SFS 2022:366 Järnvägstekniklag

Du är här: Start / Transport och trafik / Järnvägstekniklag (2022:366) / SFS 2022:366 Järnvägstekniklag
SFS2022-366.pdf

Källa Regeringskansliets rättsdatabaser m.fl.

<div><style type="text/css"> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft10{font-size:17px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft11{font-size:19px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#ffffff;-moz-transform: matrix( 0, -1, 1, 0, 0, 0);-webkit-transform: matrix( 0, -1, 1, 0, 0, 0);-o-transform: matrix( 0, -1, 1, 0, 0, 0);-ms-transform: matrix( 0, -1, 1, 0, 0, 0);-moz-transform-origin: left 75%;-webkit-transform-origin: left 75%;-o-transform-origin: left 75%;-ms-transform-origin: left 75%;} .ft12{font-size:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#ffffff;-moz-transform: matrix( 0, -1, 1, 0, 0, 0);-webkit-transform: matrix( 0, -1, 1, 0, 0, 0);-o-transform: matrix( 0, -1, 1, 0, 0, 0);-ms-transform: matrix( 0, -1, 1, 0, 0, 0);-moz-transform-origin: left 75%;-webkit-transform-origin: left 75%;-o-transform-origin: left 75%;-ms-transform-origin: left 75%;} .ft13{font-size:28px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft14{font-size:21px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft15{font-size:11px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft16{font-size:18px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft17{font-size:17px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft18{font-size:17px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft19{font-size:9px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft110{font-size:13px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft111{font-size:19px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft112{font-size:19px;font-family:PGIBXJ+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft113{font-size:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft114{font-size:14px;font-family:KBVXFT+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft115{font-size:18px;line-height:29px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft116{font-size:17px;line-height:28px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft117{font-size:17px;line-height:20px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft118{font-size:13px;line-height:16px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft119{font-size:13px;line-height:17px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft120{font-size:14px;line-height:17px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft20{font-size:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft21{font-size:17px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft22{font-size:16px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft23{font-size:17px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft24{font-size:17px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft25{font-size:16px;font-family:TimesNewRoman,Bold;color:#000000;} .ft26{font-size:17px;line-height:20px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft27{font-size:17px;line-height:28px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft30{font-size:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft31{font-size:17px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft32{font-size:16px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft33{font-size:17px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft34{font-size:18px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft35{font-size:17px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft36{font-size:16px;font-family:TimesNewRoman,Bold;color:#000000;} .ft37{font-size:17px;line-height:28px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft38{font-size:17px;line-height:20px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft39{font-size:18px;line-height:29px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft310{font-size:17px;line-height:27px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft311{font-size:17px;line-height:28px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft40{font-size:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft41{font-size:17px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft42{font-size:16px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft43{font-size:17px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft44{font-size:17px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft45{font-size:16px;font-family:TimesNewRoman,Bold;color:#000000;} .ft46{font-size:17px;line-height:28px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft47{font-size:17px;line-height:20px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft48{font-size:17px;line-height:27px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft50{font-size:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft51{font-size:17px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft52{font-size:16px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft53{font-size:17px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft54{font-size:17px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft55{font-size:18px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft56{font-size:16px;font-family:TimesNewRoman,Bold;color:#000000;} .ft57{font-size:17px;line-height:28px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft58{font-size:17px;line-height:20px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft59{font-size:17px;line-height:28px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft510{font-size:18px;line-height:29px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft511{font-size:17px;line-height:27px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft60{font-size:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft61{font-size:17px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft62{font-size:16px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft63{font-size:17px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft64{font-size:17px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft65{font-size:18px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft66{font-size:16px;font-family:TimesNewRoman,Bold;color:#000000;} .ft67{font-size:17px;line-height:20px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft68{font-size:17px;line-height:28px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft69{font-size:17px;line-height:28px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft610{font-size:18px;line-height:29px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft611{font-size:17px;line-height:27px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft70{font-size:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft71{font-size:17px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft72{font-size:16px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft73{font-size:17px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft74{font-size:17px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft75{font-size:16px;font-family:TimesNewRoman,Bold;color:#000000;} .ft76{font-size:17px;line-height:28px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft77{font-size:17px;line-height:20px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft78{font-size:17px;line-height:27px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft80{font-size:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft81{font-size:17px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft82{font-size:16px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft83{font-size:17px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft84{font-size:17px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft85{font-size:16px;font-family:TimesNewRoman,Bold;color:#000000;} .ft86{font-size:17px;line-height:20px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft87{font-size:17px;line-height:28px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft88{font-size:17px;line-height:27px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft89{font-size:17px;line-height:28px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft90{font-size:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft91{font-size:17px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft92{font-size:16px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft93{font-size:18px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft94{font-size:17px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft95{font-size:16px;font-family:TimesNewRoman,Bold;color:#000000;} .ft96{font-size:17px;line-height:20px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft97{font-size:18px;line-height:29px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft98{font-size:17px;line-height:28px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft100{font-size:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft101{font-size:17px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft102{font-size:16px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft103{font-size:17px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft104{font-size:17px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft105{font-size:16px;font-family:TimesNewRoman,Bold;color:#000000;} .ft106{font-size:17px;line-height:20px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft107{font-size:17px;line-height:28px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft108{font-size:17px;line-height:27px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft109{font-size:17px;line-height:28px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft110{font-size:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft111{font-size:17px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft112{font-size:16px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft113{font-size:17px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft114{font-size:17px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft115{font-size:18px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft116{font-size:16px;font-family:TimesNewRoman,Bold;color:#000000;} .ft117{font-size:17px;line-height:20px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft118{font-size:17px;line-height:28px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft119{font-size:17px;line-height:28px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft1110{font-size:18px;line-height:29px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft120{font-size:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft121{font-size:17px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft122{font-size:16px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft123{font-size:17px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft124{font-size:18px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft125{font-size:16px;font-family:TimesNewRoman,Bold;color:#000000;} .ft126{font-size:17px;line-height:28px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft127{font-size:17px;line-height:20px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft128{font-size:18px;line-height:29px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft130{font-size:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft131{font-size:17px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft132{font-size:16px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft133{font-size:17px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft134{font-size:17px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft135{font-size:16px;font-family:TimesNewRoman,Bold;color:#000000;} .ft136{font-size:17px;line-height:28px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft137{font-size:17px;line-height:20px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft140{font-size:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft141{font-size:17px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft142{font-size:16px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft143{font-size:16px;font-family:TimesNewRoman,Bold;color:#000000;} .ft144{font-size:17px;line-height:20px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft150{font-size:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft151{font-size:17px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft152{font-size:16px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft153{font-size:13px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft154{font-size:14px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft155{font-size:14px;font-family:BCDJEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft156{font-size:12px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft157{font-size:12px;font-family:BCDKEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft158{font-size:12px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft159{font-size:12px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft1510{font-size:12px;font-family:BCDLEE+ArialMT;color:#000000;} .ft1511{font-size:16px;font-family:TimesNewRoman,Bold;color:#000000;} .ft1512{font-size:14px;line-height:16px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft1513{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft1514{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft1515{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft1516{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft1517{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft1518{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft160{font-size:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft161{font-size:17px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft162{font-size:16px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft163{font-size:12px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft164{font-size:12px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft165{font-size:12px;font-family:BCDLEE+ArialMT;color:#000000;} .ft166{font-size:16px;font-family:TimesNewRoman,Bold;color:#000000;} .ft167{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft168{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft169{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft1610{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft170{font-size:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft171{font-size:17px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft172{font-size:16px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft173{font-size:12px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft174{font-size:12px;font-family:BCDLEE+ArialMT;color:#000000;} .ft175{font-size:12px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft176{font-size:16px;font-family:TimesNewRoman,Bold;color:#000000;} .ft177{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft178{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft179{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft1710{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft180{font-size:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft181{font-size:17px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft182{font-size:16px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft183{font-size:12px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft184{font-size:12px;font-family:BCDLEE+ArialMT;color:#000000;} .ft185{font-size:12px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft186{font-size:12px;font-family:BCDMEE+Cambria;color:#000000;} .ft187{font-size:16px;font-family:TimesNewRoman,Bold;color:#000000;} .ft188{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft189{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft1810{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft1811{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft190{font-size:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft191{font-size:17px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft192{font-size:16px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft193{font-size:12px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft194{font-size:12px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft195{font-size:12px;font-family:BCDLEE+ArialMT;color:#000000;} .ft196{font-size:16px;font-family:TimesNewRoman,Bold;color:#000000;} .ft197{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft198{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft199{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft1910{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft200{font-size:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft201{font-size:17px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft202{font-size:16px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft203{font-size:12px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft204{font-size:12px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft205{font-size:12px;font-family:BCDLEE+ArialMT;color:#000000;} .ft206{font-size:12px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft207{font-size:12px;font-family:BCDKEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft208{font-size:16px;font-family:TimesNewRoman,Bold;color:#000000;} .ft209{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft2010{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft2011{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft2012{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft2013{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft2014{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDKEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft210{font-size:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft211{font-size:17px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft212{font-size:16px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft213{font-size:12px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft214{font-size:12px;font-family:BCDLEE+ArialMT;color:#000000;} .ft215{font-size:12px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft216{font-size:16px;font-family:TimesNewRoman,Bold;color:#000000;} .ft217{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft218{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft219{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft2110{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft220{font-size:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft221{font-size:17px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft222{font-size:16px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft223{font-size:12px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft224{font-size:12px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft225{font-size:12px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft226{font-size:12px;font-family:BCDLEE+ArialMT;color:#000000;} .ft227{font-size:16px;font-family:TimesNewRoman,Bold;color:#000000;} .ft228{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft229{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft2210{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft2211{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft2212{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft230{font-size:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft231{font-size:17px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft232{font-size:16px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft233{font-size:12px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft234{font-size:12px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft235{font-size:12px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft236{font-size:12px;font-family:BCDLEE+ArialMT;color:#000000;} .ft237{font-size:16px;font-family:TimesNewRoman,Bold;color:#000000;} .ft238{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft239{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft2310{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft2311{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft2312{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft2313{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft240{font-size:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft241{font-size:17px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft242{font-size:16px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft243{font-size:12px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft244{font-size:12px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft245{font-size:12px;font-family:BCDLEE+ArialMT;color:#000000;} .ft246{font-size:12px;font-family:BCDMEE+Cambria;color:#000000;} .ft247{font-size:16px;font-family:TimesNewRoman,Bold;color:#000000;} .ft248{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft249{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft2410{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft2411{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft250{font-size:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft251{font-size:17px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft252{font-size:16px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft253{font-size:12px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft254{font-size:12px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft255{font-size:12px;font-family:BCDLEE+ArialMT;color:#000000;} .ft256{font-size:16px;font-family:TimesNewRoman,Bold;color:#000000;} .ft257{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft258{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft259{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft2510{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft260{font-size:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft261{font-size:17px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft262{font-size:16px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft263{font-size:12px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft264{font-size:12px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft265{font-size:12px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft266{font-size:12px;font-family:BCDLEE+ArialMT;color:#000000;} .ft267{font-size:12px;font-family:BCDMEE+Cambria;color:#000000;} .ft268{font-size:16px;font-family:TimesNewRoman,Bold;color:#000000;} .ft269{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft2610{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft2611{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft2612{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft2613{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft270{font-size:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft271{font-size:17px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft272{font-size:16px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft273{font-size:12px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft274{font-size:12px;font-family:BCDLEE+ArialMT;color:#000000;} .ft275{font-size:12px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft276{font-size:12px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft277{font-size:16px;font-family:TimesNewRoman,Bold;color:#000000;} .ft278{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft279{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft2710{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft2711{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft2712{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft2713{font-size:12px;line-height:13px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft2714{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft280{font-size:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft281{font-size:17px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft282{font-size:16px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft283{font-size:12px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft284{font-size:12px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft285{font-size:12px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft286{font-size:12px;font-family:BCDLEE+ArialMT;color:#000000;} .ft287{font-size:14px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft288{font-size:12px;font-family:BCDKEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft289{font-size:16px;font-family:TimesNewRoman,Bold;color:#000000;} .ft2810{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft2811{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft2812{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft2813{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft2814{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft2815{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft290{font-size:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft291{font-size:17px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft292{font-size:16px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft293{font-size:12px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft294{font-size:12px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft295{font-size:12px;font-family:BCDLEE+ArialMT;color:#000000;} .ft296{font-size:12px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft297{font-size:12px;font-family:BCDKEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft298{font-size:16px;font-family:TimesNewRoman,Bold;color:#000000;} .ft299{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft2910{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft2911{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft2912{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft2913{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft2914{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft300{font-size:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft301{font-size:17px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft302{font-size:16px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft303{font-size:12px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft304{font-size:12px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft305{font-size:16px;font-family:TimesNewRoman,Bold;color:#000000;} .ft306{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft307{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft308{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft309{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft310{font-size:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft311{font-size:17px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft312{font-size:16px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft313{font-size:12px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft314{font-size:12px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft315{font-size:12px;font-family:BCDLEE+ArialMT;color:#000000;} .ft316{font-size:16px;font-family:TimesNewRoman,Bold;color:#000000;} .ft317{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft318{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft319{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft3110{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft320{font-size:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft321{font-size:17px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft322{font-size:16px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft323{font-size:12px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft324{font-size:12px;font-family:BCDLEE+ArialMT;color:#000000;} .ft325{font-size:12px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft326{font-size:12px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft327{font-size:12px;font-family:BCDMEE+Cambria;color:#000000;} .ft328{font-size:14px;font-family:BCDLEE+ArialMT;color:#000000;} .ft329{font-size:16px;font-family:TimesNewRoman,Bold;color:#000000;} .ft3210{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft3211{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft3212{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft3213{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft3214{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft3215{font-size:12px;line-height:13px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft3216{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft330{font-size:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft331{font-size:17px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft332{font-size:16px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft333{font-size:12px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft334{font-size:12px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft335{font-size:12px;font-family:BCDLEE+ArialMT;color:#000000;} .ft336{font-size:12px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft337{font-size:16px;font-family:TimesNewRoman,Bold;color:#000000;} .ft338{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft339{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft3310{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft3311{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft3312{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft340{font-size:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft341{font-size:17px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft342{font-size:16px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft343{font-size:12px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft344{font-size:12px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft345{font-size:12px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft346{font-size:12px;font-family:BCDLEE+ArialMT;color:#000000;} .ft347{font-size:16px;font-family:TimesNewRoman,Bold;color:#000000;} .ft348{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft349{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft3410{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft3411{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft3412{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft350{font-size:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft351{font-size:17px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft352{font-size:16px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft353{font-size:12px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft354{font-size:12px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft355{font-size:12px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft356{font-size:16px;font-family:TimesNewRoman,Bold;color:#000000;} .ft357{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft358{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft359{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft3510{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft3511{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft360{font-size:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft361{font-size:17px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft362{font-size:16px