
<p style="position:absolute;top:1022px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft170">ich is other or more burdensome eller mer tyngande �n den f�rm�gen-</p>
<p style="position:absolute;top:1042px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft170">, the tax on capital to which a hetsskatt som ett bolag, som anses </p>
<p style="position:absolute;top:1062px;left:56px;white-space:nowrap" class="ft170">mpany, being a resident of that bosatt i denna andra stat, �r eller kan </p>
<p style="position:absolute;top:1081px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft170">r territory is or may be subjected, bliva f�rem�l f�r. </p>
<p style="position:absolute;top:1102px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft172"><i>f4) In paragraph (1) of this Ar- </i></p>
<p style="position:absolute;top:1102px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft172"><i>� 4. Med uttrycket �beskattning� </i></p>
<p style="position:absolute;top:1129px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft175"><i>060702//. Soensk f�rfattningssamling 1960, Nr 617 och 6IS </i></p>
<p style="position:absolute;top:627px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft176">�</p>
</div>
<div id="page18-div" style="position:relative;width:892px;height:1247px;">
<img width="892" height="1247" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:22px;left:151px;white-space:nowrap" class="ft180">1662 </p>
<p style="position:absolute;top:25px;left:446px;white-space:nowrap" class="ft180">I960 </p>
<p style="position:absolute;top:62px;left:153px;white-space:nowrap" class="ft180">tide the word �taxes� means taxes </p>
<p style="position:absolute;top:81px;left:153px;white-space:nowrap" class="ft180">of every kind or description. </p>
<p style="position:absolute;top:136px;left:276px;white-space:nowrap" class="ft181"><i>Article XIX </i></p>
<p style="position:absolute;top:1014px;left:275px;white-space:nowrap" class="ft180">Article XX </p>
<p style="position:absolute;top:1038px;left:173px;white-space:nowrap" class="ft180">Where a taxpayer shows proof that </p>
<p style="position:absolute;top:1058px;left:153px;white-space:nowrap" class="ft180">the action of the tax authorities of </p>
<p style="position:absolute;top:1077px;left:152px;white-space:nowrap" class="ft180">either Contracting Government has </p>
<p style="position:absolute;top:1096px;left:153px;white-space:nowrap" class="ft180">resulted, or will result, in taxation </p>
<p style="position:absolute;top:62px;left:518px;white-space:nowrap" class="ft180">f�rs^t�s i paragraf 1 av denna artikel '4 </p>
<p style="position:absolute;top:82px;left:518px;white-space:nowrap" class="ft180">skatter av varje slag och beskaffen�</p>
<p style="position:absolute;top:102px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft180">het. </p>
<p style="position:absolute;top:102px;left:881px;white-space:nowrap" class="ft180">(il </p>
<p style="position:absolute;top:136px;left:639px;white-space:nowrap" class="ft181"><i>Artikel XIX </i></p>
<p style="position:absolute;top:160px;left:177px;white-space:nowrap" class="ft180">(1) The competent authorities of </p>
<p style="position:absolute;top:180px;left:154px;white-space:nowrap" class="ft180">the Contracting Governments shall </p>
<p style="position:absolute;top:200px;left:154px;white-space:nowrap" class="ft180">exchange such information (being in�</p>
<p style="position:absolute;top:220px;left:154px;white-space:nowrap" class="ft180">formation which is available under </p>
<p style="position:absolute;top:240px;left:154px;white-space:nowrap" class="ft180">their respective taxation laws in the </p>
<p style="position:absolute;top:260px;left:154px;white-space:nowrap" class="ft180">normal course of administration) as </p>
<p style="position:absolute;top:280px;left:154px;white-space:nowrap" class="ft180">is necessary for carrying out the pro�</p>
<p style="position:absolute;top:300px;left:154px;white-space:nowrap" class="ft180">visions of the present Agreement or </p>
<p style="position:absolute;top:320px;left:155px;white-space:nowrap" class="ft180">for the prevention of fraud or for the </p>
<p style="position:absolute;top:340px;left:155px;white-space:nowrap" class="ft180">administration of </p>
<p style="position:absolute;top:340px;left:358px;white-space:nowrap" class="ft180">statutory pro�</p>
<p style="position:absolute;top:360px;left:155px;white-space:nowrap" class="ft180">visions in relation to the taxes which </p>
<p style="position:absolute;top:380px;left:155px;white-space:nowrap" class="ft180">are the subject of the present Agree�</p>
<p style="position:absolute;top:400px;left:155px;white-space:nowrap" class="ft180">ment. Any information so exchanged </p>
<p style="position:absolute;top:420px;left:155px;white-space:nowrap" class="ft180">shall be treated as secret and shall </p>
<p style="position:absolute;top:440px;left:155px;white-space:nowrap" class="ft180">not be disclosed to any persons other </p>
<p style="position:absolute;top:460px;left:155px;white-space:nowrap" class="ft180">than those concerned with the assess�</p>
<p style="position:absolute;top:480px;left:156px;white-space:nowrap" class="ft180">ment and collection of the taxes </p>
<p style="position:absolute;top:500px;left:155px;white-space:nowrap" class="ft180">which are the subject of the present </p>
<p style="position:absolute;top:520px;left:155px;white-space:nowrap" class="ft180">Agreement. No information shall be </p>
<p style="position:absolute;top:540px;left:155px;white-space:nowrap" class="ft180">exchanged which would disclose any </p>
<p style="position:absolute;top:560px;left:155px;white-space:nowrap" class="ft180">trade, business, industrial or profes�</p>
<p style="position:absolute;top:580px;left:154px;white-space:nowrap" class="ft180">sional secret or trade process. </p>
<p style="position:absolute;top:600px;left:178px;white-space:nowrap" class="ft180">(2) The competent authorities of </p>
<p style="position:absolute;top:620px;left:155px;white-space:nowrap" class="ft180">the two Contracting Governments </p>
<p style="position:absolute;top:640px;left:155px;white-space:nowrap" class="ft180">may prescribe regulations necessary </p>
<p style="position:absolute;top:660px;left:155px;white-space:nowrap" class="ft180">to carry into effect the present Agree�</p>
<p style="position:absolute;top:680px;left:154px;white-space:nowrap" class="ft180">ment within the respective territo�</p>
<p style="position:absolute;top:699px;left:155px;white-space:nowrap" class="ft180">ries. </p>
<p style="position:absolute;top:720px;left:177px;white-space:nowrap" class="ft180">(3) The competent authorities of </p>
<p style="position:absolute;top:740px;left:154px;white-space:nowrap" class="ft180">the two Contracting Governments </p>
<p style="position:absolute;top:760px;left:155px;white-space:nowrap" class="ft180">may communicate with each other di�</p>
<p style="position:absolute;top:780px;left:155px;white-space:nowrap" class="ft180">rectly for the purpose of giving effect </p>
<p style="position:absolute;top:799px;left:155px;white-space:nowrap" class="ft180">to the provisions of this Agreement. </p>
<p style="position:absolute;top:820px;left:177px;white-space:nowrap" class="ft180">(4) The competent authorities of </p>
<p style="position:absolute;top:839px;left:154px;white-space:nowrap" class="ft180">the two Contracting Governments </p>
<p style="position:absolute;top:860px;left:154px;white-space:nowrap" class="ft180">shall keep each other informed of sig�</p>
<p style="position:absolute;top:879px;left:155px;white-space:nowrap" class="ft180">nificant changes in the tax laws of </p>
<p style="position:absolute;top:899px;left:155px;white-space:nowrap" class="ft180">their respective territories, and in the </p>
<p style="position:absolute;top:919px;left:154px;white-space:nowrap" class="ft180">event of appreciable modifications in </p>
<p style="position:absolute;top:939px;left:153px;white-space:nowrap" class="ft180">such laws, shall consult together to </p>
<p style="position:absolute;top:959px;left:154px;white-space:nowrap" class="ft180">determine whether amendments to </p>
<p style="position:absolute;top:978px;left:154px;white-space:nowrap" class="ft180">this Agreement are desirable. </p>
<p style="position:absolute;top:160px;left:540px;white-space:nowrap" class="ft180">� 1. De beh�riga myndigheterna i </p>
<p style="position:absolute;top:180px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft180">de avtalsslutande staterna skola ut�</p>
<p style="position:absolute;top:200px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft180">byta s�dana upplysningar (av beskaf�</p>
<p style="position:absolute;top:220px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft180">fenhet att enligt de b�da staternas </p>
<p style="position:absolute;top:240px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft180">respektive skattelagar st� till beskatt�</p>
<p style="position:absolute;top:260px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft180">ningsmyndigheternas f�rfogande un�</p>
<p style="position:absolute;top:280px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft180">der deras sedvanliga tj�nsteut�vning) </p>
<p style="position:absolute;top:300px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft180">som �ro n�dv�ndiga f�r att till�mpa </p>
<p style="position:absolute;top:320px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft180">best�mmelserna i f�revarande avtal </p>
<p style="position:absolute;top:340px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft180">eller f�r att f�rebygga bedr�geri eller </p>
<p style="position:absolute;top:360px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft180">f�r att till�mpa givna f�reskrifter i </p>
<p style="position:absolute;top:380px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft180">fr�ga om de skatter, som �ro f�rem�l </p>
<p style="position:absolute;top:400px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft180">f�r avtalet. De utbytta upplysningar�</p>
<p style="position:absolute;top:420px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft180">na skola behandlas s�som hemliga </p>
<p style="position:absolute;top:439px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft180">och f� icke yppas f�r andra personer </p>
<p style="position:absolute;top:460px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft180">�n dem, som handl�gga taxering och </p>
<p style="position:absolute;top:479px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft180">uppb�rd av de skatter, som �ro f�re�</p>
<p style="position:absolute;top:500px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft180">m�l f�r avtalet. S�dana upplysningar </p>
<p style="position:absolute;top:519px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft180">f� emellertid icke utbytas, som skulle </p>
<p style="position:absolute;top:540px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft180">r�ja aff�rshemlighet, industri- eller </p>
<p style="position:absolute;top:559px;left:518px;white-space:nowrap" class="ft180">yrkeshemlighet eller i n�ringsverk�</p>
<p style="position:absolute;top:580px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft180">samhet nyttjat f�rfaringss�tt. </p>
<p style="position:absolute;top:599px;left:539px;white-space:nowrap" class="ft180">� 2. De beh�riga myndigheterna i </p>
<p style="position:absolute;top:619px;left:518px;white-space:nowrap" class="ft180">de b�da avtalsslutande staterna �ga </p>
<p style="position:absolute;top:639px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft180">fastst�lla s�dana f�reskrifter, som </p>
<p style="position:absolute;top:659px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft180">�ro erforderliga f�r till�mpningen i </p>
<p style="position:absolute;top:679px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft180">respektive stat av detta avtal. </p>
<p style="position:absolute;top:719px;left:539px;white-space:nowrap" class="ft180">� 3. De beh�riga myndigheterna i </p>
<p style="position:absolute;top:739px;left:518px;white-space:nowrap" class="ft180">de b�da avtalsslutande staterna kun�</p>
<p style="position:absolute;top:759px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft180">na tr�da i direkt f�rbindelse med var�</p>
<p style="position:absolute;top:779px;left:518px;white-space:nowrap" class="ft180">andra f�r genomf�randet av best�m�</p>
<p style="position:absolute;top:799px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft180">melserna i detta avtal. </p>
<p style="position:absolute;top:818px;left:539px;white-space:nowrap" class="ft180">� 4. De beh�riga myndigheterna i </p>
<p style="position:absolute;top:838px;left:518px;white-space:nowrap" class="ft180">de b�da avtalsslutande staterna skola </p>
<p style="position:absolute;top:858px;left:518px;white-space:nowrap" class="ft180">h�lla varandra underr�ttade om vik�</p>
<p style="position:absolute;top:878px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft180">tigare �ndringar i skattelagstiftning�</p>
<p style="position:absolute;top:898px;left:518px;white-space:nowrap" class="ft180">en i respektive stat, och de skola i </p>
<p style="position:absolute;top:918px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft180">h�ndelse av v�sentliga �ndringar i </p>
<p style="position:absolute;top:938px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft180">denna lagstiftning �verl�gga med var�</p>
<p style="position:absolute;top:958px;left:518px;white-space:nowrap" class="ft180">andra i syfte att avg�ra huruvida �nd�</p>
<p style="position:absolute;top:978px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft180">ringar i detta avtal �ro �nskv�rda. </p>
<p style="position:absolute;top:1014px;left:641px;white-space:nowrap" class="ft180">Artikel XX </p>
<p style="position:absolute;top:1036px;left:540px;white-space:nowrap" class="ft180">Kan skattskyldig visa att beskatt�</p>
<p style="position:absolute;top:1056px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft180">ningsmyndigheterna i de a-vdalsslu-</p>
<p style="position:absolute;top:1076px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft180">tande staterna vidtagit �tg�rder, som </p>
<p style="position:absolute;top:1095px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft180">medf�rt eller komma att medf�ra en </p>
<p style="position:absolute;top:627px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft182">�</p>
</div>
<div id="page19-div" style="position:relative;width:892px;height:1247px;">
<img width="892" height="1247" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:18px;left:379px;white-space:nowrap" class="ft190">. Nr 6X7 </p>
<p style="position:absolute;top:18px;left:715px;white-space:nowrap" class="ft190">1663 </p>
<p style="position:absolute;top:58px;left:85px;white-space:nowrap" class="ft190">�ry to the provisions of the pres- mot best�mmelserna i detta avtal stri-</p>
<p style="position:absolute;top:78px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft190">Agreement, he shall be entitled dande beskattning, �ger han g�ra </p>
<p style="position:absolute;top:98px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft190">present the facts to the competent framst�llning h�rom hos den beh�ri-</p>
<p style="position:absolute;top:118px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft190">..kiithority of the Contracting Govern- ga myndigheten i den stat i vilken </p>
<p style="position:absolute;top:138px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft190">.'inent i n the territory of "which he is ban �r bosatt. Finnes erinran grun-</p>
<p style="position:absolute;top:158px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft190">, a resident. Should the claim be up- dad, skall den beh�riga myndigheX </p>
<p style="position:absolute;top:178px;left:44px;white-space:nowrap" class="ft190">held, the competent authority to bos vilken framst�llning s�lunda </p>
<p style="position:absolute;top:198px;left:42px;white-space:nowrap" class="ft190">Avliich the facts are so presented shall gjorts tr�ffa �verenskommelse med </p>
<p style="position:absolute;top:218px;left:44px;white-space:nowrap" class="ft190">undertake to come to an agreement den beh�riga myndigheten i den and-</p>
<p style="position:absolute;top:238px;left:42px;white-space:nowrap" class="ft190">with the competent authority of the ra avtals si utan de staten i syfte att </p>
<p style="position:absolute;top:258px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft190">/ other Contracting Government with a undvika dylik beskattning, </p>
<p style="position:absolute;top:279px;left:42px;white-space:nowrap" class="ft190">view to avoidance of the taxation in </p>
<p style="position:absolute;top:301px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft190">Question. </p>
<p style="position:absolute;top:354px;left:155px;white-space:nowrap" class="ft191"><i>Article XXI </i></p>
<p style="position:absolute;top:354px;left:524px;white-space:nowrap" class="ft191"><i>Artikel XXI </i></p>
<p style="position:absolute;top:379px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft190">(1) The present Agreement shall </p>
<p style="position:absolute;top:379px;left:421px;white-space:nowrap" class="ft190">� 1. Detta avtal skall ratificeras av </p>
<p style="position:absolute;top:399px;left:52px;white-space:nowrap" class="ft190">e ratified by the Contracting Govern- de avtalsslutande staterna i enlighet </p>
<p style="position:absolute;top:419px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft190">iinents in accordance with their re- med vardera statens grundlagar och </p>
<p style="position:absolute;top:439px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft190">spective constitutional and legal re- �vriga f�reskrifter. </p>
<p style="position:absolute;top:460px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft190">^ijuirements. </p>
<p style="position:absolute;top:480px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft190">' . (2) The instruments of ratification </p>
<p style="position:absolute;top:480px;left:421px;white-space:nowrap" class="ft190">� 2. Ratifikationshandlingarna sko-</p>
<p style="position:absolute;top:500px;left:44px;white-space:nowrap" class="ft190">shall be exchanged at Stockholm.^ </p>
<p style="position:absolute;top:500px;left:400px;white-space:nowrap" class="ft190">la utv�xlas i Stockholm.^ </p>
<p style="position:absolute;top:519px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft190">/ r (3) Upon exchange of ratifications </p>
<p style="position:absolute;top:519px;left:421px;white-space:nowrap" class="ft190">� 8. Sedan ratifikationshandlingar-</p>
<p style="position:absolute;top:540px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft190">jhe present Agreement shall have ef- na utv�xlats skall avtalet �ga till-</p>
<p style="position:absolute;top:560px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft190">f�ct </p>
<p style="position:absolute;top:560px;left:399px;white-space:nowrap" class="ft190">l�mpning: </p>
<p style="position:absolute;top:580px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft190">t (a) In Sweden: </p>
<p style="position:absolute;top:580px;left:418px;white-space:nowrap" class="ft190">1) I Sverige; </p>
<p style="position:absolute;top:600px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft190">(i) in respect of the State income </p>
<p style="position:absolute;top:600px;left:420px;white-space:nowrap" class="ft190">a) Betr�ffande s�dan statlig in-</p>
<p style="position:absolute;top:620px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft190">ax and the communal income tax on komstskatt och kommunal inkomst-</p>
<p style="position:absolute;top:640px;left:42px;white-space:nowrap" class="ft190">iucome which is assessed in or after skatt, som utg�r p� grund av taxering </p>
<p style="position:absolute;top:660px;left:44px;white-space:nowrap" class="ft190">the calendar year beginning on 1st under eller efter det kalender�r, som </p>
<p style="position:absolute;top:681px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft190">January, 1961, being income for b�rjar den 1 januari 1961, varmed </p>
<p style="position:absolute;top:701px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft190">which preliminary tax is payable dur- avses dylik skatt � s�dan inkomst f�r </p>
<p style="position:absolute;top:721px;left:57px;white-space:nowrap" class="ft190">g the period 1st March, 1960, to vilken prelimin�r skatt regelm�ssigt </p>
<p style="position:absolute;top:741px;left:51px;white-space:nowrap" class="ft190">8th F ebruari, 1961, or any succeed- skall inbetalas under tiden den 1 </p>
<p style="position:absolute;top:762px;left:74px;white-space:nowrap" class="ft190">period; </p>
<p style="position:absolute;top:762px;left:399px;white-space:nowrap" class="ft190">mars 1960den 28 februari 1961 eller </p>
<p style="position:absolute;top:783px;left:400px;white-space:nowrap" class="ft190">under n�gon f�ljande tidsperiod; </p>
<p style="position:absolute;top:801px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft190">'^ (ii) in respect of coupon tax on </p>
<p style="position:absolute;top:801px;left:420px;white-space:nowrap" class="ft190">b) betr�ffande kupongskatt � ut-</p>
<p style="position:absolute;top:822px;left:44px;white-space:nowrap" class="ft190">flividends payable on or after 1st Jan- delning, som f�rfaller till betalning </p>
<p style="position:absolute;top:843px;left:42px;white-space:nowrap" class="ft190">\ </p>
<p style="position:absolute;top:843px;left:91px;white-space:nowrap" class="ft190">I960; </p>
<p style="position:absolute;top:843px;left:399px;white-space:nowrap" class="ft190">den 1 januari 1960 eller senare; </p>
<p style="position:absolute;top:862px;left:56px;white-space:nowrap" class="ft190">i(iii) in respect of the tax on public </p>
<p style="position:absolute;top:862px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft190">c) betr�ffande bevillningsavgifter </p>
<p style="position:absolute;top:882px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft190">ejitertainers which is levied on or aft- f�r s�rskilda f�rm�ner och r�ttighe-</p>
<p style="position:absolute;top:902px;left:42px;white-space:nowrap" class="ft190">er 1st January, 1960; </p>
<p style="position:absolute;top:902px;left:399px;white-space:nowrap" class="ft190">ter, som bel�pa � tiden fr�n och med </p>
<p style="position:absolute;top:923px;left:40px;white-space:nowrap" class="ft190">/' </p>
<p style="position:absolute;top:923px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft190">. </p>
<p style="position:absolute;top:923px;left:398px;white-space:nowrap" class="ft190">den 1 januari 1960; </p>
<p style="position:absolute;top:942px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft190">Tiv) in respect of sailors tax on in- </p>
<p style="position:absolute;top:942px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft190">d) betr�ffande sj�mansskatt � in-</p>
<p style="position:absolute;top:962px;left:44px;white-space:nowrap" class="ft190">poine payable on or after 1st January komst som blhdt tillg�nglig f�r lyft-</p>
<p style="position:absolute;top:982px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft190">the calendar year next following ning den 1 januari kalender�ret n�r-</p>
<p style="position:absolute;top:1003px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft190">. t in which the exchange of rati- mast efter det, under vilket utv�xling </p>
<p style="position:absolute;top:1022px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft190">ations takes place; and </p>
<p style="position:absolute;top:1022px;left:398px;white-space:nowrap" class="ft190">av ratifikationshandlingarna �gt rum, </p>
<p style="position:absolute;top:1043px;left:56px;white-space:nowrap" class="ft190">^ </p>
<p style="position:absolute;top:1043px;left:398px;white-space:nowrap" class="ft190">eller senare; samt </p>
<p style="position:absolute;top:1062px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft190">iv) in respect of the State capital </p>
<p style="position:absolute;top:1062px;left:418px;white-space:nowrap" class="ft190">e) betr�ffande statlig f�rm�gen-</p>
<p style="position:absolute;top:1082px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft190">which is assessed in or after the hetsskatt, som utg�r p� grund av </p>
<p style="position:absolute;top:1121px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft192">Ratifiltationshandlingarna utv�xlades den 3 juni 1960. </p>
<p style="position:absolute;top:627px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft193">�</p>
</div>
<div id="page20-div" style="position:relative;width:892px;height:1247px;">
<img width="892" height="1247" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:29px;left:152px;white-space:nowrap" class="ft200">1664 </p>
<p style="position:absolute;top:34px;left:440px;white-space:nowrap" class="ft200">1960 . Nr 617 </p>
<p style="position:absolute;top:240px;left:15px;white-space:nowrap" class="ft201">i': </p>
<p style="position:absolute;top:69px;left:154px;white-space:nowrap" class="ft200">calendar year beginning on 1st Janu�</p>
<p style="position:absolute;top:88px;left:154px;white-space:nowrap" class="ft200">ary, 1961. </p>
<p style="position:absolute;top:108px;left:177px;white-space:nowrap" class="ft200">(b) In Israel: </p>
<p style="position:absolute;top:128px;left:175px;white-space:nowrap" class="ft200">in respect of Israeli tax for the tax </p>
<p style="position:absolute;top:148px;left:155px;white-space:nowrap" class="ft200">years beginning on or after the first </p>
<p style="position:absolute;top:168px;left:155px;white-space:nowrap" class="ft200">day of April 1960, </p>
<p style="position:absolute;top:208px;left:178px;white-space:nowrap" class="ft200">(4) The Agreement between Swe�</p>
<p style="position:absolute;top:228px;left:156px;white-space:nowrap" class="ft200">den and Israel dated 17th June, 1956, </p>
<p style="position:absolute;top:248px;left:156px;white-space:nowrap" class="ft200">for reciprocal exemption from income </p>
<p style="position:absolute;top:268px;left:156px;white-space:nowrap" class="ft200">tax and all other taxes on income de�</p>
<p style="position:absolute;top:288px;left:156px;white-space:nowrap" class="ft200">rived from the exercise of shipping </p>
<p style="position:absolute;top:308px;left:154px;white-space:nowrap" class="ft200">activities and the operation of aircraft </p>
<p style="position:absolute;top:328px;left:155px;white-space:nowrap" class="ft200">services shall not have effect for any </p>
<p style="position:absolute;top:348px;left:155px;white-space:nowrap" class="ft200">period for which the present Agree�</p>
<p style="position:absolute;top:368px;left:155px;white-space:nowrap" class="ft200">ment has effect. </p>
<p style="position:absolute;top:71px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft200">taxering under eller efter det kaien� </p>
<p style="position:absolute;top:91px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft200">der�r, som b�rjar den 1 januari 1961, </p>
<p style="position:absolute;top:111px;left:540px;white-space:nowrap" class="ft200">2) I Israel: </p>
<p style="position:absolute;top:131px;left:540px;white-space:nowrap" class="ft200">Betr�ffande israelisk skatt som p�</p>
<p style="position:absolute;top:150px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft200">f�res f�r det beskattnings�r, som b�r�</p>
<p style="position:absolute;top:170px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft200">jar den 1 april 1960, och senare be�</p>
<p style="position:absolute;top:190px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft200">skattnings�r. </p>
<p style="position:absolute;top:210px;left:540px;white-space:nowrap" class="ft200">� 4. Avtalet den 17 juni 1956 mel�</p>
<p style="position:absolute;top:230px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft200">lan Sverige och Israel ang�ende �m�</p>
<p style="position:absolute;top:249px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft200">sesidigt fritagande av inkomst, som </p>
<p style="position:absolute;top:270px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft200">f�rv�rvats genom ut�vande av sj�fart </p>
<p style="position:absolute;top:289px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft200">och luftfart, fr�n inkomstskatt och </p>
<p style="position:absolute;top:310px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft200">alla andra skatter � inkomst skall </p>
<p style="position:absolute;top:329px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft200">icke till�mpas under tid, d� f�reva�</p>
<p style="position:absolute;top:349px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft200">rande avtal �r g�llande. </p>
<p style="position:absolute;top:420px;left:273px;white-space:nowrap" class="ft202"><i>Artide XXII </i></p>
<p style="position:absolute;top:448px;left:177px;white-space:nowrap" class="ft200">The present Agreement shall con�</p>
<p style="position:absolute;top:468px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft200">tinue in effect indefinitely but either </p>
<p style="position:absolute;top:488px;left:156px;white-space:nowrap" class="ft200">of the Contracting Governments may, </p>
<p style="position:absolute;top:508px;left:156px;white-space:nowrap" class="ft200">on or before 30th June in any calen�</p>
<p style="position:absolute;top:528px;left:156px;white-space:nowrap" class="ft200">dar year not earlier than the year </p>
<p style="position:absolute;top:548px;left:155px;white-space:nowrap" class="ft200">1965, give to the other Contracting </p>
<p style="position:absolute;top:568px;left:156px;white-space:nowrap" class="ft200">Government, </p>
<p style="position:absolute;top:568px;left:302px;white-space:nowrap" class="ft200">through </p>
<p style="position:absolute;top:568px;left:406px;white-space:nowrap" class="ft200">diplomatic </p>
<p style="position:absolute;top:588px;left:156px;white-space:nowrap" class="ft200">channels, written notice of termina�</p>
<p style="position:absolute;top:608px;left:156px;white-space:nowrap" class="ft200">tion and, in such event, the present </p>
<p style="position:absolute;top:628px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft200">Agreement skall cease to he effec�</p>
<p style="position:absolute;top:648px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft200">tive </p>
<p style="position:absolute;top:668px;left:179px;white-space:nowrap" class="ft200">(a) In Sweden: </p>
<p style="position:absolute;top:688px;left:179px;white-space:nowrap" class="ft200">(i) in respect of the State income </p>
<p style="position:absolute;top:708px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft200">tax and the communal income tax on </p>
<p style="position:absolute;top:728px;left:156px;white-space:nowrap" class="ft200">income for which preliminary tax is </p>
<p style="position:absolute;top:748px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft200">payable after the last day of Febru�</p>
<p style="position:absolute;top:767px;left:156px;white-space:nowrap" class="ft200">ary in the calendar year next follow�</p>
<p style="position:absolute;top:788px;left:156px;white-space:nowrap" class="ft200">ing that in which such notice is </p>
<p style="position:absolute;top:807px;left:156px;white-space:nowrap" class="ft200">given; </p>
<p style="position:absolute;top:828px;left:179px;white-space:nowrap" class="ft200">(ii) in respect of coupon tax on </p>
<p style="position:absolute;top:847px;left:156px;white-space:nowrap" class="ft200">dividends payable on or after 1st Jan�</p>
<p style="position:absolute;top:868px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft200">uary in the calendar year next follow�</p>
<p style="position:absolute;top:887px;left:155px;white-space:nowrap" class="ft200">ing that in which such notice is </p>
<p style="position:absolute;top:907px;left:156px;white-space:nowrap" class="ft200">given; </p>
<p style="position:absolute;top:927px;left:179px;white-space:nowrap" class="ft200">(iii) in respect of the tax on public </p>
<p style="position:absolute;top:947px;left:156px;white-space:nowrap" class="ft200">entertainers which is levied on or </p>
<p style="position:absolute;top:967px;left:155px;white-space:nowrap" class="ft200">after 1st January in the calendar year </p>
<p style="position:absolute;top:986px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft200">next following that in which such no�</p>
<p style="position:absolute;top:1006px;left:156px;white-space:nowrap" class="ft200">tice is given; </p>
<p style="position:absolute;top:1046px;left:179px;white-space:nowrap" class="ft200">(iv) in respect of sailors tax on </p>
<p style="position:absolute;top:1065px;left:156px;white-space:nowrap" class="ft200">income payab e on or after 1st Jan�</p>
<p style="position:absolute;top:1085px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft200">uary in the calendar year next follow�</p>
<p style="position:absolute;top:1104px;left:156px;white-space:nowrap" class="ft200">ing that in which such notice is </p>
<p style="position:absolute;top:1126px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft200">given; and </p>
<p style="position:absolute;top:421px;left:635px;white-space:nowrap" class="ft202"><i>Artikel XXII </i></p>
<p style="position:absolute;top:449px;left:542px;white-space:nowrap" class="ft200">Avtalet skall f�rbliva i kraft utan </p>
<p style="position:absolute;top:469px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft200">tidsbegr�nsning, men envar av de av�</p>
<p style="position:absolute;top:488px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft200">talsslutande staterna �ger att </p>
<p style="position:absolute;top:489px;left:840px;white-space:nowrap" class="ft200">se�</p>
<p style="position:absolute;top:509px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft200">nast den 30 juni under ett kalender�r, </p>
<p style="position:absolute;top:529px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft200">dock icke tidigare �n �r 1965 p� </p>
<p style="position:absolute;top:549px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft200">diplomatisk v�g skriftligen upps�ga </p>
<p style="position:absolute;top:568px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft200">avtalet hos den andra avtalsslutaiidc </p>
<p style="position:absolute;top:589px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft200">staten. I h�ndelse av s�dan upps�g�</p>
<p style="position:absolute;top:608px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft200">ning skall f�revarande avtal upph�ra </p>
<p style="position:absolute;top:628px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft200">att g�lla: </p>
<p style="position:absolute;top:668px;left:539px;white-space:nowrap" class="ft200">1) I Sverige: </p>
<p style="position:absolute;top:688px;left:540px;white-space:nowrap" class="ft200">a) Betr�ffande statlig inkomstskatt </p>
<p style="position:absolute;top:708px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft200">och kommunal inkomstskatt � s�dan </p>
<p style="position:absolute;top:727px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft200">inlcomst, varf�r prelimin�r skatt re�</p>
<p style="position:absolute;top:748px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft200">gelm�ssigt skall inbetalas efter den </p>
<p style="position:absolute;top:767px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft200">sista februari kalender�ret n�rmast </p>
<p style="position:absolute;top:787px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft200">efter det, varunder upps�gningen �g�</p>
<p style="position:absolute;top:808px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft200">de rum; </p>
<p style="position:absolute;top:828px;left:540px;white-space:nowrap" class="ft200">b) betr�ffande kupongskatt � ut�</p>
<p style="position:absolute;top:847px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft200">delning, som f�rfaller till betalning </p>
<p style="position:absolute;top:866px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft200">den 1 januari kalender�ret n�rmast </p>
<p style="position:absolute;top:886px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft200">efter det, varunder upps�gningen �g�</p>
<p style="position:absolute;top:907px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft200">de rum, eller senare; </p>
<p style="position:absolute;top:926px;left:540px;white-space:nowrap" class="ft200">c) betr�ffande bevillningsavgifter </p>
<p style="position:absolute;top:946px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft200">f�r s�rskilda f�rm�ner och r�ttighe�</p>
<p style="position:absolute;top:965px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft200">ter, som bel�pa � tiden fr�n och med </p>
<p style="position:absolute;top:985px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft200">den 1 januari kalender�ret n�rmast </p>
<p style="position:absolute;top:1005px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft200">efter det, varunder upps�gningen �g�</p>
<p style="position:absolute;top:1024px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft200">de rum; </p>
<p style="position:absolute;top:1044px;left:540px;white-space:nowrap" class="ft200">d) betr�ffande sj�mansskatt � in�</p>
<p style="position:absolute;top:1064px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft200">komst som blivit tillg�nglig f�r lyft�</p>
<p style="position:absolute;top:1084px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft200">ning den 1 januari kalender�ret n�r�</p>
<p style="position:absolute;top:1103px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft200">mast efter det, varunder upps�gning�</p>
<p style="position:absolute;top:1123px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft200">en �gde rum, eller senare; samt </p>
<p style="position:absolute;top:627px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft203">�</p>
</div>
<div id="page21-div" style="position:relative;width:892px;height:1247px;">
<img width="892" height="1247" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:11px;left:384px;white-space:nowrap" class="ft210">. Nr 617 </p>
<p style="position:absolute;top:11px;left:718px;white-space:nowrap" class="ft210">1665 </p>
<p style="position:absolute;top:49px;left:93px;white-space:nowrap" class="ft210">\m respect of the State capital </p>
<p style="position:absolute;top:49px;left:426px;white-space:nowrap" class="ft210">e) betr�ffande statlig f�rm�gen-</p>
<p style="position:absolute;top:69px;left:82px;white-space:nowrap" class="ft210">assessed in or after the second hetsskatt, som utg�r p� grund av tax-</p>
<p style="position:absolute;top:89px;left:87px;white-space:nowrap" class="ft210">dar j^ear following that in which ering under eller efter det andra ka-</p>
<p style="position:absolute;top:109px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft210">*�h notice is given. </p>
<p style="position:absolute;top:109px;left:405px;white-space:nowrap" class="ft210">lender�ret efter det, varunder upp-</p>
<p style="position:absolute;top:130px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft210">, </p>
<p style="position:absolute;top:130px;left:405px;white-space:nowrap" class="ft210">s�gningen �gde rum. </p>
<p style="position:absolute;top:149px;left:58px;white-space:nowrap" class="ft210">,b) In Israel: </p>
<p style="position:absolute;top:149px;left:425px;white-space:nowrap" class="ft210">2) I Israel: </p>
<p style="position:absolute;top:170px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft210">in respect of Israeli tax for any tax </p>
<p style="position:absolute;top:170px;left:426px;white-space:nowrap" class="ft210">Betr�ffande israelisk skatt som p�-</p>
<p style="position:absolute;top:190px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft210">�ar beginning on or after the first f�res f�r beskattnings�r, som b�rjar </p>
<p style="position:absolute;top:210px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft210">ay of April in the calendar year next � eller efter den 1 april kalender�ret </p>
<p style="position:absolute;top:230px;left:52px;white-space:nowrap" class="ft210">bllowing that in which such notice n�rmast efter det varunder upps�g-</p>
<p style="position:absolute;top:250px;left:57px;white-space:nowrap" class="ft210">ngiven. </p>
<p style="position:absolute;top:250px;left:404px;white-space:nowrap" class="ft210">ningen �gde rum. </p>
<p style="position:absolute;top:290px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft210">In witness whereof the under- </p>
<p style="position:absolute;top:290px;left:424px;white-space:nowrap" class="ft210">Till bekr�ftelse h�r� hava under-</p>
<p style="position:absolute;top:310px;left:52px;white-space:nowrap" class="ft210">igned being duly authorised thereto tecknade, d�rtill vederb�rligen he� </p>
<p style="position:absolute;top:330px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft210">ave signed the present Agreement myndigade, undertecknat detta avtal </p>
<p style="position:absolute;top:350px;left:47px;white-space:nowrap" class="ft210">. d have affixed thereto their seals, och f�rsett detsamma med sina sigill. </p>
<p style="position:absolute;top:391px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft210">^ ! Done at Stockholm, this 22nd day </p>
<p style="position:absolute;top:391px;left:422px;white-space:nowrap" class="ft210">Som skedde i Stockholm den 22 </p>
<p style="position:absolute;top:411px;left:46px;white-space:nowrap" class="ft210">of December, 1959, in duplicate in the december 1959 i tv� exemplar p� eng-</p>
<p style="position:absolute;top:430px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft210">glish language. </p>
<p style="position:absolute;top:430px;left:401px;white-space:nowrap" class="ft210">elska spr�ket. </p>
<p style="position:absolute;top:499px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft211">Vit ' </p>
<p style="position:absolute;top:301px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft212">!" </p>
<p style="position:absolute;top:539px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft211">h </p>
<p style="position:absolute;top:578px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft211">J.' </p>
<p style="position:absolute;top:475px;left:147px;white-space:nowrap" class="ft213"><i>�sten Und�n </i></p>
<p style="position:absolute;top:475px;left:515px;white-space:nowrap" class="ft213"><i>�sten Und�n </i></p>
<p style="position:absolute;top:501px;left:183px;white-space:nowrap" class="ft214"><b>(L.S.) </b></p>
<p style="position:absolute;top:501px;left:546px;white-space:nowrap" class="ft214"><b>(L.S.) </b></p>
<p style="position:absolute;top:527px;left:161px;white-space:nowrap" class="ft213"><i>Ar. Aroch </i></p>
<p style="position:absolute;top:527px;left:529px;white-space:nowrap" class="ft213"><i>Ar. Aroch </i></p>
<p style="position:absolute;top:553px;left:181px;white-space:nowrap" class="ft214"><b>(L.S.) </b></p>
<p style="position:absolute;top:553px;left:545px;white-space:nowrap" class="ft214"><b>(L.S.) </b></p>
<p style="position:absolute;top:888px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft215"><i><b>ti' </b></i></p>
<p style="position:absolute;top:627px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft216">�</p>
</div>
<div id="page22-div" style="position:relative;width:892px;height:1247px;">
<img width="892" height="1247" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:1031px;left:14px;white-space:nowrap" class="ft220"><b>'l( </b></p>
<p style="position:absolute;top:1037px;left:13px;white-space:nowrap" class="ft221"><i><b>'i </b></i></p>
<p style="position:absolute;top:23px;left:152px;white-space:nowrap" class="ft222">1666 </p>
<p style="position:absolute;top:23px;left:444px;white-space:nowrap" class="ft222">I960 . </p>
<p style="position:absolute;top:63px;left:789px;white-space:nowrap" class="ft223"><i>Bilag i </i></p>
<p style="position:absolute;top:193px;left:455px;white-space:nowrap" class="ft222">Anvisningar </p>
<p style="position:absolute;top:229px;left:405px;white-space:nowrap" class="ft222">A. �llm�nna anvisningar </p>
<p style="position:absolute;top:264px;left:174px;white-space:nowrap" class="ft222">Best�mmelserna i avtalet skola till�mpas av beskattningsmyndigheterna </p>
<p style="position:absolute;top:284px;left:154px;white-space:nowrap" class="ft222">med iakttagande av inneh�llet i dessa anvisningar. </p>
<p style="position:absolute;top:303px;left:174px;white-space:nowrap" class="ft222">Fr�gan huruvida eller i vilken omfattning en person �r skattskyldig i </p>
<p style="position:absolute;top:323px;left:153px;white-space:nowrap" class="ft222">Sverige avg�res emellertid i f�rsta hand med ledning av de svenska skat�</p>
<p style="position:absolute;top:343px;left:154px;white-space:nowrap" class="ft222">tef�rfattningarna. Om enligt dessa f�rfattningar skattskyldighet icke f�re�</p>
<p style="position:absolute;top:363px;left:153px;white-space:nowrap" class="ft222">ligger, kan s�dan ej heller intr�da p� grund av avtalet. I den m�n avtalet </p>
<p style="position:absolute;top:383px;left:153px;white-space:nowrap" class="ft222">inneb�r inskr�nkning av den skattskyldighet i Sverige, som f�reskrives i </p>
<p style="position:absolute;top:403px;left:153px;white-space:nowrap" class="ft222">de svenska skattef�rfattningarna, skall avtalet d�remot l�nda till efterr�t�</p>
<p style="position:absolute;top:422px;left:154px;white-space:nowrap" class="ft222">telse. </p>
<p style="position:absolute;top:442px;left:174px;white-space:nowrap" class="ft222">D�rest den skattskyldige kan visa, att av beskattningsmyndigheterna vid�</p>
<p style="position:absolute;top:462px;left:154px;white-space:nowrap" class="ft222">tagits �tg�rder, som medf�rt eller komma att medf�ra en mot avtalets be�</p>
<p style="position:absolute;top:482px;left:153px;white-space:nowrap" class="ft222">st�mmelser stridande beskattning, �ger han utan hinder av vad i f�rsta </p>
<p style="position:absolute;top:501px;left:153px;white-space:nowrap" class="ft222">stycket s�gs enligt art. XX g�ra framst�llning om r�ttelse h�rutinnan. </p>
<p style="position:absolute;top:522px;left:153px;white-space:nowrap" class="ft222">S�dan framst�llning skall g�ras hos Kungl. Maj :t och ingivas till finansde�</p>
<p style="position:absolute;top:541px;left:154px;white-space:nowrap" class="ft222">partementet snarast m�jligt efter det den skattskyldige erh�ll k�nnedom </p>
<p style="position:absolute;top:561px;left:154px;white-space:nowrap" class="ft222">om ifr�gavarande �tg�rder. </p>
<p style="position:absolute;top:581px;left:175px;white-space:nowrap" class="ft222">R�tt att i nyssn�mnda ordning p�kalla pr�vning av avtalets till�mpning </p>
<p style="position:absolute;top:600px;left:155px;white-space:nowrap" class="ft222">tillkommer fysisk person, som �r bosatt eller stadigvarande vistas h�r i ri�</p>
<p style="position:absolute;top:620px;left:154px;white-space:nowrap" class="ft222">ket, samt svensk juridisk person. </p>
<p style="position:absolute;top:640px;left:175px;white-space:nowrap" class="ft222">De flesta inkomstslagen �ro i avtalet s�rskilt behandlade. Vissa speciella </p>
<p style="position:absolute;top:660px;left:154px;white-space:nowrap" class="ft222">arter av inkomster t. ex. vissa slag av periodiskt underst�d �ro dock </p>
<p style="position:absolute;top:680px;left:154px;white-space:nowrap" class="ft222">ej omn�mnda i avtalet. I dylika fall sker beskattningen enligt art. XVII </p>
<p style="position:absolute;top:699px;left:153px;white-space:nowrap" class="ft222">� 1 och � 2 b). </p>
<p style="position:absolute;top:719px;left:175px;white-space:nowrap" class="ft222">Vad ang�r f�rm�genhet �ro vissa slag d�rav s�rskilt behandlade i art. </p>
<p style="position:absolute;top:739px;left:154px;white-space:nowrap" class="ft222">XVI punkterna ac. I �vrigt sker beskattningen enligt art. XVI punkt d. </p>
<p style="position:absolute;top:759px;left:153px;white-space:nowrap" class="ft222">J�mf�r �ven art. XVII � 3. </p>
<p style="position:absolute;top:811px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft222">B. S�rskilda anvisningar </p>
<p style="position:absolute;top:846px;left:18px;white-space:nowrap" class="ft222">; </p>
<p style="position:absolute;top:846px;left:464px;white-space:nowrap" class="ft222">till art. I. </p>
<p style="position:absolute;top:869px;left:22px;white-space:nowrap" class="ft222">j </p>
<p style="position:absolute;top:869px;left:175px;white-space:nowrap" class="ft222">Avtalet g�ller endast betr�ffande de skatter, som angivas i art. I. Vad </p>
<p style="position:absolute;top:889px;left:20px;white-space:nowrap" class="ft222">> </p>
<p style="position:absolute;top:889px;left:153px;white-space:nowrap" class="ft222">betr�ffar Sverige inbegripas s�v�l den statliga som den kommunala inkomst�</p>
<p style="position:absolute;top:909px;left:153px;white-space:nowrap" class="ft222">skatten �vensom den statliga f�rm�genhetsskatten. </p>
<p style="position:absolute;top:943px;left:462px;white-space:nowrap" class="ft222">till art. II. </p>
<p style="position:absolute;top:967px;left:175px;white-space:nowrap" class="ft222">Avtalets best�mmelser �ro i allm�nhet till�mpliga allenast � skattskyl�</p>
<p style="position:absolute;top:987px;left:153px;white-space:nowrap" class="ft222">diga, som �ro bosatta antingen i Sverige eller i Israel. </p>
<p style="position:absolute;top:1006px;left:174px;white-space:nowrap" class="ft222">Huruvida en fysisk person skall anses bosatt i endera staten avg�res med </p>
<p style="position:absolute;top:1026px;left:153px;white-space:nowrap" class="ft222">ledning av lagstiftningen i denna stat. Stadigvarande vistelse i Sverige �r lik�</p>
<p style="position:absolute;top:1046px;left:155px;white-space:nowrap" class="ft222">v�rdig med bos�ttning h�rst�des. </p>
<p style="position:absolute;top:1065px;left:175px;white-space:nowrap" class="ft222">Personer, som avses i 69 � kommunalskattelagen, skola vid avtalets till-</p>
<p style="position:absolute;top:1085px;left:154px;white-space:nowrap" class="ft222">l�mpning anses bosatta i Sverige, s�vitt fr�ga �r om svensk beskickning </p>
<p style="position:absolute;top:1105px;left:153px;white-space:nowrap" class="ft222">eller l�nat svenskt konsulat i Israel. </p>