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft363{font-size:12px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft364{font-size:12px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft365{font-size:12px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft366{font-size:16px;font-family:TimesNewRoman,Bold;color:#000000;} .ft367{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft368{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft369{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft3610{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft3611{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft370{font-size:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft371{font-size:17px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft372{font-size:16px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft373{font-size:12px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft374{font-size:12px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft375{font-size:12px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft376{font-size:12px;font-family:BCDLEE+ArialMT;color:#000000;} .ft377{font-size:16px;font-family:TimesNewRoman,Bold;color:#000000;} .ft378{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft379{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft3710{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft3711{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft3712{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft3713{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft380{font-size:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft381{font-size:17px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft382{font-size:16px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft383{font-size:12px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft384{font-size:12px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft385{font-size:12px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft386{font-size:16px;font-family:TimesNewRoman,Bold;color:#000000;} .ft387{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft388{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft389{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft3810{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft3811{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft3812{font-size:12px;line-height:13px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft390{font-size:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft391{font-size:17px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft392{font-size:16px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft393{font-size:12px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft394{font-size:12px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft395{font-size:12px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft396{font-size:16px;font-family:TimesNewRoman,Bold;color:#000000;} .ft397{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft398{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft399{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft3910{font-size:12px;line-height:13px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft3911{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft3912{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft3913{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft400{font-size:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft401{font-size:17px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft402{font-size:16px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft403{font-size:12px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft404{font-size:12px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft405{font-size:12px;font-family:BCDLEE+ArialMT;color:#000000;} .ft406{font-size:16px;font-family:TimesNewRoman,Bold;color:#000000;} .ft407{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft408{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft409{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft4010{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft410{font-size:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft411{font-size:17px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft412{font-size:16px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft413{font-size:12px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft414{font-size:12px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft415{font-size:12px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft416{font-size:16px;font-family:TimesNewRoman,Bold;color:#000000;} .ft417{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft418{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft419{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft4110{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft4111{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft4112{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft420{font-size:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft421{font-size:17px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft422{font-size:16px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft423{font-size:12px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft424{font-size:12px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft425{font-size:12px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft426{font-size:14px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft427{font-size:16px;font-family:TimesNewRoman,Bold;color:#000000;} .ft428{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft429{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft4210{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft4211{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft4212{font-size:12px;line-height:13px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft4213{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft430{font-size:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft431{font-size:17px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft432{font-size:16px;font-family:BCDFEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft433{font-size:12px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft434{font-size:12px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft435{font-size:12px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft436{font-size:16px;font-family:TimesNewRoman,Bold;color:#000000;} .ft437{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft438{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDEEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft439{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft4310{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDGEE+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft4311{font-size:12px;line-height:15px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft4312{font-size:12px;line-height:14px;font-family:BCDIEE+TimesNewRomanPS;color:#000000;} --> </style> <div id="page1-div" style="position:relative;width:892px;height:1262px;"> <img width="892" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:1128px;left:794px;white-space:nowrap" class="ft10">1 </p> <p style="position:absolute;top:1229px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft11"><b>1 2 3 4 5 6</b></p> <p style="position:absolute;top:1147px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft11"><b> 7 8 9 0</b></p> <p style="position:absolute;top:1088px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft11"><b> </b></p> <p style="position:absolute;top:1233px;left:56px;white-space:nowrap" class="ft12">1 </p> <p style="position:absolute;top:1222px;left:56px;white-space:nowrap" class="ft12">2 </p> <p style="position:absolute;top:1211px;left:56px;white-space:nowrap" class="ft12">3 </p> <p style="position:absolute;top:1200px;left:56px;white-space:nowrap" class="ft12">4 </p> <p style="position:absolute;top:1188px;left:56px;white-space:nowrap" class="ft12">5 </p> <p style="position:absolute;top:1177px;left:56px;white-space:nowrap" class="ft12">6 </p> <p style="position:absolute;top:1166px;left:56px;white-space:nowrap" class="ft12">7 </p> <p style="position:absolute;top:1155px;left:56px;white-space:nowrap" class="ft12">8 </p> <p style="position:absolute;top:1143px;left:56px;white-space:nowrap" class="ft12">9 </p> <p style="position:absolute;top:1132px;left:56px;white-space:nowrap" class="ft12">0 </p> <p style="position:absolute;top:155px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft13"><b>Svensk f�rfattningssamling </b></p> <p style="position:absolute;top:223px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft14"><b>J�rnv�gstekniklag </b></p> <p style="position:absolute;top:261px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft10">Utf�rdad den 28 april 2022 </p> <p style="position:absolute;top:302px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft10">Enligt riksdagens beslut1 f�reskrivs2 f�ljande. </p> <p style="position:absolute;top:363px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft117"><b>1 kap. Inledande best�mmelser <br/>Lagens syfte och inneh�ll <br/>1 � </b> Denna lag inneh�ller best�mmelser om tekniska krav f�r fasta <br/>installationer och fordon. Syftet med lagen �r att bidra till ett europeiskt <br/>sammanl�nkat och driftskompatibelt j�rnv�gssystem. </p> <p style="position:absolute;top:482px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft10">Lagen genomf�r Europaparlamentets och r�dets direktiv (EU) 2016/797 </p> <p style="position:absolute;top:502px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft117">av den 11 maj 2016 om driftskompatibiliteten hos j�rnv�gssystemet inom <br/>Europeiska unionen. </p> <p style="position:absolute;top:564px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft17"><b>2 � </b> Best�mmelserna i lagen avser </p> <p style="position:absolute;top:584px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft117"> inledande best�mmelser (1 kap.),<br/> krav p� delsystem och driftskompatibilitetskomponenter (2 kap.),<br/> godk�nnande av fasta installationer (3 kap.),<br/> godk�nnande av fordon (4 kap.),<br/> tillsyn och register (5 kap.),<br/> sanktionsavgift (6 kap.),<br/> ompr�vning och �verklagande (7 kap.).</p> <p style="position:absolute;top:746px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft117"><b>Lagens till�mpningsomr�de <br/>3 � </b> Denna lag ska till�mpas p� den svenska delen av Europeiska unionens <br/>j�rnv�gssystem. </p> <p style="position:absolute;top:836px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft17"><b>4 � </b> Denna lag ska inte till�mpas p� </p> <p style="position:absolute;top:856px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft117">1. tunnelbana och sp�rv�g,<br/>2. j�rnv�gsn�t som �r funktionellt �tskilda fr�n den svenska delen av</p> <p style="position:absolute;top:897px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft117">Europeiska unionens j�rnv�gssystem och endast �r avsedda f�r <br/>persontransport i lokal-, stads- eller f�rortstrafik samt fordon som enbart <br/>anv�nds p� s�dana j�rnv�gsn�t, </p> <p style="position:absolute;top:958px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft10">3. privat�gda j�rnv�gsn�t som �garen eller en operat�r anv�nder f�r sin</p> <p style="position:absolute;top:979px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft117">godsverksamhet eller f�r icke-kommersiell persontrafik samt fordon som <br/>enbart anv�nds p� s�dana j�rnv�gsn�t, eller </p> <p style="position:absolute;top:1019px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft10">4. j�rnv�gsn�t eller fordon som �r avsedda att enbart anv�ndas f�r lokala</p> <p style="position:absolute;top:1040px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft10">eller historiska �ndam�l eller turist�ndam�l. </p> <p style="position:absolute;top:1108px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft119">1 Prop. 2021/22:83, bet. 2021/22:TU9, rskr. 2021/22:229. <br/>2 Jfr Europaparlamentets och r�dets direktiv (EU) 2016/797 av den 11 maj 2016 om <br/>driftskompatibiliteten hos j�rnv�gssystemet inom Europeiska unionen. </p> <p style="position:absolute;top:224px;left:649px;white-space:nowrap" class="ft111"><b>SFS</b></p> <p style="position:absolute;top:221px;left:683px;white-space:nowrap" class="ft112"><b> 2022:366 </b></p> <p style="position:absolute;top:247px;left:649px;white-space:nowrap" class="ft120">Publicerad <br/>den</p> <p style="position:absolute;top:263px;left:671px;white-space:nowrap" class="ft114"> 10 maj 2022 </p> </div> <div id="page2-div" style="position:relative;width:892px;height:1262px;"> <img width="892" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:1px;left:619px;white-space:nowrap" class="ft20"> </p> <p style="position:absolute;top:1212px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft20"> </p> <p style="position:absolute;top:1128px;left:794px;white-space:nowrap" class="ft21">2 </p> <p style="position:absolute;top:51px;left:676px;white-space:nowrap" class="ft22"><b>SFS </b></p> <p style="position:absolute;top:52px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft21">Trots f�rsta stycket 1 ska lagen till�mpas p� sp�rvagnar som �r avsedda </p> <p style="position:absolute;top:72px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft26">f�r trafik p� b�de snabbsp�rv�g och j�rnv�gsn�t om inte n�got annat �r <br/>s�rskilt f�reskrivet. <br/> <br/><b>5 � </b> I lagen (1990:1157) om s�kerhet vid tunnelbana och sp�rv�g finns <br/>best�mmelser om tunnelbana och sp�rv�g. </p> <p style="position:absolute;top:174px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft21">I lagen (2022:368) om nationella j�rnv�gssystem finns best�mmelser om </p> <p style="position:absolute;top:195px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft21">j�rnv�gssystem som inte omfattas av denna lag. </p> <p style="position:absolute;top:234px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft26"><b>Internationella best�mmelser som ska g�lla som svensk lag <br/>6 � </b> Originaltexterna av best�mmelserna i bihang G om tekniskt <br/>godk�nnande av j�rnv�gsmateriel som anv�nds i internationell trafik i <br/>f�rdraget om internationell j�rnv�gstrafik (COTIF) av den 9 maj 1980 i <br/>lydelsen enligt �ndringsprotokollet av den 3 juni 1999 ska g�lla som svensk <br/>lag. Den franska texten g�ller om originaltexterna skiljer sig �t. </p> <p style="position:absolute;top:364px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft21">F�rsta stycket g�ller inte till den del best�mmelserna reglerar de </p> <p style="position:absolute;top:385px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft26">f�rdragsslutande parternas f�rpliktelser mot varandra eller mot <br/>Mellanstatliga organisationen f�r internationell j�rnv�gstrafik (OTIF). </p> <p style="position:absolute;top:426px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft21">De franska och engelska originaltexterna samt en �vers�ttning av dessa </p> <p style="position:absolute;top:446px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft21">till svenska finns intagna som en bilaga till denna lag. </p> <p style="position:absolute;top:467px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft21"> </p> <p style="position:absolute;top:487px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft26"><b>7 � </b> Om revisionsutskottet inom OTIF har beslutat om en f�r Sverige <br/>bindande �ndring av det bihang som avses i 6 � f�rsta stycket, ska �ndringen <br/>g�lla i Sverige fr�n och med den dag d� �ndringen tr�der i kraft enligt <br/>f�rdraget. </p> <p style="position:absolute;top:587px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft26"><b>Tillsynsmyndighet <br/>8 � </b> Den myndighet som regeringen best�mmer (tillsynsmyndigheten) ska <br/>ut�va tillsyn, pr�va ans�kningar om godk�nnande och utf�ra andra uppgifter <br/>enligt vad som framg�r av denna lag. </p> <p style="position:absolute;top:677px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft21">Tillsynsmyndigheten fullg�r ocks� de uppgifter som den nationella </p> <p style="position:absolute;top:698px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft26">s�kerhetsmyndigheten ges i direkt till�mpliga EU-r�ttsakter som har <br/>utf�rdats med st�d av direktiv (EU) 2016/797. </p> <p style="position:absolute;top:757px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft27"><b>Ord och uttryck i lagen <br/>9 � </b> I lagen avses med </p> <p style="position:absolute;top:806px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft24"><i>delsystem</i>: strukturella eller funktionella delar av Europeiska unionens </p> <p style="position:absolute;top:827px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft21">j�rnv�gssystem, </p> <p style="position:absolute;top:847px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft24"><i>driftskompatibilitetskomponenter</i>: komponenter i delsystem som �r </p> <p style="position:absolute;top:867px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft26">avg�rande f�r att driftskompatibilitet inom Europeiska unionens j�rnv�gs-<br/>system ska uppn�s, </p> <p style="position:absolute;top:908px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft26"><i>EES</i>: Europeiska ekonomiska samarbetsomr�det, <br/><i>fordon</i>: ett j�rnv�gsfordon som �r utformat f�r trafikering av j�rnv�gsn�t, <br/><i>infrastrukturf�rvaltare</i>: den som f�rvaltar j�rnv�gsinfrastruktur och </p> <p style="position:absolute;top:970px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft21">driver anl�ggningar som h�r till infrastrukturen, </p> <p style="position:absolute;top:990px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft24"><i>j�rnv�gsf�retag</i>: den som tillhandah�ller dragkraft och utf�r j�rnv�gs-</p> <p style="position:absolute;top:1010px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft21">trafik, </p> <p style="position:absolute;top:1031px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft24"><i>TSD</i>: en teknisk specifikation f�r driftskompatibilitet som har antagits i </p> <p style="position:absolute;top:1051px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft21">enlighet med direktiv (EU) 2016/797. </p> <p style="position:absolute;top:1051px;left:578px;white-space:nowrap" class="ft21"> </p> <p style="position:absolute;top:49px;left:709px;white-space:nowrap" class="ft25"><b>2022:366</b></p> </div> <div id="page3-div" style="position:relative;width:892px;height:1262px;"> <img width="892" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:1px;left:619px;white-space:nowrap" class="ft30"> </p> <p style="position:absolute;top:1212px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft30"> </p> <p style="position:absolute;top:1128px;left:794px;white-space:nowrap" class="ft31">3 </p> <p style="position:absolute;top:51px;left:676px;white-space:nowrap" class="ft32"><b>SFS </b></p> <p style="position:absolute;top:51px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft38"><b>Bemyndiganden <br/>10 � </b> Regeringen eller den myndighet som regeringen best�mmer f�r <br/>meddela f�reskrifter om </p> <p style="position:absolute;top:120px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft31">1. lagens till�mplighet p� sp�rvagnar som �r avsedda f�r trafik p� b�de </p> <p style="position:absolute;top:141px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft31">snabbsp�rv�g och j�rnv�gsn�t, och </p> <p style="position:absolute;top:161px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft31">2. s�dant tekniskt godk�nnande av j�rnv�gsmateriel som avses i det </p> <p style="position:absolute;top:182px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft31">bihang som anges i 6 �. </p> <p style="position:absolute;top:202px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft31"> </p> <p style="position:absolute;top:222px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft38"><b>11 � </b> Regeringen eller den myndighet som regeringen best�mmer f�r <br/>meddela f�reskrifter om avgifter f�r tillsyn, registrering och <br/>�rendehandl�ggning enligt denna lag, f�reskrifter som har meddelats i <br/>anslutning till lagen och direkt till�mpliga EU-r�ttsakter som har utf�rdats <br/>med st�d av direktiv (EU) 2016/797. </p> <p style="position:absolute;top:343px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft38"><b>2 kap. Krav p� delsystem och driftskompatibilitetskomponenter <br/>V�sentliga krav <br/>1 � </b> Varje delsystem och varje driftskompatibilitetskomponent som ing�r i <br/>delsystemet samt gr�nssnitten mellan dessa ska uppfylla i TSD och <br/>nationella regler f�reskrivna krav om </p> <p style="position:absolute;top:462px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft38">1. s�kerhet, <br/>2. tillf�rlitlighet och tillg�nglighet, <br/>3. h�lsa, <br/>4. milj�skydd, <br/>5. teknisk kompatibilitet, och <br/>6. tillg�nglighet f�r personer med funktionsneds�ttning. <br/>Med nationella regler avses f�reskrifter som har antagits enligt ett s�rskilt </p> <p style="position:absolute;top:605px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft31">f�reskrivet f�rfarande f�r att uppfylla kraven i f�rsta stycket. </p> <p style="position:absolute;top:644px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft38"><b>Delsystem <br/></b><i>Krav p� EG-kontroll <br/></i><b>2 � </b> Innan en fast installation godk�nns f�r att tas i bruk enligt 3 kap. eller <br/>ett fordon godk�nns f�r att sl�ppas ut p� marknaden enligt 4 kap., ska de <br/>delsystem som installationen eller fordonet best�r av ha genomg�tt EG-<br/>kontroll f�r att fastst�lla att delsystemen uppfyller de krav som framg�r av <br/>1 �. </p> <p style="position:absolute;top:820px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft38"><i>Organ f�r bed�mning av �verensst�mmelse <br/></i><b>3 � </b> EG-kontroll ska utf�ras av ett organ f�r bed�mning av <br/>�verensst�mmelse. F�r krav som framg�r av en TSD ska kontrollen utf�ras <br/>av ett organ som har anm�lts f�r detta �ndam�l enligt lagen (2011:791) om <br/>ackreditering och teknisk kontroll (anm�lt organ). F�r krav som framg�r av <br/>nationella regler ska kontrollen utf�ras av ett organ som har utsetts f�r detta <br/>�ndam�l av tillsynsmyndigheten enligt denna lag eller f�reskrifter som har <br/>meddelats i anslutning till lagen (utsett organ). </p> <p style="position:absolute;top:992px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft31">Med organ enligt f�rsta stycket likst�lls ett organ som har anm�lts eller </p> <p style="position:absolute;top:1012px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft31">utsetts f�r samma �ndam�l av en annan stat inom EES eller av Schweiz. </p> <p style="position:absolute;top:1012px;left:815px;white-space:nowrap" class="ft31"> </p> <p style="position:absolute;top:49px;left:709px;white-space:nowrap" class="ft36"><b>2022:366</b></p> </div> <div id="page4-div" style="position:relative;width:892px;height:1262px;"> <img width="892" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:1px;left:619px;white-space:nowrap" class="ft40"> </p> <p style="position:absolute;top:1212px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft40"> </p> <p style="position:absolute;top:1128px;left:794px;white-space:nowrap" class="ft41">4 </p> <p style="position:absolute;top:51px;left:676px;white-space:nowrap" class="ft42"><b>SFS </b></p> <p style="position:absolute;top:51px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft47"><i>Kontrollintyg <br/></i><b>4 � </b> Ett organ f�r bed�mning av �verensst�mmelse ska utf�rda ett <br/>kontrollintyg om delsystemet �verensst�mmer med de krav som organet <br/>anlitats f�r att kontrollera enligt 3 �. </p> <p style="position:absolute;top:159px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft47"><i>EG-kontrollf�rklaring <br/></i><b>5 � </b> Kraven i 1 � ska anses uppfyllda om den som ans�ker om <br/>godk�nnande enligt 3 eller 4 kap., eller dennes etablerade ombud i EES eller <br/>i Schweiz, p� grundval av det kontrollintyg som avses i 4 � avgett en <br/>f�rklaring om att delsystemet �verensst�mmer med f�reskrivna krav (EG-<br/>kontrollf�rklaring). </p> <p style="position:absolute;top:308px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft47"><b>Driftskompatibilitetskomponenter <br/></b><i>Grundl�ggande krav <br/></i><b>6 � </b> Driftskompatibilitetskomponenter f�r sl�ppas ut p� marknaden och <br/>anv�ndas i delsystem endast om de medger att driftskompatibiliteten hos <br/>Europeiska unionens j�rnv�gssystem uppn�s och de uppfyller krav i TSD <br/>enligt 1 � f�rsta stycket. </p> <p style="position:absolute;top:464px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft47"><i>EG-f�rs�kran <br/></i><b>7 � </b> De krav som avses i 6 � ska anses uppfyllda om tillverkaren eller <br/>dennes etablerade ombud i EES eller i Schweiz avgett en f�rs�kran om att <br/>driftskompatibilitetskomponenten �verensst�mmer med till�mpliga TSD <br/>och �r l�mplig f�r avsedd anv�ndning (EG-f�rs�kran). </p> <p style="position:absolute;top:575px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft41">Om varken tillverkaren eller dennes etablerade ombud i EES eller i </p> <p style="position:absolute;top:595px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft47">Schweiz har avgett en EG-f�rs�kran, f�r den som sl�pper ut komponenten <br/>p� marknaden eller som monterar den avge en s�dan f�rs�kran. </p> <p style="position:absolute;top:654px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft47"><i>Intyg om �verensst�mmelse eller l�mplighet f�r anv�ndning <br/></i><b>8 � </b> Om det kr�vs enligt TSD, ska EG-f�rs�kran avges p� grundval av en <br/>bed�mning av �verensst�mmelse eller l�mplighet. Bed�mningen ska vara <br/>utf�rd av ett anm�lt organ. Det anm�lda organet ska i de fall det kr�vs enligt <br/>TSD utf�rda ett intyg om att driftskompatibilitetskomponenten <br/>�verensst�mmer med till�mplig TSD eller �r l�mplig att anv�nda f�r <br/>j�rnv�gs�ndam�l. </p> <p style="position:absolute;top:805px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft41">Med organ enligt f�rsta stycket likst�lls ett organ som har anm�lts f�r </p> <p style="position:absolute;top:825px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft41">samma �ndam�l av en annan stat inom EES eller av Schweiz. </p> <p style="position:absolute;top:864px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft47"><b>Anm�lda och utsedda organs skyldigheter och befogenheter m.m. <br/></b><i>Begr�nsning, tillf�llig indragning eller �terkallelse av kontrollintyg <br/></i><b>9 � </b> Om ett anm�lt eller utsett organ efter det att ett kontrollintyg enligt <br/>4 � har utf�rdats konstaterar att delsystemet inte l�ngre uppfyller kraven i <br/>TSD eller s�dana nationella regler som avses i 1 � andra stycket, ska organet <br/>beg�ra att den som anlitat organet vidtar l�mpliga �tg�rder s� att kraven <br/>uppfylls. Om s�dana �tg�rder inte vidtas, ska organet vid behov begr�nsa, <br/>tillf�lligt dra in eller �terkalla kontrollintyget. </p> <p style="position:absolute;top:1044px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft41">Den som har anlitat ett anm�lt eller utsett organ ska till organet anm�la </p> <p style="position:absolute;top:1064px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft47">f�r�ndringar i delsystemet som kan f�ranleda begr�nsning, tillf�llig <br/>indragning eller �terkallelse av kontrollintyget. </p> <p style="position:absolute;top:1084px;left:643px;white-space:nowrap" class="ft41"> </p> <p style="position:absolute;top:49px;left:709px;white-space:nowrap" class="ft45"><b>2022:366</b></p> </div> <div id="page5-div" style="position:relative;width:892px;height:1262px;"> <img width="892" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:1px;left:619px;white-space:nowrap" class="ft50"> </p> <p style="position:absolute;top:1212px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft50"> </p> <p style="position:absolute;top:1128px;left:794px;white-space:nowrap" class="ft51">5 </p> <p style="position:absolute;top:51px;left:676px;white-space:nowrap" class="ft52"><b>SFS </b></p> <p style="position:absolute;top:51px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft58"><i>Tilltr�de till anl�ggningar och tillg�ng till dokumentation <br/></i><b>10 � </b> Det anm�lda eller utsedda organ som har anlitats f�r att utf�ra EG-<br/>kontroll eller en s�dan bed�mning av �verensst�mmelse eller l�mplighet <br/>som avses i 8 � f�rsta stycket, har r�tt att av den som har anlitat organet i <br/>den utstr�ckning som beh�vs f�r att kunna utf�ra uppdraget f� </p> <p style="position:absolute;top:161px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft58">1. tilltr�de till lokaler och platser, fordon och annan materiel, och <br/>2. tillg�ng till handlingar och dokument. </p> <p style="position:absolute;top:220px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft58"><i>Tystnadsplikt <br/></i><b>11 � </b> Personal vid ett anm�lt eller utsett organ f�r inte obeh�rigen f�ra <br/>vidare eller utnyttja uppgifter om aff�rs- eller driftsf�rh�llanden eller <br/>tekniska f�rh�llanden som den som har anlitat organet tillhandah�ller eller <br/>som personalen p� n�got annat s�tt f�r tillg�ng till i samband med uppdraget. <br/>Tystnadsplikten g�ller dock inte i f�rh�llande till tillsynsmyndigheten eller <br/>andra beh�riga myndigheter och motsvarande myndigheter i en annan stat <br/>inom EES eller i Schweiz. </p> <p style="position:absolute;top:391px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft51">I det allm�nnas verksamhet till�mpas i st�llet offentlighets- och </p> <p style="position:absolute;top:412px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft51">sekretesslagen (2009:400). </p> <p style="position:absolute;top:451px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft58"><b>Bemyndiganden <br/>12 � </b> Regeringen eller den myndighet som regeringen best�mmer f�r <br/>meddela f�reskrifter om </p> <p style="position:absolute;top:521px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft58">1. de krav som anges i 1 �, <br/>2. TSD, genomf�randeplaner till TSD och undantag fr�n till�mpning av </p> <p style="position:absolute;top:561px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft51">TSD, </p> <p style="position:absolute;top:582px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft51">3. krav som ska vara uppfyllda f�r att godk�nnas som ett anm�lt eller </p> <p style="position:absolute;top:602px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft58">utsett organ samt anm�lda och utsedda organs skyldigheter och <br/>befogenheter, och </p> <p style="position:absolute;top:643px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft51">4. granskning av delsystem i de delar som inte omfattas av TSD eller </p> <p style="position:absolute;top:663px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft51">s�dana