<p style="position:absolute;top:1209px;left:9px;white-space:nowrap" class="ft224"><b>!"'i </b></p>
<p style="position:absolute;top:627px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft225">�</p>
</div>
<div id="page23-div" style="position:relative;width:892px;height:1247px;">
<img width="892" height="1247" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:15px;left:377px;white-space:nowrap" class="ft230">. Nr 617 </p>
<p style="position:absolute;top:15px;left:711px;white-space:nowrap" class="ft230">1667 </p>
<p style="position:absolute;top:55px;left:83px;white-space:nowrap" class="ft230">rsoiler, som avses i 70 � 1 mom. kommunalskattelagen, skola vid av-</p>
<p style="position:absolute;top:75px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft230">�ts till�mpning anses bosatta i Israel, s�vitt fr�ga �r om israelisk be-</p>
<p style="position:absolute;top:95px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft230">ibkning eller israeliskt l�nat konsulat i Sverige. </p>
<p style="position:absolute;top:114px;left:50px;white-space:nowrap" class="ft230">' Juridiska personer anses enligt avtalet vara bosatta i Sverige i tv� fall </p>
<p style="position:absolute;top:134px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft230">li�mligen dels om den juridiska personen bildats enligt svensk lag samt </p>
<p style="position:absolute;top:154px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft230">l�dningen och �vervakningen av dess r�relse icke �ger ruin i Israel och </p>
<p style="position:absolute;top:174px;left:44px;white-space:nowrap" class="ft230">dels om den juridiska personen visserligen icke bildats enligt svensk lag </p>
<p style="position:absolute;top:194px;left:45px;white-space:nowrap" class="ft230">jhen l edningen och �vervakningen av dess r�relse �ger rum i Sverige. En </p>
<p style="position:absolute;top:214px;left:45px;white-space:nowrap" class="ft230">juridisk person anses enligt avtalet bosatt i Israel, om ledningen och �ver�</p>
<p style="position:absolute;top:234px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft230">vakningen a v dess r�relse �ger rum i Israel. </p>
<p style="position:absolute;top:253px;left:44px;white-space:nowrap" class="ft230">" D�rest nu angivna regler skulle leda till att en fysisk eller juridisk per� </p>
<p style="position:absolute;top:274px;left:42px;white-space:nowrap" class="ft230">son anses bosatt b�de i Sverige och i Israel, skall art. XVII till�mpas. </p>
<p style="position:absolute;top:314px;left:338px;white-space:nowrap" class="ft230">till art. III. </p>
<p style="position:absolute;top:337px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft230">inkomst av r�relse, som bedrives fr�n fast driftst�lle, beskattas i regel </p>
<p style="position:absolute;top:357px;left:42px;white-space:nowrap" class="ft230">B^igt art. III. Vad som i avtalet f�rst�s med uttrycket �fast driftst�lle� an-</p>
<p style="position:absolute;top:378px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft230">ves i art. II � 1 g). Inkomst av sj�farts- eller luftfartsr�relse beskattas </p>
<p style="position:absolute;top:398px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft230">tid enli^ art. V. </p>
<p style="position:absolute;top:418px;left:56px;white-space:nowrap" class="ft230">Vid till�mpning av art. III � 3 b�r i f�rsta hand till grund f�r inkomstf�r�</p>
<p style="position:absolute;top:438px;left:41px;white-space:nowrap" class="ft230">delningen l�ggas den s�rskilda bokf�ring, som m� hava f�rts vid det fasta </p>
<p style="position:absolute;top:458px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft230">ftst�llet; i m�n av behov skall denna bokf�ring justeras, s� att inkomst-</p>
<p style="position:absolute;top:478px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft230">�rdelningen sker i �verensst�mmelse med den i omf�rm�lda paragraf an-</p>
<p style="position:absolute;top:498px;left:74px;white-space:nowrap" class="ft230">a principen. J�mlikt art. III � 5 medgives avdrag bl. a. f�r s� stor del </p>
<p style="position:absolute;top:518px;left:41px;white-space:nowrap" class="ft230">a' huvudkontorets allm�nna omkostnader, som sk�ligen kan anses bel�pa </p>
<p style="position:absolute;top:537px;left:47px;white-space:nowrap" class="ft230">"det fasta driftst�llet. </p>
<p style="position:absolute;top:566px;left:335px;white-space:nowrap" class="ft230">till art. IV. </p>
<p style="position:absolute;top:590px;left:44px;white-space:nowrap" class="ft230">/ Art. IV inneh�ller en allm�n regel ang�ende omr�kning av vinstf�rdel-</p>
<p style="position:absolute;top:610px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft230">ngen mellan koncernf�retag. F�r Sveriges del inneb�r detta endast, att </p>
<p style="position:absolute;top:630px;left:56px;white-space:nowrap" class="ft230">skattningsmyndigheterna �ro bibeh�llna vid sin r�tt att vid taxeringen </p>
<p style="position:absolute;top:650px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft230">kst�lla dylik omr�kning i den utstr�ckning och under de f�ruts�ttningar, </p>
<p style="position:absolute;top:669px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft230">angivas i 43 � kommunalskattelagen. </p>
<p style="position:absolute;top:690px;left:46px;white-space:nowrap" class="ft230">' D� s�dan omr�kning �ger rum mellan f�retag i Sverige och i Israel skall </p>
<p style="position:absolute;top:710px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft230">�lan h�rom, med angivande i korthet av A^ad som f�rekommit, av veder-</p>
<p style="position:absolute;top:730px;left:57px;white-space:nowrap" class="ft230">rande taxeringsintendent ingivas till finansdepartementet (r�ttsavdel-</p>
<p style="position:absolute;top:748px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft230">ngen). </p>
<p style="position:absolute;top:779px;left:40px;white-space:nowrap" class="ft230">5 </p>
<p style="position:absolute;top:779px;left:335px;white-space:nowrap" class="ft230">till art. VI. </p>
<p style="position:absolute;top:802px;left:317px;white-space:nowrap" class="ft230">(jfr art. XVII) </p>
<p style="position:absolute;top:830px;left:40px;white-space:nowrap" class="ft230">'1 1. D� ett bolag i Israel verkst�ller utdelning till en fysisk eller juridisk </p>
<p style="position:absolute;top:849px;left:40px;white-space:nowrap" class="ft230">person, som �r bosatt i Sverige, sltall iakttagas f�ljande: </p>
<p style="position:absolute;top:870px;left:46px;white-space:nowrap" class="ft230">'/a)^ I s�dana fall, d� utdelningen uppb�res av ett aktiebolag eller en eko�</p>
<p style="position:absolute;top:890px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft230">nomisk f�rening, skall utdelningen vara undantagen fr�n beskattning i </p>
<p style="position:absolute;top:909px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft230">Sverige, om utdelningen enligt de svenska skattef�rfattningarna skulle ha-</p>
<p style="position:absolute;top:930px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft230">/ a varit undantagen fr�n beskattning h�rst�des, d�rest s�v�l det utdelande </p>
<p style="position:absolute;top:949px;left:40px;white-space:nowrap" class="ft230">, laget s om det bolag eller den f�rening, som uppb�r utdelningen, hade va-</p>
<p style="position:absolute;top:969px;left:52px;white-space:nowrap" class="ft230">t^bosatta i Sverige (art. VI � 3). H�rutinnan h�nvisas till hith�rande be-</p>
<p style="position:absolute;top:989px;left:52px;white-space:nowrap" class="ft230">�mmelser i 54 � kommunalskattelagen samt 7 � f�rordningen om statlig </p>
<p style="position:absolute;top:1009px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft230">omstskatt. H�rvid skall fr�gan om avdrag f�r r�nta � g�ld, som bel�per </p>
<p style="position:absolute;top:1029px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft230">tierna i det israeliska bolaget, vid till�mpningen av 39 � 1 mom. kom-</p>
<p style="position:absolute;top:1049px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft230">alskattelagen s� bed�mas som om utdelningen undantagits fr�n skatte-</p>
<p style="position:absolute;top:1067px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft230">. j� mlilri 54 � samma lag. </p>
<p style="position:absolute;top:1088px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft230">) I andra fall skall svensk skatt ber�knas � utdelningens bruttobelopp, </p>
<p style="position:absolute;top:1108px;left:81px;white-space:nowrap" class="ft230">s. � hela det utdelade beloppet utan avdrag f�r i Israel uttagen in-</p>
<p style="position:absolute;top:627px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft231">�</p>
</div>
<div id="page24-div" style="position:relative;width:892px;height:1247px;">
<img width="892" height="1247" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:24px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft240">1668 </p>
<p style="position:absolute;top:24px;left:449px;white-space:nowrap" class="ft240">X960 </p>
<p style="position:absolute;top:63px;left:161px;white-space:nowrap" class="ft240">komstskatt, d�rvid dock i vanlig ordning avdrag medgives f�r � utdelning-</p>
<p style="position:absolute;top:83px;left:160px;white-space:nowrap" class="ft240">en bel�pande f�rvaltningskostnader och r�nta � g�ld. Har vid utbetalning av </p>
<p style="position:absolute;top:103px;left:160px;white-space:nowrap" class="ft240">utdelningen det utdelande bolaget icke avdragit israelisk inkomstskatt, ehuru f </p>
<p style="position:absolute;top:122px;left:160px;white-space:nowrap" class="ft240">bolaget varit ber�ttigat d�rtill, ber�knas utdelningens bruttobelopp till det </p>
<p style="position:absolute;top:142px;left:161px;white-space:nowrap" class="ft240">belopp, som motsvarar den faktiskt uppburna utdelningen j�mte skatt enligt </p>
<p style="position:absolute;top:162px;left:160px;white-space:nowrap" class="ft240">vederb�rlig israelisk skattesats � summan av n�mnda utdelning och samma </p>
<p style="position:absolute;top:180px;left:161px;white-space:nowrap" class="ft240">skatt. </p>
<p style="position:absolute;top:201px;left:181px;white-space:nowrap" class="ft240">Fr�n den p�f�rda svenska skatten skall avr�knas ett belopp motsvarande </p>
<p style="position:absolute;top:221px;left:161px;white-space:nowrap" class="ft240">den � utdelningen bel�pande israeliska inkomstskatten [income tax; art. XVII </p>
<p style="position:absolute;top:241px;left:162px;white-space:nowrap" class="ft240">� 2 a) andra stycket]. H�rvid skall iakttagas best�mmelsen i art. XVII </p>
<p style="position:absolute;top:261px;left:162px;white-space:nowrap" class="ft240">� 2 a) tredje stycket, enligt vilken i speciella fall, d� viss tempor�r skatte�</p>
<p style="position:absolute;top:280px;left:163px;white-space:nowrap" class="ft240">befrielse eller skatteneds�ttning meddelats enligt israelisk skattelagstift-</p>
<p style="position:absolute;top:300px;left:162px;white-space:nowrap" class="ft240">ning, avr�kning m� �tnjutas med belopp motsvarande den israeliska in- t. </p>
<p style="position:absolute;top:320px;left:162px;white-space:nowrap" class="ft240">komstskatt som skulle hava varit h�nf�rlig till utdelningen om s�dan be- "i' </p>
<p style="position:absolute;top:340px;left:162px;white-space:nowrap" class="ft240">frielse eller neds�ttning ej meddelats. Avr�kning, som aldrig f�r ske med ^ </p>
<p style="position:absolute;top:360px;left:163px;white-space:nowrap" class="ft240">belopp �verstigande summan av de svenska skatter som bel�pa � utdelning-</p>
<p style="position:absolute;top:379px;left:163px;white-space:nowrap" class="ft240">en, skall i f�rsta hand g�ras fr�n den statliga inkomstskatten; f�rsl�r ej ^ </p>
<p style="position:absolute;top:400px;left:163px;white-space:nowrap" class="ft240">denna, skall �terstoden avr�knas � den kommunala inkomstskatten i hem-</p>
<p style="position:absolute;top:419px;left:163px;white-space:nowrap" class="ft240">ortskommunen. Den skattskyldige har att i den allm�nna sj�lvdeklaration, </p>
<p style="position:absolute;top:439px;left:164px;white-space:nowrap" class="ft240">som avgives f�r det beskattnings�r under vilket utdelningen blivit tillg�nglig ~ </p>
<p style="position:absolute;top:459px;left:163px;white-space:nowrap" class="ft240">f�r lyftning, yrka avr�kning f�r den p� utdelningen bel�pande israeliska ^ </p>
<p style="position:absolute;top:479px;left:163px;white-space:nowrap" class="ft240">inkomstskatten �vensom f�rete bevis om skattebeloppet i fr�ga. </p>
<p style="position:absolute;top:499px;left:185px;white-space:nowrap" class="ft240">Vid till�mpningen av nyssn�mnda avr�kningsregel skall iakttagas att </p>
<p style="position:absolute;top:519px;left:164px;white-space:nowrap" class="ft240">p� utdelningen anses bel�pa s� stor br�kdel av hela den statliga inkomst-</p>
<p style="position:absolute;top:538px;left:164px;white-space:nowrap" class="ft240">skatten som utdelningen efter eventuellt avdrag f�r till densamma h�n- ^ </p>
<p style="position:absolute;top:558px;left:164px;white-space:nowrap" class="ft240">f�rliga kostnader utg�r av den till statlig inkomstskatt taxerade in-</p>
<p style="position:absolute;top:578px;left:164px;white-space:nowrap" class="ft240">komsten med till�gg av allm�nna avdrag. Vederb�rande taxeringsn�mnd </p>
<p style="position:absolute;top:598px;left:164px;white-space:nowrap" class="ft240">skall i taxeringsl�ngden l�ta dels anteckna motv�rdet i svenska kronor av </p>
<p style="position:absolute;top:617px;left:165px;white-space:nowrap" class="ft240">s�v�l den p� utdelningen bel�pande israeliska inkomstskatten som brutto-</p>
<p style="position:absolute;top:637px;left:164px;white-space:nowrap" class="ft240">beloppet av utdelningen efter avdrag f�r eventuella kostnader, dels ock an- � </p>
<p style="position:absolute;top:657px;left:165px;white-space:nowrap" class="ft240">giva, att avr�kning med f�rstn�mnda belopp (den israeliska skatten) eller, ^3 </p>
<p style="position:absolute;top:677px;left:165px;white-space:nowrap" class="ft240">om beloppet av de p� utdelningen bel�pande svenska skatterna �r l�gre, med "fe </p>
<p style="position:absolute;top:697px;left:164px;white-space:nowrap" class="ft240">sistn�mnda belopp skall ske i f�rsta hand fr�n den utr�knade statliga in-iiii. </p>
<p style="position:absolute;top:717px;left:166px;white-space:nowrap" class="ft240">komstskatten samt d�refter, om denna ej f�rsl�r, fr�n den utr�knade kom�</p>
<p style="position:absolute;top:736px;left:164px;white-space:nowrap" class="ft240">munala inkomstskatten. Exempel: En i Sverige bosatt person uppb�r ut--</p>
<p style="position:absolute;top:756px;left:165px;white-space:nowrap" class="ft240">delning fr�n Israel med ett bruttobelopp motsvarande 10 000 svenska kro-^ </p>
<p style="position:absolute;top:776px;left:166px;white-space:nowrap" class="ft240">nor, var� enligt vederb�rlig skattesats bel�per en israelisk inkomstskatt av t </p>
<p style="position:absolute;top:796px;left:165px;white-space:nowrap" class="ft240">2 500 kronor. Till utdelningen h�nf�rliga avdragsgilla kostnader uppg� tilD-f </p>
<p style="position:absolute;top:815px;left:164px;white-space:nowrap" class="ft240">500 kronor; efter avdrag h�rf�r �terst� 9 500 kronor. Den skattskyldige an-^^ </p>
<p style="position:absolute;top:835px;left:165px;white-space:nowrap" class="ft240">tages vidare uppb�ra nettoint�kter av andra f�rv�rvsk�llor med ett belopp EAV </p>
<p style="position:absolute;top:855px;left:164px;white-space:nowrap" class="ft240">av 90 000 kronor. Vid taxeringen till statlig inkomstskatt antages den skatt-</p>
<p style="position:absolute;top:875px;left:164px;white-space:nowrap" class="ft240">skyldige �tnjuta allm�nna avdrag med 10 000 kronor och den till statlig in�</p>
<p style="position:absolute;top:894px;left:165px;white-space:nowrap" class="ft240">komstskatt taxerade inkomsten blir s�lunda (9 500 -f- 90 000 10 000 =) </p>
<p style="position:absolute;top:914px;left:164px;white-space:nowrap" class="ft240">89 500. I taxeringsl�ngden antecknas avr�kning fr�n inkomstskatt enligt:^ </p>
<p style="position:absolute;top:934px;left:165px;white-space:nowrap" class="ft240">avtalet med Israel skall ske med 2 500 kronor, dock h�gst med summan av^^ </p>
<p style="position:absolute;top:953px;left:164px;white-space:nowrap" class="ft240">den kommunala inkomstskatt i hemortskommunen, som bel�per � 9 500-' </p>
<p style="position:absolute;top:974px;left:295px;white-space:nowrap" class="ft240">9 500 </p>
<p style="position:absolute;top:985px;left:165px;white-space:nowrap" class="ft240">kronor, och </p>
<p style="position:absolute;top:985px;left:365px;white-space:nowrap" class="ft240">av hela den statliga inkomstskatten. Avr�kning sker^"!: </p>
<p style="position:absolute;top:996px;left:292px;white-space:nowrap" class="ft241">yy ouu </p>
<p style="position:absolute;top:1016px;left:164px;white-space:nowrap" class="ft240">i f�rsta hand fr�n den statliga inkomstskatten�. </p>
<p style="position:absolute;top:1036px;left:185px;white-space:nowrap" class="ft240">2. D� ett svenskt aktiebolag verkst�ller utdelning till fysisk eller ju^idisk.^^^ </p>
<p style="position:absolute;top:1055px;left:166px;white-space:nowrap" class="ft240">person, som �r bosatt i Israel, skall iakttagas f�ljande: </p>
<p style="position:absolute;top:1075px;left:186px;white-space:nowrap" class="ft240">Kupongskatt uttages med allenast 15 % av utdelningens bruttobelopp. </p>
<p style="position:absolute;top:1095px;left:165px;white-space:nowrap" class="ft240">D� utdelningen uppb�res av ett bolag, som anses bosatt i Israel och soniisf,' </p>
<p style="position:absolute;top:1114px;left:164px;white-space:nowrap" class="ft240">direkt eller indirekt beh�rskar minst 50 % av r�stetalet f�r samtliga aktierVfe. </p>
<p style="position:absolute;top:627px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft242">�</p>
</div>
<div id="page25-div" style="position:relative;width:892px;height:1247px;">
<img width="892" height="1247" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:14px;left:353px;white-space:nowrap" class="ft250">o " Nr 617 </p>
<p style="position:absolute;top:14px;left:708px;white-space:nowrap" class="ft250">1669 </p>
<p style="position:absolute;top:55px;left:82px;white-space:nowrap" class="ft250">svenska bolag, som verkst�ller utdelningen, skall kupongskatt uttagas </p>
<p style="position:absolute;top:76px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft250">d allenast 5 % av utdelningens bruttobelopp. </p>
<p style="position:absolute;top:94px;left:57px;white-space:nowrap" class="ft250">Ang�ende f�rfarandet med avseende � svensk kupongskatt skall i �vrigt </p>
<p style="position:absolute;top:116px;left:52px;white-space:nowrap" class="ft250">' la vad d�rom s�rskilt stadgas. </p>
<p style="position:absolute;top:159px;left:335px;white-space:nowrap" class="ft250">till art. VII. </p>
<p style="position:absolute;top:182px;left:322px;white-space:nowrap" class="ft250">(jfr art. XVII) </p>
<p style="position:absolute;top:210px;left:57px;white-space:nowrap" class="ft250">1. D� r�nta utbetalas fr�n Israel till en i Sverige bosatt fysisk eller ju-</p>
<p style="position:absolute;top:230px;left:31px;white-space:nowrap" class="ft250">, ridisk person, tages r�ntans bruttobelopp till beskattning i Sverige i vanlig </p>
<p style="position:absolute;top:291px;left:78px;white-space:nowrap" class="ft250">uttagen </p>
<p style="position:absolute;top:309px;left:58px;white-space:nowrap" class="ft250">Fr�n den p�f�rda svenska skatten skall avr�knas ett belopp motsvarande </p>
<p style="position:absolute;top:329px;left:42px;white-space:nowrap" class="ft250">�r�ntan bel�pande israelisk inkomstskatt, vilken j�mlikt art. VII skall upp-</p>
<p style="position:absolute;top:350px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft250">,;g� till h�gst 25 % av r�ntans bruttobelopp. Vid avr�kningen skall iakttagas </p>
<p style="position:absolute;top:369px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft250">'best�mmelsen i art. XVII � 2 a) tredje stycket, enligt vilken i speciella fall, </p>
<p style="position:absolute;top:390px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft250">d� viss tempor�r skattebefrielse eller skatteneds�ttning meddelats enligt </p>
<p style="position:absolute;top:410px;left:42px;white-space:nowrap" class="ft250">israelisk skattelagstiftning, avr�kning m� �tnjutas med belopp motsvarande </p>
<p style="position:absolute;top:429px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft250">�en israeliska inkomstskatt som skulle hava varit h�nf�rlig till r�ntan om </p>
<p style="position:absolute;top:450px;left:40px;white-space:nowrap" class="ft250">"S�dan befrielse eller neds�ttning ej meddelats. Avr�kning, som aldrig f�r </p>
<p style="position:absolute;top:469px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft250">.ske med belopp �verstigande summan av de svenska skatter som bel�pa � </p>
<p style="position:absolute;top:490px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft250">.rantan, skall i f�rsta hand g�ras fr�n den statliga inkomstskatten; f�rsl�r ej </p>
<p style="position:absolute;top:509px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft250">'denna, skall �terstoden avr�knas � den kommunala inkomstskatten i hem�</p>
<p style="position:absolute;top:530px;left:44px;white-space:nowrap" class="ft250">ortskommunen. Den skattskyldige har att i den allm�nna sj�lvdeklaration, </p>
<p style="position:absolute;top:549px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft250">(."som avgives f�r det beskattnings�r under vilket r�ntan blivit tillg�nglig f�r </p>
<p style="position:absolute;top:570px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft250">lyftning, yrka avr�kning f�r den p� r�ntan bel�pande israeliska inkomst�</p>
<p style="position:absolute;top:589px;left:44px;white-space:nowrap" class="ft250">skatten �vensom f�rete bevis om skattebeloppet i fr�ga. </p>
<p style="position:absolute;top:609px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft250">Vid till�mpningen av nyssn�mnda avr�kningsregel skall iakttagas att p� </p>
<p style="position:absolute;top:630px;left:52px;white-space:nowrap" class="ft250">"ntan anses bel�pa s� stor br�kdel av hela den statliga inkomstskatten som </p>
<p style="position:absolute;top:649px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft250">"r�ntan efter eventuellt avdrag f�r till densamma h�nf�rliga kostnader </p>
<p style="position:absolute;top:670px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft250">' utg�r av den till statlig inkomstskatt taxerade inkomsten med till�gg av </p>
<p style="position:absolute;top:690px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft250">m�nna avdrag. Vederb�rande taxeringsn�mnd skall i taxeringsl�ngden </p>
<p style="position:absolute;top:710px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft250">�ta dels anteckna motv�rdet i svenska kronor av s�v�l den p� r�ntan be-</p>
<p style="position:absolute;top:730px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft250">ande israeliska inkomstskatten som bruttobeloppet av r�ntan efter av-</p>
<p style="position:absolute;top:750px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft250">g f�r eventuella kostnader, dels ock angiva, att avr�kning med f�rst-</p>
<p style="position:absolute;top:770px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft250">" nda belopp (den israeliska skatten) eller, om beloppet av de p� r�ntan </p>
<p style="position:absolute;top:790px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft250">l�pande svenska skatterna �r l�gre, med sistn�mnda belopp skall ske i </p>
<p style="position:absolute;top:810px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft250">rsta hand fr�n den utr�knade statliga inkomstskatten samt d�refter, om </p>
<p style="position:absolute;top:830px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft250">na ej f�rsl�r, fr�n den utr�knade kommunala inkomstskatten. (Jfr ex� </p>
<p style="position:absolute;top:849px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft250">pel i anvisningarna till art. VI ovan.) </p>
<p style="position:absolute;top:870px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft250">< </p>
<p style="position:absolute;top:870px;left:87px;white-space:nowrap" class="ft250">r r�ntetagaren ett fast driftst�lle i Israel och �ger r�ntan direkt sam-</p>
<p style="position:absolute;top:890px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft250">knd med den fr�n det fasta driftst�llet bedrivna r�relsen skall r�ntan un-</p>
<p style="position:absolute;top:909px;left:56px;white-space:nowrap" class="ft250">antagas fr�n beskattning i Sverige (jfr art. III). </p>
<p style="position:absolute;top:930px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft250">2. D� r �nta utbetalas fr�n Sverige till en i Israel bosatt person, kan r�n-</p>
<p style="position:absolute;top:949px;left:82px;white-space:nowrap" class="ft250">enligt g�llande skattef�rfattningar icke beskattas i Sverige, vare sig </p>
<p style="position:absolute;top:969px;left:57px;white-space:nowrap" class="ft250">.komsttagaren bedriver r�relse fr�n fast driftst�lle i Sverige eller icke. Det </p>
<p style="position:absolute;top:989px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft250">da g�ller dock endast betr�ffande r�nta, som utg�r int�kt av f�rv�rvs-</p>
<p style="position:absolute;top:1009px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft250">an kapital; �r r�ntan att h�nf�ra till int�kt av r�relse (jfr punkt 2 av </p>
<p style="position:absolute;top:1029px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft250">visningarna till 28 � kommunalskattelagen) beskattas r�ntan enligt reg�</p>
<p style="position:absolute;top:1049px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft250">na f�r dylikt inkomst, dock endast under f�ruts�ttning att inkomsttaga-</p>
<p style="position:absolute;top:1069px;left:81px;white-space:nowrap" class="ft250">har ett fast driftst�lle i Sverige och r�ntan �ger direkt samband med </p>
<p style="position:absolute;top:1089px;left:83px;white-space:nowrap" class="ft250">fr�n driftst�llet bedrivna r�relsen. I s�dant fall �r maximeringsregeln </p>
<p style="position:absolute;top:1108px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft250">. VII ej till�mplig. </p>
<p style="position:absolute;top:1136px;left:81px;white-space:nowrap" class="ft251"><i>G0702/h Svensk f�rfattningssamling 1960, Nr 617 och 61S </i></p>
<p style="position:absolute;top:627px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft252">�</p>
</div>
<div id="page26-div" style="position:relative;width:892px;height:1247px;">
<img width="892" height="1247" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:28px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft260">1670 </p>
<p style="position:absolute;top:28px;left:449px;white-space:nowrap" class="ft260">I960 . </p>
<p style="position:absolute;top:76px;left:420px;white-space:nowrap" class="ft260">till art. VIII och IX. </p>
<p style="position:absolute;top:100px;left:447px;white-space:nowrap" class="ft260">(jfr art. XVII) </p>
<p style="position:absolute;top:126px;left:177px;white-space:nowrap" class="ft260">1. Betr�ffande beskattning av royalty eller annat belopp, som utbetalas s�</p>
<p style="position:absolute;top:145px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft260">som ers�ttning f�r nyttjander�tt eller ensamr�tt till f�rfattar- och f�rlags�</p>
<p style="position:absolute;top:165px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft260">r�tt, patent, ritning, hemlig fabrikationsmetod, varum�rke, recept eller an�</p>
<p style="position:absolute;top:185px;left:159px;white-space:nowrap" class="ft260">nan liknande egendom, g�ller f�ljande: </p>
<p style="position:absolute;top:205px;left:179px;white-space:nowrap" class="ft260">D�rest royaltyn utbetalas fr�n Israel till en fj^sisk eller juridisk person, </p>
<p style="position:absolute;top:224px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft260">bosatt i Sverige, beskattas densamma h�rst�des, s�vida icke inkomsttaga�</p>
<p style="position:absolute;top:244px;left:159px;white-space:nowrap" class="ft260">ren har ett fast driftst�lle i Israel och royaltyn �ger direkt samband med </p>
<p style="position:absolute;top:264px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft260">den fr�n driftst�llet bedrivna r�relsen. I dylikt fall �r royaltyn j�mlikt reg�</p>
<p style="position:absolute;top:284px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft260">lerna f�r beskattning av int�kt av r�relse undantagen fr�n beskattning h�r </p>
<p style="position:absolute;top:303px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft260">i riket (jfr art. III). Om royaltyn utbetalas fr�n Sverige till fysisk eller ju�</p>
<p style="position:absolute;top:323px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft260">ridisk person, bosatt i Israel, skall densamma beskattas i Sverige allenast </p>
<p style="position:absolute;top:343px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft260">under f�ruts�ttning att inkomsttagaren har ett fast driftst�lle i Sverige och </p>
<p style="position:absolute;top:363px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft260">royaltyn �ger direkt samband med den fr�n driftst�llet bedrivna r�relsen. </p>
<p style="position:absolute;top:383px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft260">�r detta fallet, beskattas royaltyn eller ers�ttningen i Sverige i enlighet med </p>
<p style="position:absolute;top:403px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft260">reglerna i 28 � 1 mom. tredje stycket och punkt 3 av anvisningarna till 53 � </p>
<p style="position:absolute;top:423px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft260">kommunalskattelagen j�mf�rt med 2 och 3 �� f�rordningen om statlig in�</p>
<p style="position:absolute;top:442px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft260">komstskatt. </p>
<p style="position:absolute;top:463px;left:178px;white-space:nowrap" class="ft260">2. Betr�ffande royalty eller hyresavgift, som utg�r f�r nyttjander�tt eller </p>
<p style="position:absolute;top:482px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft260">ensamr�tt till kinematografisk film eller televisionsfilm, skall art. XVII </p>
<p style="position:absolute;top:502px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft260">�� 1, 2 och 6 �ga till�mpning. </p>
<p style="position:absolute;top:522px;left:178px;white-space:nowrap" class="ft260">3. Royalty eller annan ers�ttning f�r nyttjande av fastighet eller f�r bear�</p>
<p style="position:absolute;top:542px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft260">betandet av gruva, stenbrott eller annan naturtillg�ng beskattas j�mlikt </p>
<p style="position:absolute;top:562px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft260">art. IX. </p>
<p style="position:absolute;top:602px;left:464px;white-space:nowrap" class="ft260">till art. X. </p>
<p style="position:absolute;top:629px;left:178px;white-space:nowrap" class="ft260">Vinst genom avyttring av fastighet h�r i riket beskattas h�rst�des, om s� </p>
<p style="position:absolute;top:649px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft260">kan ske enligt eljest g�llande beskattningsregler. D�remot skall j�mlikt art. </p>
<p style="position:absolute;top:669px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft260">X en i Israel bosatt fysisk eller juridisk person icke beskattas i Sverige f�r </p>
<p style="position:absolute;top:689px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft260">realisationsvinst � icke yrkesm�ssig avyttring av r�relse h�r i riket eller </p>
<p style="position:absolute;top:708px;left:159px;white-space:nowrap" class="ft260">tillbeh�r till s�dan r�relse. H�rigenom g�res allts� undantag fr�n den skatt�</p>
<p style="position:absolute;top:728px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft260">skyldighet, som stadgas i 53 � 1 mom. a) och g) kommunalskattelagen </p>
<p style="position:absolute;top:748px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft260">samt 6 � 1 mom. a) och c) f�rordningen om statlig inkomstskatt. Dock ii </p>
<p style="position:absolute;top:768px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft260">intr�der skattskyldighet, om den i Israel bosatta fysiska eller juridiska per-</p>
<p style="position:absolute;top:788px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft260">sonen har fast driftst�lle i Sverige och vinsten �ger direkt samband med ^ </p>
<p style="position:absolute;top:808px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft260">den fr�n driftst�llet bedrivna r�relsen. </p>
<p style="position:absolute;top:827px;left:178px;white-space:nowrap" class="ft260">� andra sidan f�religger skattskyldighet i Sverige f�r h�rst�des bosatt </p>
<p style="position:absolute;top:847px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft260">person, som f�rv�rvar realisationsvinst i Israel � avyttring av annan egen-, </p>
<p style="position:absolute;top:867px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft260">dom �n d�rst�des bel�gen fastighet; dock att skattskyldighet i Sverige icke </p>
<p style="position:absolute;top:887px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft260">f�religger om personen i fr�ga har fast driftst�lle i Israel och vinsten �ger </p>
<p style="position:absolute;top:907px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft260">direkt samband med den fr�n driftst�llet bedrivna r�relsen. </p>
<p style="position:absolute;top:907px;left:869px;white-space:nowrap" class="ft260">^ . </p>
<p style="position:absolute;top:950px;left:460px;white-space:nowrap" class="ft260">till art. XI. </p>
<p style="position:absolute;top:977px;left:179px;white-space:nowrap" class="ft260">OsJdft d�dsbo �r befriat fr�n skyldighet att erl�gga svensk skatt eller be-^*"-</p>
<p style="position:absolute;top:997px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft260">r�ttigat till neds�ttning av s�dan skatt f�r inkomst eller f�rm�genhet, soni( ; </p>
<p style="position:absolute;top:1017px;left:159px;white-space:nowrap" class="ft260">bel�per � d�dsbodel�gare, vilken �r bosatt i Israel, i den utstr�ckning dylik, </p>
<p style="position:absolute;top:1036px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft260">befrielse eller neds�ttning enligt avtalet skulle �gt rum f�r d�dsbodel�ga- '' </p>
<p style="position:absolute;top:1056px;left:159px;white-space:nowrap" class="ft260">ren, om denne sj�lv �tnjutit inkomsten eller innehaft f�rm�genheten. </p>
<p style="position:absolute;top:1076px;left:180px;white-space:nowrap" class="ft260">D�rest skyldighet att vidk�nnas kupongskatt � aktieutdelning �ligger </p>
<p style="position:absolute;top:1095px;left:159px;white-space:nowrap" class="ft260">oskift d�dsbo, skall kupongskatten neds�ttas till 15 % i den m�n utdelning^^'iij </p>
<p style="position:absolute;top:1115px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft260">en bel�per � d�dsbodel�gare, som �r bosatt i Israel. </p>
<p style="position:absolute;top:1136px;left:853px;white-space:nowrap" class="ft261"><i><b>.'Mi </b></i></p>
<p style="position:absolute;top:627px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft262">�</p>
</div>
<div id="page27-div" style="position:relative;width:892px;height:1247px;">
<img width="892" height="1247" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:651px;left:0px;white-space:nowrap" class="ft270">Ij� </p>
<p style="position:absolute;top:675px;left:2px;white-space:nowrap" class="ft271">iSiai </p>
<p style="position:absolute;top:17px;left:366px;white-space:nowrap" class="ft270">. Nr 617 </p>
<p style="position:absolute;top:17px;left:701px;white-space:nowrap" class="ft270">1671 </p>
<p style="position:absolute;top:67px;left:239px;white-space:nowrap" class="ft270">till art. XII, XIII. XIV och XV. </p>
<p style="position:absolute;top:90px;left:313px;white-space:nowrap" class="ft270">(jfr art. XVII) </p>
<p style="position:absolute;top:117px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft270">1. L�ner och liknande ers�ttningar �vensom pensioner, som utbetalas av </p>
<p style="position:absolute;top:137px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft270">srcieliska staten till en fysisk person s�som ers�ttning f�r arbete, som denne </p>
<p style="position:absolute;top:157px;left:33px;white-space:nowrap" class="ft270">utf�rt i samma stats tj�nst, �ro undantagna fr�n beskattning i Sverige, d�r�</p>
<p style="position:absolute;top:177px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft270">est personen i fr�ga �r israelisk medborgare utan att samtidigt vara svensk </p>
<p style="position:absolute;top:199px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft270">medborgare. </p>
<p style="position:absolute;top:217px;left:24px;white-space:nowrap" class="ft270">' Verkst�llas utbetalningar av ovan angivna slag av svenska staten till en </p>
<p style="position:absolute;top:237px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft270">svensk m edborgare i Israel, som icke samtidigt �r israelisk medborgare, s�</p>
<p style="position:absolute;top:257px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft270">som e rs�ttning f�r arbete, som denne utf�rt i svenska statens tj�nst, skall </p>
<p style="position:absolute;top:277px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft270">vad s�lunda till honom utbetalas beskattas i Sverige i den m�n s� kan ske </p>
<p style="position:absolute;top:298px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft270">�filigt de svenska skattef�rfattningarna. </p>
<p style="position:absolute;top:317px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft270">;.f.Best�mmelserna i art. XII � 1 till�mpas icke � utbetalningar, vilka utg�ra </p>
<p style="position:absolute;top:337px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft270">s�ttning f�r tj�nster, utf�rda i samband med r�relse, som endera staten </p>
<p style="position:absolute;top:357px;left:44px;white-space:nowrap" class="ft270">edrivit i f�rv�rvssyfte; dylik inkomst behandlas s�som inkomst av enskild </p>
<p style="position:absolute;top:379px;left:41px;white-space:nowrap" class="ft270">' �nst. </p>
<p style="position:absolute;top:397px;left:50px;white-space:nowrap" class="ft270">'2. Inkomst av enskild tj�nst och av fritt yrke skall j�mlikt art. XVII � 5 </p>
<p style="position:absolute;top:417px;left:45px;white-space:nowrap" class="ft270">eskattas i den stat, d�r tj�nsten eller yrket ut�vas, f�r s� vitt icke s�dant </p>
<p style="position:absolute;top:437px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft270">1 f�religger, som avses i art. XIII �� 1 och 2 (betr�ffande pensioner, se </p>
<p style="position:absolute;top:457px;left:57px;white-space:nowrap" class="ft270">. XII �� 2 och 3 samt, betr�ffande viss undervisnings- eller forskningsverk-</p>
<p style="position:absolute;top:477px;left:44px;white-space:nowrap" class="ft270">hmhet, art. XVI och, betr�ffande viss praktikantanst�llning, art. XV � 2). </p>
<p style="position:absolute;top:498px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft270">f Sk� despelare, filmsk�despelare, radioartister, musiker, idrottsm�n o. dyl., </p>
<p style="position:absolute;top:517px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft270">a yrkesm�ssigt �gna sig �t offentlig n�jesverksamhet, beskattas st�dse </p>
<p style="position:absolute;top:537px;left:46px;white-space:nowrap" class="ft270">T sin inkomst d�rav i den stat, d�r verksamheten ut�vas, oberoende av </p>
<p style="position:absolute;top:558px;left:41px;white-space:nowrap" class="ft270">�ngden av deras vistelse d�rst�des. F�r Sveriges vidkommande skola h�r-</p>
<p style="position:absolute;top:578px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft270">ag ia kttagas stadgandena i 54 � f�rsta stycket c) kommunalskattelagen </p>
<p style="position:absolute;top:598px;left:45px;white-space:nowrap" class="ft270">ch i 7 � f�rsta stycket b) f�rordningen om statlig inkomstskatt. </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:42px;white-space:nowrap" class="ft270">J </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:322px;white-space:nowrap" class="ft270">till art. XVI. </p>
<p style="position:absolute;top:658px;left:51px;white-space:nowrap" class="ft270">,Se all m�nna anvisningarna sista stycket samt punkt 1 av anvisningarna </p>
<p style="position:absolute;top:678px;left:47px;white-space:nowrap" class="ft270">" an till art. XVII. </p>
<p style="position:absolute;top:714px;left:319px;white-space:nowrap" class="ft270">till art. XVII. </p>
<p style="position:absolute;top:738px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft270">. De flesta inkomstslagen �ro i f�reg�ende artiklar av avtalet s�rskilt </p>
<p style="position:absolute;top:758px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft270">andlade. 1 fr�ga om dylika inkomstslag inneb�ra best�mmelserna i art. </p>
<p style="position:absolute;top:777px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft270">I f�ljande. </p>
<p style="position:absolute;top:798px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft270">Inkomst fr�n inkomstk�llor i Sverige beskattas h�rst�des i den m�n de </p>
<p style="position:absolute;top:818px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft270">nska skattef�rfattningarna d�rtill f�ranleda och inskr�nkning av skatt-</p>
<p style="position:absolute;top:838px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft270">Idigheten icke f�ljer av reglerna i de f�reg�ende artiklarna. Om inkoms-</p>
<p style="position:absolute;top:858px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft270">�yenledes beskattas i Israel, medgives j�mlikt art. XVII � 1 avr�kning </p>
<p style="position:absolute;top:878px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft270">,st�des f� r den i Sverige erlagda skatten. </p>
<p style="position:absolute;top:898px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft270">nkomst fr�n inkomstk�llor i Israel f�r enligt art. XVII � 2 a) inte be-</p>
<p style="position:absolute;top:918px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft270">, ttas i Sverige, d�rest inkomsten enligt reglerna i de f�reg�ende artik-</p>
<p style="position:absolute;top:939px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft270">na m� beskattas i Israel; betr�ffande utdelning fr�n ett israeliskt bolag </p>
<p style="position:absolute;top:958px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft270">nsom inkomst av r�nta g�lla dock s�rskilda regler, i fr�ga om vilka h�n-</p>
<p style="position:absolute;top:978px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft270">s till anvisningarna till art. VI respektive art. VII. </p>
<p style="position:absolute;top:999px;left:85px;white-space:nowrap" class="ft270">t, XVII � 3 stadgas att f�i"m�genhet, som enligt avtalets best�mmelser </p>
<p style="position:absolute;top:1018px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft270">eskattas i Israel, icke f�r underkastas svensk f�rm�genhetsbeskattning. </p>
<p style="position:absolute;top:1038px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft270">Vissa arter av inkomster t. ex. periodiskt underst�d i annat fall �n </p>
<p style="position:absolute;top:1058px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft270">avses i art. XV � 1 �vensom inkomst av tj�nst eller fritt yrke i allm�n-</p>
<p style="position:absolute;top:1078px;left:97px;white-space:nowrap" class="ft270">hava ej s�rskilt behandlats i f�reg�ende artiklar. I dylika fall reg-</p>
<p style="position:absolute;top:1098px;left:83px;white-space:nowrap" class="ft270">beskattningen genom best�mmelserna i art. XVII � 1 och � 2 b, vilka </p>
<p style="position:absolute;top:1117px;left:81px;white-space:nowrap" class="ft270">�ra f�ljande: </p>
<p style="position:absolute;top:627px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft272">�</p>
</div>
<div id="page28-div" style="position:relative;width:892px;height:1247px;">
<img width="892" height="1247" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:27px;left:161px;white-space:nowrap" class="ft280">1672 </p>
<p style="position:absolute;top:27px;left:454px;white-space:nowrap" class="ft280">I960 </p>
<p style="position:absolute;top:65px;left:185px;white-space:nowrap" class="ft280">Inkomst fr�n inkomstk�llor i Sverige beskattas h�rst�des, i den </p>
<p style="position:absolute;top:84px;left:163px;white-space:nowrap" class="ft280">kommunalskattelagen och f�rordningen om statlig inkomstskatt d�rtill f� </p>
<p style="position:absolute;top:104px;left:164px;white-space:nowrap" class="ft280">anleda. Om inkomsten �venledes beskattas i Israel, medgives j�mlikt art. </p>
<p style="position:absolute;top:124px;left:164px;white-space:nowrap" class="ft280">XVII � 1 avr�kning d�rst�des f�r den i Sverige erlagda skatten. </p>
<p style="position:absolute;top:144px;left:186px;white-space:nowrap" class="ft280">Inkomst fr�n inkomstk�llor i Israel f�r icke beskattas i Sverige, d�rest </p>
<p style="position:absolute;top:163px;left:164px;white-space:nowrap" class="ft280">inkomsten �r underkastad beskattning i Israel; det ankommer i dylikt fall </p>
<p style="position:absolute;top:184px;left:164px;white-space:nowrap" class="ft280">� inkomsttagaren att styrka f�rh�llandet i fr�ga. </p>
<p style="position:absolute;top:203px;left:185px;white-space:nowrap" class="ft280">3. P� grund av best�mmelserna i avtalet kan en skattskyldig komma att </p>
<p style="position:absolute;top:223px;left:165px;white-space:nowrap" class="ft280">taxeras till statlig inkomstskatt eller statlig f�rm�genhetsskatt f�r l�gre in�</p>
<p style="position:absolute;top:243px;left:165px;white-space:nowrap" class="ft280">komst eller f�rm�genhet �n som eljest skolat f�lja av g�llande best�mmelser, i </p>
<p style="position:absolute;top:262px;left:165px;white-space:nowrap" class="ft280">H�rigenom skulle �ven skatteprogressionen kunna p�verkas, s�vitt fr�ga �r </p>
<p style="position:absolute;top:282px;left:165px;white-space:nowrap" class="ft280">om fysisk person, oskift d�dsbo eller familjestiftelse. Till f�rebyggande h�r�</p>
<p style="position:absolute;top:302px;left:166px;white-space:nowrap" class="ft280">av skall betr�ffande nyssn�mnda skattskyldiga, i den m�n de �ro bosatta </p>
<p style="position:absolute;top:322px;left:165px;white-space:nowrap" class="ft280">eller stadigvarande vistas i Sverige, iakttagas f�ljande: F�rst utr�knas den </p>
<p style="position:absolute;top:342px;left:165px;white-space:nowrap" class="ft280">statliga inkomstskatt eller f�rm�genhetsskatt, som skulle hava p�f�rts, om </p>
<p style="position:absolute;top:362px;left:165px;white-space:nowrap" class="ft280">vederb�randes hela inkomst eller f�rm�genhet tagits till beskattning utan 0 </p>
<p style="position:absolute;top:382px;left:166px;white-space:nowrap" class="ft280">h�nsyn till avtalets best�mmelser. D�refter fastst�lles huru stor procent r </p>
<p style="position:absolute;top:402px;left:166px;white-space:nowrap" class="ft280">den s�lunda utr�knade skatten utg�r av hela den beskattningsbara inkomst ,0: </p>
<p style="position:absolute;top:421px;left:166px;white-space:nowrap" class="ft280">eller f�rm�genhet, var� skatten ber�knats. Med den s�lunda erh�llna prof </p>
<p style="position:absolute;top:441px;left:166px;white-space:nowrap" class="ft280">centsatsen uttages skatt � den inkomst eller f�rm�genhet, som enligt avtalet </p>
<p style="position:absolute;top:461px;left:166px;white-space:nowrap" class="ft280">f�r beskattas i Sverige. Exempel: En i Sverige bosatt person har en beskatt-, </p>
<p style="position:absolute;top:481px;left:167px;white-space:nowrap" class="ft280">ningsbar inkomst av 20 000 kronor. Av inkomsten utg�ra 8 000 kronor s�-,;i </p>
<p style="position:absolute;top:501px;left:167px;white-space:nowrap" class="ft280">dan inkomst, som enligt avtalet �r fritagen fr�n skatt i Sverige. Om skatten ii </p>
<p style="position:absolute;top:521px;left:167px;white-space:nowrap" class="ft280">� 20 000 kronor skulle befinnas motsvara 20 procent, skall denna procent^ jis, </p>
<p style="position:absolute;top:541px;left:167px;white-space:nowrap" class="ft280">sats till�mpas � de 12 000 kronor, som �ro skattepliktiga i Sverige. </p>
<p style="position:absolute;top:561px;left:187px;white-space:nowrap" class="ft280">Det �ligger vederb�rande taxeringsn�mnd att i fall, varom nu �r fr�ga/.; </p>
<p style="position:absolute;top:581px;left:168px;white-space:nowrap" class="ft280">utr�kna den statliga inkomstskatten �vensom f�rm�genhetsskatten. Belopr; </p>
<p style="position:absolute;top:601px;left:168px;white-space:nowrap" class="ft280">pen skola inf�ras i vederb�rlig taxeringsl�ngd med angivande av griinden^^ </p>
<p style="position:absolute;top:621px;left:168px;white-space:nowrap" class="ft280">f�r utr�kningen. </p>
<p style="position:absolute;top:656px;left:456px;white-space:nowrap" class="ft280">till art. XVIII. </p>
<p style="position:absolute;top:684px;left:191px;white-space:nowrap" class="ft280">Av stadgandet i art. XVIII � 3 f�ljer att s�som ett undantag fr�n regelnv: </p>
<p style="position:absolute;top:704px;left:170px;white-space:nowrap" class="ft280">i 6 � 1 mom. f�rsta stycket c) f�rordningen om statlig f�rm�genhetsskatt </p>
<p style="position:absolute;top:724px;left:169px;white-space:nowrap" class="ft280">ett bolag i Israel icke f�r taxeras till f�rm�genhetsskatt i Sverige. </p>
<p style="position:absolute;top:724px;left:875px;white-space:nowrap" class="ft280">i; </p>
<p style="position:absolute;top:829px;left:855px;white-space:nowrap" class="ft281"><b>" 'f </b></p>
<p style="position:absolute;top:1100px;left:881px;white-space:nowrap" class="ft282"><b>j </b></p>
<p style="position:absolute;top:627px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft283">�</p>
</div>
</div>
SVENSK F�RFATTNINGSSAMLING
I960 " N r 617 och 618
Utkom fr�n trycket den 5 dec. 1960
Nr 617
KUNGL. MAJ:TS KUNG�RELSE
om till�mpning av ett mellan Sverige och Israel den 22 december 1959
ing�nget avtal f�r undvikande av dubbelbeskattning betr�ffande
skatter � inkomst och f�rm�genhet^
given Stockholms slo tt den 2 8 oktober 1960 .