nationella regler som avses i 1 � andra stycket. </p> <p style="position:absolute;top:702px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft58"><b>3 kap. Godk�nnande av fasta installationer <br/>Godk�nnande att ta fasta installationer i bruk <br/></b><i>Grundl�ggande krav <br/></i><b>1 � </b> Fasta installationer f�r tas i bruk endast om de uppfyller kraven enligt <br/>2 kap. 1 � f�rsta stycket och efter godk�nnande av tillsynsmyndigheten. </p> <p style="position:absolute;top:847px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft57"><i>Krav f�r godk�nnande <br/></i><b>2 � </b> Ett godk�nnande enligt 1 � ska beviljas om s�kanden </p> <p style="position:absolute;top:896px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft51">1. ger in EG-kontrollf�rklaringar enligt 2 kap. 5 � tillsammans med det </p> <p style="position:absolute;top:916px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft58">tekniska underlag som kr�vs f�r de delsystem som den fasta installationen <br/>best�r av, </p> <p style="position:absolute;top:957px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft51">2. visar att delsystemen �r tekniskt kompatibla med de delsystem som de </p> <p style="position:absolute;top:977px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft51">ska integreras med, </p> <p style="position:absolute;top:998px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft58">3. visar att integrationen av delsystemen �r s�ker, och <br/>4. n�r det g�ller utrustning h�nf�rlig till det europeiska </p> <p style="position:absolute;top:1039px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft58">trafikstyrningssystemet f�r j�rnv�g (ERTMS-utrustning), visar att <br/>Europeiska unionens j�rnv�gsbyr� har l�mnat ett f�rhandsgodk�nnande. </p> <p style="position:absolute;top:1079px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft51">F�r delar av delsystem som inte omfattas av TSD eller s�dana nationella </p> <p style="position:absolute;top:1100px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft51">regler som avses i 2 kap. 1 � andra stycket ska s�kanden ge in ett tekniskt </p> <p style="position:absolute;top:49px;left:709px;white-space:nowrap" class="ft56"><b>2022:366</b></p> </div> <div id="page6-div" style="position:relative;width:892px;height:1262px;"> <img width="892" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:1px;left:619px;white-space:nowrap" class="ft60"> </p> <p style="position:absolute;top:1212px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft60"> </p> <p style="position:absolute;top:1128px;left:794px;white-space:nowrap" class="ft61">6 </p> <p style="position:absolute;top:51px;left:676px;white-space:nowrap" class="ft62"><b>SFS </b></p> <p style="position:absolute;top:52px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft67">underlag som visar att till�mpliga krav enligt 2 kap. 1 � f�rsta stycket �r <br/>uppfyllda. </p> <p style="position:absolute;top:110px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft67"><i>Nytt godk�nnande vid modernisering eller ombyggnation <br/></i><b>3 � </b> N�r en fast installation som har godk�nts enligt 1 � moderniseras eller <br/>byggs om kr�vs ett nytt godk�nnande enligt den paragrafen, om </p> <p style="position:absolute;top:180px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft61">1. den �vergripande s�kerhetsniv�n f�r det eller de delsystem som den </p> <p style="position:absolute;top:200px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft67">fasta installationen best�r av kan p�verkas negativt av moderniseringen eller <br/>ombyggnationen, </p> <p style="position:absolute;top:241px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft67">2. det kr�vs i TSD eller i en nationell genomf�randeplan till TSD, eller <br/>3. det efter godk�nnandet har gjorts s�dana �ndringar av de tekniska krav </p> <p style="position:absolute;top:282px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft61">enligt vilka godk�nnandet har beviljats, att ett nytt godk�nnande kr�vs. </p> <p style="position:absolute;top:302px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft61">S�kanden ska ge in ett underlag som beskriver moderniseringen eller </p> <p style="position:absolute;top:323px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft67">ombyggnationen till tillsynsmyndigheten, som beslutar om huruvida ett nytt <br/>godk�nnande enligt f�rsta stycket ska kr�vas. Om den fasta installationen <br/>inneh�ller ERTMS-utrustning, ska beslutet fattas efter samr�d med <br/>Europeiska unionens j�rnv�gsbyr�. </p> <p style="position:absolute;top:422px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft67"><i>Tillf�lligt godk�nnande <br/></i><b>4 � </b> Tillsynsmyndigheten f�r, om kraven p� s�kerhet �r uppfyllda, bevilja <br/>ett tillf�lligt godk�nnande f�r en fast installation om det beh�vs som ett led <br/>i bed�mningen av om kraven f�r godk�nnande enligt 2 � �r uppfyllda. </p> <p style="position:absolute;top:531px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft64"><b>Villkor </b></p> <p style="position:absolute;top:560px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft67"><b>5 � </b> Ett godk�nnande enligt detta kapitel f�r f�renas med de villkor som <br/>beh�vs f�r att uppn� s�kerhet och driftskompatibilitet. </p> <p style="position:absolute;top:619px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft67"><b>Bemyndigande <br/>6 � </b> Regeringen eller den myndighet som regeringen best�mmer f�r <br/>meddela f�reskrifter om undantag, helt eller delvis, fr�n krav p� <br/>godk�nnande av fasta installationer och om de krav som ska g�lla i st�llet. </p> <p style="position:absolute;top:727px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft67"><b>4 kap. Godk�nnande av fordon <br/>Godk�nnande att sl�ppa ut fordon p� marknaden <br/></b><i>Grundl�ggande krav <br/></i><b>1 � </b> Ett fordon f�r sl�ppas ut p� marknaden endast om det uppfyller kraven <br/>enligt 2 kap. 1 � f�rsta stycket och efter godk�nnande av tillsynsmyndig-<br/>heten i enlighet med detta kapitel eller av Europeiska unionens j�rnv�gsbyr�. <br/>Ett godk�nnande g�ller f�r ett visst omr�de (omr�de f�r anv�ndning). </p> <p style="position:absolute;top:913px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft68"><i>Krav f�r godk�nnande <br/></i><b>2 � </b> Ett godk�nnande enligt 1 � ska beviljas om s�kanden </p> <p style="position:absolute;top:962px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft61">1. ger in EG-kontrollf�rklaringar enligt 2 kap. 5 � tillsammans med det </p> <p style="position:absolute;top:982px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft61">tekniska underlag som kr�vs f�r de delsystem som fordonet best�r av, </p> <p style="position:absolute;top:1003px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft67">2. visar att delsystemen �r tekniskt kompatibla, <br/>3. visar att integrationen av delsystemen �r s�ker, och <br/>4. visar att fordonet �r tekniskt kompatibelt med j�rnv�gsn�tet i det </p> <p style="position:absolute;top:1064px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft61">omr�de f�r anv�ndning som ans�kan avser. </p> <p style="position:absolute;top:1064px;left:622px;white-space:nowrap" class="ft61"> </p> <p style="position:absolute;top:49px;left:709px;white-space:nowrap" class="ft66"><b>2022:366</b></p> </div> <div id="page7-div" style="position:relative;width:892px;height:1262px;"> <img width="892" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:1px;left:619px;white-space:nowrap" class="ft70"> </p> <p style="position:absolute;top:1212px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft70"> </p> <p style="position:absolute;top:1128px;left:794px;white-space:nowrap" class="ft71">7 </p> <p style="position:absolute;top:51px;left:676px;white-space:nowrap" class="ft72"><b>SFS </b></p> <p style="position:absolute;top:51px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft77"><i>Nytt godk�nnande vid modernisering eller ombyggnation <br/></i><b>3 � </b> Om ett fordon som redan har godk�nts enligt 1 � moderniseras eller <br/>byggs om, kr�vs ett nytt godk�nnande enligt den paragrafen om </p> <p style="position:absolute;top:120px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft71">1. den �vergripande s�kerhetsniv�n f�r det eller de delsystem som </p> <p style="position:absolute;top:141px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft77">fordonet best�r av kan p�verkas negativt av moderniseringen eller <br/>ombyggnationen, </p> <p style="position:absolute;top:182px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft71">2. det g�rs �ndringar som p�verkar den tekniska kompatibiliteten mellan </p> <p style="position:absolute;top:202px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft77">fordonet och j�rnv�gsn�tet i s�dan omfattning att det beh�vs ett nytt <br/>godk�nnande, eller </p> <p style="position:absolute;top:243px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft71">3. det annars kr�vs i TSD. </p> <p style="position:absolute;top:281px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft77"><i>Uppdaterat godk�nnande <br/></i><b>4 � </b> Om omr�det f�r anv�ndning ska utvidgas f�r ett fordon som redan har <br/>godk�nts enligt 1 �, kr�vs ett uppdaterat godk�nnande. Ett uppdaterat <br/>godk�nnande ska beviljas om s�kanden visar att kraven enligt 2 � �r <br/>uppfyllda f�r det nya omr�det f�r anv�ndning. </p> <p style="position:absolute;top:409px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft77"><i>Pr�vningsinstans <br/></i><b>5 � </b> En ans�kan om godk�nnande enligt 1 � pr�vas av Europeiska <br/>unionens j�rnv�gsbyr� eller, om fordonet endast ska anv�ndas i Sverige, av <br/>antingen Europeiska unionens j�rnv�gsbyr� eller av tillsynsmyndigheten. </p> <p style="position:absolute;top:499px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft71">F�r f�rfarandet vid Europeiska unionens j�rnv�gsbyr� finns best�mmelser </p> <p style="position:absolute;top:520px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft77">i Europaparlamentets och r�dets f�rordning (EU) 2016/796 av den 11 maj <br/>2016 om Europeiska unionens j�rnv�gsbyr� och om upph�vande av <br/>f�rordning (EG) nr 881/2004. </p> <p style="position:absolute;top:600px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft77"><b>Typgodk�nnande av fordon <br/></b><i>Beviljande av typgodk�nnande <br/></i><b>6 � </b> Europeiska unionens j�rnv�gsbyr� eller tillsynsmyndigheten f�r, med <br/>den f�rdelning av beslutskompetens dem emellan som framg�r av 5 �, p� <br/>ans�kan bevilja typgodk�nnande f�r fordon som uppfyller kraven f�r att <br/>sl�ppas ut p� marknaden enligt 2 �. </p> <p style="position:absolute;top:738px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft71">Typgodk�nnanden ska f�ras in i det europeiska registret �ver godk�nda </p> <p style="position:absolute;top:758px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft71">fordonstyper vid Europeiska unionens j�rnv�gsbyr�. </p> <p style="position:absolute;top:797px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft77"><i>Krav p� f�rnyat typgodk�nnande <br/></i><b>7 � </b> Om de TSD eller nationella regler som har legat till grund f�r ett <br/>typgodk�nnande enligt 6 � �ndras och de �ndrade reglerna inneh�ller krav <br/>p� f�rnyelse av befintliga typgodk�nnanden, ska tillsynsmyndigheten <br/>besluta att s�dana typgodk�nnanden ska f�rnyas f�r att fortsatt vara giltiga. <br/>I de fall Europeiska unionens j�rnv�gsbyr� har beviljat typgodk�nnandet, <br/>beslutar byr�n om f�rnyelse. </p> <p style="position:absolute;top:948px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft71">En f�rnyelse sker efter ans�kan. F�rnyelsen och de kontroller som kr�vs </p> <p style="position:absolute;top:968px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft77">enligt 6 � i samband med pr�vningen f�r endast avse fordonets <br/>�verensst�mmelse med de regler som har �ndrats. </p> <p style="position:absolute;top:1027px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft77"><i>Godk�nnande av fordon som �verensst�mmer med ett typgodk�nnande <br/></i><b>8 � </b> Ett fordon eller en serie fordon som �verensst�mmer med ett <br/>typgodk�nnande ska utan ytterligare pr�vning beviljas godk�nnande enligt <br/>1 � om s�kanden visar upp en f�rs�kran om typ�verensst�mmelse. </p> <p style="position:absolute;top:1096px;left:777px;white-space:nowrap" class="ft71"> </p> <p style="position:absolute;top:49px;left:709px;white-space:nowrap" class="ft75"><b>2022:366</b></p> </div> <div id="page8-div" style="position:relative;width:892px;height:1262px;"> <img width="892" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:1px;left:619px;white-space:nowrap" class="ft80"> </p> <p style="position:absolute;top:1212px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft80"> </p> <p style="position:absolute;top:1128px;left:794px;white-space:nowrap" class="ft81">8 </p> <p style="position:absolute;top:51px;left:676px;white-space:nowrap" class="ft82"><b>SFS </b></p> <p style="position:absolute;top:52px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft81">Best�mmelser om f�rs�kran om typ�verensst�mmelse finns i </p> <p style="position:absolute;top:72px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft86">kommissionens genomf�randef�rordning (EU) 2019/250 av den 12 februari <br/>2019 om mallar f�r EG-f�rs�kringar, EG-intyg samt EG-<br/>kontrollf�rklaringar och kontrollintyg f�r j�rnv�gens driftskompatibilitets-<br/>komponenter respektive delsystem, om utformning av f�rs�kran om <br/>�verensst�mmelse med en godk�nd typ av j�rnv�gsfordon och om <br/>f�rfarandena f�r EG-kontroll av delsystem i enlighet med <br/>Europaparlamentets och r�dets direktiv (EU) 2016/797, och om upph�vande <br/>av kommissionens f�rordning (EU) nr 201/2011. </p> <p style="position:absolute;top:254px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft86"><b>Tillf�lligt godk�nnande <br/>9 � </b> Tillsynsmyndigheten f�r, om kraven p� s�kerhet �r uppfyllda, bevilja <br/>ett tillf�lligt godk�nnande f�r ett fordon om det beh�vs som ett led i <br/>bed�mningen av om kraven f�r godk�nnande enligt 2 � �r uppfyllda. </p> <p style="position:absolute;top:363px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft86"><b>Villkor <br/>10 � </b> Ett godk�nnande enligt detta kapitel f�r f�renas med de villkor som <br/>beh�vs f�r att uppn� s�kerhet och driftskompatibilitet. </p> <p style="position:absolute;top:451px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft86"><b>Skyldigheter innan fordon anv�nds <br/></b><i>Registrering i fordonsregister <br/></i><b>11 � </b> Ett fordon ska p� beg�ran av fordonsinnehavaren registreras i ett <br/>fordonsregister innan det anv�nds inom det omr�de f�r anv�ndning som <br/>anges i godk�nnandet enligt 1 �. </p> <p style="position:absolute;top:569px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft81">Om fordonets omr�de f�r anv�ndning �r begr�nsat till Sverige, ska </p> <p style="position:absolute;top:589px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft86">fordonet registreras enligt 5 kap. 11 �. Om fordonets omr�de f�r anv�ndning <br/>omfattar flera stater inom EES eller Schweiz, ska fordonet registreras i <br/>n�gon av de ber�rda staterna. </p> <p style="position:absolute;top:668px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft86"><i>Europeiskt fordonsnummer och m�rkning av fordon <br/></i><b>12 � </b> I samband med registrering enligt 11 � ska tillsynsmyndigheten <br/>tilldela fordonet ett europeiskt fordonsnummer och f�ra in det i registret. <br/>Fordonsinnehavaren ska m�rka fordonet med numret. </p> <p style="position:absolute;top:776px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft86"><i>Kontroller som ska utf�ras av j�rnv�gsf�retag <br/></i><b>13 � </b> Innan ett fordon anv�nds inom det omr�de f�r anv�ndning som anges <br/>i godk�nnandet enligt 1 �, ska det j�rnv�gsf�retag som ska utf�ra trafiken <br/>ha kontrollerat att </p> <p style="position:absolute;top:866px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft86">1. fordonet har <br/>a) godk�nts enligt 1 � samt registrerats och m�rkts enligt 11 och 12 ��, </p> <p style="position:absolute;top:907px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft81">eller </p> <p style="position:absolute;top:927px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft86">b) beviljats ett tillf�lligt godk�nnande enligt 9 �, <br/>2. fordonet �r kompatibelt med j�rnv�gsn�tet p� den rutt som ska </p> <p style="position:absolute;top:968px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft81">trafikeras, och </p> <p style="position:absolute;top:988px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft81">3. fordonet </p> <p style="position:absolute;top:988px;left:217px;white-space:nowrap" class="ft81">�r </p> <p style="position:absolute;top:988px;left:256px;white-space:nowrap" class="ft81">placerat </p> <p style="position:absolute;top:988px;left:336px;white-space:nowrap" class="ft81">i </p> <p style="position:absolute;top:988px;left:367px;white-space:nowrap" class="ft81">t�get </p> <p style="position:absolute;top:988px;left:427px;white-space:nowrap" class="ft81">enligt </p> <p style="position:absolute;top:988px;left:492px;white-space:nowrap" class="ft81">j�rnv�gsf�retagets </p> <p style="position:absolute;top:1009px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft81">s�kerhetsstyrningssystem och TSD. </p> <p style="position:absolute;top:1048px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft86"><b>Bemyndiganden <br/>14 � </b> Regeringen eller den myndighet som regeringen best�mmer f�r <br/>meddela f�reskrifter om </p> <p style="position:absolute;top:1097px;left:485px;white-space:nowrap" class="ft81"> </p> <p style="position:absolute;top:49px;left:709px;white-space:nowrap" class="ft85"><b>2022:366</b></p> </div> <div id="page9-div" style="position:relative;width:892px;height:1262px;"> <img width="892" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:1px;left:619px;white-space:nowrap" class="ft90"> </p> <p style="position:absolute;top:1212px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft90"> </p> <p style="position:absolute;top:1128px;left:794px;white-space:nowrap" class="ft91">9 </p> <p style="position:absolute;top:51px;left:676px;white-space:nowrap" class="ft92"><b>SFS </b></p> <p style="position:absolute;top:52px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft91">1. undantag, helt eller delvis, fr�n krav p� godk�nnande enligt 1 � och om </p> <p style="position:absolute;top:72px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft91">de krav som ska g�lla i st�llet, </p> <p style="position:absolute;top:92px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft91">2. tillsynsmyndighetens m�jligheter att bevilja tillf�lliga godk�nnanden i </p> <p style="position:absolute;top:113px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft91">andra fall �n som anges i 9 �, </p> <p style="position:absolute;top:133px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft91">3. skyldigheter f�r infrastrukturf�rvaltare att m�jligg�ra prov av fordon </p> <p style="position:absolute;top:154px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft91">p� f�rvaltarens j�rnv�gsn�t, </p> <p style="position:absolute;top:174px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft96">4. undantag fr�n krav p� registrering enligt 11 �, <br/>5. m�rkning av fordon i andra fall �n som anges i 12 � samt om undantag </p> <p style="position:absolute;top:215px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft91">fr�n krav p� m�rkning, och </p> <p style="position:absolute;top:235px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft91">6. vad som utg�r arbetsfordon och v�xlingslok samt vilka krav som g�ller </p> <p style="position:absolute;top:256px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft91">f�r s�dana fordon. </p> <p style="position:absolute;top:294px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft96"><b>5 kap. Tillsyn och register <br/>Allm�nna best�mmelser om tillsyn <br/>1 � </b> Tillsynsmyndigheten ska ut�va tillsyn �ver fasta installationer, fordon <br/>och utsedda organ enligt vad som framg�r av detta kapitel. </p> <p style="position:absolute;top:393px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft91">F�r tillsyn �ver elektriska anl�ggningar finns s�rskilda best�mmelser i </p> <p style="position:absolute;top:414px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft91">els�kerhetslagen (2016:732). </p> <p style="position:absolute;top:434px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft91"> </p> <p style="position:absolute;top:454px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft96"><b>2 � </b> Tillsynsmyndigheten har r�tt att av den som i sin verksamhet innehar <br/>eller anv�nder s�dana fasta installationer eller fordon som omfattas av lagen <br/>p� beg�ran f� </p> <p style="position:absolute;top:516px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft91">1. s�dana upplysningar och ta del av s�dana handlingar som beh�vs f�r </p> <p style="position:absolute;top:536px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft91">tillsynen, </p> <p style="position:absolute;top:557px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft91">2. tilltr�de till anl�ggningar, fordon och annan materiel, omr�den, lokaler </p> <p style="position:absolute;top:577px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft96">och andra utrymmen, dock inte bost�der, som har anknytning till den <br/>verksamhet som ber�rs, och </p> <p style="position:absolute;top:618px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft91">3. tillg�ng till n�dv�ndig personal, materiel eller liknande utan kostnad </p> <p style="position:absolute;top:638px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft91">vid prov av materiel. </p> <p style="position:absolute;top:659px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft96">Polismyndigheten ska l�mna den hj�lp som beh�vs f�r tillsynen. <br/>Tillsynsmyndigheten f�r beg�ra verkst�llighet hos Kronofogde-</p> <p style="position:absolute;top:699px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft96">myndigheten av ett beslut som g�ller �tg�rder enligt f�rsta stycket. D� g�ller <br/>best�mmelserna i uts�kningsbalken om verkst�llighet av f�rpliktelser som <br/>inte avser betalningsskyldighet, avhysning eller avl�gsnande. </p> <p style="position:absolute;top:779px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft96"><b>F�rel�gganden <br/>3 � </b> Tillsynsmyndigheten f�r besluta de f�rel�gganden som beh�vs f�r att <br/>denna lag eller f�reskrifter eller beslut som har meddelats i anslutning till <br/>lagen ska f�ljas. Detsamma g�ller f�r att s�kerst�lla efterlevnaden av direkt <br/>till�mpliga EU-r�ttsakter som har utf�rdats med st�d av direktiv (EU) <br/>2016/797. </p> <p style="position:absolute;top:910px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft91">Ett f�rel�ggande f�r f�renas med vite. </p> <p style="position:absolute;top:949px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft96"><b>Tillsyn �ver fasta installationer och fordon <br/>4 � </b> Tillsynsmyndigheten ska ut�va tillsyn �ver fasta installationer och <br/>fordon f�r att s�kerst�lla att de delsystem som en fast installation eller ett <br/>fordon best�r av uppfyller kraven enligt denna lag, f�reskrifter och beslut <br/>som har meddelats i anslutning till lagen och direkt till�mpliga EU-r�ttsakter <br/>som har utf�rdats med st�d av direktiv (EU) 2016/797. </p> <p style="position:absolute;top:1080px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft91">F�r gr�ns�verskridande fasta installationer ska tillsynen ut�vas i </p> <p style="position:absolute;top:1100px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft91">samarbete med den nationella s�kerhetsmyndigheten i den andra staten. </p> <p style="position:absolute;top:49px;left:709px;white-space:nowrap" class="ft95"><b>2022:366</b></p> </div> <div id="page10-div" style="position:relative;width:892px;height:1262px;"> <img width="892" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:1px;left:619px;white-space:nowrap" class="ft100"> </p> <p style="position:absolute;top:1212px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft100"> </p> <p style="position:absolute;top:1128px;left:785px;white-space:nowrap" class="ft101">10 </p> <p style="position:absolute;top:51px;left:676px;white-space:nowrap" class="ft102"><b>SFS </b></p> <p style="position:absolute;top:52px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft101">Om det vid tillsyn enligt f�rsta stycket framkommer brister som inneb�r </p> <p style="position:absolute;top:72px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft106">en s�kerhetsrisk, finns det i j�rnv�gss�kerhetslagen (2022:367) ytterligare <br/>best�mmelser om tillsynsmyndighetens m�jligheter att vidta �tg�rder. </p> <p style="position:absolute;top:132px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft106"><b>�ndring och �terkallelse av fordonsgodk�nnanden <br/>5 � </b> Om tillsynsmyndigheten bed�mer att de �tg�rder som vidtagits enligt <br/>detta kapitel eller enligt j�rnv�gss�kerhetslagen (2022:367) inte �r <br/>tillr�ckliga f�r att komma till r�tta med en allvarlig s�kerhetsrisk, f�r <br/>tillsynsmyndigheten besluta att �ndra eller �terkalla godk�nnandet enligt <br/>4 kap. 1 � eller typgodk�nnandet. </p> <p style="position:absolute;top:262px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft101">Det som anges i f�rsta stycket g�ller dock endast om det har visats att </p> <p style="position:absolute;top:283px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft106">bristen p� �verensst�mmelse med kraven enligt 4 � f�rsta stycket fanns <br/>redan vid godk�nnandet och godk�nnandet har beviljats av <br/>tillsynsmyndigheten. </p> <p style="position:absolute;top:363px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft103"><b>Fordon som �verensst�mmer med ett typgodk�nnande som har </b></p> <p style="position:absolute;top:382px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft106"><b>�terkallats <br/>6 � </b> Om ett typgodk�nnande �terkallas, ska fordon som har godk�nts f�r <br/>att sl�ppas ut p� marknaden p� grundval av en f�rs�kran om <br/>typ�verensst�mmelse med detta typgodk�nnande dras tillbaka. </p> <p style="position:absolute;top:490px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft109"><b>Tillsyn �ver utsedda organ <br/></b><i>Tillsynsmyndighetens uppgifter och befogenheter <br/></i><b>7 � </b> Tillsynsmyndigheten ut�var tillsyn �ver utsedda organ. </p> <p style="position:absolute;top:567px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft101">Tillsynsmyndigheten har r�tt att hos utsedda organ f� tilltr�de till lokaler </p> <p style="position:absolute;top:587px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft106">och f� tillg�ng till upplysningar och handlingar i den utstr�ckning som <br/>beh�vs f�r tillsynen. </p> <p style="position:absolute;top:646px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft106"><i>Begr�nsning eller �terkallelse av uppgift som utsett organ <br/></i><b>8 � </b> Tillsynsmyndigheten f�r besluta att begr�nsa eller �terkalla ett beslut <br/>enligt 2 kap. 3 � om att utse ett utsett organ, om organet inte l�ngre uppfyller <br/>kraven eller p� n�got annat s�tt allvarligt har underl�tit att fullg�ra sina <br/>skyldigheter. </p> <p style="position:absolute;top:775px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft106"><b>Marknadskontroll <br/>9 � </b> Om det kan antas att en driftskompatibilitetskomponent inte uppfyller <br/>kraven i 2 kap. 1 � f�rsta stycket, f�r tillsynsmyndigheten vidta �tg�rder f�r <br/>att begr�nsa komponentens anv�ndningsomr�de, f�rbjuda dess vidare <br/>hantering p� marknaden eller dra tillbaka den fr�n marknaden, �ven om <br/>komponenten �r f�rsedd med en EG-f�rs�kran. </p> <p style="position:absolute;top:906px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft101">Om det kan antas att ett delsystem inte uppfyller kraven i 2 kap. 1 � f�rsta </p> <p style="position:absolute;top:927px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft106">stycket, f�r tillsynsmyndigheten besluta om kompletterande kontroller av <br/>delsystemet, �ven om delsystemet �r f�rsett med en EG-kontrollf�rklaring. </p> <p style="position:absolute;top:986px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft106"><b>Register <br/></b><i>Infrastrukturregister <br/></i><b>10 � </b> Den myndighet som regeringen best�mmer ska ansvara f�r <br/>registrering av j�rnv�gsinfrastruktur i ett infrastrukturregister. </p> <p style="position:absolute;top:1063px;left:740px;white-space:nowrap" class="ft101"> </p> <p style="position:absolute;top:49px;left:709px;white-space:nowrap" class="ft105"><b>2022:366</b></p> </div> <div id="page11-div" style="position:relative;width:892px;height:1262px;"> <img width="892" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:1px;left:619px;white-space:nowrap" class="ft110"> </p> <p style="position:absolute;top:1212px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft110"> </p> <p style="position:absolute;top:1128px;left:785px;white-space:nowrap" class="ft111">11 </p> <p style="position:absolute;top:51px;left:676px;white-space:nowrap" class="ft112"><b>SFS </b></p> <p style="position:absolute;top:52px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft111">Infrastrukturf�rvaltare ska till myndigheten l�mna de uppgifter som </p> <p style="position:absolute;top:72px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft117">beh�vs f�r att f�ra ett s�dant register samt anm�la f�r�ndringar i <br/>verksamheten eller j�rnv�gsinfrastrukturen som kr�ver �ndringar i registret. </p> <p style="position:absolute;top:131px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft117"><i>Fordonsregister <br/></i><b>11 � </b> Tillsynsmyndigheten ska ansvara f�r registrering av fordon i ett <br/>fordonsregister. </p> <p style="position:absolute;top:200px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft111">Fordonsinnehavare ska till tillsynsmyndigheten l�mna de uppgifter som </p> <p style="position:absolute;top:221px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft117">beh�vs f�r att f�ra registret samt anm�la s�dana �ndrade f�rh�llanden som <br/>kr�ver �ndringar i registret. </p> <p style="position:absolute;top:261px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft117">Tillsynsmyndigheten ska l�mna uppgifter ur registret p� beg�ran av <br/>1. Statens haverikommission, <br/>2. en nationell s�kerhetsmyndighet, ett olycksutredande organ eller ett </p> <p style="position:absolute;top:323px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft111">regleringsorgan i ett annat land inom EES eller i Schweiz, eller </p> <p style="position:absolute;top:343px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft111">3. Europeiska unionens j�rnv�gsbyr�. </p> <p style="position:absolute;top:382px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft117"><b>Bemyndiganden <br/>12 � </b> Regeringen eller den myndighet som regeringen best�mmer f�r <br/>meddela f�reskrifter om </p> <p style="position:absolute;top:452px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft117">1. tillsyn, <br/>2. j�rnv�gsf�retags rapporteringskrav, <br/>3. marknadskontroll, <br/>4. skyldighet att l�mna uppgifter till det europeiska registret �ver </p> <p style="position:absolute;top:533px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft111">godk�nda fordonstyper, och </p> <p style="position:absolute;top:554px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft111">5. skyldigheter att l�mna s�dana uppgifter som Europeiska kommissionen </p> <p style="position:absolute;top:574px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft117">och Europeiska unionens j�rnv�gsbyr� beh�ver som underlag i sitt <br/>regelutvecklingsarbete. </p> <p style="position:absolute;top:633px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft117"><b>6 kap. Sanktionsavgift <br/>Beslut om sanktionsavgift <br/>1 � </b> Tillsynsmyndigheten f�r besluta att ta ut en sanktionsavgift av den som <br/>i sin verksamhet anv�nder </p> <p style="position:absolute;top:732px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft117">1. en fast installation som inte har godk�nts enligt 3 kap., eller <br/>2. ett fordon som inte har godk�nts enligt 4 kap. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:793px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft117"><b>2 � </b> Tillsynsmyndigheten f�r besluta att ta ut en sanktionsavgift endast av <br/>den som inom fem �r fr�n det att �vertr�delsen skett har delgetts en <br/>underr�ttelse om att myndigheten �verv�ger att fatta ett s�dant beslut. </p> <p style="position:absolute;top:855px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft111"> </p> <p style="position:absolute;top:875px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft114"><b>3 � </b> En sanktionsavgift enligt 1 � f�r inte beslutas f�r en �vertr�delse </p> <p style="position:absolute;top:896px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft111">1. som omfattas av ett f�rel�ggande om vite om �vertr�delsen ligger till </p> <p style="position:absolute;top:916px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft111">grund f�r en ans�kan om utd�mande av vitet, </p> <p style="position:absolute;top:936px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft111">2. f�r vilken straff eller annan sanktion har beslutats enligt n�gon annan </p> <p style="position:absolute;top:957px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft111">f�rfattning, eller </p> <p style="position:absolute;top:977px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft111">3. som omfattas av ett v�ckt �tal, utf�rdat straff�rel�ggande eller beslut </p> <p style="position:absolute;top:998px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft111">om �talsunderl�telse enligt n�gon annan f�rfattning. </p> <p style="position:absolute;top:1037px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft117"><b>Belopp <br/>4 � </b> En sanktionsavgift f�r tas ut med ett belopp som best�ms med h�nsyn <br/>till �vertr�delsens art och omfattning, vad som �r k�nt om den <br/>avgiftsskyldiges ekonomiska f�rh�llanden och omst�ndigheterna i �vrigt. </p> <p style="position:absolute;top:49px;left:709px;white-space:nowrap" class="ft116"><b>2022:366</b></p> </div> <div id="page12-div" style="position:relative;width:892px;height:1262px;"> <img width="892" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:1px;left:619px;white-space:nowrap" class="ft120"> </p> <p style="position:absolute;top:1212px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft120"> </p> <p style="position:absolute;top:1128px;left:785px;white-space:nowrap" class="ft121">12 </p> <p style="position:absolute;top:51px;left:676px;white-space:nowrap" class="ft122"><b>SFS </b></p> <p style="position:absolute;top:51px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft127"><b>Neds�ttning av sanktionsavgift <br/>5 � </b> Om en �vertr�delse �r urs�ktlig eller det av n�gon annan anledning <br/>skulle vara osk�ligt att ta ut sanktionsavgift, ska avgiftsskyldigheten helt <br/>eller delvis s�ttas ner. </p> <p style="position:absolute;top:141px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft121">F�rsta stycket g�ller �ven om det inte har framst�llts n�got yrkande om </p> <p style="position:absolute;top:161px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft121">neds�ttning av sanktionsavgiften. </p> <p style="position:absolute;top:200px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft127"><b>Betalning av sanktionsavgift <br/>6 � </b> En sanktionsavgift ska betalas till tillsynsmyndigheten och tillfaller <br/>staten. Betalning ska ske inom tv� m�nader fr�n det att beslutet om <br/>sanktionsavgift fick laga kraft. En upplysning om detta ska tas in i beslutet. </p> <p style="position:absolute;top:290px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft121">Tillsynsmyndighetens beslut om sanktionsavgift f�r verkst�llas enligt </p> <p style="position:absolute;top:311px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft127">uts�kningsbalken, om avgiften inte har betalats inom den tid som anges i <br/>f�rsta stycket. </p> <p style="position:absolute;top:351px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft121">Om sanktionsavgiften inte betalas inom den tid som anges i f�rsta stycket, </p> <p style="position:absolute;top:372px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft127">ska tillsynsmyndigheten ta ut en dr�jsm�lsavgift enligt lagen (1997:484) om <br/>dr�jsm�lsavgift och beg�ra indrivning av sanktionsavgiften och dr�jsm�ls-<br/>avgiften. </p> <p style="position:absolute;top:433px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft121"> </p> <p style="position:absolute;top:454px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft127"><b>7 � </b> Skyldigheten att betala en sanktionsavgift faller bort om verkst�llighet <br/>inte har skett inom fem �r fr�n det att beslutet fick laga kraft. </p> <p style="position:absolute;top:513px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft123"><b>Bemyndigande </b></p> <p style="position:absolute;top:542px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft127"><b>8 � </b> Regeringen f�r meddela f�reskrifter om hur sanktionsavgiften ska <br/>best�mmas. </p> <p style="position:absolute;top:601px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft127"><b>7 kap. Ompr�vning och �verklagande <br/>Ompr�vning <br/>1 � </b> Tillsynsmyndigheten ska ompr�va ett beslut att inte godk�nna en fast <br/>installation enligt 3 kap. eller ett fordon enligt 4 kap. om den s�kande beg�r <br/>det. Detsamma g�ller tillsynsmyndighetens beslut enligt 5 kap. 5 � om <br/>�ndring eller �terkallelse av ett fordonsgodk�nnande eller ett <br/>typgodk�nnande. </p> <p style="position:absolute;top:761px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft121">En beg�ran om ompr�vning ska ha kommit in till myndigheten inom en </p> <p style="position:absolute;top:781px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft121">m�nad fr�n den dag d� s�kanden fick del av beslutet. </p> <p style="position:absolute;top:802px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft121"> </p> <p style="position:absolute;top:822px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft127"><b>2 � </b> Tillsynsmyndigheten ska fatta beslut i ett ompr�vnings�rende enligt <br/>1 � senast tv� m�nader efter det att beg�ran om ompr�vning kom in till <br/>myndigheten. N�r det g�ller beslut enligt 5 kap. 5 � om att �ndra eller <br/>�terkalla ett fordonsgodk�nnande eller ett typgodk�nnande ska dock beslut <br/>i ompr�vnings�rendet fattas inom en m�nad fr�n det att beg�ran kom in till <br/>tillsynsmyndigheten. </p> <p style="position:absolute;top:945px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft121">Ett beslut enligt 5 kap. 5 � om att �ndra eller �terkalla ett </p> <p style="position:absolute;top:965px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft127">fordonsgodk�nnande eller ett typgodk�nnande ska inte g�lla under <br/>handl�ggningen av ompr�vnings�rendet. </p> <p style="position:absolute;top:1006px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft121"> </p> <p style="position:absolute;top:1026px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft127"><b>3 � </b> Best�mmelser om ompr�vning av beslut som har meddelats av <br/>Europeiska unionens j�rnv�gsbyr� finns i f�rordning (EU) 2016/796. </p> <p style="position:absolute;top:1047px;left:794px;white-space:nowrap" class="ft121"> </p> <p style="position:absolute;top:49px;left:709px;white-space:nowrap" class="ft125"><b>2022:366</b></p> </div> <div id="page13-div" style="position:relative;width:892px;height:1262px;"> <img width="892" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:1px;left:619px;white-space:nowrap" class="ft130"> </p> <p style="position:absolute;top:1212px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft130"> </p> <p style="position:absolute;top:1128px;left:785px;white-space:nowrap" class="ft131">13 </p> <p style="position:absolute;top:51px;left:676px;white-space:nowrap" class="ft132"><b>SFS </b></p> <p style="position:absolute;top:51px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft137"><b>�verklagande <br/>4 � </b> Tillsynsmyndighetens beslut i ett enskilt fall enligt denna lag, <br/>f�reskrifter som meddelats i anslutning till lagen eller direkt till�mpliga EU-<br/>r�ttsakter som har utf�rdats med st�d av direktiv (EU) 2016/797 f�r <br/>�verklagas till allm�n f�rvaltningsdomstol. </p> <p style="position:absolute;top:161px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft131">Tillsynsmyndighetens beslut att, efter en ompr�vning enligt 2 �, inte </p> <p style="position:absolute;top:182px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft137">�ndra ett beslut att �ndra eller �terkalla ett fordonsgodk�nnande eller ett <br/>typgodk�nnande f�r �verklagas inom tv� m�nader fr�n delgivning av <br/>beslutet. F�r �vriga beslut g�ller 44 � f�rvaltningslagen (2017:900). </p> <p style="position:absolute;top:243px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft137">Pr�vningstillst�nd kr�vs vid �verklagande till kammarr�tten. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:284px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft137"><b>5 � </b> Ett beslut enligt denna lag, f�reskrifter som meddelats i anslutning till <br/>lagen eller direkt till�mpliga EU-r�ttsakter som har utf�rdats med st�d av <br/>direktiv (EU) 2016/797 g�ller omedelbart, om inte n�got annat anges i <br/>beslutet. </p> <p style="position:absolute;top:365px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft137">F�r beslut om sanktionsavgift finns best�mmelser i 6 kap. 6 �. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:406px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft137"><b>6 � </b> Best�mmelser om �verklagande av beslut som har meddelats av <br/>Europeiska unionens j�rnv�gsbyr� finns i f�rordning (EU) 2016/796. </p> <p style="position:absolute;top:445px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft131"> </p> <p style="position:absolute;top:469px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft137">1. Denna lag tr�der i kraft den 1 juni 2022. <br/>2. Ett beslut av tillsynsmyndigheten om undantag fr�n krav p� att till�mpa </p> <p style="position:absolute;top:510px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft137">TSD som har meddelats enligt 2 kap. 11 eller 12 � den upph�vda <br/>j�rnv�gslagen (2004:519) g�ller fortfarande. </p> <p style="position:absolute;top:551px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft131">3. Ett godk�nnande enligt 2 kap. 13 � den upph�vda j�rnv�gslagen </p> <p style="position:absolute;top:571px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft137">(2004:519) att ta i bruk s�dana delsystem som en fast installation best�r av <br/>g�ller fortfarande. Detsamma g�ller i fr�ga om ett godk�nnande av en <br/>sp�ranl�ggning som har beviljats f�re den 1 juli 2004. Ett godk�nnande att <br/>ta i bruk en fast installation enligt 3 kap. kr�vs dock n�r en fast installation <br/>moderniseras eller byggs om p� ett s�dant s�tt att ett nytt godk�nnande kr�vs <br/>enligt 3 kap. 3 �. </p> <p style="position:absolute;top:694px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft131">4. Kravet p� Europeiska unionens j�rnv�gsbyr�s f�rhandsgodk�nnande </p> <p style="position:absolute;top:714px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft131">enligt 3 kap. 2 � f�rsta stycket 4 g�ller inte </p> <p style="position:absolute;top:734px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft131">a) f�r projekt som innefattar ERTMS-utrustning d�r upphandlingsfasen </p> <p style="position:absolute;top:755px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft131">eller tilldelning av kontrakt har avslutats f�re ikrafttr�dandet, eller </p> <p style="position:absolute;top:775px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft131">b) till utg�ngen av den 16 juni 2031 f�r optioner i kontrakt som avser </p> <p style="position:absolute;top:796px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft131">ERTMS-utrustning och som undertecknats f�re den 15 juni 2016. </p> <p style="position:absolute;top:816px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft131">5. Ett godk�nnande enligt 2 kap. 13 � den upph�vda j�rnv�gslagen </p> <p style="position:absolute;top:836px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft137">(2004:519) att ta i bruk ett delsystem som ing�r i ett fordon eller ett <br/>godk�nnande att ta i bruk ett fordon enligt 2 kap. 1517 �� samma lag g�ller <br/>fortfarande. Detsamma g�ller f�r fordon som har godk�nts i ett annat land <br/>inom EES eller i Schweiz och d�r godk�nnandet g�llt i Sverige enligt <br/>2 kap. 18 � den upph�vda j�rnv�gslagen samt f�r fordon som har godk�nts <br/>f�re den 1 juli 2004. Ett godk�nnande att sl�ppa ut ett fordon p� marknaden <br/>enligt 4 kap. denna lag kr�vs dock n�r fordonet ska byggas om eller <br/>moderniseras p� ett s�dant s�tt att ett nytt godk�nnande kr�vs enligt <br/>4 kap. 3 � eller fordonets omr�de f�r anv�ndning ska utvidgas enligt <br/>4 kap. 4 �, dock endast i fr�ga om det nya omr�det. </p> <p style="position:absolute;top:1041px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft131">6. Ett typgodk�nnande av fordon enligt 2 kap. 20 � den upph�vda </p> <p style="position:absolute;top:1061px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft137">j�rnv�gslagen (2004:519) eller ett godk�nnande p� grundval av en f�rs�kran <br/>om �verensst�mmelse enligt 2 kap. 21 � samma lag g�ller som ett <br/>typgodk�nnande enligt 4 kap. 6 � respektive ett godk�nnande av fordon p� <br/>grundval av en f�rs�kran om typ�verensst�mmelse enligt 4 kap. 8 �. </p> <p style="position:absolute;top:49px;left:709px;white-space:nowrap" class="ft135"><b>2022:366</b></p> </div> <div id="page14-div" style="position:relative;width:892px;height:1262px;"> <img width="892" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:1px;left:619px;white-space:nowrap" class="ft140"> </p> <p style="position:absolute;top:1212px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft140"> </p> <p style="position:absolute;top:1128px;left:785px;white-space:nowrap" class="ft141">14 </p> <p style="position:absolute;top:51px;left:676px;white-space:nowrap" class="ft142"><b>SFS </b></p> <p style="position:absolute;top:52px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft141">7. Best�mmelserna i 5 kap. denna lag till�mpas �ven f�r s�dana </p> <p style="position:absolute;top:72px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft144">delsystem, sp�ranl�ggningar och fordon f�r vilka det inte kr�vs <br/>godk�nnanden enligt punkterna 3 och 5. </p> <p style="position:absolute;top:113px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft141">8. En sanktionsavgift f�r endast tas ut f�r en �vertr�delse som har �gt rum </p> <p style="position:absolute;top:133px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft141">efter ikrafttr�dandet. </p> <p style="position:absolute;top:154px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft141">9. �ldre f�reskrifter g�ller f�r m�l och �renden som har inletts f�re </p> <p style="position:absolute;top:174px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft144">ikrafttr�dandet, om inte n�got annat framg�r av direkt till�mpliga EU-<br/>r�ttsakter som har utf�rdats med st�d av direktiv (EU) 2016/797. </p> <p style="position:absolute;top:215px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft141"> </p> <p style="position:absolute;top:235px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft144">P� regeringens v�gnar <br/> <br/>MAGDALENA ANDERSSON <br/> </p> <p style="position:absolute;top:297px;left:385px;white-space:nowrap" class="ft141">TOMAS ENEROTH </p> <p style="position:absolute;top:317px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft141"> </p> <p style="position:absolute;top:317px;left:385px;white-space:nowrap" class="ft141">(Infrastrukturdepartementet) </p> <p style="position:absolute;top:337px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft141"> </p> <p style="position:absolute;top:358px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft141"> </p> <p style="position:absolute;top:358px;left:314px;white-space:nowrap" class="ft141"> </p> <p style="position:absolute;top:49px;left:709px;white-space:nowrap" class="ft143"><b>2022:366</b></p> </div> <div id="page15-div" style="position:relative;width:892px;height:1262px;"> <img width="892" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:1px;left:619px;white-space:nowrap" class="ft150"> </p> <p style="position:absolute;top:1212px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft150"> </p> <p style="position:absolute;top:1128px;left:785px;white-space:nowrap" class="ft151">15 </p> <p style="position:absolute;top:51px;left:676px;white-space:nowrap" class="ft152"><b>SFS </b></p> <p style="position:absolute;top:52px;left:583px;white-space:nowrap" class="ft153"><i>Bilaga </i></p> <p style="position:absolute;top:76px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft154"><b>R�gles uniformes concernant ladmission technique de mat�riel ferroviaire utilis� </b></p> <p style="position:absolute;top:92px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft154"><b>en trafic international (ATMF, appendice G � la Convention) </b></p> <p style="position:absolute;top:118px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft1512"><b>Uniform Rules concerning the Technical Admission of Railway Material used in <br/>International Traffic (ATMF, appendix G to the Convention) </b></p> <p style="position:absolute;top:160px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft1512"><b>Enhetliga r�ttsregler f�r tekniskt godk�nnande av j�rnv�gsmateriel som anv�nds <br/>i internationell trafik (ATMF, bihang G till f�rdraget) </b></p> <p style="position:absolute;top:194px;left:111px;white-space:nowrap" class="ft150"> </p> <p style="position:absolute;top:212px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft1514"><i>Article premier <br/>Champ dapplication <br/></i> </p> <p style="position:absolute;top:212px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft1515"><i>Article 1 <br/>Scope</i> <br/> </p> <p style="position:absolute;top:212px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft1515"><i>Artikel 1 <br/>Till�mpningsomr�de</i> <br/> </p> <p style="position:absolute;top:257px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft1515">Les pr�sentes R�gles uniformes <br/>fixent la proc�dure selon laquelle <br/>les v�hicules ferroviaires sont <br/>admis � circuler ou � �tre utilis�s <br/>en trafic international. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:257px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft1516">These Uniform Rules lay down, <br/>for </p> <p style="position:absolute;top:272px;left:310px;white-space:nowrap" class="ft158">railway </p> <p style="position:absolute;top:272px;left:363px;white-space:nowrap" class="ft158">vehicles, </p> <p style="position:absolute;top:272px;left:422px;white-space:nowrap" class="ft158">the </p> <p style="position:absolute;top:287px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft1515">procedure for the admission to <br/>circulation or use in international <br/>traffic. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:257px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft1516">I dessa enhetliga r�ttsregler <br/>fastst�lls </p> <p style="position:absolute;top:272px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft158">f�rfarandet </p> <p style="position:absolute;top:272px;left:597px;white-space:nowrap" class="ft158">f�r </p> <p style="position:absolute;top:287px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft1515">godk�nnande av j�rnv�gsfordon <br/>f�r nyttjande i internationell <br/>trafik. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:347px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft1514"><i>Article 2 <br/>D�finitions <br/></i> </p> <p style="position:absolute;top:347px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft1514"><i>Article 2 <br/>Definitions <br/></i> </p> <p style="position:absolute;top:347px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft1515"><i>Artikel 2 <br/>Definitioner</i> <br/> </p> <p style="position:absolute;top:392px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft1516">Aux fins des pr�sentes R�gles <br/>uniformes et de leur(s) future(s) <br/>Annexe(s), des R�gles uniformes <br/>APTU et de leur(s) Annexe(s) et <br/>des prescriptions techniques <br/>uniformes (PTU) APTU, les <br/>d�finitions suivantes sappliqu-<br/>ent: </p> <p style="position:absolute;top:392px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft1515">For the purposes of these Uniform <br/>Rules and their (future) Annex(es), <br/>the APTU Uniform Rules and their <br/>Annex(es) and the APTU Uniform <br/>Technical Prescriptions (UTP) the <br/>following definitions shall apply: </p> <p style="position:absolute;top:392px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft1516">I dessa enhetliga r�ttsregler och <br/>deras (framtida) bilagor, de <br/>enhetliga r�ttsreglerna APTU <br/>och annex(-en) till dem och <br/>APTU:s enhetliga tekniska f�re-<br/>skrifter (UTP) ska f�ljande defi-<br/>nitioner g�lla: </p> <p style="position:absolute;top:512px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft158">a) </p> <p style="position:absolute;top:512px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft159">accident </p> <p style="position:absolute;top:512px;left:199px;white-space:nowrap" class="ft159">d�signe </p> <p style="position:absolute;top:512px;left:252px;white-space:nowrap" class="ft159">un </p> <p style="position:absolute;top:527px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft1516">�v�nement ind�sirable ou <br/>non intentionnel et impr�vu, <br/>ou un encha�nement particu-<br/>lier d�v�nements de cette <br/>nature, ayant des cons�-<br/>quences pr�judiciables; les <br/>accidents sont ventil�s sui-<br/>vants les types ci-apr�s: colli-<br/>sions, d�raillements, acci-<br/>dents aux passages � niveau, <br/>accidents </p> <p style="position:absolute;top:677px;left:191px;white-space:nowrap" class="ft158">de </p> <p style="position:absolute;top:677px;left:218px;white-space:nowrap" class="ft158">personnes </p> <p style="position:absolute;top:692px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft1516">caus�s par le mat�riel roulant <br/>en marche, incendies et <br/>autres; </p> <p style="position:absolute;top:512px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft158">a) </p> <p style="position:absolute;top:512px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft159">accident </p> <p style="position:absolute;top:512px;left:376px;white-space:nowrap" class="ft159">means </p> <p style="position:absolute;top:512px;left:426px;white-space:nowrap" class="ft159">an </p> <p style="position:absolute;top:527px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft1516">unwanted or unintended <br/>sudden event or a specific <br/>chain of such events which <br/>have harmful consequences; <br/>accidents are divided into the <br/>following categories: colli-<br/>sions, derailments, level-<br/>crossing accidents, accidents <br/>to persons caused by rolling <br/>stock in motion, fires and <br/>others; </p> <p style="position:absolute;top:512px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft158">a) </p> <p style="position:absolute;top:512px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft1516">olycka: en o�nskad eller <br/>oupps�tlig pl�tslig h�ndelse <br/>eller en viss f�ljd av s�dana <br/>h�ndelser som f�r skadliga <br/>f�ljder; olyckor indelas i <br/>f�ljande kategorier: kollis-<br/>ioner, ursp�rningar, plan-<br/>korsningsolyckor, <br/>personolyckor som orsakats <br/>av rullande materiel i r�relse, <br/>br�nder och �vriga olyckor, </p> <p style="position:absolute;top:737px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft158">b) </p> <p style="position:absolute;top:737px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft1516">admission de type de <br/>construction d�signe le droit <br/>octroy� par lequel lautorit� <br/>comp�tente autorise un type <br/>de construction de v�hicule <br/>ferroviaire comme base <br/>dadmission � lexploitation <br/>de v�hicules r�pondant � ce <br/>type de construction; </p> <p style="position:absolute;top:737px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft158">b) </p> <p style="position:absolute;top:737px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft1515">admission of a type of <br/>construction means the <br/>right granted by which the <br/>competent </p> <p style="position:absolute;top:782px;left:396px;white-space:nowrap" class="ft158">authority </p> <p style="position:absolute;top:797px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft158">authorises </p> <p style="position:absolute;top:797px;left:369px;white-space:nowrap" class="ft158">a </p> <p style="position:absolute;top:797px;left:391px;white-space:nowrap" class="ft158">type </p> <p style="position:absolute;top:797px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft158">of </p> <p style="position:absolute;top:812px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft1515">construction of a railway <br/>vehicle, as a basis for the <br/>admission to operation for <br/>vehicles which correspond to <br/>that type of construction; </p> <p style="position:absolute;top:737px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft158">b) </p> <p style="position:absolute;top:737px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft1516">godk�nnande av konstruk-<br/>tionstyp: den r�tt genom <br/>vilken </p> <p style="position:absolute;top:767px;left:531px;white-space:nowrap" class="ft158">den </p> <p style="position:absolute;top:767px;left:571px;white-space:nowrap" class="ft158">beh�riga </p> <p style="position:absolute;top:782px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft1516">myndigheten godk�nner en <br/>konstruktionstyp f�r ett <br/>j�rnv�gsfordon, som grund <br/>f�r godk�nnande f�r drift f�r <br/>fordon som motsvarar denna <br/>konstruktionstyp, </p> <p style="position:absolute;top:887px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft158">c) </p> <p style="position:absolute;top:887px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft1517">admission � lexploita-<br/>tion d�signe le droit oc-<br/>troy� par lequel lautorit� <br/>comp�tente </p> <p style="position:absolute;top:932px;left:226px;white-space:nowrap" class="ft158">autorise </p> <p style="position:absolute;top:947px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft1516">chaque v�hicule ferroviaire <br/>ou dautres mat�riels ferro-<br/>viaires � circuler en trafic <br/>international; </p> <p style="position:absolute;top:887px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft158">c) </p> <p style="position:absolute;top:887px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft1516">admission to operation <br/>means the right granted by <br/>which the competent au-<br/>thority authorises each rail-<br/>way vehicle or other rail-<br/>way material to operate in <br/>international traffic; </p> <p style="position:absolute;top:887px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft158">c) </p> <p style="position:absolute;top:887px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft1516">godk�nnande f�r drift: den <br/>r�tt genom vilken den beh�r-<br/>iga myndigheten godk�nner <br/>varje j�rnv�gsfordon eller <br/>annan j�rnv�gsmateriel att <br/>anv�ndas i internationell <br/>trafik, </p> <p style="position:absolute;top:1007px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft158">d) </p> <p style="position:absolute;top:1007px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft159">Commission </p> <p style="position:absolute;top:1007px;left:221px;white-space:nowrap" class="ft159">dexperts </p> <p style="position:absolute;top:1022px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft159">techniques </p> <p style="position:absolute;top:1022px;left:203px;white-space:nowrap" class="ft159">d�signe </p> <p style="position:absolute;top:1022px;left:255px;white-space:nowrap" class="ft159">la </p> <p style="position:absolute;top:1037px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft158">Commission </p> <p style="position:absolute;top:1037px;left:209px;white-space:nowrap" class="ft158">pr�vue </p> <p style="position:absolute;top:1037px;left:258px;white-space:nowrap" class="ft158">� </p> <p style="position:absolute;top:1052px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft1516">larticle 13, � 1, lettre f) de la <br/>Convention. </p> <p style="position:absolute;top:1007px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft158">d) </p> <p style="position:absolute;top:1007px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft1516">Committee of Technical <br/>Experts </p> <p style="position:absolute;top:1022px;left:370px;white-space:nowrap" class="ft159">means </p> <p style="position:absolute;top:1022px;left:423px;white-space:nowrap" class="ft158">the </p> <p style="position:absolute;top:1037px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft1516">Committee provided for in <br/>Article 13 � 1, letter f) of <br/>the Convention. </p> <p style="position:absolute;top:1007px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft158">d) </p> <p style="position:absolute;top:1007px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft1516">tekniska expertutskottet: <br/>det utskott som avses i <br/>artikel 13 � 1 f i f�rdraget. </p> <p style="position:absolute;top:1082px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft158">da) entit� adjudicatrice d�-</p> <p style="position:absolute;top:1097px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft1515">signe toute entit�, publique <br/>ou priv�e, qui commande la <br/>conception ou la construc-<br/>tion, le renouvellement ou le </p> <p style="position:absolute;top:1082px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft158">da) contracting entity means </p> <p style="position:absolute;top:1097px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft1515">any entity, whether public or <br/>private, which orders the <br/>design and/or construction or <br/>the renewal or upgrading of a </p> <p style="position:absolute;top:1082px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft158">da) kontraktsenhet: varje enhet, </p> <p style="position:absolute;top:1097px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft1515">allm�n eller privat, som <br/>beg�r utformning och/eller <br/>konstruktion eller moderni-<br/>sering eller ombyggnad av </p> <p style="position:absolute;top:49px;left:709px;white-space:nowrap" class="ft1511"><b>2022:366</b></p> </div> <div id="page16-div" style="position:relative;width:892px;height:1262px;"> <img width="892" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:1px;left:619px;white-space:nowrap" class="ft160"> </p> <p style="position:absolute;top:1212px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft160"> </p> <p style="position:absolute;top:1128px;left:785px;white-space:nowrap" class="ft161">16 </p> <p style="position:absolute;top:51px;left:676px;white-space:nowrap" class="ft162"><b>SFS </b></p> <p style="position:absolute;top:52px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft168">r�am�nagement dun sous-<br/>syst�me. Cette entit� peut <br/>�tre une entreprise de trans-<br/>port ferroviaire, un gestion-<br/>naire dinfrastructure ou un <br/>d�tenteur, ou bien le conces-<br/>sionnaire qui est charg� de la <br/>mise en oeuvre dun du proj-<br/>et </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft167">subsystem. This entity may <br/>be a railway undertaking, an <br/>infrastructure manager or a <br/>keeper, or the concession <br/>holder </p> <p style="position:absolute;top:112px;left:354px;white-space:nowrap" class="ft164">responsible </p> <p style="position:absolute;top:112px;left:424px;white-space:nowrap" class="ft164">for </p> <p style="position:absolute;top:127px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft164">carrying out a project; </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft168">ett delsystem. Denna enhet <br/>kan vara ett j�rnv�gsf�retag, <br/>en infrastrukturf�rvaltare el-<br/>ler en innehavare, eller kon-<br/>cessionsinnehavaren som �r <br/>ansvarig f�r att genomf�ra <br/>ett projekt, </p> <p style="position:absolute;top:187px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft164">e) </p> <p style="position:absolute;top:187px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft167">Etat partie d�signe tout <br/>Etat membre de lOrgani-<br/>sation nayant pas fait, con-<br/>form�ment � larticle 42, <br/>� 1, premi�re phrase, de la <br/>Convention, de d�claration <br/>relative � ces R�gles uni-<br/>formes; </p> <p style="position:absolute;top:187px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft164">e) </p> <p style="position:absolute;top:187px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft167">Contracting State means a <br/>Member State of the Or-<br/>ganisation which has not <br/>made a declaration in <br/>respect of these Uniform <br/>Rules in accordance with <br/>Article 42 � 1, first sen-<br/>tence of the Convention; </p> <p style="position:absolute;top:187px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft164">e) </p> <p style="position:absolute;top:187px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft168">deltagande stat: en med-<br/>lemsstat i organisationen <br/>som inte har avgett n�gon <br/>f�rklaring avseende dessa <br/>enhetliga r�ttsregler i enlig-<br/>het med artikel 42 � 1 f�rsta <br/>meningen i f�rdraget, </p> <p style="position:absolute;top:307px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft164">f) </p> <p style="position:absolute;top:307px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft168">d�claration d�signe la <br/>preuve dune �valuation ef-<br/>fectu�e en tout ou partie pour <br/>confirmer quun v�hicule, un <br/>type de construction ou un <br/>�l�ment de construction res-<br/>pecte les dispositions des <br/>R�gles uniformes APTU et <br/>de ses PTU (y compris les <br/>cas sp�cifiques applicables et <br/>les sp�cifications nationales <br/>en vigueur conform�ment � <br/>larticle 12 des R�gles uni-<br/>formes APTU); </p> <p style="position:absolute;top:307px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft164">f) </p> <p style="position:absolute;top:307px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft168">declaration means the <br/>evidence of an assessment or <br/>an element of assessments <br/>carried out to confirm that a <br/>vehicle, a type of construc-<br/>tion or an element of con-<br/>struction complies with the <br/>provisions of the APTU <br/>Uniform Rules and its UTP <br/>(including </p> <p style="position:absolute;top:442px;left:391px;white-space:nowrap" class="ft164">applicable </p> <p style="position:absolute;top:457px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft167">specific cases and national <br/>requirements </p> <p style="position:absolute;top:472px;left:385px;white-space:nowrap" class="ft164">in </p> <p style="position:absolute;top:472px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft164">force </p> <p style="position:absolute;top:487px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft168">according to Article 12 of the <br/>APTU Uniform Rules); </p> <p style="position:absolute;top:307px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft164">f) </p> <p style="position:absolute;top:307px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft168">f�rklaring: bevis om hela <br/>eller en del av en bed�mning <br/>som gjorts f�r att bekr�fta att <br/>ett fordon, en konstruktions-<br/>typ eller en del av en kon-<br/>struktion �r i enlighet med <br/>best�mmelserna i de en-<br/>hetliga r�ttsreglerna APTU <br/>och att dess UTP (inklusive <br/>till�mpliga specialfall och <br/>g�llande nationella krav en-<br/>ligt artikel 12 i de enhetliga <br/>r�ttsreglerna APTU), </p> <p style="position:absolute;top:517px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft164">g) </p> <p style="position:absolute;top:517px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft169">�l�ment de construction ou <br/>constituant d�signe tout <br/>composant </p> <p style="position:absolute;top:547px;left:208px;white-space:nowrap" class="ft164">�l�mentaire, </p> <p style="position:absolute;top:562px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft168">groupe de composants, com-<br/>plet ou sous-ensemble dun <br/>�quipement incorpor� ou de-<br/>stin� � �tre incorpor� dans un <br/>v�hicule ferroviaire, dans <br/>dautres mat�riels ferro-<br/>viaires ou dans une infra-<br/>structure; le concept d� <br/>�l�ment de construction � <br/>couvre � la fois les objets <br/>mat�riels et immat�riels tels <br/>quun logiciel; </p> <p style="position:absolute;top:517px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft164">g) </p> <p style="position:absolute;top:517px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft169">element of construction <br/>or constituent means any <br/>elementary </p> <p style="position:absolute;top:547px;left:381px;white-space:nowrap" class="ft164">component, </p> <p style="position:absolute;top:562px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft168">group of components, <br/>complete or subassembly <br/>of equipment incorporated <br/>or intended to be incorpo-<br/>rated into a railway vehicle, <br/>other railway material or <br/>infrastructure; the concept <br/>of </p> <p style="position:absolute;top:667px;left:335px;white-space:nowrap" class="ft163">an </p> <p style="position:absolute;top:667px;left:365px;white-space:nowrap" class="ft163">element </p> <p style="position:absolute;top:667px;left:427px;white-space:nowrap" class="ft163">of </p> <p style="position:absolute;top:682px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft168">construction covers both <br/>tangible objects and in-<br/>tangible objects such as <br/>software; </p> <p style="position:absolute;top:517px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft164">g) </p> <p style="position:absolute;top:517px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft164">konstruktionsdelar </p> <p style="position:absolute;top:517px;left:591px;white-space:nowrap" class="ft164">eller </p> <p style="position:absolute;top:532px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft167">komponenter: varje grund-<br/>l�ggande komponent, grupp <br/>av komponenter, under-<br/>enheter eller kompletta <br/>enheter av materiel som har <br/>inf�rlivats eller avses att <br/>inf�rlivas i ett j�rnv�gs-<br/>fordon, annan j�rnv�gs-<br/>materiel eller infrastruktur; <br/>begreppet konstruktions-<br/>delar omfattar s�v�l materi-<br/>ella </p> <p style="position:absolute;top:697px;left:515px;white-space:nowrap" class="ft164">som </p> <p style="position:absolute;top:697px;left:554px;white-space:nowrap" class="ft164">immateriella </p> <p style="position:absolute;top:712px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft164">f�rem�l, t.ex. programvara, </p> <p style="position:absolute;top:742px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft164">h) </p> <p style="position:absolute;top:742px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft167">entit� charg�e de la <br/>maintenance (ECM) d�-<br/>signe lentit� charg�e de la <br/>maintenance dun v�hicule, <br/>qui est inscrite en tant que <br/>telle dans le registre des v�-<br/>hicules pr�vu � larticle 13; <br/>cette d�finition sapplique <br/>aussi � dautres mat�riels fer-<br/>roviaires; </p> <p style="position:absolute;top:742px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft164">h) </p> <p style="position:absolute;top:742px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft169">entity in charge of <br/>maintenance </p> <p style="position:absolute;top:757px;left:403px;white-space:nowrap" class="ft163">(ECM) </p> <p style="position:absolute;top:772px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft167">means the entity that is in <br/>charge of the maintenance <br/>of a vehicle, and is regis-<br/>tered as such in the vehicle <br/>register according to Arti-<br/>cle 13; this definition also <br/>applies to other railway <br/>material; </p> <p style="position:absolute;top:742px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft164">h) </p> <p style="position:absolute;top:742px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft168">underh�llsansvarig enhet <br/>(ECM): den enhet som �r <br/>ansvarig f�r underh�llet av <br/>ett fordon, och som �r <br/>registrerad som s�dan i det <br/>register som anges i artik-<br/>el 13; denna definition g�l-<br/>ler ocks� annan j�rnv�gs-<br/>materiel, </p> <p style="position:absolute;top:892px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft164">i) </p> <p style="position:absolute;top:892px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft163">exigences </p> <p style="position:absolute;top:892px;left:207px;white-space:nowrap" class="ft163">essentielles </p> <p style="position:absolute;top:907px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft167">d�signent toutes les condi-<br/>tions d�finies dans les R�gles <br/>uniformes APTU qui doivent <br/>�tre remplies par le syst�me <br/>ferroviaire, </p> <p style="position:absolute;top:968px;left:205px;white-space:nowrap" class="ft164">les </p> <p style="position:absolute;top:968px;left:239px;white-space:nowrap" class="ft164">sous-</p> <p style="position:absolute;top:982px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft167">syst�mes et les constituants <br/>dinterop�rabilit�, y compris <br/>les interfaces; </p> <p style="position:absolute;top:892px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft164">i) </p> <p style="position:absolute;top:892px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft168">essential requirements <br/>means all the conditions set <br/>out in the APTU Uniform <br/>Rules which must be met <br/>by the rail system, the sub-<br/>systems and the interopera-<br/>bility constituents, include-<br/>ing interfaces; </p> <p style="position:absolute;top:892px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft164">i) </p> <p style="position:absolute;top:892px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft167">v�sentliga krav: alla de <br/>villkor som finns i de enhet-<br/>liga r�ttsreglerna i APTU, <br/>som m�ste uppfyllas av j�rn-<br/>v�gssystemet, delsystemen <br/>och </p> <p style="position:absolute;top:968px;left:516px;white-space:nowrap" class="ft164">driftskompatibilitets-</p> <p style="position:absolute;top:982px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft168">komponenterna, inklusive <br/>gr�nssnitt, </p> <p style="position:absolute;top:1027px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft164">j) </p> <p style="position:absolute;top:1027px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft167">incident d�signe tout <br/>�v�nement autre quun <br/>accident ou quun accident <br/>grave, li� � lexploitation de <br/>trains et affectant la s�curit� <br/>de lexploitation; </p> <p style="position:absolute;top:1027px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft164">j) </p> <p style="position:absolute;top:1027px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft167">incident means any oc-<br/>currence, other than acci-<br/>dent or serious accident, <br/>associated with the opera-<br/>tion of trains and affecting <br/>the safety of operation; </p> <p style="position:absolute;top:1027px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft164">j) </p> <p style="position:absolute;top:1027px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft167">tillbud: varje h�ndelse, som <br/>inte utg�r en olycka eller en <br/>allvarlig olycka, men som <br/>har samband med t�gtrafiken <br/>och p�verkar s�kerheten i <br/>verksamheten, </p> <p style="position:absolute;top:1117px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft164">k) </p> <p style="position:absolute;top:1117px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft168">gestionnaire dinfrastruc-<br/>ture d�signe toute entreprise </p> <p style="position:absolute;top:1117px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft164">k) </p> <p style="position:absolute;top:1117px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft169">infrastructure manager <br/>means an undertaking or an </p> <p style="position:absolute;top:1117px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft164">k) </p> <p style="position:absolute;top:1117px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft164">infrastrukturf�rvaltare: </p> <p style="position:absolute;top:1117px;left:600px;white-space:nowrap" class="ft164">ett </p> <p style="position:absolute;top:1132px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft164">f�retag eller en myndighet </p> <p style="position:absolute;top:49px;left:709px;white-space:nowrap" class="ft166"><b>2022:366</b></p> </div> <div id="page17-div" style="position:relative;width:892px;height:1262px;"> <img width="892" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:1px;left:619px;white-space:nowrap" class="ft170"> </p> <p style="position:absolute;top:1212px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft170"> </p> <p style="position:absolute;top:1128px;left:785px;white-space:nowrap" class="ft171">17 </p> <p style="position:absolute;top:51px;left:676px;white-space:nowrap" class="ft172"><b>SFS </b></p> <p style="position:absolute;top:52px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft177">ou toute autorit� qui g�re une <br/>infrastructure ferroviaire; </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft177">authority which manages <br/>railway infrastructure; </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft177">som f�rvaltar en j�rnv�gs-<br/>infrastruktur, </p> <p style="position:absolute;top:82px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft173">l) </p> <p style="position:absolute;top:82px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft175">trafic </p> <p style="position:absolute;top:82px;left:197px;white-space:nowrap" class="ft175">international </p> <p style="position:absolute;top:97px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft179">d�signe la circulation des <br/>v�hicules ferroviaires sur <br/>des lignes ferroviaires em-<br/>pruntant le territoire dau <br/>moins deux Etats parties; </p> <p style="position:absolute;top:82px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft173">l) </p> <p style="position:absolute;top:82px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft178">international traffic means <br/>the circulation of railway <br/>vehicles on railway lines <br/>over the territory of at least <br/>two Contracting States; </p> <p style="position:absolute;top:82px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft173">l) </p> <p style="position:absolute;top:82px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft178">internationell trafik: trafik <br/>med j�rnv�gsfordon p� <br/>j�rnv�gslinjer som ber�r <br/>minst tv� deltagande sta-<br/>ters territorier, </p> <p style="position:absolute;top:172px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft173">m) enqu�te d�signe une </p> <p style="position:absolute;top:187px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft177">proc�dure visant � pr�venir <br/>les incidents et accidents et <br/>consistant � collecter et <br/>analyser des informations, <br/>� tirer des conclusions, y <br/>compris la d�termination <br/>des causes (actions, omis-<br/>sions, �v�nements, condi-<br/>tions ou la combinaison de <br/>ces causes, ayant entra�n� <br/>lincident ou laccident) et, <br/>le cas �ch�ant, � formuler <br/>des recommandations en <br/>mati�re de s�curit�; </p> <p style="position:absolute;top:172px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft173">m) investigation means a </p> <p style="position:absolute;top:187px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft177">process conducted for the <br/>purpose of accident and <br/>incident prevention which <br/>includes the gathering and <br/>analysis of information, the <br/>drawing of conclusions, in-<br/>cluding the determination <br/>of causes (actions, omis-<br/>sions, events or conditions, <br/>or a combination thereof, <br/>which led to the accident or <br/>incident) and, when appro-<br/>priate, the making of safety <br/>recommendations; </p> <p style="position:absolute;top:172px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft173">m) utredning: ett f�rfarande </p> <p style="position:absolute;top:187px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft177">som utf�rs i syfte att f�re-<br/>bygga tillbud och olyckor, <br/>och som omfattar in-<br/>samling och analys av <br/>information, </p> <p style="position:absolute;top:247px;left:563px;white-space:nowrap" class="ft173">slutsatser, </p> <p style="position:absolute;top:262px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft178">d�ribland fastst�llande av <br/>orsaker </p> <p style="position:absolute;top:277px;left:554px;white-space:nowrap" class="ft173">(handlande, </p> <p style="position:absolute;top:292px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft178">underl�tenhet, h�ndelser <br/>eller f�rh�llanden eller en <br/>kombination av dessa som <br/>ledde fram till tillbudet <br/>eller olyckan) och, i f�re-<br/>kommande fall, utform-<br/>ning av s�kerhetsrekom-<br/>mendationer, </p> <p style="position:absolute;top:412px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft173">n) </p> <p style="position:absolute;top:412px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft178">d�tenteur d�signe la <br/>personne ou lentit� qui, <br/>ayant la qualit� de propri�-<br/>taire dun v�hicule ou le <br/>droit de lutiliser, exploite <br/>le v�hicule comme moyen <br/>de transport et est inscrite <br/>en tant que telle dans le <br/>registre </p> <p style="position:absolute;top:532px;left:185px;white-space:nowrap" class="ft173">des </p> <p style="position:absolute;top:532px;left:218px;white-space:nowrap" class="ft173">v�hicules </p> <p style="position:absolute;top:547px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft175">pr�vu � larticle13; </p> <p style="position:absolute;top:412px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft173">n) </p> <p style="position:absolute;top:412px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft178">keeper means the person <br/>or entity that, being the <br/>owner of a vehicule or <br/>having the right to use it, <br/>exploits the vehicle as a <br/>means of transport and is <br/>registred as such in the <br/>vehicule register referred <br/>to in Article 13; </p> <p style="position:absolute;top:412px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft173">n) </p> <p style="position:absolute;top:412px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft177">innehavare: den person <br/>eller enhet som, i egenskap <br/>av �gare eller med nyttjan-<br/>der�tt, nyttjar ett fordon <br/>som transportmedel och <br/>som �r registrerad som <br/>s�dan i fordonsregistret <br/>som anges i artikel 13, </p> <p style="position:absolute;top:562px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft173">o) </p> <p style="position:absolute;top:562px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft177">fichier de maintenance <br/>d�signe le/les document(s) <br/>sp�cifiant les t�ches din-<br/>spection et de maintenance <br/>� effectuer sur un (type de) <br/>v�hicule ou sur dautres <br/>mat�riels ferroviaires, qui <br/>est/sont �tabli(s) conform�-<br/>ment aux r�gles et sp�ci-<br/>fications des PTU incluant, <br/>conform�ment � larticle <br/>12 des R�gles uniformes <br/>APTU, les �ventuels cas <br/>sp�cifiques et les sp�cifi-<br/>cations techniques natio-<br/>nales en vigueur; </p> <p style="position:absolute;top:562px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft173">o) </p> <p style="position:absolute;top:562px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft1710">Maintenance File means <br/>the </p> <p style="position:absolute;top:577px;left:340px;white-space:nowrap" class="ft173">document(s) </p> <p style="position:absolute;top:577px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft173">that </p> <p style="position:absolute;top:592px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft178">specify the inspections and <br/>maintenance tasks to be <br/>carried out on a (type of) <br/>vehicle or other railway <br/>material, which is set up <br/>according to the rules and <br/>specifications in the UTP <br/>including specific cases <br/>and notified national tech-<br/>nical requirements in force, <br/>if any, according to Article <br/>12 of the APTU Uniform <br/>Rules; </p> <p style="position:absolute;top:562px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft173">o) </p> <p style="position:absolute;top:562px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft178">underh�llsjournal: doku-<br/>ment som preciserar de in-<br/>spektioner och underh�lls-<br/>arbeten som ska utf�ras p� <br/>ett (en typ av) fordon eller <br/>annan </p> <p style="position:absolute;top:637px;left:528px;white-space:nowrap" class="ft173">j�rnv�gsmateriel, </p> <p style="position:absolute;top:652px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft177">som �r uppst�llda i enlighet <br/>med best�mmelserna och <br/>kraven i UTP:n inklusive <br/>eventuella </p> <p style="position:absolute;top:697px;left:570px;white-space:nowrap" class="ft173">g�llande </p> <p style="position:absolute;top:712px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft178">specialfall och notifierade <br/>nationella tekniska krav i <br/>enlighet med artikel 12 i de <br/>enhetliga </p> <p style="position:absolute;top:757px;left:551px;white-space:nowrap" class="ft173">r�ttsreglerna </p> <p style="position:absolute;top:772px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft173">APTU, </p> <p style="position:absolute;top:802px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft173">p) </p> <p style="position:absolute;top:802px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft178">fichier de relev� de <br/>maintenance d�signe la <br/>documentation relative � <br/>un v�hicule ou � dautres <br/>mat�riels ferroviaires ad-<br/>mis, qui contient le relev� <br/>de ses �tats de service ainsi <br/>que les inspections et <br/>op�rations de maintenance <br/>effectu�es sur ce v�hicule; </p> <p style="position:absolute;top:802px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft173">p) </p> <p style="position:absolute;top:802px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft178">Maintenance Record File <br/>means the documentation <br/>relating to an admitted <br/>vehicle or other railway <br/>material, which contains <br/>the record of its operating <br/>history and the inspections <br/>and maintenance opera-<br/>tions that have been carried <br/>out on it; </p> <p style="position:absolute;top:802px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft173">p) </p> <p style="position:absolute;top:802px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft178">journal �ver underh�lls-<br/>historik: den dokumenta-<br/>tion som h�r till ett godk�nt <br/>fordon eller annan j�rn-<br/>v�gsmateriel, som inne-<br/>h�ller en f�rteckning av <br/>dess driftshistoria och de <br/>inspektioner </p> <p style="position:absolute;top:907px;left:559px;white-space:nowrap" class="ft173">och </p> <p style="position:absolute;top:907px;left:595px;white-space:nowrap" class="ft173">un-</p> <p style="position:absolute;top:922px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft178">derh�llsarbeten som utf�rts <br/>p� det, </p> <p style="position:absolute;top:952px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft173">q) </p> <p style="position:absolute;top:952px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft178">r�seau d�signe les lignes, <br/>les gares, les terminaux et <br/>tout type d�quipement <br/>fixe, n�cessaire pour assu-<br/>rer une exploitation s�re et <br/>continue du syst�me ferro-<br/>viaire; </p> <p style="position:absolute;top:952px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft173">q) </p> <p style="position:absolute;top:952px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft178">network means the lines, <br/>stations, terminals, and all <br/>kinds of fixed equipment <br/>needed to ensure safe and <br/>continuous operation of the <br/>rail system; </p> <p style="position:absolute;top:952px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft173">q) </p> <p style="position:absolute;top:952px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft178">n�tverk: de linjer, stationer, <br/>terminaler och all slags <br/>fasta installationer som <br/>kr�vs f�r att garantera en <br/>s�ker och kontinuerlig drift <br/>av j�rnv�gssystemet, </p> <p style="position:absolute;top:1058px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft173">r) </p> <p style="position:absolute;top:1058px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft178">points ouverts d�signent <br/>les aspects techniques <br/>relatifs � des exigences <br/>essentielles qui nont pas <br/>�t� explicitement trait�s <br/>dans une PTU; </p> <p style="position:absolute;top:1058px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft173">r) </p> <p style="position:absolute;top:1058px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft175">open </p> <p style="position:absolute;top:1058px;left:353px;white-space:nowrap" class="ft175">points </p> <p style="position:absolute;top:1058px;left:406px;white-space:nowrap" class="ft175">means </p> <p style="position:absolute;top:1072px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft178">technical aspects relating <br/>to essential requirements <br/>which have not explicitly <br/>been covered in a UTP; </p> <p style="position:absolute;top:1058px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft173">r) </p> <p style="position:absolute;top:1058px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft178">�ppna punkter: tekniska <br/>aspekter som h�nf�r sig till <br/>v�sentliga krav som inte ut-<br/>tryckligen omfattas av en <br/>UTP, </p> <p style="position:absolute;top:49px;left:709px;white-space:nowrap" class="ft176"><b>2022:366</b></p> </div> <div id="page18-div" style="position:relative;width:892px;height:1262px;"> <img width="892" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:1px;left:619px;white-space:nowrap" class="ft180"> </p> <p style="position:absolute;top:1212px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft180"> </p> <p style="position:absolute;top:1128px;left:785px;white-space:nowrap" class="ft181">18 </p> <p style="position:absolute;top:51px;left:676px;white-space:nowrap" class="ft182"><b>SFS </b></p> <p style="position:absolute;top:52px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft183">s) </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft188">autre mat�riel ferroviaire <br/>d�signe </p> <p style="position:absolute;top:67px;left:187px;white-space:nowrap" class="ft183">tout </p> <p style="position:absolute;top:67px;left:224px;white-space:nowrap" class="ft183">mat�riel </p> <p style="position:absolute;top:82px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft189">ferroviaire destin� � �tre <br/>utilis� en trafic internatio-<br/>nal qui nest pas un v�hi-<br/>cule ferroviaire; </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft183">s) </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft188">other railway material <br/>means </p> <p style="position:absolute;top:67px;left:358px;white-space:nowrap" class="ft183">any </p> <p style="position:absolute;top:67px;left:396px;white-space:nowrap" class="ft183">movable </p> <p style="position:absolute;top:82px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft189">railway material intended <br/>to be used in international <br/>traffic not being a railway <br/>vehicle; </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft183">s) </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft183">annan </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:527px;white-space:nowrap" class="ft183">j�rnv�gsmateriel: </p> <p style="position:absolute;top:67px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft189">varje