Sedan den 22 december 1959 avtal, vars lydelse i engelsk text och svensk
�vers�ttning bilaga (bilaga 1) vid denna kung�relse utvisar, slutits mellan
Sverige och Israel f�r undvikande av dubbelbeskattning betr�ffande skatter
,� inkomst och f�rm�genhet^, har Kungl. Maj :t med st�d av 72 � 3 mom.
kommunalskattelagen den 28 september 1928 (nr 370), 20 � 3 mom. f�r�
ordningen den 26 juli 1947 (nr 576) om statlig inkomstskatt samt 20 �
mom. f�rordningen samma dag (nr 577) om statlig f�rm�genhetsskatt
funnit gott
dels f�rordna, att ifr�gavarande avtal skall f�r Sveriges del l�nda till ef-
err�ttelse och till�mpas med ledning av sin lydelse i den svenska �ver-
�ttningen samt under iakttagande av h�rvid s�som bilaga (bilaga 2) fo-
ade anvisningar;
dels ock f�reskriva, att det skall �ligga skattskyldig att, utan h�nsyn till
att enligt avtalet allenast viss del av hans inkomst skall taxeras h�r i riket,
ikv�l avgiva alla de uppgifter till ledning f�r taxeringen, vilka han varit
kyldig l�mna, d�rest lindring i skattskyldigheten ej skolat �ga rum.
Denna kung�relse tr�der i kraft dagen efter den, d� kung�relsen enligt
�r� meddelad uppgift utkommit fr�n trycket i Svensk f�rfattningssam�
ling.
' Kung�relsen �vensom best�mmelserna i avtalet skola, s�vitt ang�r ku-
ongskatt, f�rsta g�ngen till�mpas med avseende � utdelning, som blivit
' Ig�nglig f�r lyftning efter den 31 december 1959 och icke f�rfallit till be-
alning sistn�mnda dag eller tidigare.
^ I �vrigt skola kung�relsen �vensom best�mmelserna i avtalet f�rsta g�ng-
till�mpas med avseende � 1961 �rs taxering.
, Genom denna kung�relse upph�ves kung�relsen den 31 juli 1956 (nr 444)
g�ende mellan svenska regeringen och Israels regering tr�ffat avtal om
'tagande fr�n beskattning av inkomster, h�rr�rande fr�n sj�- och luft-
Jfr Prop. 1960: 23; BevU 3; Rskr 56.
860702/t. Svensk f�rfattningssamling 1960, Nr 617 och 618
�
1646
1960 .
fartstrafik; dock att sistn�mnda kung�relse alltj�mt skall �ga till�mpni
s�vitt avser 1960 �rs taxering eller eftertaxering f�r �r 1960 eller tidigare �n "
Det alla som vederb�r hava sig h�rsamligen att efterr�tta. Till yttermera
visso hava Vi detta med egen hand underskrivit och med V�rt kungl. sieill
hela*�fta l�tit.
Stockholms slott den 28 oktober 1960.
Enligt V�rt n�diga heslut:
GUSTAF ADOLF
(L. S.)
(Finansdepartementet)
G. E. STR�NG
5.
�
Nr 617
1647
Bilaga 1
(�vers�ttning)
Agreement
Avtal
between Sweden and Israel for the avoid- mellan Sverige och Israel f�r nndvikande
ance of double taxation with respect to av dubbelbeskattning betr�ffande skatter
taxes on income and capital
� inkomst och f�rm�genhet
The Roj^al Government of Sweden
and the Government of Israel, desir�
ing to conclude an agreement for the
avoidance of double taxation with re�
spect to taxes on income and capital,
have agreed as follows:
Konungariket Sveriges regering och
Israels regering hava, f�ranledda av
�nskan att ing� ett avtal f�r undvi�
kande av dubbelbeskattning betr�f�
fande skatter � inkomst och f�rm��
genhet, ing�tt f�ljande �verenskom�
melse:
Artide I
(1) The taxes which are the sub�
ject of the present Agreement are:
(a) In Sweden:
(i) the State income tax, including
sailors tax and coupon tax;
(ii) the tax on public entertainers;
y
(iii) the communal income tax;
and
"
(iv) the State capital tax
(hereinafter referred to as "Swed�
ish tax")
(b) In Israel:
(1) the income tax;
(ii) the company profits tax;
(iii) the urban and agricultural
property taxes; and
(iv) the tax on gains from the sale
of land under the Land Value Im�
provement Tax Law
(hereinafter referred to as "Israeli
tax").
(2) The present Agreement shall
also apply to any other taxes of a
substantially similar character im�
posed by either Contracting Govern-
"inent subsequently to the date of sig-
ture of the present Agreement.
Artikel I
� 1. De skatter, som avses i detta
avtal, �ro:
1) Betr�ffande Sverige:
a) Den statliga inlcomstskatten,
sj�mansskatten och kupongskatten
d�ri inbegripna,
b) bevillningsavgifterna f�r s�r�
skilda f�rm�ner och r�ttigheter,
c) den kommunala inkomstskat�
ten samt
d) den statliga f�rm�genhetsskat�
ten;
skatt av s�dant slag ben�mnes i det
f�ljande �svensk skatt�.
2) Betr�ffande Israel;
a) Inkomstskatten,
b) skatten � bolags vinst,
c) skatterna � fastighet i stad el�
ler � landet samt
d) skatten � vinst genom avyttring
av jord enligt lagen om skatt � v�r�
destegring av jord;
skatt av s�dant slag ben�mnes i det
f�ljande �israelisk skatt�.
� 2. Detta avtal skall �ven till�m�
pas � alla andra skatter av i huvud�
sak likartat slag som p�l�ggas i en�
dera avtalsslutande staten efter un�
dertecknandet av detta avtal.
�
1648
1960 .
Artide II
Artikel II
(1) In the present Agreement, un�
less the context otherwise requires:
(a) The terms "territory of one of
the Contracting Governments" and
"territory of the other Contracting
Government" mean Sweden or Israel,
as the context requires.
(h) The term "tax" means Swed�
ish tax or Israeli tax, as the context
requires.
(c) The term "person" includes
any body of persons, corporate or not
corporate.
means
(d) The term "company'
any body corporate.
(e) The terms "resident of Swe�
den" and "resident of Israel" mean re�
spectively any person who is resident
in Sweden for the purposes of Swed�
ish tax and not resident in Israel for
the purposes of Israeli tax and any
person who is resident in Israel for
the purposes of Israeli tax and not
resident in Sweden for the purposes
of Swedish tax; a company shall be
regarded as resident in Sweden if it
is incorporated under the laws of
Sweden and its business is not man�
aged and controlled in Israel, or if it
is not so incorporated but its business
is managed and controlled in Sweden
and as resident in Israel if its
business is managed and controlled
in Israel.
� 1. D�r icke sammanhanget a
f�ranleder, skola i detta avtal f�lj'
de uttryck hava nedan angiven
j
delse:
, jji
a) Uttrycken �en av de avtalsslu-'
t�nde staterna� och �den andra av-,-
talsslutande staten� �syfta Sverige
eller Israel, alltefter som samman-!,
hanget kr�ver.
; ^
b) Uttrycket �skatt� �syftar svensk j
skatt eller israelisk skatt, alltefter ,,
som sammanhanget Icr�ver.
|
c) Uttrycket �person� inbegriper
varje sammanslutning av personer,
vare sig denna utg�r en juridisk per-
son eller icke.
'i
d) Uttrycket �bolag� �syftar varje
slag av juridisk person.
e) Uttrycken �person, bosatt i Sve-r^
rige� och �person, bosatt i Israehvf
�syfta varje person, som enligt svens-
ka beskattningsregler anses bosat�''
(eller stadigvarande vistas) i Sverige
och som enligt israeliska beskatt-:
ningsregler icke anses bosatt i Israel)'^
respektive varje person, som enligt is-': ,
raeliska beskattningsregler anses bos^^'
satt i Israel och som enligt svenska'^
beskattningsregler icke anses bosatt ''
(eller stadigvarande vistas) i Sverigef^-
ett bolag anses vara bosatt i Sverige) ^
om bolaget bildats enligt svensk lag'^?^^!
samt ledningen och �vervakningen av�
dess r�relse icke �ger rum i Israel el--
ler, d�rest bolaget icke bildats enligt3j'
svensk lag, ledningen och �vervakf i
ningen av dess r�relse �ger rum i Sve-fx^;,
rige, samt vara bosatt i Israel, oin'&[r
ledningen och �vervakningen av dess>
(f) The terms "Swedish enter�
prise" and "Israeli enterprise" mean
respectively an industrial or commer�
cial enterprise or undertaking carried
on in Sweden by a resident of Sweden
and an industrial or commercial en�
terprise or undertaking carried on in
Israel by a resident of Israel, and
the terms "enterprise of one of the
Contracting Governments" and "en�
terprise of the other Contracting
Government" mean a Swedish enter-
r�relse �ger rum i Israel.
f) Uttrycken �svenskt f�retag� ocks;:;.
�israeliskt f�retag� �syfta ett r�relse-^^
idkande f�retag, som bedrives i
rige av en person, bosatt i SverigCji
respektive ett r�relseidkande f�retag>'{
som bedrives i Israel av en personij^
bosatt i Israel; uttrycken �f�retag
en av de avtalsslutande staterna�^^|^
och �f�retag i den andra avtals^lu^j^
t�nde staten� �syfta ett svenskt
tag eller ett israeliskt f�retag, alltef-i^,
ter som sammanhanget kr�ver.
(i
�
. Nr 617
1649
i an Israeli enterprise as the
xt requires.
) The term "permanent es-
ishment" means a fixed place of
giness in -which t he business of the
terprise is wholly or partly carried
1�
t' (i) A permanent establishment
all include especially:
a) a place of management;
/
b) a branch;
c) an office;
V
d) a factory;
e) a workshop;
f) a mine, quarry or other
: place of extraction of natural re�
sources;
g) a building site or construc-
" tion or assembly project which
! exists for more than twelve
months.
><(11) The term "permanent es-
^ lishment" shall not be deemed to
' lude:
'
a) the use of facilities solely
for the purpose of storage, dis�
play or delivery of goods or mer-
' chandise belonging to the enter�
prise;
'J
b) the maintenance of a stock
^ of goods or merchandise belong�
ing to the enterprise solely for
the purpose of s torage, display or
delivery;
:
c) the maintenance of a stock
of goods or merchandise belong�
ing to the enterprise solely for
the purpose of processing by an-
' other enterprise;
'
d) the maintenance of a fixed
. place of business solely for the
' purpose of purchasing goods or
r merchandise, or for collecting in�
formation, for the enterprise;
e) the maintenance of a fixed
' place of business solely for the
; purpose of advertising, for the
supply of information, for scien�
tific research or for similar ac�
tivities vdiich have a preparatory
' or auxiliary character, for the
enterprise.
g) Med uttrycket �fast driftst�lle�
f�rst�s en stadigvarande aff�rsanord�
ning, i vilken f�retagets verksamhet
helt eller delvis ut�vas.
I. S�som fast driftst�lle anses s�r�
skilt:
a) plats f�r f�retagsledning,
b) filial,
c) kontor,
d) fabrik,
e) verkstad,
f) gruva, stenbrott eller annan
plats f�r utnyttjandet av natur�
tillg�ngar,
g) plats f�r byggnads-, anl�gg�
nings- eller installationsarbete,
som varar mer �n tolv m�nader.
II. Uttrycket �fast driftst�lle� skall
icke anses innefatta:
a) anv�ndningen av anord�
ningar, avsedda uteslutande f�r
lagring, utst�llning eller utl�m�
nande av f�retaget tillh�riga va�
ror,
b) innehavet av ett f�retaget
tillh�rigt varulager, avsett ute�
slutande f�r lagring, utst�llning
eller utl�mnande,
c) innehavet av ett f�retaget
tillh�rigt varulager, avsett ute�
slutande f�r bearbetning eller
f�r�dling genom ett annat f�re�
tags f�rsorg,
d) innehavet av en stadigva�
rande aff�rsanordning, avsedd
uteslutande f�r ink�p av varor
eller inf�rskaffande av upplys�
ningar f�r f�retagets r�kning,
e) innehavet av en stadigva�
rande aff�rsanordning, avsedd
uteslutande f�r att f�r f�retagets
r�kning ombes�rja reklam, med�
dela upplysningar, bedriva veten�
skaplig forskning eller ut�va lik�
nande verksamhet, under f�rut�
s�ttning att verksamheten �r av
�
1650
1960
(iii) A person acting in the terri�
tory of one of the Contracting Govern�
ments on behalf of an enterprise of
the other Contracting Government
other than an agent of an independ�
ent status to whom subparagraph
(iv) applies shall be deemed to he
a permanent establishment in the
first-mentioned territory if he has,
and habitually exercises in that ter�
ritory, an authority to conclude con�
tracts in the name of the enterprise,
unless his activities are limited to the
purchase of goods or merchandise for
the enterprise.
(iv) An enterprise of one of the
Contracting Governments shall not be
deemed to have a permanent es�
tablishment in the territory of the
other Contracting Government mere�
ly because it carries on business in
that other territory through a broker,
general commission agent or any
other agent of an independent status,
where such persons are acting in the
ordinary course of their business.
(v) The fact that a company which
is a resident of the territory of one
of the Contracting Governments con�
trols or is controlled by a company
which is a resident of the territory
of the other Contracting Government,
or which carries on business in that
other territory (whether through a
permanent establishment or other�
wise), shall not of itself constitute
either company a permanent es�
tablishment of the other,
(h) The term "competent authori�
ty" means, in the case of Sweden, the
Minister of Finance or his authorised
representative, and, in the case of Is�
rael, the Minister of Finance or his
authorised representative.
(2) In the application of the pro�
visions of the present Agreement by
one of the Contracting Governments
any term not otherwise defined shall,
unless the context otherwise requires,
f�rberedande eller bitr�dande
art.
III. En person, som �r verksam i en
av de avtalsslutande staterna f�r ett
f�retag i den andra avtalsslutande
staten h�runder inhegripes icke s�
dan oberoende representant som av�
ses i punkt IV behandlas s�som
ett fast driftst�lle i den f�rstn�mnda
staten om han innehar och i den
f�rstn�mnda staten regelbundet an�
v�nder en fullmakt att sluta avtal i
f�retagets namn samt verksamheten
icke begr�nsas till ink�p av varor f�r
f�retagets r�kning.
IV. Ett f�retag i en av de avtalsslu�
tande staterna anses icke hava ett
fast driftst�lle i den andra avtalsslu�
tande staten allenast p� den grund,
att f�retaget uppeh�ller aff�rsf�rbin�
delser i den andra staten genom f�r�
medling av en m�klare, kommissio-
n�r eller annan fullst�ndigt oberoen�
de representant, under f�ruts�ttning
att dessa personer d�rvid fullg�ra
uppdrag, vilka tillh�ra deras vanliga
aff�rsverksamhet.
V. Den omst�ndigheten, att ett bo�
lag som anses bosatt i en av de av�
talsslutande staterna kontrollerar el�
ler kontrolleras av ett bolag, som an�
ses bosatt i den andra avtalsslutande
staten eller som uppeh�ller aff�rsf�r�
bindelser i denna andra stat (anting�
en genom ett fast driftst�lle eller an-
norledes), skall icke i och f�r sig
medf�ra att n�gotdera bolaget betrak�
tas s�som ett fast driftst�lle f�r det
andra bolaget.
h) Uttrycket �beh�rig myndighet�
betyder i detta avtal f�r Sveriges vid�
kommande finansministern eller hans
befullm�ktigade ombud och f�r Isra�
els vidkommande finansministern el�
ler hans befullm�ktigade ombud.
� 2. D� en av de avtalsslutande sta�
terna till�mpar best�mmelserna i det�
ta avtal, skall, s�vitt icke samman�
hanget annorlunda kr�ver, varje d�ri
f�rekommande uttryck, vars inne-
�
Nr 6X7
1651
e meaning -which it has under h�rd icke s�rskilt angivits, anses ha-
laws of that Contracting Govern- va den betydelse, som uttrycket har
t relating to the taxes wihich are enligt g�llande lagar inom den ifr�ga-
subject of the present Agreement, varande staten r�rande s�dana skat�
ter, som �ro f�rem�l f�r avtalet.
,
Artide III
Artikel 111
' (1) An Israeli enterprise shall not
� 1. Inkomst av r�relse, som �tnju-
1)0 subject to Swedish tax in respect tes av ett israeliskt f�retag, skall icke
bf its industrial or commercial profits bliva f�rem�l f�r svensk skatt, s�-
t iinless it is engaged in trade or vida icke f�retaget hedriver r�relse i
" business in Sweden through a per- Sverige fr�n ett d�r bel�get fast drift-
' i�anent establishment situated there- st�lle. Om f�retaget bedriver r�relse
in. If it is so engaged, tax may be im- p� nyss angivet s�tt, �ger Sverige be-
j)osed on those profits hy Sweden, but skatta inkomsten men endast s� stor
' only on so much of them as is at- del d�rav, som �r h�nf�rlig till det
, tributahle to that permanent es- fasta driftst�llet.
" fablishment.
" (2) A Swedish enterprise shall not
� 2. Inkomst av r�relse, som �tnju-
be subject to Israeli tax in respect of tes av ett svenskt f�retag, skall icke
its industrial or commercial profits bliva f�rem�l f�r israelisk skatt, s�-
"Qnless it is engaged in trade or vida icke f�retaget hedriver r�relse i
'business in Israel through a per- Israel fr�n ett d�r bel�get fast drift-
'' anent establishment situated there- st�lle. Om f�retaget bedriver r�relse
/ . If it is so engaged, tax may be im- p� nyss angivet s�tt, �ger Israel he-
' osed on those profits by Israel, hut skatta inkomsten men endast s� stor
hly on so much of them as is at- del d�rav, som �r h�nf�rlig till det
" utable to that permanent es- fasta driftst�llet,
lablishment.
(3) Where an enterprise of one of
� 3. Om ett f�retag i en av de av-
e Contracting Governments is en- talsslutande staterna hedriver r�relse
�ged in trade or business in the ter- i den andra avtalsslutande staten
"tory of the other Contracting fr�n ett d�r bel�get fast driftst�lle,
vernment through a permanent es- skall till det fasta driftst�llet h�nf�-
lishment situated therein, there ras den inkomst av r�relse, som drift�
all be attributed to such permanent st�llet kan antagas skola hava �tnju-
tablishment the industrial or com- tit, d�rest driftst�llet varit ett ohero-
^ rcial profits which it might be ex- ende f�retag med samma eller liknan-
,;.ected to derive if it were an in- de verksamhet, bedriven under sam-
< �pendent enterprise engaged in the ma eller liknande vilUior, samt drift-
'same or similar activities under the st�llet sj�lvst�ndigt avslutat aff�rer
Vauie or similar conditions and med det f�retag, till vilket driftst�l-
ling at arm's length -with the en- let h�r; till driftst�llet s�lunda h�n-
rprise of which it is a permanent f�rlig inkomst skall anses utg�ra in-
"establishment, and the profits so at- komst fr�n inkomstk�llor i den and-
;tributed shall he deemed to be in- ra avtalsslutande staten.
,me from sources -within the ter-
tory of the other Contracting
vernment.
(4) In determining the industrial
� 4. Vid best�mmandet av den in-
- commercial profits from sources komst av r�relse som ett f�retag i en
'thin the territory of one of the av de avtalsslutande staterna uppb�r
ntracting Governments of an enter- fr�n inkomstk�llor i den andra av-
�
1652
1960
prise of the other Contracting Govern�
ment, no profits shall be deemed to
arise to such enterprise from the
mere purchase of goods or merchan�
dise within the territory of the first-
mentioned Contracting Government.
(5) In the determination of the net
industrial and commercial profits of
the permanent establishment there
shall be allowed as deductions all ex�
penses, wherever incurred, reason�
ably allocable to the permanent es�
tablishment, including general ex�
penses of the head-office so allocable.
(6) The competent authorities of
the Contracting Governments may,
consistent with other provisions of
the present Agreement arrange de�
tails for the apportionment of in�
dustrial or commercial profits.
Article IV
Where an enterprise of one of the
Contracting Governments, by reason
of its participation in the manage�
ment, control or capital of an enter�
prise of the other Contracting Go�
vernment, makes with or imposes on
the latter, in their commercial or fi�
nancial relations, conditions different
from those which would be made
with an independent enterprise any
profits which would but for these
conditions have accrued to one of the
enterprises but by reason of these
conditions have not so accrued, may
be included in the profits of that en�
terprise and taxed accordingly.
Article V
(1) Notwithstanding the provisions
of Articles III and IV of the present
Agreement, profits which an Israeli
enterprise derives from operating
ships or aircraft shall be exempt from
Swedish tax.
(2) Notwithstanding the provisions
of Articles III and IV of the present
Agreement, profits which a Swedish
enterprise derives from operating
talsslutande staten skall iakttagas
inkomst icke anses uppkomma f�r f��
retaget allenast av den anledningen
att varor ink�pts i denna andra stat.
� 5. Vid best�mmandet av det fasta
driftst�llets nettoint�kt av r�relse
skall avdrag medgivas f�r alla kost�
nader h�runder inbegripas huvud�
kontorets allm�nna kostnader som
sk�ligen kunna anses bel�pa p� drift�
st�llet, oavsett var desamma uppkom�
mit.
� 6. De beh�riga myndigheterna i
de avtalsslutande staterna m�, med
iakttagande av best�mmelserna i det�
ta avtal, �verenskomma om den n�r�
mare f�rdelningen av inkomst av r��
relse.
Artikel IV
I fall d� ett f�retag i en av de av�
talsslutande staterna deltager i led�
ningen eller �vervakningen av ett f��
retag i den andra avtalsslutande sta�
ten eller �ger del i detta f�retags ka�
pital och p� grund h�rav med detta
andra f�retag avtalar eller f�r det�
samma f�reskriver s�dana villkor i
fr�ga om handel eller andra ekono�
miska f�rbindelser, som avvika fr�n
dem som skulle hava avtalats med ett
oberoende f�retag, m� inkomst, som
skulle hava tillkommit det ena f�re�
taget om sagda villkor icke funnits
men som p� grund av villkoren i fr�
ga icke tillkommit detta f�retag, in�
r�knas i detta f�retags inkomst och
beskattas i �verensst�mmelse d�r�
med.
Artikel V
� 1. Utan hinder av vad som stad�
gas i artiklarna III och IV i detta av�
tal skall inkomst, som ett israeliskt
f�retag f�rv�rvar genom ut�vande av
sj�fart eller luftfart, vara undanta�
gen fr�n svensk skatt.
� 2. Utan hinder av vad som stad�
gas i artiklarna III och IV i detta av�
tal skall inkomst, som ett svenskt f��
retag f�rv�rvar genom ut�vande av
�
. Nr 617
1653
"�r aircraft shall be exempt from sj�fart eller luftfart, vara undantagen
i tax,
fr�n israelisk skatt.
Artide VI
Artikel VI
(1) The rate of Swedish coupon
� 1. Den svenska kupongskatten �
. on dividends paid to a resident utdelning till en person, som �r bo-
Israel shall not exceed 15 per cent; satt i Israel, m� icke uttagas efter en
ovided that where the resident of skattesats �verstigande 15 procent,
ael is a company which controls,
Ut�ver vad i f�reg�ende stycke
irectly or indirectly, not less than stadgas skall g�lla att svensk kupong-
0 per cent of the entire voting power skatt icke f�r uttagas efter en skatte-
^f the company paying the dividends, sats �verstigande 5 procent, d� den
e rate of Swedish coupon tax on utdelningsber�ttigade �r ett bolag,
uch dividends shall not exceed 5 per som anses bosatt i Israel och som di-
^^nt.
rekt eller indirekt beh�rskar minst
50 procent av r�stetalet f�r samtliga
aktier i det bolag, som utbetalar ut-
delningen.
(2) Dividends paid by an Israeli
� 2. Har ett israeliskt bolag till en
mpany to a resident of Sweden out person bosatt i Sverige verkst�llt ut-
of income which has been subject to delning med ianspr�ktagande av in-
Israeli income tax on the profits of komst, som underkastats israelisk in-
e company, shall be exempt from komstskatt hos bolaget, skall utdel-
m-ther tax in Israel, Where such in- ningen vara undantagen fr�n ytter-
pme has not been subject to income ligare beskattning i Israel, Om den
in Israel, the dividend may be ifr�gavarande inkomsten icke under-
ubject to income tax in Israel at a kastats inkomstskatt i Israel, m� i
e not exceeding the rate of income Israel inkomstskatt uttagas � utdel-
normally imposed on the income ningen efter en skattesats ej �versti-
. an Israeli company,
gande den som normalt till�mpas p�
inkomst uppburen av ett israeliskt
bolag,
,(3) Dividends paid by a company
� 3. Utdelning fr�n ett bolag, som
"ch is a resident of the territory anses bosatt i en av de avtalsslutande
. one of the Gontracti^ng Govern- staterna, till ett bolag, som anses bo-
ents to a company which is a resi- satt i den andra avtalsslutande sta-
t of the territory of the other ten, skall vara undantagen fr�n be-
ntracting Government shall be skattning i sistn�mnda stat, d�rest
mpt from tax in the last-mention- utdelningen enligt sistn�mnda stats
territory; provided that in accord- lagar skulle hava undantagits fr�n
ce with the laws in that territory beskattning om b�da bolagen hade
, dividends would be exempt from ansetts bosatta i den staten.
if both companies had been resi-
nt there.
Article VII
Artikel VII
berate of tax imposed by one of the
D� r�nta � obligationer, inteck-
ntracting Governments on interest ningar, skuldsedlar, debentures eller
bonds, securities, notes, debent- annat slag av skuld (h�runder inbe-
or any other form of indebted- gripas inteckningar eller obligationer
s (including mortgages or bonds med s�kerhet i fast egendom) uppb�-
ilred by real property) received res fr�n inkomstk�llor i en av de av-
sources within the territory of talsslutande staterna av en person
Contracting Government by a som �r bosatt i den andra avtalsslu-
60702//. Svensk f�rfattningssamling 1960, Nr 017 och 61S
�
"is ,, ",
1654
1960 -Nr
resident of the territory of the other tande staten, f�r skattesatsen f�r den
Contracting Government shall not ex- skatt som p�l�gges i den f�rstn�mn-
ceed 25 per cent, unless the recipient da staten icke �verstiga 25 procent,
has a permanent establishment in s�vida icke inkomsttagaren har fast
that first-mentioned territory and the driftst�lle i den f�rstn�mnda staten
interest is directly associated with och r�ntan �ger direkt samband med
the business carried on through such den fr�n driftst�llet bedrivna r�rel-
permanent establishment.
sen.
Artide VIII
Artikd VIII
(1) Any royalty derived from
� 1. Royalty, som uppb�res fr�n in-
sources within the territory of one of komstk�llor i en av de avtals slutande
the Contracting Governments by a staterna av en i den andra avtalsslu-
resident of the territory of the other tande staten bosatt person, skall vara
Contracting Government shall be ex- undantagen fr�n skatt i den f�rst-
empt from tax in that first-mentioned n�mnda staten, s�vida icke inkomst-
territory, unless the recipient has a tagaren har fast driftst�lle i den
permanent establishment in that f�rstn�mnda staten och royaltyn �ger
first-mentioned territory and the roy- direkt samband med den fr�n drift-
alty is directly associated with the st�llet bedrivna r�relsen,
business carried on through such per�
manent establishment.
(2) In this Article, the term �roy-
� 2. Med uttrycket �royalty� f�r-
alty� means any royalty or other st�s i denna artilcel varje slag av
amount paid as consideration for the royalty eller annat belopp, som ut-
use of, or for the privilege of using, betalas s�som ers�ttning f�r nyttjan-
any copyright, patent, design, secret der�tt eller ensamr�tt till f�rfattar-
process or formula, trade-mark, or och f�rlagsr�tt, patent, ritning, hem-
other like property, but does not in- lig fabrikationsmetod och recept, va-
clude any royalty or other amount rum�rke eller annan dylik egendom,
paid in respect of the operation of a men d�remot icke n�got slag av
mine or quarry or of any other ex- royalty eller annat belopp, som utbe-
traction of natural resources or in talas f�r nyttjandet av gruva, sten-
respect of cinematograph including brott eller annan naturtillg�ng eller
television films.
f�r kinematografisk film eller tele�
visionsfilm.
I
(3) Where any royalty exceeds a
� 3. Skulle royaltyn �verstiga vad ti
fair and reasonable consideration in som kan anses utg�ra rimlig och sk�-
respect of the rights for which it is lig ers�ttning f�r de r�ttigheter, p�
paid, the exemption provided for by grund varav royaltyn utbetalas, skall
the present Article shall apply only skattebefrielsen enligt f�revarande
to so much of the royalty as repre- artikel g�lla allenast f�r s� stor del
sents such fair and reasonable con- av royaltyn, som utg�r s�dan rimlig " '
sideration.
och sk�lig ers�ttning.
1
Artide IX
Artikd IX
(1) Income of whatever nature de-
� 1. Inkomst av vad slag som helst,
rived from real property within the som h�rflyter av fastighet i en av de
territory of one of the Contracting avtalsslutande staterna och som upp- -
Governments by a resident of the b�res av en person, bosatt i den and-
territory of the other Contracting ra avtalsslutande staten, skall vara ^
Government shall be exempt from tax undantagen fr�n skatt i den sist-
in the last-mentioned territory.
n�mnda staten.
i
�
60 . Nr 617
1655
i 2) Any royalty or other amount
aid in respect of the operation of a
mine or quarry or of any other ex-
, traction of natural resources within
the territory of one of the Contrac�
ting Governments to a resident of the
territory of the other Contracting
Government shall be exempt from tax
in the last-mentioned territory.
Article X
A resident of the territory of one
of the Contracting Governments shall
be exempt in the territory of the
other Contracting Government from
any tax on gains from the sale, trans�
fer, or exchange of capital assets
(other than real property), unless he
has a permanent establishment in
that other territory and the gains are
directly associated with the business
carried on through such permanent
establishment.
Article XI
(1) Where under the provisions of
this agreement a resident of Israel is
exempt or entitled to relief from
Swedish tax, similar exemption or re�
lief s hall be applied to the undivided
estates of deceased persons in so far
" as one or more of the beneficiaries is
a resident of Israel.
(2) Swedish tax on the undivided
estate of a deceased person shall, in
' so far as the income accrues to a
^^beneficiary who is resident in Israel,
5be allowed as a credit under Article
:xvn.
Article XII
(1) (a) Salaries, wages and similar
" compensation and pensions paid by
Sweden to a citizen of Sweden who is
not a citizen of Israel, for services
rendered to Sweden in the discharge
,of governmental functions, shall be
�xempt from Israeli tax.
t
V "
t (b) Salaries, wages and similar
pensation and pensions paid by
ael to a citizen of Israel who is
t a citizen of Sweden, for services
� 2. Royalty eller annat belopp, som
utbetalas f�r nyttjandet av gruva,
stenbrott eller annan naturtillg�ng i
en av de avtalsslutande staterna till
en person, bosatt i den andra avtals�
slutande staten, skall vara undanta�
get fr�n skatt i den sistn�mnda sta�
ten.
Artikel X
En person, som �r bosatt i en av
de avtals slutande staterna, skall vara
befriad fr�n skatt i den andra avtals�
slutande staten � vinst p� grund av
f�rs�ljning, �verl�telse eller byte av
f�rm�genhetstillg�ngar som ej utg��
ras av fastighet, s�vida icke han har
fast driftst�lle i denna andra stat och
vinsten �ger direkt samband med den
fr�n driftst�llet bedrivna r�relsen.
Artikel XI
� 1. Om enligt f�reskrifterna i det�
ta avtal en person, som �r bosatt i
Israel, �r befriad fr�n eller ber�tti�
gad till neds�ttning av svensk skatt,
skall motsvarande befrielse eller ned�
s�ttning komma ett oskift d�dsbo till
godo, i den m�n en eller flera av
d�dsbodel�garna �ro bosatta i Israel.
� 2. Svensk skatt, som p�f�res ett
oskift d�dsbo, skall kvittningsvis av�
r�knas i enlighet med best�mmelser�
na i artikel XVII i den m�n inkoms�
ten tillkommer en d�dsbodel�gare,
som �r bosatt i Israel.
Artikel XII
� 1. a) L�ner och liknande ers�tt�
ningar �vensom pensioner, vilka ut�
betalas av svenska staten till en fy�
sisk person som �r svensk medbor�
gare och icke samtidigt israelisk med�
borgare f�r arbete utf�rt i svenska
statens tj�nst, skola vara undantag�
na fr�n israelisk skatt.
b) L�ner och liknande ers�ttningar
�vensom pensioner, vilka utbetalas av
israeliska staten till en fysisk person
som �r israelisk medborgare och icke
�
1656
1960 .
rendered to Israel in the discharge of
governmental functions, shall be ex�
empt from Swedish tax.
(c) The provisions of this para�
graph shall not apply to wages or sim�
ilar compensation paid in respect of
services rendered in connection with
any trade or business carried on by
either of the Contracting Govern�
ments for purposes of profit.
(2) Private pensions and annuities
from sources within the territory of
one of the Contracting Governments
paid to residents of the territory of
the other Contracting Government
shall be exempt from tax in the first-
mentioned territory.
(3) The term 5>pensions� as used
in this Article means periodic pay�
ments made in consideration for ser�
vices rendered or by way of compen�
sation for injuries received.
(4) The term �annuities� as used
in this Article means a fixed sum
payable periodically at stated times
during life, or during a specified
number of years, under an obligation
to make the payments in return for
adequate and full consideration in
money or money's worth.
samtidigt svensk medborgare f�r ar�
bete utf�rt i israeliska statens tj�nst,
skola vara undantagna fr�n svensk
skatt.
c) Best�mmelserna i denna para�
graf �ro icke till�mpliga p� l�ner el�
ler liknande ers�ttningar, som utbe�
talas f�r arbete utf�rt i samband med
r�relse som endera staten bedrivit i
f�rv�rvssyfte.
� 2. Enskilda pensioner och livr�n�
tor, som utbetalas fr�n inkomstk�llor
i en av de avtalsslutande staterna
till personer som �ro bosatta i den
andra avtalsslutande staten, skola va�
ra undantagna fr�n skatt i den f�rst�
n�mnda staten.
� 3. Med uttrycket �pensioner� f�r�
st�s i denna artikel periodiska utbe�
talningar som utg�ra ers�ttning f�r
utf�rt arbete eller f�r liden skada.
� 4. Med uttrycket �livr�nta� f�r�
st�s i denna artikel ett fastst�llt be�
lopp, som skall utbetalas periodiskt
p� fastst�llda tider under vederb�-
randes livstid eller under annan an�
given eller fastst�llbar tidsperiod och
som utg�r p� grund av en f�rpliktel�
se att verkst�lla dessa utbetalningar
s�som ers�ttning f�r ett d�remot fullt
svarande vederlag i penningar eller
penningars v�rde.
Artide XIII
(1) An individual who is a resident
of Sweden shall be exempt from Is�
raeli tax on profits or remuneration
in respect of personal (including pro�
fessional) services performed within
Israel in any tax year if
(a) he is present within Israel for
a period or periods' not exceeding in
the aggregate 183 days during that
year, and
(b) the services are performed for
or on behalf of a person resident in
Sweden.
(2) An individual who is a resident
of Israel shall be exempt from Swed�
ish tax on profits or renumeration
Artikel XIII
� 1. En fysisk person, som �r bosatt
i Sverige, skall vara befriad fr�n is�
raelisk skatt � inkomst av personligt
arbete (ut�vandet av fria yrken d�r�
under inbegripet), som utf�rts i Is�
rael under ett beskattnings�r, under
f�ruts�ttning
a) att han vistas i Israel under en
tidrymd eller tidrj^mder, sammanlagt
icke �verstigande 183 dagar under
sagda �r, och
b) att arbetet utf�rts f�r eller p�
uppdrag av en person, bosatt i Sve�
rige.
� 2. En fysisk person, som �r bo�
satt i Israel, skall vara befriad fr�n
svensk skatt � inkomst av personligt
'i',
I "
�
Nr 6X7
1657
"pect of personal (including pro-
ional) services performed -within
en in any tax year if
C;
i (a) he is present within Sweden
r a period or periods not exceeding
" the aggregate 183 days during that
year, and
,.i(b) the ser-vices are performed for
or on behalf of a person resident in
Israel.
The provisions of this Article
' all not apply to the profits or re-
uneration of public entertainers
jich as stage, motion picture or radio
�ists, musicians and athletes.
i;
Article XIV
A resident of the territory of one
of the Contracting Governments who,
at the invitation of a university, col-
ege or other estabhshment for higher
(iucation or scientific research in the
erritory of the other Contracting Gov-
rnraent, visits that other territory
Olely for the purpose of teaching or
cientific research at such institution
Or a period not exceeding two years
, ^ all not be taxed in that other ter-
'"tory on his remuneration for such
aching or research.
arbete (ut�vandet av fria yrken d�r�
under inbegripet), som utf�rts i Sve�
rige under ett beskattnings�r, under
f�ruts�ttning
a) att han vistas i Sverige under en
tidrymd eller tidrymder, sammanlagt
icke �verstigande 183 dagar under
sagda �r, och
b) att arbetet utf�rts f�r eller p�
uppdrag av en person, bosatt i Israel.
� 3. Best�mmelserna i denna arti�
kel �ro icke till�mpliga p� inkomst
som f�rv�rvats av sk�despelare, film�
sk�despelare, radioartister, musiker,
idrottsm�n och dylika, vilka yrkes�
m�ssigt �gna sig �t offentlig n�jes�
verksamhet.
Artikel XIV
En person, som �r bosatt i en av de
avtalsslutande staterna och som p�
inbjudan av universitet, h�gskola el�
ler annan institution f�r h�gre utbild�
ning eller f�r vetenskaplig forskning
i den andra avtalsslutande staten vis�
tas d�r uteslutande i syfte att bedriva
under-visning eller vetenskaplig forsk�
ning vid ifr�gavarande institution un�
der en tidrymd ej �verstigande tv�
�r, skall vara befriad fr�n beskatt�
ning i sistn�mnda stat f�r ers�ttning
som han uppb�r f�r dylik under-vis�
ning eller forskning.
Artide XV
(1) An individual from the terri-
ory of one of the Contracting Gov-
ments who is temporarily present
JO. the territory of the other Contract-
g Government solely.
> (a) as a student at a university,
liege or school in that other terri-
ly,
/ (b) as a business apprentice, or
(c) as the recipient of a grant, al-
wance or award for the primary
pose of study or research from a
igious, charitable, scientific or ed-
tional organisation.
Artikel XV
� 1. En fysisk person fr�n en av de
avtalsslutande staterna, som tillf�l�
ligtvis vistas i den andra avtalsslu�
tande staten allenast s�som
a) studerande vid universitet, h�g�
skola eller skola i den staten,
b) aff�rs- eller hantverksprakti�
kant, eller
c) innehavare av stipendium, an�
slag eller annat penningunderst�d av�
sett huvudsakligen till bidrag f�r be�
drivande av studier eller forskning
och utbetalat fr�n en stiftelse eller in�
r�ttning med uppgift att fr�mja ett
�
1658
1960 .
shall not be taxed in that other ter�
ritory in respect of remittances from
abroad for the purposes of his main�
tenance, education or training.
(2) An individual from the terri�
tory of one of the Contracting Gov�
ernments who is present in the ter�
ritory of the other Contracting Gov�
ernment solely as a student at a uni�
versity, college or school in that other
territory or as a business apprentice,
shall not be taxed in that other ter-
ritor5^ for a period not exceeding
three consecutive tax years in respect
of remuneration from employment in
such other territory, provided that
(a) the remuneration constitutes
earnings necessary for his mainte�
nance and education, and
(b) the said remuneration does
not exceed 4 000 Swedish crowns in
the tax year or the equivalent thereof
in the currency of Israel as the case
may be.
religi�st, v�lg�rande, vetenskapligt eh'
ler uppfostrande �ndam�l,
skall icke beskattas i denna andra
stat f�r belopp, som utbetalas till ho�
nom fr�n utlandet till bestridande av
hans uppeh�lle, undervisning och ut�
bildning.
� 2. En fysisk person fr�n en av
de avtalsslutande staterna, som vis�
tas i den andra avtalsslutande staten
allenast s�som studerande vid univer�
sitet, h�gskola eller skola i den staten
eller s�som aff�rs- eller hantverks�
praktikant, skall under en period icke
�verstigande tre p� varandra f�ljande
beskattnings�r vara befriad fr�n be�
skattning i denna andra stat av in�
komst av anst�llning d�r, under f�r�
uts�ttning att
a) inkomsten �r erforderlig f�r att
bestrida kostnaderna f�r hans uppe�
h�lle och undervisning, och
b) inkomsten i fr�ga icke �versti�
ger 4 000 svenska kronor under be�
skattnings�ret respektive motsvaran�
de belopp i israelisk valuta.
Artide XVI
Where taxes on capital are im�
posed by one or other or both of the
Contracting Governments the follow�
ing provisions shall apply:
(a) Capital represented by real
property may be taxed in the terri�
tory of the Contracting Government
in which such property is situated.
(h) Subject to the provisions of
paragraph (a) above, capital repre�
sented by assets forming part of the
business property emploj'^ed in a per�
manent establishment of an enter�
prise, may be taxed in the territory
of the Contracting Government in
which the permanent establishment
is situated.
(c) Ships and aircraft operated in
international traffic and assets, other
than real property, pertaining to the
operation of such ships and aircraft,
shall be taxable only in the territory
Artikel XVI
Om skatt � f�rm�genhet f�rekom�
mer i en av de avtalsslutande sta�
terna eller i b�da staterna, skola f�l�
jande best�mmelser �ga till�mpning:
aj F�rm�genhet best�ende av fas�
tighet m� beskattas i den avtalsslu�
tande stat, i vilken fastigheten �r be�
l�gen.
b) Med f�rbeh�ll f�r vad som stad�
gas i punkt a) ovan skall g�lla att f�r�
m�genhet, best�ende av tillg�ngar
som �ro att h�nf�ra till anl�ggnings-
eller driftkapital i ett f�retags fasta
driftst�lle m� beskattas i den avtals�
slutande stat i vilken det fasta drift�
st�llet �r bel�get.
c) Fartyg och luftfartyg, som ut�
nyttjas i internationell trafik, �ven�
som tillg�ngar, som �ro h�nf�rliga
till utnyttjandet av s�dana fartyg och
luftfartyg och ej utg�ras av fastighe-
ii;
djl
�
. Nr 617
1659
e Contracting Government of
'"ch. the enterprise is a resident.
; ; (d) All other elements of capital
of a resident of the territory of one
tif the Contracting Governments shall
: he taxable only in that territory.
�Tticle XVII
(1) Subject to the provisions of the
law of I srael regarding the allowance
; as a credit against Israeli tax of tax
' payable in a territory outside Israel,
Swedish tax payable, whether directly
j or by d eduction, in respect of income
' from so urces within Sweden shall be
allowed as a credit against any Israeli
" tax payable in respect of t hat income.
Where such income is an ordinary
dividend paid by a company resident
. in Sweden, the credit shall take into
account (in addition to any Swedish
tax appropriate to the dividend) the
Swedish tax payable by the company
in respect of its profits, and where
it is a dividend paid on participating
preference shares and representing
. both a dividend at the fixed rate to
^ wh ich the shares are entitled and an
' additional participation in profits, the
Swedish tax so payable by the com�
pany shall likewise be taken into ac�
count in so far as the dividend ex�
ceeds that fixed rate.
(2) Income from sources within Is�
rael shall be exempt from Swedish
tax:
_(a) If the income in accordance
' With this Agreement may be taxed
in Israel either directly or by deduc�
tion:
Provided that
where such income is a dividend
.rPaid by a c ompany being a resident of
Israel to a person resident in Sweden,
ot heing a company which is exempt
om Swedish tax according to the
ovisions of paragraph (3) of Ar�
ter, skola beskattas allenast i den av�
talsslutande stat i vilken det ifr�ga�
varande f�retaget anses bosatt.
d) Alla andra slag av f�rm�genhet,
som innehaves av en person bosatt i
en av de avtalsslutande staterna, skall
beskattas allenast i denna stat.
Artikel XVII
� 1. I enlighet med vad som stad�
gas i israelisk lag ang�ende kvittning
mot israelisk skatt av skatt, som skall
betalas i annat land, skall svensk
skatt, som erl�gges, vare sig direkt
eller genom skatteavdrag, f�r inkomst
fr�n inkomstk�llor i Sverige, kvitt�
ningsvis avr�knas � varje israelisk
skatt, som bel�per � samma inlcomst.