slag av j�rnv�gs-<br/>materiel som �r avsedd att <br/>nyttjas i internationell <br/>trafik och som inte �r ett <br/>j�rnv�gsfordon, </p> <p style="position:absolute;top:142px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft183">t) </p> <p style="position:absolute;top:142px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft189">entreprise de transport <br/>ferroviaire d�signe toute <br/>entreprise � statut priv� ou <br/>public </p> <p style="position:absolute;top:142px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft183">t) </p> <p style="position:absolute;top:142px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft185">rail </p> <p style="position:absolute;top:142px;left:345px;white-space:nowrap" class="ft185">transport </p> <p style="position:absolute;top:142px;left:406px;white-space:nowrap" class="ft185">under-</p> <p style="position:absolute;top:157px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft189">taking means a private or <br/>public undertaking </p> <p style="position:absolute;top:142px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft183">t) </p> <p style="position:absolute;top:142px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft1810">j�rnv�gsf�retag: ett privat <br/>eller offentligt f�retag </p> <p style="position:absolute;top:202px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft186">- </p> <p style="position:absolute;top:202px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft189">qui est autoris�e � trans-<br/>porter des personnes ou des <br/>marchandises par chemin <br/>de fer et qui assure la <br/>traction ou </p> <p style="position:absolute;top:202px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft186">- </p> <p style="position:absolute;top:202px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft189">which is authorised to carry <br/>persons or goods or </p> <p style="position:absolute;top:202px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft186">- </p> <p style="position:absolute;top:202px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft189">som har tillst�nd att trans-<br/>portera personer eller gods <br/>eller </p> <p style="position:absolute;top:277px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft186">- </p> <p style="position:absolute;top:277px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft1810">qui assure uniquement la <br/>traction; </p> <p style="position:absolute;top:277px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft186">- </p> <p style="position:absolute;top:277px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft183">which </p> <p style="position:absolute;top:277px;left:358px;white-space:nowrap" class="ft183">only </p> <p style="position:absolute;top:277px;left:401px;white-space:nowrap" class="ft183">ensures </p> <p style="position:absolute;top:292px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft183">traction; </p> <p style="position:absolute;top:277px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft186">- </p> <p style="position:absolute;top:277px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft1810">som enbart ansvarar f�r <br/>dragkraften, </p> <p style="position:absolute;top:307px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft183">u) </p> <p style="position:absolute;top:307px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft189">infrastructure ferroviaire <br/>(ou juste infrastructure) <br/>d�signe lensemble des <br/>lignes ferroviaires et instal-<br/>lations fixes dans la mesure <br/>o� elles sont n�cessaires � <br/>la compatibilit� avec des <br/>v�hicules ferroviaires et <br/>dautres mat�riels ferro-<br/>viaires admis conform�-<br/>ment aux pr�sentes R�gles <br/>uniformes et � la circula-<br/>tion en toute s�curit� de ces <br/>v�hicules </p> <p style="position:absolute;top:502px;left:197px;white-space:nowrap" class="ft185">et </p> <p style="position:absolute;top:502px;left:225px;white-space:nowrap" class="ft185">dautres </p> <p style="position:absolute;top:517px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft183">mat�riels ferroviaires; </p> <p style="position:absolute;top:307px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft183">u) </p> <p style="position:absolute;top:307px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft1811">railway infrastructure (or <br/>just </p> <p style="position:absolute;top:322px;left:358px;white-space:nowrap" class="ft185">infrastructure) </p> <p style="position:absolute;top:337px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft189">means all the railway lines <br/>and fixed installations so <br/>far as these are necessary <br/>for the compatibility with <br/>and safe circulation of rail-<br/>way vehicles and other rail-<br/>way material admitted ac-<br/>cording to these Uniform <br/>Rules; </p> <p style="position:absolute;top:307px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft183">u) </p> <p style="position:absolute;top:307px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft189">j�rnv�gsinfrastruktur (eller <br/>enbart infrastruktur): alla <br/>j�rnv�gslinjer och fasta <br/>installationer s� l�nge <br/>dessa �r n�dv�ndiga f�r <br/>kompatibilitet och en s�ker <br/>oms�ttning </p> <p style="position:absolute;top:397px;left:599px;white-space:nowrap" class="ft183">av </p> <p style="position:absolute;top:412px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft1810">j�rnv�gsfordon och annan <br/>j�rnv�gsmateriel </p> <p style="position:absolute;top:427px;left:591px;white-space:nowrap" class="ft183">som </p> <p style="position:absolute;top:442px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft189">godk�nts enligt dessa en-<br/>hetliga r�ttsregler, </p> <p style="position:absolute;top:532px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft183">v) </p> <p style="position:absolute;top:532px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft185">mat�riel </p> <p style="position:absolute;top:532px;left:207px;white-space:nowrap" class="ft185">ferroviaire </p> <p style="position:absolute;top:547px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft189">d�signe les v�hicules ferro-<br/>viaires, les autres mat�riels <br/>ferroviaires et les infra-<br/>structures ferroviaires; </p> <p style="position:absolute;top:532px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft183">v) </p> <p style="position:absolute;top:532px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft189">railway material means <br/>railway vehicles, other <br/>railway material and rail-<br/>way infrastructures; </p> <p style="position:absolute;top:532px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft183">v) </p> <p style="position:absolute;top:532px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft189">j�rnv�gsmateriel: j�rnv�gs-<br/>fordon, annan j�rnv�gs-<br/>materiel och j�rnv�gs-<br/>infrastruktur, </p> <p style="position:absolute;top:607px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft183">w) v�hicule </p> <p style="position:absolute;top:607px;left:207px;white-space:nowrap" class="ft185">ferroviaire </p> <p style="position:absolute;top:622px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft189">d�signe tout v�hicule apte � <br/>circuler sur ses propres <br/>roues sur des voies ferr�es <br/>avec ou sans traction; </p> <p style="position:absolute;top:607px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft183">w) railway vehicle means a </p> <p style="position:absolute;top:622px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft189">vehicle suitable to circulate <br/>on its own wheels on rail-<br/>way lines with or without <br/>traction; </p> <p style="position:absolute;top:607px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft183">w) j�rnv�gsfordon: ett fordon </p> <p style="position:absolute;top:622px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft1810">som rullar p� egna hjul p� <br/>r�ls med eller utan egen <br/>dragkraft, </p> <p style="position:absolute;top:682px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft183">x) </p> <p style="position:absolute;top:682px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft189">organisation r�gionale <br/>d�signe une organisation <br/>telle que d�finie � lar-<br/>ticle 38 de la Convention, <br/>qui poss�de la comp�tence <br/>exclusive que lui ont c�d�e <br/>les Etats parties </p> <p style="position:absolute;top:682px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft183">x) </p> <p style="position:absolute;top:682px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft185">regional </p> <p style="position:absolute;top:682px;left:372px;white-space:nowrap" class="ft185">organisation </p> <p style="position:absolute;top:697px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft189">means an organisation as <br/>defined in Article 38 of the <br/>Convention within the ex-<br/>clusive competence that <br/>Contracting States have <br/>ceded to it; </p> <p style="position:absolute;top:682px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft183">x) </p> <p style="position:absolute;top:682px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft189">regional organisation: en <br/>organisation, s�som den de-<br/>finieras i artikel 38 i f�rdrag-<br/>et, som har den exklusiva <br/>kompetens som deltagande <br/>stater �verl�tit till den, </p> <p style="position:absolute;top:787px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft183">y) </p> <p style="position:absolute;top:787px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft1810">renouvellement d�signe <br/>tout travail de substitution <br/>majeur effectu� sur un sous-<br/>syst�me ou une partie de ce <br/>sous-syst�me ne modifiant <br/>pas ses performances g�n�-<br/>rales; </p> <p style="position:absolute;top:787px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft183">y) </p> <p style="position:absolute;top:787px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft189">renewal means any major <br/>substitution work on a <br/>subsystem or part subsystem <br/>which does not change the <br/>overall performance of the <br/>subsystem; </p> <p style="position:absolute;top:787px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft183">y) </p> <p style="position:absolute;top:787px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft189">modernisering: s�dant st�rre <br/>arbete f�r att byta ett <br/>delsystem eller en del av ett <br/>delsystem som inte �ndrar <br/>delsystemets totala pre-<br/>standa, </p> <p style="position:absolute;top:892px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft183">ya) RID </p> <p style="position:absolute;top:892px;left:182px;white-space:nowrap" class="ft185">d�signe </p> <p style="position:absolute;top:892px;left:237px;white-space:nowrap" class="ft185">lAp-</p> <p style="position:absolute;top:907px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft183">pendice C � la Convention; </p> <p style="position:absolute;top:892px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft183">ya) RID means Appendix C </p> <p style="position:absolute;top:907px;left:307px;white-space:nowrap" class="ft183">to the Convention; </p> <p style="position:absolute;top:892px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft183">ya) RID: bihang C till f�r-</p> <p style="position:absolute;top:907px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft183">draget, </p> <p style="position:absolute;top:922px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft183">z) </p> <p style="position:absolute;top:922px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft189">accident grave d�signe <br/>toute collision de trains ou <br/>tout d�raillement de train fai-<br/>sant au moins un mort ou au <br/>moins </p> <p style="position:absolute;top:982px;left:179px;white-space:nowrap" class="ft183">cinq </p> <p style="position:absolute;top:982px;left:218px;white-space:nowrap" class="ft183">personnes </p> <p style="position:absolute;top:997px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft189">gri�vement bless�es ou <br/>dimportants dommages au <br/>mat�riel roulant, � linfra-<br/>structure ou � lenvironne-<br/>ment, et tout autre accident <br/>similaire ayant des cons�-<br/>quences �videntes sur la <br/>r�glementation ou la gestion <br/>de la s�curit� ferroviaire; � <br/>importants dommages � d�-</p> <p style="position:absolute;top:922px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft183">z) </p> <p style="position:absolute;top:922px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft189">serious accident means <br/>any train collision or <br/>derailment </p> <p style="position:absolute;top:952px;left:378px;white-space:nowrap" class="ft183">of </p> <p style="position:absolute;top:952px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft183">trains, </p> <p style="position:absolute;top:968px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft1810">resulting in the death of at <br/>least one person or serious <br/>injuries to five or more <br/>persons </p> <p style="position:absolute;top:1013px;left:363px;white-space:nowrap" class="ft183">or </p> <p style="position:absolute;top:1013px;left:392px;white-space:nowrap" class="ft183">extensive </p> <p style="position:absolute;top:1027px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft189">damage to rolling stock, the <br/>railway infrastructure or <br/>the environment, and any <br/>other similar accident with <br/>an obvious impact on <br/>railway safety regulation or <br/>the management of safety; <br/>extensive damage means </p> <p style="position:absolute;top:922px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft183">z) </p> <p style="position:absolute;top:922px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft183">allvarlig </p> <p style="position:absolute;top:922px;left:536px;white-space:nowrap" class="ft183">olycka: </p> <p style="position:absolute;top:922px;left:588px;white-space:nowrap" class="ft183">varje </p> <p style="position:absolute;top:937px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft1810">t�gkollision eller ursp�rning <br/>som resulterar i att minst en <br/>person d�das eller att minst <br/>fem personer skadas allvar-<br/>ligt eller i omfattande skador <br/>p� rullande materiel, infra-<br/>struktur eller milj�n, och <br/>varje annan liknande olycka <br/>med </p> <p style="position:absolute;top:1058px;left:517px;white-space:nowrap" class="ft183">uppenbara </p> <p style="position:absolute;top:1058px;left:581px;white-space:nowrap" class="ft183">konse-</p> <p style="position:absolute;top:1072px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft189">kvenser f�r regleringen av <br/>j�rnv�gss�kerheten eller s�k-<br/>erhetshanteringen; med om-<br/>fattande skador avses skador <br/>vars kostnad utrednings-</p> <p style="position:absolute;top:49px;left:709px;white-space:nowrap" class="ft187"><b>2022:366</b></p> </div> <div id="page19-div" style="position:relative;width:892px;height:1262px;"> <img width="892" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:1px;left:619px;white-space:nowrap" class="ft190"> </p> <p style="position:absolute;top:1212px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft190"> </p> <p style="position:absolute;top:1128px;left:785px;white-space:nowrap" class="ft191">19 </p> <p style="position:absolute;top:51px;left:676px;white-space:nowrap" class="ft192"><b>SFS </b></p> <p style="position:absolute;top:52px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft1910">signent des dommages qui <br/>peuvent �tre imm�diatement <br/>estim�s par lorganisme <br/>denqu�te � un total dau <br/>moins 1,8 million de DTS; </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft197">damage that can immedi-<br/>ately be assessed by the <br/>investigating body to cost <br/>at least 1.8 million SDR in <br/>total; </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft198">organet omedelbart kan upp-<br/>skatta till sammanlagt minst <br/>1,8 miljoner SDR, </p> <p style="position:absolute;top:127px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft193">aa) cas sp�cifique d�signe </p> <p style="position:absolute;top:142px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft198">toute partie du syst�me <br/>ferroviaire des Etats parties <br/>qui n�cessite des dispositions <br/>particuli�res dans les PTU, <br/>temporaires ou d�finitives, <br/>en raison de contraintes <br/>g�ographiques, </p> <p style="position:absolute;top:232px;left:225px;white-space:nowrap" class="ft193">topogra-</p> <p style="position:absolute;top:247px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft197">phiques, denvironnement <br/>urbain ou de coh�rence par <br/>rapport au syst�me existant. <br/>Cela </p> <p style="position:absolute;top:292px;left:171px;white-space:nowrap" class="ft193">peut </p> <p style="position:absolute;top:292px;left:209px;white-space:nowrap" class="ft193">comprendre </p> <p style="position:absolute;top:307px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft197">notamment les lignes et <br/>r�seaux ferroviaires isol�s du <br/>reste du r�seau, le gabarit, <br/>l�cartement ou lentraxe des <br/>voies, ainsi que les v�hicules <br/>et </p> <p style="position:absolute;top:382px;left:163px;white-space:nowrap" class="ft194">dautres </p> <p style="position:absolute;top:382px;left:222px;white-space:nowrap" class="ft194">mat�riels </p> <p style="position:absolute;top:397px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft198">ferroviaires exclusivement <br/>destin�s � un usage local, <br/>r�gional ou historique, et les <br/>v�hicules et dautres mat�-<br/>riels </p> <p style="position:absolute;top:457px;left:176px;white-space:nowrap" class="ft193">ferroviaires </p> <p style="position:absolute;top:457px;left:253px;white-space:nowrap" class="ft193">en </p> <p style="position:absolute;top:472px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft198">provenance ou � destination <br/>de pays tiers; </p> <p style="position:absolute;top:127px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft193">aa) specific case means any </p> <p style="position:absolute;top:142px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft198">part of the rail system of <br/>the Contracting States <br/>which needs special provi-<br/>sions in the UTP, either <br/>temporary or definitive, <br/>because of geographical, <br/>topographical or urban en-<br/>vironment constraints or <br/>those affecting compatibil-<br/>ity with the existing sys-<br/>tem. This may include in <br/>particular railway lines and <br/>networks isolated from the <br/>rest of the network, the <br/>loading gauge, the track <br/>gauge or space between the <br/>tracks as well as vehicles <br/>and other railway material <br/>strictly intended for local, <br/>regional or historical use, <br/>and vehicles and other <br/>railway </p> <p style="position:absolute;top:457px;left:398px;white-space:nowrap" class="ft193">material </p> <p style="position:absolute;top:472px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft193">originating </p> <p style="position:absolute;top:472px;left:381px;white-space:nowrap" class="ft193">from </p> <p style="position:absolute;top:472px;left:427px;white-space:nowrap" class="ft193">or </p> <p style="position:absolute;top:487px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft193">destined </p> <p style="position:absolute;top:487px;left:374px;white-space:nowrap" class="ft193">for </p> <p style="position:absolute;top:487px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft193">third </p> <p style="position:absolute;top:502px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft193">countries; </p> <p style="position:absolute;top:127px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft193">aa) specialfall: del av f�rdrags-</p> <p style="position:absolute;top:142px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft198">slutande staters j�rnv�gs-<br/>system som n�dv�ndigg�r <br/>s�rskilda tillf�lliga eller defi-<br/>nitiva </p> <p style="position:absolute;top:187px;left:531px;white-space:nowrap" class="ft193">f�reskrifter </p> <p style="position:absolute;top:187px;left:608px;white-space:nowrap" class="ft193">i </p> <p style="position:absolute;top:202px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft198">UTP:erna,, av sk�l som <br/>h�nf�r sig till begr�nsningar <br/>beroende </p> <p style="position:absolute;top:232px;left:541px;white-space:nowrap" class="ft193">p� </p> <p style="position:absolute;top:232px;left:571px;white-space:nowrap" class="ft193">geografi, </p> <p style="position:absolute;top:247px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft197">topografi eller stadsmilj� <br/>eller till en str�van att uppn� <br/>kompatibilitet med det be-<br/>fintliga systemet. Detta kan i <br/>synnerhet g�lla j�rnv�gslinj-<br/>er och j�rnv�gsn�t som �r <br/>isolerade fr�n resten av n�t-<br/>verket, lastprofiler, sp�rvidd <br/>eller sp�ravst�nd, liksom <br/>fordon och annan j�rnv�gs-<br/>materiel som endast �r <br/>avsedd f�r lokal, regional <br/>eller historisk anv�ndning <br/>samt fordon och annan <br/>j�rnv�gsmateriel p� v�g till <br/>eller fr�n tredjel�nder, </p> <p style="position:absolute;top:517px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft193">bb) sous-syst�me d�signe le </p> <p style="position:absolute;top:532px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft198">r�sultat de la division du <br/>syst�me ferroviaire indiqu� <br/>dans les PTU; ces sous-<br/>syst�mes, pour lesquels des <br/>exigences essentielles doi-<br/>vent �tre d�finies, sont de <br/>nature structurelle ou fonc-<br/>tionnelle; </p> <p style="position:absolute;top:517px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft193">bb) subsystems means the </p> <p style="position:absolute;top:532px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft198">result of the division of the <br/>rail system, as shown in the <br/>UTP; these subsystems, for <br/>which </p> <p style="position:absolute;top:577px;left:359px;white-space:nowrap" class="ft193">essential </p> <p style="position:absolute;top:577px;left:424px;white-space:nowrap" class="ft193">re-</p> <p style="position:absolute;top:592px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft198">quirements must be laid <br/>down, may be structural or <br/>functional; </p> <p style="position:absolute;top:517px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft193">bb) delsystem: resultatet av </p> <p style="position:absolute;top:532px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft198">uppdelningen av j�rn-<br/>v�gssystemet, s�som det <br/>framg�r i UTP:erna; dessa <br/>delsystem, som m�ste <br/>omfattas av v�sentliga <br/>krav, kan vara strukturella <br/>eller funktionella, </p> <p style="position:absolute;top:652px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft193">cc) admission </p> <p style="position:absolute;top:652px;left:214px;white-space:nowrap" class="ft194">technique </p> <p style="position:absolute;top:667px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft198">d�signe la proc�dure con-<br/>duite par lautorit� comp�-<br/>tente pour admettre un <br/>v�hicule </p> <p style="position:absolute;top:712px;left:191px;white-space:nowrap" class="ft193">ferroviaire </p> <p style="position:absolute;top:712px;left:258px;white-space:nowrap" class="ft193">� </p> <p style="position:absolute;top:727px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft197">circuler et dautres mat�riels <br/>ferroviaires � �tre utilis�s en <br/>trafic international ou pour <br/>admettre le type de construc-<br/>tion; </p> <p style="position:absolute;top:652px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft193">cc) technical admission means </p> <p style="position:absolute;top:667px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft198">the procedure carried out by <br/>the competent authority to <br/>authorise a railway vehicle or <br/>other railway material to <br/>operate in international <br/>traffic or to authorise the type <br/>of construction; </p> <p style="position:absolute;top:652px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft193">cc) tekniskt godk�nnande: det </p> <p style="position:absolute;top:667px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft197">f�rfarande som den beh�riga <br/>myndigheten till�mpar f�r att <br/>godk�nna </p> <p style="position:absolute;top:697px;left:542px;white-space:nowrap" class="ft193">j�rnv�gsfordon </p> <p style="position:absolute;top:712px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft198">och annan j�rnv�gsmateriel <br/>f�r nyttjande i internationell <br/>trafik eller f�r att godk�nna <br/>konstruktionstypen, </p> <p style="position:absolute;top:802px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft193">dd) certificat </p> <p style="position:absolute;top:802px;left:214px;white-space:nowrap" class="ft194">technique </p> <p style="position:absolute;top:817px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft198">d�signe la preuve officielle <br/>du succ�s dune admission <br/>technique sous la forme dun <br/>certificat de type de concep-<br/>tion ou dun certificat <br/>dexploitation valides; </p> <p style="position:absolute;top:802px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft193">dd) technical </p> <p style="position:absolute;top:802px;left:384px;white-space:nowrap" class="ft194">certificate </p> <p style="position:absolute;top:817px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft198">means the official evidence <br/>of a successful technical <br/>admission in the form of a <br/>valid Design Type Certifi-<br/>cate or a valid Certificate to <br/>Operation; </p> <p style="position:absolute;top:802px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft193">dd) tekniskt intyg: det officiella </p> <p style="position:absolute;top:817px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft198">beviset p� ett lyckat tekniskt <br/>godk�nnande i form av ett <br/>giltigt </p> <p style="position:absolute;top:847px;left:527px;white-space:nowrap" class="ft193">konstruktionstyps-</p> <p style="position:absolute;top:862px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft193">intyg eller ett driftsintyg, </p> <p style="position:absolute;top:907px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft193">ee) fichier technique d�signe </p> <p style="position:absolute;top:922px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft198">la documentation relative <br/>au v�hicule ou � un autre <br/>mat�riel </p> <p style="position:absolute;top:952px;left:210px;white-space:nowrap" class="ft193">ferroviaire, </p> <p style="position:absolute;top:968px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft197">contenant toutes ses carac-<br/>t�ristiques techniques (ca-<br/>ract�ristiques du type), y <br/>compris un manuel dutili-<br/>sation et les caract�-<br/>ristiques n�cessaires � <br/>lidentification </p> <p style="position:absolute;top:1058px;left:252px;white-space:nowrap" class="ft193">de </p> <p style="position:absolute;top:1072px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft198">lobjet/des objets con-<br/>cern�(s); </p> <p style="position:absolute;top:907px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft193">ee) Technical File means the </p> <p style="position:absolute;top:922px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft198">documentation relating to <br/>the vehicle or other railway <br/>material containing all its <br/>(the type's) technical char-<br/>acteristics, including a user <br/>manual and the character-<br/>istics necessary to identify <br/>the object(s) concerned; </p> <p style="position:absolute;top:907px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft193">ee) tekniskt underlag: den </p> <p style="position:absolute;top:922px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft198">dokumentation som h�nf�r <br/>sig till fordonet eller till <br/>annan j�rnv�gsmateriel och <br/>som inneh�ller all (typens) <br/>tekniska </p> <p style="position:absolute;top:982px;left:542px;white-space:nowrap" class="ft193">karakteristika, </p> <p style="position:absolute;top:997px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft197">inklusive en anv�ndarma-<br/>nual och de k�nnetecken <br/>som �r n�dv�ndiga f�r att <br/>identifiera de ber�rda f�re-<br/>m�len, </p> <p style="position:absolute;top:1103px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft193">eea) STI </p> <p style="position:absolute;top:1103px;left:184px;white-space:nowrap" class="ft194">d�signent </p> <p style="position:absolute;top:1103px;left:251px;white-space:nowrap" class="ft194">les </p> <p style="position:absolute;top:1117px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft193">sp�cifications </p> <p style="position:absolute;top:1117px;left:215px;white-space:nowrap" class="ft193">techniques </p> <p style="position:absolute;top:1132px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft194">dinterop�rabilit� adopt�es </p> <p style="position:absolute;top:1103px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft193">eea) TSI means Technical </p> <p style="position:absolute;top:1117px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft198">Specification for Interopera-<br/>bility adopted in accordance </p> <p style="position:absolute;top:1103px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft193">eea) TSD: Teknisk Specifikation </p> <p style="position:absolute;top:1117px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft198">f�r Driftskompatibilitet som <br/>antagits i enlighet med </p> <p style="position:absolute;top:49px;left:709px;white-space:nowrap" class="ft196"><b>2022:366</b></p> </div> <div id="page20-div" style="position:relative;width:892px;height:1262px;"> <img width="892" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:1px;left:619px;white-space:nowrap" class="ft200"> </p> <p style="position:absolute;top:1212px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft200"> </p> <p style="position:absolute;top:1128px;left:785px;white-space:nowrap" class="ft201">20 </p> <p style="position:absolute;top:51px;left:676px;white-space:nowrap" class="ft202"><b>SFS </b></p> <p style="position:absolute;top:52px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft2011">en vertu des directives <br/>96/48/CE, 2001/16/CE et <br/>2008/57/CE, qui couvrent <br/>chaque sous-syst�me ou <br/>chaque partie de sous-sys-<br/>t�me afin de r�pondre aux <br/>exigences essentielles et de <br/>garantir linterop�rabilit� du <br/>syst�me ferroviaire; </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft209">with Directives 96/48/EC, <br/>2001/16/EC and 2008/57/EC <br/>by which each subsystem or <br/>part of a subsystem is cov-<br/>ered in order to meet the <br/>essential requirements and <br/>ensure the interoperability of <br/>the rail