D� s�dan inkomst utg�res av vanlig
utdelning, utbetald av ett bolag, som
anses bosatt i Sverige, skall vid kvitt-
ningsf�rfarandet medr�knas (f�r�
utom varje svensk skatt, som h�nf�r
sig till utdelningen) den svenska
skatt, som bolaget har att erl�gga f�r
sin Inkomst. D� fr�ga �r om utdel�
ning � preferensaktier med s�rskild
vinstandelsr�tt (participation pre�
ference shares) och utdelningen be�
st�r av dels ett belopp enligt den
fastst�llda procentsats, efter \dlken
aktierna �ro utdelningsber�ttigade,
och dels en till�ggsandel i vinsten,
skall vid kvittningsf�rfarandet h�n�
syn tagas �ven till den svenska skatt,
som bolaget har att erl�gga f�r den
del av den utdelade vinsten, som
�verskjuter den fastst�llda procent�
satsen.
� 2. Inkomst fr�n inkomstk�llor i
Israel skall vara undantagen fr�n
svensk skatt i f�ljande fall:
a) Om inkomsten i enlighet med
detta avtal m� beskattas i Israel vare
sig direkt eller genom skatteavdrag.
Fr�n denna regel skall dock f�ljan�
de undantag g�lla, d� inkomsten ut�
g�res antingen av utdelning fr�n ett
bolag, som anses bosatt i Israel, till
en i Sverige bosatt betalningsmotta�
gare och denne icke �r ett s�dant bo�
lag som i enlighet med vad som stad-
�
1660
1960
tide VI, whether or not such person
is also resident in Israel, or
where such income is interest paid
by a resident of Israel to a person
resident in Sweden, whether or not
such person is also resident in Israel,
Swedish tax shall he charged on
such a sum as would after deduction
of the Israeli income tax at the ap�
propriate rate correspond to the
amount received, but that amount of
Israeli income tax appropriate to
such income shall be dlowed as a
credit against any Swedish tax pay�
able in respect of that income;
Provided further that when the Is�
raeli income tax appropriate to such
income has been wholly relieved or
reduced for a limited period of time,
the credit against Swedish tax shall
be allowed in an amount equal to
the Israeli income tax which would
have been appropriate to the income
concerned if no such relief had been
given or no such reduction had been
allowed;
b) If the income is not specifically
mentioned in this Agreement but is
subject to tax in Israel under the
laws of Israel either directly or by de�
duction.
("3) If, in accordance with Article
XVI, capital belonging to a person res�
ident in Sweden, whether or not
such person is also resident in Israel,
may be taxed in Israel, such capital
shall be exempt from i^edish tax.
(4) The graduated rate of Swedish
tax to be imposed on residents of
Sweden may be calculated as though
income or capital exempted under
this Agreement were included in the
amount of the total income or capital.
C5) For the purposes of this Ar�
ticle, profits or remuneration for per�
sonal (including professional) ser-
gas i artikel VI � 3 �r frikallad fr�n
svensk skatt, eller av r�nta, som ut�
betalas av en person bosatt i Israel
till en i Sverige bosatt person. Svensk
skatt skall oavsett om betalnings�
mottagaren �r att anse s�som bosatt
�ven i Israel p�f�ras � ett belopp
s� ber�knat, att, om fr�n detsamma
avdrages d�r� bel�pande israelisk in�
komstskatt enligt vederb�rlig skatte�
sats, �terstoden skulle motsvara det
uppburna beloppet. Fr�n den i enlig�
het h�rmed p�f�rda svenska skatten
skall avr�knas den � ifr�gavarande
inkomst bel�pande israeliska in�
komstskatt, som nyss angivits.
Vid till�mpningen av denna un�
dantagsbest�mmelse skall, d� hel be�
frielse fr�n eller neds�ttning av den
till utdelningen eller r�ntan h�nf�r-
liga israeliska inkomstskatten med�
delats f�r en best�md tidsperiod, fr�n
den � ifr�gavarande belopp p�f�rda
svenska skatten avr�knas ett belopp
motsvarande den israeliska inkomst�
skatt som skulle hava varit h�nf�rlig
till utdelningen eller r�ntan, d�rest
s�dan skattebefrielse eller skattened-
s�ttning ej meddelats.
b) Om inkomsten ej s�rskilt angi�
vits i detta avtal men �r underkastad
beskattning i Israel enligt israelisk
lag antingen direkt eller genom skat�
teavdrag.
� 3. Om f�rm�genhet, som inneha-
ves av en person bosatt i Sverige
vare sig han �ven �r att anse s�som
bosatt i Israel eller ej i enlighet
med artikel XVI m� beskattas i Is�
rael, skall f�rm�genheten i fr�ga vara
undantagen fr�n svensk skatt.
� 4. Svensk progressiv skatt, som
p�f�res personer, bosatta i Sverige,
m� ber�knas efter den skattesats,
som skulle hava varit till�mplig, om
�ven s�dan inkomst eller f�rm�gen�
het, som enligt f�religgande avtal �r
undantagen fr�n beskattning, inr�k�
nats i den skattepliktiga inJcomsten
eller f�rm�genheten.
� 5. Vid till�mpningen av denna ai'-
tikel skall inkomst av personligt ar�
bete (ut�vandet av fria yrken d�riin-
:a
'il t
�
Nr' 617
1661
^performed in tlie territory of
'of the Contracting Governments
1 be deemed to be income from
iirces ^vithin that territory, and the
fvices of an individual whose ser-
'c�s are wholly or mainly performed
'ships or aircraft operated by a res�
ent of the territory of one of the
!
tfacting Governments shall be
�med to be performed in that ter-
Jory.
For the purposes of this Ar-
6le, royalties or rentals for using, or
the right to use, in the territory
f one of the Contracting Govern-
ents, cinematograph including tele-
�ion films shall be treated as in-
e from sources within such ter-
Hvy.
-J)
der inbegripet), som utf�rts i en av
de avtalsslutande staterna, anses ut�
g�ra inkomst fr�n inkomstk�llor i
samma stat. D� arbetet helt eller till
huvudsaklig del fullg�res ombord �
fartyg eller luftfartyg, som anv�ndes
i en verksamhet, vilken ut�vas av en
person, bosatt i en av de avtalsslu�
tande staterna, skall arbelet anses
hava utf�rts i denna stat.
� 6. Vid till�mpningen av denna ar�
tikel skall royalty eller hyresavgift,
som utg�r f�r nyttjander�tt eller en�
samr�tt i en av de avtalsslutande sta�
terna till kinematografisk film eller
televisionsfilm, anses utg�ra inkomst
fr�n inkomstk�llor i denna stat.
Artide XVIII
Artikel XVIII
''"(I) The nationals of one of the
� 1. Medborgare i en av de avtals-
" ntracting Governments shall not, slutande staterna skola icke i den
" e resident in the territory of the andra avtalsslutande staten bliva f�-
er Contracting Government, be rem�l f�r n�gon beskattning, som �r
ubject therein to other or more bur- av annat slag eller mer tyngande �n
nsome taxes than are the nationals den beskattning, som medborgarna
i den senare staten vilka �ro d�r bo�
satta �ro underkastade.
� 2. Med uttrycket �medborgare�
f�rst�s i denna artikel
a) betr�ffande Sverige: alla sven-
/ such other Contracting Govern-
ent resident in its territory.
(2) In this Article the term �na-
onals� means
^ (a) in relation to Sweden, all Swed-
sh citizens and all legal persons, ska medborgare samt alla juridiska
_ tnerships and associations de- personer och andra sammanslutning-
"ng their status as such from the ar, som bildats j�mlikt g�llande
"ws in force in Sweden;
svensk lag;
Kb) in relation to Israel, all Israeli
b) betr�ffande Israel: alla israe-
tizens and all legal persons, part- liska medborgare samt alla juridiska
tships and associations deriving personer och andra sammanslutning-
. ir status as such from the laws in ar, som bildats j�mlikt g�llande is-
rce in Israel.
raelisk lag.
(3) A company being a resident of
� 3. Ett bolag, som anses bosatt i
^'territory of one of the Contracting en av de avtalsslutande staterna, f�r
Vernments, shall not be subject to icke i den andra avtalsslutande sta-
, y tax on capital in the territory of ten bliva f�rem�l f�r n�gon f�rm��
te other Contracting Government genhetsskatt, som �r av annat slag
ich is other or more burdensome eller mer tyngande �n den f�rm�gen-
, the tax on capital to which a hetsskatt som ett bolag, som anses
mpany, being a resident of that bosatt i denna andra stat, �r eller kan
r territory is or may be subjected, bliva f�rem�l f�r.
f4) In paragraph (1) of this Ar-
� 4. Med uttrycket �beskattning�
060702//. Soensk f�rfattningssamling 1960, Nr 617 och 6IS
�
1662
I960
tide the word �taxes� means taxes
of every kind or description.
Article XIX
Article XX
Where a taxpayer shows proof that
the action of the tax authorities of
either Contracting Government has
resulted, or will result, in taxation
f�rs^t�s i paragraf 1 av denna artikel '4
skatter av varje slag och beskaffen�
het.
(il
Artikel XIX
(1) The competent authorities of
the Contracting Governments shall
exchange such information (being in�
formation which is available under
their respective taxation laws in the
normal course of administration) as
is necessary for carrying out the pro�
visions of the present Agreement or
for the prevention of fraud or for the
administration of
statutory pro�
visions in relation to the taxes which
are the subject of the present Agree�
ment. Any information so exchanged
shall be treated as secret and shall
not be disclosed to any persons other
than those concerned with the assess�
ment and collection of the taxes
which are the subject of the present
Agreement. No information shall be
exchanged which would disclose any
trade, business, industrial or profes�
sional secret or trade process.
(2) The competent authorities of
the two Contracting Governments
may prescribe regulations necessary
to carry into effect the present Agree�
ment within the respective territo�
ries.
(3) The competent authorities of
the two Contracting Governments
may communicate with each other di�
rectly for the purpose of giving effect
to the provisions of this Agreement.
(4) The competent authorities of
the two Contracting Governments
shall keep each other informed of sig�
nificant changes in the tax laws of
their respective territories, and in the
event of appreciable modifications in
such laws, shall consult together to
determine whether amendments to
this Agreement are desirable.
� 1. De beh�riga myndigheterna i
de avtalsslutande staterna skola ut�
byta s�dana upplysningar (av beskaf�
fenhet att enligt de b�da staternas
respektive skattelagar st� till beskatt�
ningsmyndigheternas f�rfogande un�
der deras sedvanliga tj�nsteut�vning)
som �ro n�dv�ndiga f�r att till�mpa
best�mmelserna i f�revarande avtal
eller f�r att f�rebygga bedr�geri eller
f�r att till�mpa givna f�reskrifter i
fr�ga om de skatter, som �ro f�rem�l
f�r avtalet. De utbytta upplysningar�
na skola behandlas s�som hemliga
och f� icke yppas f�r andra personer
�n dem, som handl�gga taxering och
uppb�rd av de skatter, som �ro f�re�
m�l f�r avtalet. S�dana upplysningar
f� emellertid icke utbytas, som skulle
r�ja aff�rshemlighet, industri- eller
yrkeshemlighet eller i n�ringsverk�
samhet nyttjat f�rfaringss�tt.
� 2. De beh�riga myndigheterna i
de b�da avtalsslutande staterna �ga
fastst�lla s�dana f�reskrifter, som
�ro erforderliga f�r till�mpningen i
respektive stat av detta avtal.
� 3. De beh�riga myndigheterna i
de b�da avtalsslutande staterna kun�
na tr�da i direkt f�rbindelse med var�
andra f�r genomf�randet av best�m�
melserna i detta avtal.
� 4. De beh�riga myndigheterna i
de b�da avtalsslutande staterna skola
h�lla varandra underr�ttade om vik�
tigare �ndringar i skattelagstiftning�
en i respektive stat, och de skola i
h�ndelse av v�sentliga �ndringar i
denna lagstiftning �verl�gga med var�
andra i syfte att avg�ra huruvida �nd�
ringar i detta avtal �ro �nskv�rda.
Artikel XX
Kan skattskyldig visa att beskatt�
ningsmyndigheterna i de a-vdalsslu-
tande staterna vidtagit �tg�rder, som
medf�rt eller komma att medf�ra en
�
. Nr 6X7
1663
�ry to the provisions of the pres- mot best�mmelserna i detta avtal stri-
Agreement, he shall be entitled dande beskattning, �ger han g�ra
present the facts to the competent framst�llning h�rom hos den beh�ri-
..kiithority of the Contracting Govern- ga myndigheten i den stat i vilken
.'inent i n the territory of "which he is ban �r bosatt. Finnes erinran grun-
, a resident. Should the claim be up- dad, skall den beh�riga myndigheX
held, the competent authority to bos vilken framst�llning s�lunda
Avliich the facts are so presented shall gjorts tr�ffa �verenskommelse med
undertake to come to an agreement den beh�riga myndigheten i den and-
with the competent authority of the ra avtals si utan de staten i syfte att
/ other Contracting Government with a undvika dylik beskattning,
view to avoidance of the taxation in
Question.
Article XXI
Artikel XXI
(1) The present Agreement shall
� 1. Detta avtal skall ratificeras av
e ratified by the Contracting Govern- de avtalsslutande staterna i enlighet
iinents in accordance with their re- med vardera statens grundlagar och
spective constitutional and legal re- �vriga f�reskrifter.
^ijuirements.
' . (2) The instruments of ratification
� 2. Ratifikationshandlingarna sko-
shall be exchanged at Stockholm.^
la utv�xlas i Stockholm.^
/ r (3) Upon exchange of ratifications
� 8. Sedan ratifikationshandlingar-
jhe present Agreement shall have ef- na utv�xlats skall avtalet �ga till-
f�ct
l�mpning:
t (a) In Sweden:
1) I Sverige;
(i) in respect of the State income
a) Betr�ffande s�dan statlig in-
ax and the communal income tax on komstskatt och kommunal inkomst-
iucome which is assessed in or after skatt, som utg�r p� grund av taxering
the calendar year beginning on 1st under eller efter det kalender�r, som
January, 1961, being income for b�rjar den 1 januari 1961, varmed
which preliminary tax is payable dur- avses dylik skatt � s�dan inkomst f�r
g the period 1st March, 1960, to vilken prelimin�r skatt regelm�ssigt
8th F ebruari, 1961, or any succeed- skall inbetalas under tiden den 1
period;
mars 1960den 28 februari 1961 eller
under n�gon f�ljande tidsperiod;
'^ (ii) in respect of coupon tax on
b) betr�ffande kupongskatt � ut-
flividends payable on or after 1st Jan- delning, som f�rfaller till betalning
\
I960;
den 1 januari 1960 eller senare;
i(iii) in respect of the tax on public
c) betr�ffande bevillningsavgifter
ejitertainers which is levied on or aft- f�r s�rskilda f�rm�ner och r�ttighe-
er 1st January, 1960;
ter, som bel�pa � tiden fr�n och med
/'
.
den 1 januari 1960;
Tiv) in respect of sailors tax on in-
d) betr�ffande sj�mansskatt � in-
poine payable on or after 1st January komst som blhdt tillg�nglig f�r lyft-
the calendar year next following ning den 1 januari kalender�ret n�r-
. t in which the exchange of rati- mast efter det, under vilket utv�xling
ations takes place; and
av ratifikationshandlingarna �gt rum,
^
eller senare; samt
iv) in respect of the State capital
e) betr�ffande statlig f�rm�gen-
which is assessed in or after the hetsskatt, som utg�r p� grund av
Ratifiltationshandlingarna utv�xlades den 3 juni 1960.
�
1664
1960 . Nr 617
i':
calendar year beginning on 1st Janu�
ary, 1961.
(b) In Israel:
in respect of Israeli tax for the tax
years beginning on or after the first
day of April 1960,
(4) The Agreement between Swe�
den and Israel dated 17th June, 1956,
for reciprocal exemption from income
tax and all other taxes on income de�
rived from the exercise of shipping
activities and the operation of aircraft
services shall not have effect for any
period for which the present Agree�
ment has effect.
taxering under eller efter det kaien�
der�r, som b�rjar den 1 januari 1961,
2) I Israel:
Betr�ffande israelisk skatt som p�
f�res f�r det beskattnings�r, som b�r�
jar den 1 april 1960, och senare be�
skattnings�r.
� 4. Avtalet den 17 juni 1956 mel�
lan Sverige och Israel ang�ende �m�
sesidigt fritagande av inkomst, som
f�rv�rvats genom ut�vande av sj�fart
och luftfart, fr�n inkomstskatt och
alla andra skatter � inkomst skall
icke till�mpas under tid, d� f�reva�
rande avtal �r g�llande.
Artide XXII
The present Agreement shall con�
tinue in effect indefinitely but either
of the Contracting Governments may,
on or before 30th June in any calen�
dar year not earlier than the year
1965, give to the other Contracting
Government,
through
diplomatic
channels, written notice of termina�
tion and, in such event, the present
Agreement skall cease to he effec�
tive
(a) In Sweden:
(i) in respect of the State income
tax and the communal income tax on
income for which preliminary tax is
payable after the last day of Febru�
ary in the calendar year next follow�
ing that in which such notice is
given;
(ii) in respect of coupon tax on
dividends payable on or after 1st Jan�
uary in the calendar year next follow�
ing that in which such notice is
given;
(iii) in respect of the tax on public
entertainers which is levied on or
after 1st January in the calendar year
next following that in which such no�
tice is given;
(iv) in respect of sailors tax on
income payab e on or after 1st Jan�
uary in the calendar year next follow�
ing that in which such notice is
given; and
Artikel XXII
Avtalet skall f�rbliva i kraft utan
tidsbegr�nsning, men envar av de av�
talsslutande staterna �ger att
se�
nast den 30 juni under ett kalender�r,
dock icke tidigare �n �r 1965 p�
diplomatisk v�g skriftligen upps�ga
avtalet hos den andra avtalsslutaiidc
staten. I h�ndelse av s�dan upps�g�
ning skall f�revarande avtal upph�ra
att g�lla:
1) I Sverige:
a) Betr�ffande statlig inkomstskatt
och kommunal inkomstskatt � s�dan
inlcomst, varf�r prelimin�r skatt re�
gelm�ssigt skall inbetalas efter den
sista februari kalender�ret n�rmast
efter det, varunder upps�gningen �g�
de rum;
b) betr�ffande kupongskatt � ut�
delning, som f�rfaller till betalning
den 1 januari kalender�ret n�rmast
efter det, varunder upps�gningen �g�
de rum, eller senare;
c) betr�ffande bevillningsavgifter
f�r s�rskilda f�rm�ner och r�ttighe�
ter, som bel�pa � tiden fr�n och med
den 1 januari kalender�ret n�rmast
efter det, varunder upps�gningen �g�
de rum;
d) betr�ffande sj�mansskatt � in�
komst som blivit tillg�nglig f�r lyft�
ning den 1 januari kalender�ret n�r�
mast efter det, varunder upps�gning�
en �gde rum, eller senare; samt
�
. Nr 617
1665
\m respect of the State capital
e) betr�ffande statlig f�rm�gen-
assessed in or after the second hetsskatt, som utg�r p� grund av tax-
dar j^ear following that in which ering under eller efter det andra ka-
*�h notice is given.
lender�ret efter det, varunder upp-
,
s�gningen �gde rum.
,b) In Israel:
2) I Israel:
in respect of Israeli tax for any tax
Betr�ffande israelisk skatt som p�-
�ar beginning on or after the first f�res f�r beskattnings�r, som b�rjar
ay of April in the calendar year next � eller efter den 1 april kalender�ret
bllowing that in which such notice n�rmast efter det varunder upps�g-
ngiven.
ningen �gde rum.
In witness whereof the under-
Till bekr�ftelse h�r� hava under-
igned being duly authorised thereto tecknade, d�rtill vederb�rligen he�
ave signed the present Agreement myndigade, undertecknat detta avtal
. d have affixed thereto their seals, och f�rsett detsamma med sina sigill.
^ ! Done at Stockholm, this 22nd day
Som skedde i Stockholm den 22
of December, 1959, in duplicate in the december 1959 i tv� exemplar p� eng-
glish language.
elska spr�ket.
Vit '
!"
h
J.'
�sten Und�n
�sten Und�n
(L.S.)
(L.S.)
Ar. Aroch
Ar. Aroch
(L.S.)
(L.S.)
ti'
�
'l(
'i
1666
I960 .
Bilag i
Anvisningar
A. �llm�nna anvisningar
Best�mmelserna i avtalet skola till�mpas av beskattningsmyndigheterna
med iakttagande av inneh�llet i dessa anvisningar.
Fr�gan huruvida eller i vilken omfattning en person �r skattskyldig i
Sverige avg�res emellertid i f�rsta hand med ledning av de svenska skat�
tef�rfattningarna. Om enligt dessa f�rfattningar skattskyldighet icke f�re�
ligger, kan s�dan ej heller intr�da p� grund av avtalet. I den m�n avtalet
inneb�r inskr�nkning av den skattskyldighet i Sverige, som f�reskrives i
de svenska skattef�rfattningarna, skall avtalet d�remot l�nda till efterr�t�
telse.
D�rest den skattskyldige kan visa, att av beskattningsmyndigheterna vid�
tagits �tg�rder, som medf�rt eller komma att medf�ra en mot avtalets be�
st�mmelser stridande beskattning, �ger han utan hinder av vad i f�rsta
stycket s�gs enligt art. XX g�ra framst�llning om r�ttelse h�rutinnan.
S�dan framst�llning skall g�ras hos Kungl. Maj :t och ingivas till finansde�
partementet snarast m�jligt efter det den skattskyldige erh�ll k�nnedom
om ifr�gavarande �tg�rder.
R�tt att i nyssn�mnda ordning p�kalla pr�vning av avtalets till�mpning
tillkommer fysisk person, som �r bosatt eller stadigvarande vistas h�r i ri�
ket, samt svensk juridisk person.
De flesta inkomstslagen �ro i avtalet s�rskilt behandlade. Vissa speciella
arter av inkomster t. ex. vissa slag av periodiskt underst�d �ro dock
ej omn�mnda i avtalet. I dylika fall sker beskattningen enligt art. XVII
� 1 och � 2 b).
Vad ang�r f�rm�genhet �ro vissa slag d�rav s�rskilt behandlade i art.
XVI punkterna ac. I �vrigt sker beskattningen enligt art. XVI punkt d.
J�mf�r �ven art. XVII � 3.
B. S�rskilda anvisningar
;
till art. I.
j
Avtalet g�ller endast betr�ffande de skatter, som angivas i art. I. Vad
>
betr�ffar Sverige inbegripas s�v�l den statliga som den kommunala inkomst�
skatten �vensom den statliga f�rm�genhetsskatten.
till art. II.
Avtalets best�mmelser �ro i allm�nhet till�mpliga allenast � skattskyl�
diga, som �ro bosatta antingen i Sverige eller i Israel.
Huruvida en fysisk person skall anses bosatt i endera staten avg�res med
ledning av lagstiftningen i denna stat. Stadigvarande vistelse i Sverige �r lik�
v�rdig med bos�ttning h�rst�des.
Personer, som avses i 69 � kommunalskattelagen, skola vid avtalets till-
l�mpning anses bosatta i Sverige, s�vitt fr�ga �r om svensk beskickning
eller l�nat svenskt konsulat i Israel.
!"'i
�
. Nr 617
1667
rsoiler, som avses i 70 � 1 mom. kommunalskattelagen, skola vid av-
�ts till�mpning anses bosatta i Israel, s�vitt fr�ga �r om israelisk be-
ibkning eller israeliskt l�nat konsulat i Sverige.
' Juridiska personer anses enligt avtalet vara bosatta i Sverige i tv� fall
li�mligen dels om den juridiska personen bildats enligt svensk lag samt
l�dningen och �vervakningen av dess r�relse icke �ger ruin i Israel och
dels om den juridiska personen visserligen icke bildats enligt svensk lag
jhen l edningen och �vervakningen av dess r�relse �ger rum i Sverige. En
juridisk person anses enligt avtalet bosatt i Israel, om ledningen och �ver�
vakningen a v dess r�relse �ger rum i Israel.
" D�rest nu angivna regler skulle leda till att en fysisk eller juridisk per�
son anses bosatt b�de i Sverige och i Israel, skall art. XVII till�mpas.
till art. III.
inkomst av r�relse, som bedrives fr�n fast driftst�lle, beskattas i regel
B^igt art. III. Vad som i avtalet f�rst�s med uttrycket �fast driftst�lle� an-
ves i art. II � 1 g). Inkomst av sj�farts- eller luftfartsr�relse beskattas
tid enli^ art. V.
Vid till�mpning av art. III � 3 b�r i f�rsta hand till grund f�r inkomstf�r�
delningen l�ggas den s�rskilda bokf�ring, som m� hava f�rts vid det fasta
ftst�llet; i m�n av behov skall denna bokf�ring justeras, s� att inkomst-
�rdelningen sker i �verensst�mmelse med den i omf�rm�lda paragraf an-
a principen. J�mlikt art. III � 5 medgives avdrag bl. a. f�r s� stor del
a' huvudkontorets allm�nna omkostnader, som sk�ligen kan anses bel�pa
"det fasta driftst�llet.
till art. IV.
/ Art. IV inneh�ller en allm�n regel ang�ende omr�kning av vinstf�rdel-
ngen mellan koncernf�retag. F�r Sveriges del inneb�r detta endast, att
skattningsmyndigheterna �ro bibeh�llna vid sin r�tt att vid taxeringen
kst�lla dylik omr�kning i den utstr�ckning och under de f�ruts�ttningar,
angivas i 43 � kommunalskattelagen.
' D� s�dan omr�kning �ger rum mellan f�retag i Sverige och i Israel skall
�lan h�rom, med angivande i korthet av A^ad som f�rekommit, av veder-
rande taxeringsintendent ingivas till finansdepartementet (r�ttsavdel-
ngen).
5
till art. VI.
(jfr art. XVII)
'1 1. D� ett bolag i Israel verkst�ller utdelning till en fysisk eller juridisk
person, som �r bosatt i Sverige, sltall iakttagas f�ljande:
'/a)^ I s�dana fall, d� utdelningen uppb�res av ett aktiebolag eller en eko�
nomisk f�rening, skall utdelningen vara undantagen fr�n beskattning i
Sverige, om utdelningen enligt de svenska skattef�rfattningarna skulle ha-
/ a varit undantagen fr�n beskattning h�rst�des, d�rest s�v�l det utdelande
, laget s om det bolag eller den f�rening, som uppb�r utdelningen, hade va-
t^bosatta i Sverige (art. VI � 3). H�rutinnan h�nvisas till hith�rande be-
�mmelser i 54 � kommunalskattelagen samt 7 � f�rordningen om statlig
omstskatt. H�rvid skall fr�gan om avdrag f�r r�nta � g�ld, som bel�per
tierna i det israeliska bolaget, vid till�mpningen av 39 � 1 mom. kom-
alskattelagen s� bed�mas som om utdelningen undantagits fr�n skatte-
. j� mlilri 54 � samma lag.
) I andra fall skall svensk skatt ber�knas � utdelningens bruttobelopp,
s. � hela det utdelade beloppet utan avdrag f�r i Israel uttagen in-
�
1668
X960
komstskatt, d�rvid dock i vanlig ordning avdrag medgives f�r � utdelning-
en bel�pande f�rvaltningskostnader och r�nta � g�ld. Har vid utbetalning av
utdelningen det utdelande bolaget icke avdragit israelisk inkomstskatt, ehuru f
bolaget varit ber�ttigat d�rtill, ber�knas utdelningens bruttobelopp till det
belopp, som motsvarar den faktiskt uppburna utdelningen j�mte skatt enligt
vederb�rlig israelisk skattesats � summan av n�mnda utdelning och samma
skatt.
Fr�n den p�f�rda svenska skatten skall avr�knas ett belopp motsvarande
den � utdelningen bel�pande israeliska inkomstskatten [income tax; art. XVII
� 2 a) andra stycket]. H�rvid skall iakttagas best�mmelsen i art. XVII
� 2 a) tredje stycket, enligt vilken i speciella fall, d� viss tempor�r skatte�
befrielse eller skatteneds�ttning meddelats enligt israelisk skattelagstift-
ning, avr�kning m� �tnjutas med belopp motsvarande den israeliska in- t.
komstskatt som skulle hava varit h�nf�rlig till utdelningen om s�dan be- "i'
frielse eller neds�ttning ej meddelats. Avr�kning, som aldrig f�r ske med ^
belopp �verstigande summan av de svenska skatter som bel�pa � utdelning-
en, skall i f�rsta hand g�ras fr�n den statliga inkomstskatten; f�rsl�r ej ^
denna, skall �terstoden avr�knas � den kommunala inkomstskatten i hem-
ortskommunen. Den skattskyldige har att i den allm�nna sj�lvdeklaration,
som avgives f�r det beskattnings�r under vilket utdelningen blivit tillg�nglig ~
f�r lyftning, yrka avr�kning f�r den p� utdelningen bel�pande israeliska ^
inkomstskatten �vensom f�rete bevis om skattebeloppet i fr�ga.
Vid till�mpningen av nyssn�mnda avr�kningsregel skall iakttagas att
p� utdelningen anses bel�pa s� stor br�kdel av hela den statliga inkomst-
skatten som utdelningen efter eventuellt avdrag f�r till densamma h�n- ^
f�rliga kostnader utg�r av den till statlig inkomstskatt taxerade in-
komsten med till�gg av allm�nna avdrag. Vederb�rande taxeringsn�mnd
skall i taxeringsl�ngden l�ta dels anteckna motv�rdet i svenska kronor av
s�v�l den p� utdelningen bel�pande israeliska inkomstskatten som brutto-
beloppet av utdelningen efter avdrag f�r eventuella kostnader, dels ock an- �
giva, att avr�kning med f�rstn�mnda belopp (den israeliska skatten) eller, ^3
om beloppet av de p� utdelningen bel�pande svenska skatterna �r l�gre, med "fe
sistn�mnda belopp skall ske i f�rsta hand fr�n den utr�knade statliga in-iiii.
komstskatten samt d�refter, om denna ej f�rsl�r, fr�n den utr�knade kom�
munala inkomstskatten. Exempel: En i Sverige bosatt person uppb�r ut--
delning fr�n Israel med ett bruttobelopp motsvarande 10 000 svenska kro-^
nor, var� enligt vederb�rlig skattesats bel�per en israelisk inkomstskatt av t
2 500 kronor. Till utdelningen h�nf�rliga avdragsgilla kostnader uppg� tilD-f
500 kronor; efter avdrag h�rf�r �terst� 9 500 kronor. Den skattskyldige an-^^
tages vidare uppb�ra nettoint�kter av andra f�rv�rvsk�llor med ett belopp EAV
av 90 000 kronor. Vid taxeringen till statlig inkomstskatt antages den skatt-
skyldige �tnjuta allm�nna avdrag med 10 000 kronor och den till statlig in�
komstskatt taxerade inkomsten blir s�lunda (9 500 -f- 90 000 10 000 =)
89 500. I taxeringsl�ngden antecknas avr�kning fr�n inkomstskatt enligt:^
avtalet med Israel skall ske med 2 500 kronor, dock h�gst med summan av^^
den kommunala inkomstskatt i hemortskommunen, som bel�per � 9 500-'
9 500
kronor, och
av hela den statliga inkomstskatten. Avr�kning sker^"!:
yy ouu
i f�rsta hand fr�n den statliga inkomstskatten�.
2. D� ett svenskt aktiebolag verkst�ller utdelning till fysisk eller ju^idisk.^^^
person, som �r bosatt i Israel, skall iakttagas f�ljande:
Kupongskatt uttages med allenast 15 % av utdelningens bruttobelopp.
D� utdelningen uppb�res av ett bolag, som anses bosatt i Israel och soniisf,'
direkt eller indirekt beh�rskar minst 50 % av r�stetalet f�r samtliga aktierVfe.
�
o " Nr 617
1669
svenska bolag, som verkst�ller utdelningen, skall kupongskatt uttagas
d allenast 5 % av utdelningens bruttobelopp.
Ang�ende f�rfarandet med avseende � svensk kupongskatt skall i �vrigt
' la vad d�rom s�rskilt stadgas.
till art. VII.
(jfr art. XVII)
1. D� r�nta utbetalas fr�n Israel till en i Sverige bosatt fysisk eller ju-
, ridisk person, tages r�ntans bruttobelopp till beskattning i Sverige i vanlig
uttagen
Fr�n den p�f�rda svenska skatten skall avr�knas ett belopp motsvarande
�r�ntan bel�pande israelisk inkomstskatt, vilken j�mlikt art. VII skall upp-
,;g� till h�gst 25 % av r�ntans bruttobelopp. Vid avr�kningen skall iakttagas
'best�mmelsen i art. XVII � 2 a) tredje stycket, enligt vilken i speciella fall,
d� viss tempor�r skattebefrielse eller skatteneds�ttning meddelats enligt
israelisk skattelagstiftning, avr�kning m� �tnjutas med belopp motsvarande
�en israeliska inkomstskatt som skulle hava varit h�nf�rlig till r�ntan om
"S�dan befrielse eller neds�ttning ej meddelats. Avr�kning, som aldrig f�r
.ske med belopp �verstigande summan av de svenska skatter som bel�pa �
.rantan, skall i f�rsta hand g�ras fr�n den statliga inkomstskatten; f�rsl�r ej
'denna, skall �terstoden avr�knas � den kommunala inkomstskatten i hem�
ortskommunen. Den skattskyldige har att i den allm�nna sj�lvdeklaration,
(."som avgives f�r det beskattnings�r under vilket r�ntan blivit tillg�nglig f�r
lyftning, yrka avr�kning f�r den p� r�ntan bel�pande israeliska inkomst�
skatten �vensom f�rete bevis om skattebeloppet i fr�ga.
Vid till�mpningen av nyssn�mnda avr�kningsregel skall iakttagas att p�
"ntan anses bel�pa s� stor br�kdel av hela den statliga inkomstskatten som
"r�ntan efter eventuellt avdrag f�r till densamma h�nf�rliga kostnader
' utg�r av den till statlig inkomstskatt taxerade inkomsten med till�gg av
m�nna avdrag. Vederb�rande taxeringsn�mnd skall i taxeringsl�ngden
�ta dels anteckna motv�rdet i svenska kronor av s�v�l den p� r�ntan be-
ande israeliska inkomstskatten som bruttobeloppet av r�ntan efter av-
g f�r eventuella kostnader, dels ock angiva, att avr�kning med f�rst-
" nda belopp (den israeliska skatten) eller, om beloppet av de p� r�ntan
l�pande svenska skatterna �r l�gre, med sistn�mnda belopp skall ske i
rsta hand fr�n den utr�knade statliga inkomstskatten samt d�refter, om
na ej f�rsl�r, fr�n den utr�knade kommunala inkomstskatten. (Jfr ex�
pel i anvisningarna till art. VI ovan.)
<
r r�ntetagaren ett fast driftst�lle i Israel och �ger r�ntan direkt sam-
knd med den fr�n det fasta driftst�llet bedrivna r�relsen skall r�ntan un-
antagas fr�n beskattning i Sverige (jfr art. III).
2. D� r �nta utbetalas fr�n Sverige till en i Israel bosatt person, kan r�n-
enligt g�llande skattef�rfattningar icke beskattas i Sverige, vare sig
.komsttagaren bedriver r�relse fr�n fast driftst�lle i Sverige eller icke. Det
da g�ller dock endast betr�ffande r�nta, som utg�r int�kt av f�rv�rvs-
an kapital; �r r�ntan att h�nf�ra till int�kt av r�relse (jfr punkt 2 av
visningarna till 28 � kommunalskattelagen) beskattas r�ntan enligt reg�
na f�r dylikt inkomst, dock endast under f�ruts�ttning att inkomsttaga-
har ett fast driftst�lle i Sverige och r�ntan �ger direkt samband med
fr�n driftst�llet bedrivna r�relsen. I s�dant fall �r maximeringsregeln
. VII ej till�mplig.
G0702/h Svensk f�rfattningssamling 1960, Nr 617 och 61S
�
1670
I960 .
till art. VIII och IX.
(jfr art. XVII)
1. Betr�ffande beskattning av royalty eller annat belopp, som utbetalas s�
som ers�ttning f�r nyttjander�tt eller ensamr�tt till f�rfattar- och f�rlags�
r�tt, patent, ritning, hemlig fabrikationsmetod, varum�rke, recept eller an�
nan liknande egendom, g�ller f�ljande:
D�rest royaltyn utbetalas fr�n Israel till en fj^sisk eller juridisk person,
bosatt i Sverige, beskattas densamma h�rst�des, s�vida icke inkomsttaga�
ren har ett fast driftst�lle i Israel och royaltyn �ger direkt samband med
den fr�n driftst�llet bedrivna r�relsen. I dylikt fall �r royaltyn j�mlikt reg�
lerna f�r beskattning av int�kt av r�relse undantagen fr�n beskattning h�r
i riket (jfr art. III). Om royaltyn utbetalas fr�n Sverige till fysisk eller ju�
ridisk person, bosatt i Israel, skall densamma beskattas i Sverige allenast
under f�ruts�ttning att inkomsttagaren har ett fast driftst�lle i Sverige och
royaltyn �ger direkt samband med den fr�n driftst�llet bedrivna r�relsen.
�r detta fallet, beskattas royaltyn eller ers�ttningen i Sverige i enlighet med
reglerna i 28 � 1 mom. tredje stycket och punkt 3 av anvisningarna till 53 �
kommunalskattelagen j�mf�rt med 2 och 3 �� f�rordningen om statlig in�
komstskatt.
2. Betr�ffande royalty eller hyresavgift, som utg�r f�r nyttjander�tt eller
ensamr�tt till kinematografisk film eller televisionsfilm, skall art. XVII
�� 1, 2 och 6 �ga till�mpning.
3. Royalty eller annan ers�ttning f�r nyttjande av fastighet eller f�r bear�
betandet av gruva, stenbrott eller annan naturtillg�ng beskattas j�mlikt
art. IX.
till art. X.
Vinst genom avyttring av fastighet h�r i riket beskattas h�rst�des, om s�
kan ske enligt eljest g�llande beskattningsregler. D�remot skall j�mlikt art.
X en i Israel bosatt fysisk eller juridisk person icke beskattas i Sverige f�r
realisationsvinst � icke yrkesm�ssig avyttring av r�relse h�r i riket eller
tillbeh�r till s�dan r�relse. H�rigenom g�res allts� undantag fr�n den skatt�
skyldighet, som stadgas i 53 � 1 mom. a) och g) kommunalskattelagen
samt 6 � 1 mom. a) och c) f�rordningen om statlig inkomstskatt. Dock ii
intr�der skattskyldighet, om den i Israel bosatta fysiska eller juridiska per-
sonen har fast driftst�lle i Sverige och vinsten �ger direkt samband med ^
den fr�n driftst�llet bedrivna r�relsen.
� andra sidan f�religger skattskyldighet i Sverige f�r h�rst�des bosatt
person, som f�rv�rvar realisationsvinst i Israel � avyttring av annan egen-,
dom �n d�rst�des bel�gen fastighet; dock att skattskyldighet i Sverige icke
f�religger om personen i fr�ga har fast driftst�lle i Israel och vinsten �ger
direkt samband med den fr�n driftst�llet bedrivna r�relsen.
^ .
till art. XI.
OsJdft d�dsbo �r befriat fr�n skyldighet att erl�gga svensk skatt eller be-^*"-
r�ttigat till neds�ttning av s�dan skatt f�r inkomst eller f�rm�genhet, soni( ;
bel�per � d�dsbodel�gare, vilken �r bosatt i Israel, i den utstr�ckning dylik,
befrielse eller neds�ttning enligt avtalet skulle �gt rum f�r d�dsbodel�ga- ''
ren, om denne sj�lv �tnjutit inkomsten eller innehaft f�rm�genheten.
D�rest skyldighet att vidk�nnas kupongskatt � aktieutdelning �ligger
oskift d�dsbo, skall kupongskatten neds�ttas till 15 % i den m�n utdelning^^'iij
en bel�per � d�dsbodel�gare, som �r bosatt i Israel.
.'Mi
�
Ij�
iSiai
. Nr 617
1671
till art. XII, XIII. XIV och XV.
(jfr art. XVII)
1. L�ner och liknande ers�ttningar �vensom pensioner, som utbetalas av
srcieliska staten till en fysisk person s�som ers�ttning f�r arbete, som denne
utf�rt i samma stats tj�nst, �ro undantagna fr�n beskattning i Sverige, d�r�
est personen i fr�ga �r israelisk medborgare utan att samtidigt vara svensk
medborgare.
' Verkst�llas utbetalningar av ovan angivna slag av svenska staten till en
svensk m edborgare i Israel, som icke samtidigt �r israelisk medborgare, s�
som e rs�ttning f�r arbete, som denne utf�rt i svenska statens tj�nst, skall
vad s�lunda till honom utbetalas beskattas i Sverige i den m�n s� kan ske
�filigt de svenska skattef�rfattningarna.
;.f.Best�mmelserna i art. XII � 1 till�mpas icke � utbetalningar, vilka utg�ra
s�ttning f�r tj�nster, utf�rda i samband med r�relse, som endera staten
edrivit i f�rv�rvssyfte; dylik inkomst behandlas s�som inkomst av enskild
' �nst.
'2. Inkomst av enskild tj�nst och av fritt yrke skall j�mlikt art. XVII � 5
eskattas i den stat, d�r tj�nsten eller yrket ut�vas, f�r s� vitt icke s�dant
1 f�religger, som avses i art. XIII �� 1 och 2 (betr�ffande pensioner, se
. XII �� 2 och 3 samt, betr�ffande viss undervisnings- eller forskningsverk-
hmhet, art. XVI och, betr�ffande viss praktikantanst�llning, art. XV � 2).
f Sk� despelare, filmsk�despelare, radioartister, musiker, idrottsm�n o. dyl.,
a yrkesm�ssigt �gna sig �t offentlig n�jesverksamhet, beskattas st�dse
T sin inkomst d�rav i den stat, d�r verksamheten ut�vas, oberoende av
�ngden av deras vistelse d�rst�des. F�r Sveriges vidkommande skola h�r-
ag ia kttagas stadgandena i 54 � f�rsta stycket c) kommunalskattelagen
ch i 7 � f�rsta stycket b) f�rordningen om statlig inkomstskatt.
J
till art. XVI.
,Se all m�nna anvisningarna sista stycket samt punkt 1 av anvisningarna
" an till art. XVII.
till art. XVII.
. De flesta inkomstslagen �ro i f�reg�ende artiklar av avtalet s�rskilt
andlade. 1 fr�ga om dylika inkomstslag inneb�ra best�mmelserna i art.
I f�ljande.
Inkomst fr�n inkomstk�llor i Sverige beskattas h�rst�des i den m�n de
nska skattef�rfattningarna d�rtill f�ranleda och inskr�nkning av skatt-
Idigheten icke f�ljer av reglerna i de f�reg�ende artiklarna. Om inkoms-
�yenledes beskattas i Israel, medgives j�mlikt art. XVII � 1 avr�kning
,st�des f� r den i Sverige erlagda skatten.
nkomst fr�n inkomstk�llor i Israel f�r enligt art. XVII � 2 a) inte be-
, ttas i Sverige, d�rest inkomsten enligt reglerna i de f�reg�ende artik-
na m� beskattas i Israel; betr�ffande utdelning fr�n ett israeliskt bolag
nsom inkomst av r�nta g�lla dock s�rskilda regler, i fr�ga om vilka h�n-
s till anvisningarna till art. VI respektive art. VII.
t, XVII � 3 stadgas att f�i"m�genhet, som enligt avtalets best�mmelser
eskattas i Israel, icke f�r underkastas svensk f�rm�genhetsbeskattning.
Vissa arter av inkomster t. ex. periodiskt underst�d i annat fall �n
avses i art. XV � 1 �vensom inkomst av tj�nst eller fritt yrke i allm�n-
hava ej s�rskilt behandlats i f�reg�ende artiklar. I dylika fall reg-
beskattningen genom best�mmelserna i art. XVII � 1 och � 2 b, vilka
�ra f�ljande:
�
1672
I960
Inkomst fr�n inkomstk�llor i Sverige beskattas h�rst�des, i den
kommunalskattelagen och f�rordningen om statlig inkomstskatt d�rtill f�
anleda. Om inkomsten �venledes beskattas i Israel, medgives j�mlikt art.
XVII � 1 avr�kning d�rst�des f�r den i Sverige erlagda skatten.
Inkomst fr�n inkomstk�llor i Israel f�r icke beskattas i Sverige, d�rest
inkomsten �r underkastad beskattning i Israel; det ankommer i dylikt fall
� inkomsttagaren att styrka f�rh�llandet i fr�ga.
3. P� grund av best�mmelserna i avtalet kan en skattskyldig komma att
taxeras till statlig inkomstskatt eller statlig f�rm�genhetsskatt f�r l�gre in�
komst eller f�rm�genhet �n som eljest skolat f�lja av g�llande best�mmelser, i
H�rigenom skulle �ven skatteprogressionen kunna p�verkas, s�vitt fr�ga �r
om fysisk person, oskift d�dsbo eller familjestiftelse. Till f�rebyggande h�r�
av skall betr�ffande nyssn�mnda skattskyldiga, i den m�n de �ro bosatta
eller stadigvarande vistas i Sverige, iakttagas f�ljande: F�rst utr�knas den
statliga inkomstskatt eller f�rm�genhetsskatt, som skulle hava p�f�rts, om
vederb�randes hela inkomst eller f�rm�genhet tagits till beskattning utan 0
h�nsyn till avtalets best�mmelser. D�refter fastst�lles huru stor procent r
den s�lunda utr�knade skatten utg�r av hela den beskattningsbara inkomst ,0:
eller f�rm�genhet, var� skatten ber�knats. Med den s�lunda erh�llna prof
centsatsen uttages skatt � den inkomst eller f�rm�genhet, som enligt avtalet
f�r beskattas i Sverige. Exempel: En i Sverige bosatt person har en beskatt-,
ningsbar inkomst av 20 000 kronor. Av inkomsten utg�ra 8 000 kronor s�-,;i
dan inkomst, som enligt avtalet �r fritagen fr�n skatt i Sverige. Om skatten ii
� 20 000 kronor skulle befinnas motsvara 20 procent, skall denna procent^ jis,
sats till�mpas � de 12 000 kronor, som �ro skattepliktiga i Sverige.
Det �ligger vederb�rande taxeringsn�mnd att i fall, varom nu �r fr�ga/.;
utr�kna den statliga inkomstskatten �vensom f�rm�genhetsskatten. Belopr;
pen skola inf�ras i vederb�rlig taxeringsl�ngd med angivande av griinden^^
f�r utr�kningen.
till art. XVIII.
Av stadgandet i art. XVIII � 3 f�ljer att s�som ett undantag fr�n regelnv:
i 6 � 1 mom. f�rsta stycket c) f�rordningen om statlig f�rm�genhetsskatt
ett bolag i Israel icke f�r taxeras till f�rm�genhetsskatt i Sverige.
i;
" 'f
j