system; </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft203">direktiven </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:564px;white-space:nowrap" class="ft203">96/48/EG, </p> <p style="position:absolute;top:67px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft203">2001/16/EG </p> <p style="position:absolute;top:67px;left:594px;white-space:nowrap" class="ft203">och </p> <p style="position:absolute;top:82px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft209">2008/57/EG genom vilka <br/>varje delsystem eller del av <br/>ett delsystem omfattas f�r att <br/>uppn� de v�sentliga kraven <br/>och garantera driftskompati-<br/>biliteten i j�rnv�gssystemet, </p> <p style="position:absolute;top:187px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft203">ff) type </p> <p style="position:absolute;top:187px;left:174px;white-space:nowrap" class="ft204">de </p> <p style="position:absolute;top:187px;left:203px;white-space:nowrap" class="ft204">construction </p> <p style="position:absolute;top:202px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft2010">d�signe les caract�ristiques <br/>de conception de base du <br/>v�hicule </p> <p style="position:absolute;top:232px;left:188px;white-space:nowrap" class="ft203">ferroviaire </p> <p style="position:absolute;top:232px;left:252px;white-space:nowrap" class="ft203">ou </p> <p style="position:absolute;top:247px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft204">dautres </p> <p style="position:absolute;top:247px;left:222px;white-space:nowrap" class="ft204">mat�riels </p> <p style="position:absolute;top:262px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft203">ferroviaires </p> <p style="position:absolute;top:262px;left:204px;white-space:nowrap" class="ft203">telles </p> <p style="position:absolute;top:262px;left:247px;white-space:nowrap" class="ft203">que </p> <p style="position:absolute;top:277px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft2011">couvertes par un certificat <br/>dexamen unique d�crit dans <br/>le module d�valuation SB <br/>des PTU; </p> <p style="position:absolute;top:187px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft203">ff) type of construction means </p> <p style="position:absolute;top:202px;left:307px;white-space:nowrap" class="ft203">the </p> <p style="position:absolute;top:202px;left:352px;white-space:nowrap" class="ft203">basic </p> <p style="position:absolute;top:202px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft203">design </p> <p style="position:absolute;top:217px;left:307px;white-space:nowrap" class="ft2010">characteristics of the railway <br/>vehicle or other railway <br/>material as covered by a <br/>single type examination cer-<br/>tificate described in as-<br/>sessment module SB of the <br/>UTP; </p> <p style="position:absolute;top:187px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft203">ff) konstruktionstyp: de grund-</p> <p style="position:absolute;top:202px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft203">l�ggande </p> <p style="position:absolute;top:202px;left:545px;white-space:nowrap" class="ft203">konstruktions-</p> <p style="position:absolute;top:217px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft203">k�nnetecknen </p> <p style="position:absolute;top:217px;left:566px;white-space:nowrap" class="ft203">p� </p> <p style="position:absolute;top:217px;left:600px;white-space:nowrap" class="ft203">ett </p> <p style="position:absolute;top:232px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft2010">j�rnv�gsfordon eller p� <br/>annan j�rnv�gsmateriel som <br/>omfattas av ett enda under-<br/>s�kningsintyg, beskrivet i <br/>bed�mningsmodulen SB i <br/>UTP:n, </p> <p style="position:absolute;top:337px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft203">gg) r�am�nagement d�signe </p> <p style="position:absolute;top:352px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft2010">tout travail de modification <br/>majeur effectu� sur un sous-<br/>syst�me ou une partie de ce <br/>sous-syst�me, qui am�liore <br/>ses performances g�n�rales. </p> <p style="position:absolute;top:427px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft200"> </p> <p style="position:absolute;top:337px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft203">gg) upgrading means any </p> <p style="position:absolute;top:352px;left:307px;white-space:nowrap" class="ft2010">major modification work <br/>on a subsystem or part sub-<br/>system which improves the <br/>overall performance of the <br/>subsystem. </p> <p style="position:absolute;top:337px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft203">gg) ombyggnad: s�dant st�rre </p> <p style="position:absolute;top:352px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft2010">arbete f�r att �ndra ett <br/>delsystem eller del av ett <br/>delsystem som f�rb�ttrar <br/>delsystemets totala pre-<br/>standa. </p> <p style="position:absolute;top:445px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2013"><i>Article 3 <br/>Admission au trafic <br/>international <br/></i> </p> <p style="position:absolute;top:445px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft2010"><i>Article 3 <br/>Admission to international <br/>traffic</i> <br/> </p> <p style="position:absolute;top:445px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft2010"><i>Artikel 3 <br/>Godk�nnande f�r internationell <br/>trafik</i> <br/> </p> <p style="position:absolute;top:505px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2010">� 1 Pour circuler en trafic inter-<br/>national, chaque v�hicule ferro-<br/>viaire </p> <p style="position:absolute;top:535px;left:155px;white-space:nowrap" class="ft203">doit </p> <p style="position:absolute;top:535px;left:196px;white-space:nowrap" class="ft203">�tre </p> <p style="position:absolute;top:535px;left:236px;white-space:nowrap" class="ft203">admis </p> <p style="position:absolute;top:550px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft203">conform�ment </p> <p style="position:absolute;top:550px;left:189px;white-space:nowrap" class="ft203">aux </p> <p style="position:absolute;top:550px;left:221px;white-space:nowrap" class="ft203">pr�sentes </p> <p style="position:absolute;top:565px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2010">R�gles uniformes. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:505px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft2010">� 1 Each railway vehicle must, for <br/>circulation in international traffic, <br/>be admitted in accordance with <br/>these Uniform Rules. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:505px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft2010">� 1 Varje j�rnv�gsfordon m�ste <br/>f�r att f� nyttjas i internationell <br/>trafik vara godk�nt i enlighet <br/>med dessa enhetliga r�ttsregler. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:595px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft209">� 2 Ladmission technique a <br/>pour but de v�rifier que les <br/>v�hicules ferroviaires r�pondent <br/>aux: </p> <p style="position:absolute;top:595px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft209">� 2 The technical admission <br/>shall have the aim of ascertaining <br/>whether the railway vehicles <br/>satisfy </p> <p style="position:absolute;top:595px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft2010">� 2 Det tekniska godk�nnandet <br/>ska ha till �ndam�l att kontrollera <br/>att j�rnv�gsfordonen uppfyller </p> <p style="position:absolute;top:655px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft203">a) </p> <p style="position:absolute;top:655px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft2010">prescriptions de construction <br/>contenues dans les PTU, </p> <p style="position:absolute;top:655px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft203">a) </p> <p style="position:absolute;top:655px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft2010">the construction prescrip-<br/>tions contained in the UTP, </p> <p style="position:absolute;top:655px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft203">a) </p> <p style="position:absolute;top:655px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft2010">konstruktionsf�reskrif-<br/>terna i UTP:n, </p> <p style="position:absolute;top:685px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft203">b) </p> <p style="position:absolute;top:685px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft2010">prescriptions de construc-<br/>tion et d�quipement conte-<br/>nues dans le RID, </p> <p style="position:absolute;top:685px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft203">b) </p> <p style="position:absolute;top:685px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft203">the </p> <p style="position:absolute;top:685px;left:342px;white-space:nowrap" class="ft203">construction </p> <p style="position:absolute;top:685px;left:421px;white-space:nowrap" class="ft203">and </p> <p style="position:absolute;top:700px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft203">equipment </p> <p style="position:absolute;top:700px;left:379px;white-space:nowrap" class="ft203">prescriptions </p> <p style="position:absolute;top:715px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft203">contained in RID, </p> <p style="position:absolute;top:685px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft203">b) </p> <p style="position:absolute;top:685px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft203">konstruktions- </p> <p style="position:absolute;top:685px;left:564px;white-space:nowrap" class="ft203">och </p> <p style="position:absolute;top:685px;left:598px;white-space:nowrap" class="ft203">ut-</p> <p style="position:absolute;top:700px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft203">rustningsf�reskrifterna </p> <p style="position:absolute;top:700px;left:608px;white-space:nowrap" class="ft203">i </p> <p style="position:absolute;top:715px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft203">RID, </p> <p style="position:absolute;top:730px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft203">c) </p> <p style="position:absolute;top:730px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft203">conditions </p> <p style="position:absolute;top:730px;left:208px;white-space:nowrap" class="ft203">particuli�res </p> <p style="position:absolute;top:745px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft2010">dadmission selon larticle <br/>7a. </p> <p style="position:absolute;top:775px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft203"> </p> <p style="position:absolute;top:730px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft203">c) </p> <p style="position:absolute;top:730px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft2010">the special conditions of an <br/>admission under Article 7a. </p> <p style="position:absolute;top:760px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft203"> </p> <p style="position:absolute;top:730px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft203">c) </p> <p style="position:absolute;top:730px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft2010">de s�rskilda villkoren f�r <br/>godk�nnande enligt artikel <br/>7a. </p> <p style="position:absolute;top:775px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft203"> </p> <p style="position:absolute;top:790px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2010">� 3 Les �� 1 et 2 ainsi que les <br/>articles suivants sappliquent par <br/>analogie � ladmission technique <br/>d��l�ments de construction. </p> <p style="position:absolute;top:790px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft2010">� 3 �� 1 and 2 as well as the <br/>following articles shall apply <br/>mutatis mutandis to the technical <br/>admission of elements of <br/>construction.. </p> <p style="position:absolute;top:790px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft2010">� 3 Vad som s�gs i �� 1 och 2 samt <br/>f�ljande artiklar ska ocks� <br/>till�mpas p� tekniskt godk�nnande <br/>av komponenter. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:865px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2014"><i>Article 3a <br/>Interaction avec dautres <br/>accords internationaux </i></p> <p style="position:absolute;top:865px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft2013"><i>Article 3a <br/>Interaction with other <br/>international agreements</i> </p> <p style="position:absolute;top:865px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft2013"><i>Artikel 3a <br/>Interaktion med andra <br/>internationella instrument </i></p> <p style="position:absolute;top:909px;left:466px;white-space:nowrap" class="ft200"> </p> <p style="position:absolute;top:927px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2010">� 1 Les v�hicules ferroviaires et <br/>dautres mat�riels ferroviaires mis <br/>en service conform�ment � la <br/>l�gislation de la Communaut� <br/>europ�enne (CE) applicable et � la <br/>l�gislation </p> <p style="position:absolute;top:1002px;left:174px;white-space:nowrap" class="ft203">nationale </p> <p style="position:absolute;top:1002px;left:236px;white-space:nowrap" class="ft203">corre-</p> <p style="position:absolute;top:1017px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft209">spondante, sont consid�r�s comme <br/>admis � lexploitation par tous les <br/>Etats parties conform�ment aux <br/>pr�sentes R�gles uniformes </p> <p style="position:absolute;top:927px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft2010">� 1 Railway vehicles and other <br/>railway material which have been <br/>placed in service according to <br/>applicable European Community <br/>(EC) and corresponding national <br/>legislation shall be deemed as ad-<br/>mitted to operation by all <br/>Contracting States according to <br/>these Uniform Rules </p> <p style="position:absolute;top:927px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft2010">� 1 J�rnv�gsfordon och annan <br/>j�rnv�gsmateriel som har satts i <br/>anv�ndning av till�mplig lag-<br/>stiftning fr�n den Europeiska <br/>gemenskapen (EG) och mot-<br/>svarande nationell lagstiftning ska <br/>anses godk�nda f�r anv�ndning av <br/>alla deltagande stater i enlighet <br/>med dessa enhetliga r�ttsregler </p> <p style="position:absolute;top:1077px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft203">a) </p> <p style="position:absolute;top:1077px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft2011">en cas d�quivalence pleine <br/>et </p> <p style="position:absolute;top:1092px;left:159px;white-space:nowrap" class="ft203">enti�re </p> <p style="position:absolute;top:1092px;left:209px;white-space:nowrap" class="ft203">entre </p> <p style="position:absolute;top:1092px;left:250px;white-space:nowrap" class="ft203">les </p> <p style="position:absolute;top:1107px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft2010">dispositions des STI appli-<br/>cables et les PTU corre-<br/>spondantes, et </p> <p style="position:absolute;top:1077px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft203">a) </p> <p style="position:absolute;top:1077px;left:307px;white-space:nowrap" class="ft2010">in the case of full equiv-<br/>alence between the provi-<br/>sions in the applicable TSIs <br/>and the corresponding UTP <br/>and </p> <p style="position:absolute;top:1077px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft203">a) </p> <p style="position:absolute;top:1077px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft2010">vid full �verensst�mmelse <br/>mellan best�mmelserna i <br/>den till�mpliga TSD:n och <br/>den motsvarande UTP:n <br/>och </p> <p style="position:absolute;top:49px;left:709px;white-space:nowrap" class="ft208"><b>2022:366</b></p> </div> <div id="page21-div" style="position:relative;width:892px;height:1262px;"> <img width="892" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:1px;left:619px;white-space:nowrap" class="ft210"> </p> <p style="position:absolute;top:1212px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft210"> </p> <p style="position:absolute;top:1128px;left:785px;white-space:nowrap" class="ft211">21 </p> <p style="position:absolute;top:51px;left:676px;white-space:nowrap" class="ft212"><b>SFS </b></p> <p style="position:absolute;top:52px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft213">b) </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft218">� condition que la panoplie <br/>des STI applicables, en <br/>vertu </p> <p style="position:absolute;top:82px;left:181px;white-space:nowrap" class="ft213">desquelles </p> <p style="position:absolute;top:82px;left:254px;white-space:nowrap" class="ft213">le </p> <p style="position:absolute;top:97px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft218">v�hicule ferroviaire ou <br/>dautres mat�riels ferro-<br/>viaires ont �t� autoris�s, <br/>couvrent lensemble des <br/>aspects des sous-syst�mes <br/>concern�s qui font partie <br/>du v�hicule et </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft213">b) </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:307px;white-space:nowrap" class="ft213">provided </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:366px;white-space:nowrap" class="ft213">the </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:397px;white-space:nowrap" class="ft213">set </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:427px;white-space:nowrap" class="ft213">of </p> <p style="position:absolute;top:67px;left:307px;white-space:nowrap" class="ft217">applicable TSIs, against <br/>which the railway vehicle <br/>or other railway material <br/>was authorised, cover all <br/>aspects of the relevant <br/>subsystems that are part of <br/>the vehicle and </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft213">b) </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft217">under f�ruts�ttning att de <br/>till�mpliga TSD:erna, i <br/>enlighet med vilken eller <br/>vilka j�rnv�gsfordonet eller <br/>den </p> <p style="position:absolute;top:112px;left:513px;white-space:nowrap" class="ft213">andra </p> <p style="position:absolute;top:112px;left:555px;white-space:nowrap" class="ft213">j�rnv�gsma-</p> <p style="position:absolute;top:127px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft218">terielen godk�ndes, omfattar <br/>alla aspekter av det aktuella <br/>delsystemet som �r en del av <br/>fordonet och </p> <p style="position:absolute;top:202px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft213">c) </p> <p style="position:absolute;top:202px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft218">� condition que ces STI ne <br/>contiennent aucun point <br/>ouvert relatif � la compati-<br/>bilit� technique avec lin-<br/>frastructure et </p> <p style="position:absolute;top:202px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft213">c) </p> <p style="position:absolute;top:202px;left:307px;white-space:nowrap" class="ft217">provided these TSIs do not <br/>contain open points related <br/>to the technical compatibil-<br/>ity with infrastructure and </p> <p style="position:absolute;top:202px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft213">c) </p> <p style="position:absolute;top:202px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft218">under f�ruts�ttning att <br/>dessa TSD:er inte inneh�l-<br/>ler �ppna punkter som h�n-<br/>f�r sig till den tekniska <br/>kompatibiliteten </p> <p style="position:absolute;top:262px;left:590px;white-space:nowrap" class="ft213">med </p> <p style="position:absolute;top:277px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft213">infrastrukturen och </p> <p style="position:absolute;top:292px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft213">d) </p> <p style="position:absolute;top:292px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft219">� condition que le v�hicule <br/>ou dautres mat�riels ferro-<br/>viaires ne fassent pas lobjet <br/>dune d�rogation. </p> <p style="position:absolute;top:292px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft213">d) </p> <p style="position:absolute;top:292px;left:307px;white-space:nowrap" class="ft218">provided the vehicle or <br/>other railway material is <br/>not subject to a derogation. </p> <p style="position:absolute;top:292px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft213">d) </p> <p style="position:absolute;top:292px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft213">under </p> <p style="position:absolute;top:292px;left:524px;white-space:nowrap" class="ft213">f�ruts�ttning </p> <p style="position:absolute;top:292px;left:600px;white-space:nowrap" class="ft213">att </p> <p style="position:absolute;top:307px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft217">fordonet eller den andra j�rn-<br/>v�gsmaterielen inte �r f�re-<br/>m�l f�r ett undantag. </p> <p style="position:absolute;top:352px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft218">Si ces conditions ne sont pas <br/>remplies, le v�hicule ou lautre <br/>mat�riel ferroviaire est r�gi par <br/>larticle 6, � 4. </p> <p style="position:absolute;top:412px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft210"> </p> <p style="position:absolute;top:352px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft218">If these conditions are not <br/>fulfilled, the vehicle or other <br/>railway material shall be subject <br/>to Article 6 � 4. </p> <p style="position:absolute;top:352px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft218">Om dessa villkor inte �r upp-<br/>fyllda ska artikel 6 � 4 till�mpas <br/>p� fordonet eller den andra <br/>j�rnv�gsmaterielen. </p> <p style="position:absolute;top:412px;left:466px;white-space:nowrap" class="ft210"> </p> <p style="position:absolute;top:430px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2110">� 2 Les v�hicules ferroviaires et <br/>dautres mat�riels ferroviaires <br/>ayant �t� admis � lexploitation <br/>conform�ment </p> <p style="position:absolute;top:475px;left:189px;white-space:nowrap" class="ft213">aux </p> <p style="position:absolute;top:475px;left:221px;white-space:nowrap" class="ft213">pr�sentes </p> <p style="position:absolute;top:490px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft217">R�gles uniformes, sont consid�r�s <br/>comme mis en service dans les <br/>Etats membres de la Communaut� <br/>europ�enne et dans les Etats <br/>appliquant </p> <p style="position:absolute;top:550px;left:181px;white-space:nowrap" class="ft213">la </p> <p style="position:absolute;top:550px;left:217px;white-space:nowrap" class="ft213">l�gislation </p> <p style="position:absolute;top:565px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft217">communautaire par suite daccords <br/>internationaux conclus avec la <br/>Communaut� europ�enne </p> <p style="position:absolute;top:430px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft218">� 2 Railway vehicles and other <br/>railway material which have been <br/>admitted to operation according to <br/>these Uniform Rules shall be <br/>deemed as placed in service in the <br/>Member States of the European <br/>Community and in the States <br/>which </p> <p style="position:absolute;top:535px;left:332px;white-space:nowrap" class="ft213">apply </p> <p style="position:absolute;top:535px;left:382px;white-space:nowrap" class="ft213">Community </p> <p style="position:absolute;top:550px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft217">legislation as a result of <br/>international agreements with the <br/>European Community in the case <br/>of </p> <p style="position:absolute;top:430px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft218">� 2 J�rnv�gsfordon och annan <br/>j�rnv�gsmateriel som har godk�nts <br/>enligt dessa enhetliga r�ttsregler <br/>ska anses som godk�nda f�r ibruk-<br/>tagande i Europeiska gemen-<br/>skapens medlemsstater samt de <br/>stater </p> <p style="position:absolute;top:520px;left:514px;white-space:nowrap" class="ft213">som </p> <p style="position:absolute;top:520px;left:570px;white-space:nowrap" class="ft213">till�mpar </p> <p style="position:absolute;top:535px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft217">gemenskapsr�tt som en f�ljd av ett <br/>internationellt </p> <p style="position:absolute;top:550px;left:542px;white-space:nowrap" class="ft213">avtal </p> <p style="position:absolute;top:550px;left:591px;white-space:nowrap" class="ft213">med </p> <p style="position:absolute;top:565px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft213">Europeiska gemenskapen </p> <p style="position:absolute;top:610px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft213">a) </p> <p style="position:absolute;top:610px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft218">en cas d�quivalence pleine <br/>et enti�re entre les dis-<br/>positions des PTU appli-<br/>cables et les STI correspon-<br/>dantes et </p> <p style="position:absolute;top:610px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft213">a) </p> <p style="position:absolute;top:610px;left:307px;white-space:nowrap" class="ft218">full equivalence between <br/>the provisions in the ap-<br/>plicable UTP and the cor-<br/>responding TSIs and </p> <p style="position:absolute;top:610px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft213">a) </p> <p style="position:absolute;top:610px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft218">vid full �verensst�mmelse <br/>mellan best�mmelserna i <br/>den till�mpliga UTP:n och <br/>den motsvarande TSD:n <br/>och </p> <p style="position:absolute;top:685px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft213">b) </p> <p style="position:absolute;top:685px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft218">� condition que la panoplie <br/>des PTU applicables, en <br/>vertu </p> <p style="position:absolute;top:715px;left:181px;white-space:nowrap" class="ft213">desquelles </p> <p style="position:absolute;top:715px;left:254px;white-space:nowrap" class="ft213">le </p> <p style="position:absolute;top:730px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft217">v�hicule ferroviaire ou <br/>dautres mat�riels ferro-<br/>viaires ont �t� autoris�s, <br/>couvrent lensemble des <br/>aspects des sous-syst�mes <br/>concern�s qui font partie <br/>du v�hicule et </p> <p style="position:absolute;top:685px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft213">b) </p> <p style="position:absolute;top:685px;left:307px;white-space:nowrap" class="ft213">provided </p> <p style="position:absolute;top:685px;left:366px;white-space:nowrap" class="ft213">the </p> <p style="position:absolute;top:685px;left:397px;white-space:nowrap" class="ft213">set </p> <p style="position:absolute;top:685px;left:427px;white-space:nowrap" class="ft213">of </p> <p style="position:absolute;top:700px;left:307px;white-space:nowrap" class="ft218">applicable UTP against <br/>which the railway vehicle <br/>or other railway material <br/>was authorised covers all <br/>aspects of the relevant <br/>subsystems that are part of <br/>the vehicle and </p> <p style="position:absolute;top:685px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft213">b) </p> <p style="position:absolute;top:685px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft218">under f�ruts�ttning att de <br/>till�mpliga UTP:erna i enlig-<br/>het med vilken eller vilka <br/>j�rnv�gsfordonet eller den <br/>andra </p> <p style="position:absolute;top:745px;left:525px;white-space:nowrap" class="ft213">j�rnv�gsmaterielen </p> <p style="position:absolute;top:760px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft218">godk�ndes, omfattar alla <br/>aspekter av det aktuella <br/>delsystemet som �r en del av <br/>fordonet och </p> <p style="position:absolute;top:835px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft213">c) </p> <p style="position:absolute;top:835px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft218">� condition que ces PTU ne <br/>contiennent aucun point <br/>ouvert relatif � la compatibi-<br/>lit� technique avec linfra-<br/>structure, et </p> <p style="position:absolute;top:835px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft213">c) </p> <p style="position:absolute;top:835px;left:307px;white-space:nowrap" class="ft218">provided these UTP do not <br/>contain open points related <br/>to the technical compatibil-<br/>ity with infrastructure and </p> <p style="position:absolute;top:835px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft213">c) </p> <p style="position:absolute;top:835px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft218">under f�ruts�ttning att <br/>dessa UTP:er inte inne-<br/>h�ller �ppna punkter som <br/>h�nf�r sig till den tekniska <br/>kompatibiliteten </p> <p style="position:absolute;top:895px;left:590px;white-space:nowrap" class="ft213">med </p> <p style="position:absolute;top:910px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft213">infrastrukturen och </p> <p style="position:absolute;top:925px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft213">d) </p> <p style="position:absolute;top:925px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft2110">� condition que le v�hicule <br/>ou dautres mat�riels ferro-<br/>viaires ne fassent pas lobjet <br/>dune d�rogation. </p> <p style="position:absolute;top:925px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft213">d) </p> <p style="position:absolute;top:925px;left:307px;white-space:nowrap" class="ft217">provided the vehicle or <br/>other railway material is <br/>not subject to a derogation. </p> <p style="position:absolute;top:925px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft213">d) </p> <p style="position:absolute;top:925px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft213">under </p> <p style="position:absolute;top:925px;left:524px;white-space:nowrap" class="ft213">f�ruts�ttning </p> <p style="position:absolute;top:925px;left:600px;white-space:nowrap" class="ft213">att </p> <p style="position:absolute;top:940px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft218">fordonet eller den andra <br/>j�rnv�gsmaterielen inte �r <br/>f�rem�l f�r ett undantag. </p> <p style="position:absolute;top:985px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft217">Si ces conditions ne sont pas <br/>remplies, le v�hicule ou le <br/>mat�riel ferroviaire sera soumis <br/>� autorisation conform�ment au <br/>droit applicable dans les Etats <br/>membres de la Communaut� <br/>europ�enne et dans les Etats <br/>appliquant </p> <p style="position:absolute;top:1090px;left:181px;white-space:nowrap" class="ft213">la </p> <p style="position:absolute;top:1090px;left:213px;white-space:nowrap" class="ft213">l�gislation </p> <p style="position:absolute;top:1105px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft213">communautaire </p> <p style="position:absolute;top:1105px;left:203px;white-space:nowrap" class="ft213">par </p> <p style="position:absolute;top:1105px;left:241px;white-space:nowrap" class="ft213">suite </p> <p style="position:absolute;top:1120px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft215">daccords internationaux conclus </p> <p style="position:absolute;top:985px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft218">If these conditions are not <br/>fulfilled, the vehicle or other <br/>railway material shall be subject <br/>to authorisation according to the <br/>law applicable in the Member <br/>States of the European Commun-<br/>ity and in the States which apply <br/>Community legislation as a <br/>result </p> <p style="position:absolute;top:1105px;left:336px;white-space:nowrap" class="ft213">of </p> <p style="position:absolute;top:1105px;left:376px;white-space:nowrap" class="ft213">international </p> <p style="position:absolute;top:1120px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft217">agreements with the European <br/>Community. </p> <p style="position:absolute;top:985px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft218">Om dessa villkor inte �r <br/>uppfyllda ska fordonet eller den <br/>andra </p> <p style="position:absolute;top:1015px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft213">j�rnv�gsmaterielen </p> <p style="position:absolute;top:1030px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft218">godk�nnas i enlighet med <br/>g�llande lag i Europeiska <br/>gemenskapens </p> <p style="position:absolute;top:1060px;left:541px;white-space:nowrap" class="ft213">medlemsstater </p> <p style="position:absolute;top:1075px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft218">samt de stater som till�mpar <br/>gemenskapsr�tt som en f�ljd av <br/>ett internationellt avtal med <br/>Europeiska gemenskapen. </p> <p style="position:absolute;top:49px;left:709px;white-space:nowrap" class="ft216"><b>2022:366</b></p> </div> <div id="page22-div" style="position:relative;width:892px;height:1262px;"> <img width="892" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:1px;left:619px;white-space:nowrap" class="ft220"> </p> <p style="position:absolute;top:1212px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft220"> </p> <p style="position:absolute;top:1128px;left:785px;white-space:nowrap" class="ft221">22 </p> <p style="position:absolute;top:51px;left:676px;white-space:nowrap" class="ft222"><b>SFS </b></p> <p style="position:absolute;top:52px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft223">avec </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:159px;white-space:nowrap" class="ft223">la </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:199px;white-space:nowrap" class="ft223">Communaut� </p> <p style="position:absolute;top:67px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft223">europ�enne. </p> <p style="position:absolute;top:82px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft220"> </p> <p style="position:absolute;top:100px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft229">� 3 Ladmission � lexploitation, <br/>la circulation et la maintenance <br/>des v�hicules ferroviaires et <br/>dautres mat�riels ferroviaires <br/>utilis�s dans les Etats membre de <br/>la Communaut� europ�enne, <br/>sont r�gies par les l�gislations <br/>communautaire et nationale <br/>applicables. Cette disposition est <br/>�galement applicable aux Etats <br/>parties appliquant la l�gislation <br/>de la Communaut� europ�enne <br/>pertinente par suite daccords <br/>internationaux conclus avec <br/>celle-ci. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:100px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft229">� 3 The admission to operation, the <br/>operation and the maintenance of <br/>railway vehicles and other railway <br/>material being used only in <br/>Member States of the European <br/>Community are regulated by the <br/>applicable </p> <p style="position:absolute;top:190px;left:346px;white-space:nowrap" class="ft223">Community </p> <p style="position:absolute;top:190px;left:420px;white-space:nowrap" class="ft223">and </p> <p style="position:absolute;top:205px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft228">national legislation. This provision <br/>is also applicable to Contracting <br/>States which apply relevant <br/>European Community legislation <br/>as a result of international <br/>agreements with the European <br/>Community. </p> <p style="position:absolute;top:100px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft228">� 3 Godk�nnandet f�r drift, <br/>driften och underh�llet av j�rn-<br/>v�gsfordon och annan j�rnv�gs-<br/>materiel som anv�nds enbart i <br/>Europeiska </p> <p style="position:absolute;top:160px;left:545px;white-space:nowrap" class="ft223">gemenskapen </p> <p style="position:absolute;top:175px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft228">regleras av till�mplig gemen-<br/>skapsr�tt och nationell r�tt. <br/>Denna best�mmelse till�mpas <br/>ocks� p� deltagande stater som <br/>till�mpar gemenskapsr�tt som en <br/>f�ljd av ett internationellt avtal <br/>med Europeiska gemenskapen. </p> <p style="position:absolute;top:340px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2210">� 4 Les �� 1 � 2 sappliquent par <br/>analogie </p> <p style="position:absolute;top:355px;left:180px;white-space:nowrap" class="ft223">aux </p> <p style="position:absolute;top:355px;left:232px;white-space:nowrap" class="ft223">admis-</p> <p style="position:absolute;top:370px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft228">sions/autorisations des types de <br/>v�hicules. </p> <p style="position:absolute;top:399px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft220"> </p> <p style="position:absolute;top:340px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft229">� 4 �� 1 to 2 apply mutatis <br/>mutandis to admissions/authori-<br/>sations of vehicle types. </p> <p style="position:absolute;top:340px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft229">� 4 12 �� till�mpas ocks� p� <br/>godk�nnande/auktorisation av <br/>fordonstyper. </p> <p style="position:absolute;top:417px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2210">� 5 Une entit� charg�e de la <br/>maintenance (ECM) dun wagon <br/>de </p> <p style="position:absolute;top:447px;left:139px;white-space:nowrap" class="ft223">marchandises, </p> <p style="position:absolute;top:447px;left:227px;white-space:nowrap" class="ft223">certifi�e </p> <p style="position:absolute;top:462px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft229">conform�ment � larticle 15, � 2, <br/>est r�put�e certifi�e conform�ment <br/>� la l�gislation de la Communaut� <br/>europ�enne applicable et � la <br/>l�gislation </p> <p style="position:absolute;top:522px;left:222px;white-space:nowrap" class="ft223">nationale </p> <p style="position:absolute;top:537px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft228">correspondante et inversement, en <br/>cas d�quivalence pleine et enti�re <br/>entre le syst�me de certification <br/>adopt� en vertu de larticle 14a (5) <br/>de la directive 2004/49/CE <br/>concernant la s�curit� des chemins <br/>de fer communautaires et les r�gles <br/>adopt�es par la Commission <br/>dexperts techniques conform�-<br/>ment � larticle 15, � 2. </p> <p style="position:absolute;top:686px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft223"> </p> <p style="position:absolute;top:417px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft228">� 5 An entity in charge of <br/>maintenance (ECM) for a freight <br/>wagon, certified according to <br/>Article 15 � 2, shall be deemed as <br/>certified according to applicable <br/>European </p> <p style="position:absolute;top:492px;left:345px;white-space:nowrap" class="ft223">Community </p> <p style="position:absolute;top:492px;left:421px;white-space:nowrap" class="ft223">and </p> <p style="position:absolute;top:507px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft228">corresponding national legislation <br/>and vice versa in the case of full <br/>equivalence </p> <p style="position:absolute;top:537px;left:359px;white-space:nowrap" class="ft223">between </p> <p style="position:absolute;top:537px;left:423px;white-space:nowrap" class="ft223">the </p> <p style="position:absolute;top:552px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft228">certification system adopted under <br/>Article 14a (5) of the EC Railway <br/>Safety Directive 2004/49/EC and <br/>rules adopted by the Committee of <br/>Technical Experts according to <br/>Article 15 � 2. </p> <p style="position:absolute;top:417px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft228">� 5 En underh�llsansvarig enhet <br/>(ECM) f�r en godsvagn som <br/>certifierats </p> <p style="position:absolute;top:447px;left:518px;white-space:nowrap" class="ft223">i </p> <p style="position:absolute;top:447px;left:538px;white-space:nowrap" class="ft223">enlighet </p> <p style="position:absolute;top:447px;left:591px;white-space:nowrap" class="ft223">med </p> <p style="position:absolute;top:462px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft229">artikel 15 � 2 ska anses som <br/>certifierad i enlighet med till�mplig <br/>gemenskapsr�tt och nationell r�tt <br/>och vice versa vid full �verens-<br/>st�mmelse mellan certifierings-<br/>systemen som antagits genom <br/>artikel 14a(5) i Europeiska J�rn-<br/>v�gss�kerhetsdirektivet <br/>2004/49/EG och de regler som <br/>antagits av tekniska expertutskottet <br/>enligt artikel 15 � 2. </p> <p style="position:absolute;top:701px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2212"><i>Article 4 <br/>Proc�dure <br/></i> </p> <p style="position:absolute;top:701px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft229"><i>Article 4 <br/>Procedure</i> <br/> </p> <p style="position:absolute;top:701px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft229"><i>Artikel 4 <br/>F�rfarande</i> <br/> </p> <p style="position:absolute;top:746px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2210">� 1 Ladmission technique dun <br/>v�hicule seffectue: </p> <p style="position:absolute;top:746px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft228">� 1 Technical admission of a <br/>vehicle shall be carried out </p> <p style="position:absolute;top:746px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft228">� 1 Tekniskt godk�nnande av ett <br/>fordon ska ske </p> <p style="position:absolute;top:776px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft223">a) </p> <p style="position:absolute;top:776px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft229">soit, en une seule �tape, en <br/>octroyant ladmission � <br/>lexploitation � un v�hicule <br/>individuel donn�, </p> <p style="position:absolute;top:776px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft223">a) </p> <p style="position:absolute;top:776px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft229">either in a single stage by <br/>the granting of admission <br/>to operation to a given <br/>individual vehicle, </p> <p style="position:absolute;top:776px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft223">a) </p> <p style="position:absolute;top:776px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft229">antingen i ett enda steg, <br/>genom att bevilja ett visst <br/>enskilt fordon godk�nnande <br/>f�r drift, </p> <p style="position:absolute;top:836px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft223">b) </p> <p style="position:absolute;top:836px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft228">soit, en deux �tapes <br/>successives, en octroyant </p> <p style="position:absolute;top:836px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft223">b) </p> <p style="position:absolute;top:836px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft228">or, in two successive <br/>stages, by the granting </p> <p style="position:absolute;top:836px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft223">b) </p> <p style="position:absolute;top:836px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft228">eller i tv� successiva steg, <br/>genom att </p> <p style="position:absolute;top:866px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft223">1. </p> <p style="position:absolute;top:866px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft228">ladmission de type de <br/>construction � un type de <br/>construction donn�, </p> <p style="position:absolute;top:866px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft223">1. </p> <p style="position:absolute;top:866px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft228">of admission of a type of <br/>construction to a given type <br/>of construction, </p> <p style="position:absolute;top:866px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft223">1. </p> <p style="position:absolute;top:866px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft228">bevilja en viss kon-<br/>struktionstyp godk�nnande <br/>av konstruktionstyp, </p> <p style="position:absolute;top:911px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft223">2. </p> <p style="position:absolute;top:911px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft223">puis </p> <p style="position:absolute;top:911px;left:178px;white-space:nowrap" class="ft224">ladmission </p> <p style="position:absolute;top:911px;left:258px;white-space:nowrap" class="ft224">� </p> <p style="position:absolute;top:926px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft228">lexploitation aux v�hi-<br/>cules individuels r�pondant <br/>� ce type de construction <br/>par </p> <p style="position:absolute;top:971px;left:173px;white-space:nowrap" class="ft223">une </p> <p style="position:absolute;top:971px;left:215px;white-space:nowrap" class="ft223">proc�dure </p> <p style="position:absolute;top:986px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft229">simplifi�e de confirmation <br/>de lappartenance � ce type. </p> <p style="position:absolute;top:1016px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft223"> </p> <p style="position:absolute;top:911px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft223">2. </p> <p style="position:absolute;top:911px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft229">subsequently an admission <br/>to operation to individual <br/>vehicles corresponding to <br/>this type of construction by <br/>a simplified procedure <br/>verifying that they are of <br/>this type. </p> <p style="position:absolute;top:1016px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft223"> </p> <p style="position:absolute;top:911px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft223">2. </p> <p style="position:absolute;top:911px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft229">och d�refter bevilja en-<br/>skilda fordon som mot-<br/>svarar denna konstruk-<br/>tionstyp godk�nnande f�r <br/>drift genom ett f�renklat <br/>f�rfarande som bekr�ftar <br/>att de tillh�r denna typ. </p> <p style="position:absolute;top:1016px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft223"> </p> <p style="position:absolute;top:1031px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft229">� 2 Les �valuations de la <br/>conformit� dun v�hicule ou <br/>dun �l�ment de construction aux <br/>dispositions des PTU, sur <br/>lesquelles </p> <p style="position:absolute;top:1091px;left:174px;white-space:nowrap" class="ft224">ladmission </p> <p style="position:absolute;top:1091px;left:250px;white-space:nowrap" class="ft224">est </p> <p style="position:absolute;top:1106px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft229">fond�e, peuvent �tre scind�es en <br/>modules d�valuation, chacun <br/>attest� par une d�claration. Les </p> <p style="position:absolute;top:1031px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft229">� 2 The assessments of the <br/>conformity of a vehicle or an <br/>element of construction with the <br/>provisions of the UTP on which <br/>the admission is based may be <br/>divided into assessment elements <br/>each evidenced by a declaration. <br/>The assessment elements and the </p> <p style="position:absolute;top:1031px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft229">� 2 Bed�mningarna av ett fordons <br/>eller en best�ndsdels �verens-<br/>st�mmelse med best�mmelserna i <br/>den UTP p� vilken godk�nnandet <br/>grundar sig kan delas upp i bed�m-<br/>ningsmoment som vart och ett <br/>attesteras av en f�rklaring. <br/>Bed�mningsmomenten </p> <p style="position:absolute;top:1136px;left:594px;white-space:nowrap" class="ft223">och </p> <p style="position:absolute;top:49px;left:709px;white-space:nowrap" class="ft227"><b>2022:366</b></p> </div> <div id="page23-div" style="position:relative;width:892px;height:1262px;"> <img width="892" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:1px;left:619px;white-space:nowrap" class="ft230"> </p> <p style="position:absolute;top:1212px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft230"> </p> <p style="position:absolute;top:1128px;left:785px;white-space:nowrap" class="ft231">23 </p> <p style="position:absolute;top:51px;left:676px;white-space:nowrap" class="ft232"><b>SFS </b></p> <p style="position:absolute;top:52px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft238">modules d�valuation et le <br/>mod�le de la d�claration sont <br/>d�finis par la Commission <br/>dexperts techniques. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft239">format of the declaration shall be <br/>defined by the Committee of <br/>Technical Experts. </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft239">f�rklaringens utformning ska <br/>best�mmas av tekniska expert-<br/>utskottet. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:127px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft239">� 3 Les proc�dures dadmission <br/>technique de linfrastructure <br/>ferroviaire sont r�gies par les <br/>dispositions en vigueur dans <br/>lEtat partie en question. </p> <p style="position:absolute;top:202px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft230"> </p> <p style="position:absolute;top:127px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft239">� 3 The procedures for the <br/>technical admission of railway <br/>infrastructure are subject to the <br/>provisions in force in the <br/>Contracting State in question. </p> <p style="position:absolute;top:127px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft239">� 3 G�llande best�mmelser i den <br/>aktuella deltagande staten ska <br/>till�mpas p� f�rfarandet f�r <br/>tekniskt </p> <p style="position:absolute;top:172px;left:513px;white-space:nowrap" class="ft234">godk�nnande </p> <p style="position:absolute;top:172px;left:599px;white-space:nowrap" class="ft234">av </p> <p style="position:absolute;top:187px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft234">j�rnv�gsinfrastruktur. </p> <p style="position:absolute;top:220px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2311"><i>Article 5 <br/>Autorit� comp�tente <br/></i> </p> <p style="position:absolute;top:220px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft2311"><i>Article 5 <br/>Competent authority <br/></i> </p> <p style="position:absolute;top:220px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft239"><i>Artikel 5 <br/>Beh�rig myndighet</i> <br/> </p> <p style="position:absolute;top:265px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft234">� 1 Ladmission </p> <p style="position:absolute;top:265px;left:217px;white-space:nowrap" class="ft233">technique </p> <p style="position:absolute;top:280px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft239">rel�ve de lautorit� nationale ou <br/>internationale comp�tente en la <br/>mati�re conform�ment aux lois <br/>et prescriptions en vigueur dans <br/>chaque Etat partie. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:265px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft239">� 1 The technical admission <br/>shall be the task of the national <br/>or </p> <p style="position:absolute;top:295px;left:311px;white-space:nowrap" class="ft234">international </p> <p style="position:absolute;top:295px;left:394px;white-space:nowrap" class="ft234">authority </p> <p style="position:absolute;top:310px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft238">competent in the matter in <br/>accordance with the laws and <br/>prescriptions in force in each <br/>Contracting State. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:265px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft239">� 1 Det tekniska godk�nnandet <br/>ska �ligga den nationella eller <br/>internationella myndighet som �r <br/>beh�rig p� omr�det enligt g�l-<br/>lande lagar och best�mmelser i <br/>varje deltagande stat. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:385px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2313">� 2 Les autorit�s pr�vues au � 1 <br/>peuvent transf�rer ou transf�rent, <br/>conform�ment aux dispositions <br/>en vigueur dans leur Etat, en tout <br/>ou partie � des organismes <br/>reconnus aptes ayant leur si�ge <br/>dans leur Etat, la comp�tence <br/>deffectuer des �valuations, y <br/>compris d�tablir les d�clarations <br/>correspondantes. </p> <p style="position:absolute;top:385px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft238">� 2 The authorities referred to in <br/>� 1 may or, according to the <br/>provisions in force in their State, <br/>shall transfer to bodies with <br/>residence in their State recognised <br/>as suitable, competence to carry <br/>out assessments as a whole or <br/>partly, including the issuing of the <br/>corresponding declarations. </p> <p style="position:absolute;top:385px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft238">� 2 De myndigheter som avses i <br/>� 1 f�r eller, beroende p� <br/>till�mpliga best�mmelser i staten, <br/>ska �verl�ta befogenheten att helt <br/>eller delvis genomf�ra f�rfarandet <br/>f�r bed�mning av �verensst�m-<br/>melse, inklusive utf�rdandet av <br/>motsvarande f�rklaringar, p� <br/>erk�nda organ som anses l�mpliga. </p> <p style="position:absolute;top:535px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft234">Le transfert de comp�tence � </p> <p style="position:absolute;top:535px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft234">The transfer of competence to </p> <p style="position:absolute;top:535px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft234">�verl�telse av befogenhet till </p> <p style="position:absolute;top:550px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft234">a) </p> <p style="position:absolute;top:550px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft239">une entreprise de transport <br/>ferroviaire, </p> <p style="position:absolute;top:550px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft234">a) </p> <p style="position:absolute;top:550px;left:307px;white-space:nowrap" class="ft239">a rail transport under-<br/>taking, </p> <p style="position:absolute;top:550px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft234">a) </p> <p style="position:absolute;top:550px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft234">ett j�rnv�gsf�retag, </p> <p style="position:absolute;top:580px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft234">b) </p> <p style="position:absolute;top:580px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft238">un gestionnaire dinfras-<br/>tructure, </p> <p style="position:absolute;top:580px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft234">b) </p> <p style="position:absolute;top:580px;left:307px;white-space:nowrap" class="ft234">an infrastructure manager, </p> <p style="position:absolute;top:580px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft234">b) </p> <p style="position:absolute;top:580px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft234">en infrastrukturf�rvaltare, </p> <p style="position:absolute;top:610px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft234">c) </p> <p style="position:absolute;top:610px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft234">un d�tenteur, </p> <p style="position:absolute;top:610px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft234">c) </p> <p style="position:absolute;top:610px;left:307px;white-space:nowrap" class="ft234">a keeper, </p> <p style="position:absolute;top:610px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft234">c) </p> <p style="position:absolute;top:610px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft234">en innehavare, </p> <p style="position:absolute;top:625px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft234">d) </p> <p style="position:absolute;top:625px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft238">une entit� charg�e de la <br/>maintenance (ECM), </p> <p style="position:absolute;top:625px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft234">d) </p> <p style="position:absolute;top:625px;left:307px;white-space:nowrap" class="ft238">an entity in charge of <br/>maintenance (ECM), </p> <p style="position:absolute;top:625px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft234">d) </p> <p style="position:absolute;top:625px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft234">en </p> <p style="position:absolute;top:625px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft234">underh�llsansvarig </p> <p style="position:absolute;top:640px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft234">enhet (ECM), </p> <p style="position:absolute;top:655px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft234">e) </p> <p style="position:absolute;top:655px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft238">un concepteur ou cons-<br/>tructeur de mat�riel ferro-<br/>viaire </p> <p style="position:absolute;top:685px;left:181px;white-space:nowrap" class="ft234">participant </p> <p style="position:absolute;top:685px;left:251px;white-space:nowrap" class="ft234">di-</p> <p style="position:absolute;top:700px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft238">rectement ou indirectement � <br/>la construction de mat�riels <br/>ferroviaires, </p> <p style="position:absolute;top:655px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft234">e) </p> <p style="position:absolute;top:655px;left:307px;white-space:nowrap" class="ft239">a designer or manufacturer <br/>of railway material partici-<br/>pating directly or indirectly <br/>in the manufacture of <br/>railway material, </p> <p style="position:absolute;top:655px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft234">e) </p> <p style="position:absolute;top:655px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft239">en konstrukt�r eller till-<br/>verkare </p> <p style="position:absolute;top:670px;left:546px;white-space:nowrap" class="ft234">av </p> <p style="position:absolute;top:670px;left:588px;white-space:nowrap" class="ft234">j�rn-</p> <p style="position:absolute;top:685px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft239">v�gsmateriel som direkt <br/>eller indirekt deltar i <br/>tillverkning </p> <p style="position:absolute;top:715px;left:557px;white-space:nowrap" class="ft234">av </p> <p style="position:absolute;top:715px;left:588px;white-space:nowrap" class="ft234">j�rn-</p> <p style="position:absolute;top:730px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft234">v�gsmateriel, </p> <p style="position:absolute;top:745px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft239">y compris les filiales des <br/>pr�c�dentes entit�s, est prohib�. </p> <p style="position:absolute;top:745px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft238">including subsidiaries of the <br/>foregoing entities shall be <br/>prohibited. </p> <p style="position:absolute;top:789px;left:292px;white-space:nowrap" class="ft230"> </p> <p style="position:absolute;top:745px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft239">Inklusive dotterbolag till n�mnda <br/>enheter ska vara f�rbjudet. </p> <p style="position:absolute;top:807px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft239">� 3 Pour �tre reconnus aptes, les <br/>organismes mentionn�s au � 2 <br/>doivent remplir les conditions <br/>suivantes: </p> <p style="position:absolute;top:807px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft239">� 3 In order to be recognised as <br/>suitable the bodies mentioned in <br/>� 2 must fulfil the following <br/>conditions: </p> <p style="position:absolute;top:807px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft238">� 3 F�r att ett organ som anges i <br/>� 2 ska erk�nnas m�ste f�ljande <br/>villkor vara uppfyllda: </p> <p style="position:absolute;top:867px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft234">a) </p> <p style="position:absolute;top:867px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft233">lorganisme </p> <p style="position:absolute;top:867px;left:208px;white-space:nowrap" class="ft233">doit </p> <p style="position:absolute;top:867px;left:247px;white-space:nowrap" class="ft233">�tre </p> <p style="position:absolute;top:882px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft234">ind�pendant </p> <p style="position:absolute;top:882px;left:208px;white-space:nowrap" class="ft234">dans </p> <p style="position:absolute;top:882px;left:248px;white-space:nowrap" class="ft234">son </p> <p style="position:absolute;top:897px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft239">organisation, sa structure <br/>juridique, et sa prise de <br/>d�cision de toute entreprise <br/>ferroviaire, </p> <p style="position:absolute;top:942px;left:208px;white-space:nowrap" class="ft234">gestionnaire </p> <p style="position:absolute;top:957px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft239">dinfrastructure, demandeur <br/>ou entit� de passation de <br/>march�s; son directeur et le <br/>personnel responsable de la <br/>r�alisation des �valuations <br/>ou de l�tablissement des <br/>certificats et d�clarations ne <br/>doivent pas se retrouver <br/>impliqu�s, que ce soit direc-<br/>tement ou en tant que <br/>repr�sentants habilit�s, dans <br/>la conception, la fabrication, <br/>la construction ou la mainte-</p> <p style="position:absolute;top:867px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft234">a) </p> <p style="position:absolute;top:867px;left:307px;white-space:nowrap" class="ft239">The body must be inde-<br/>pendent in its organisation, <br/>legal structure and decision <br/>making from any railway <br/>undertaking, infrastructure <br/>manager, applicant and pro-<br/>curement entity; its Director <br/>and the staff responsible for <br/>carrying out the assessments <br/>or issuing certificates and <br/>declarations may not become <br/>involved, either directly or as <br/>authorised representatives, in <br/>the design, manufacture, <br/>construction or maintenance <br/>of the constituents, vehicles <br/>or railway material or in the <br/>use thereof. This does not <br/>exclude the possibility of an </p> <p style="position:absolute;top:867px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft234">a) </p> <p style="position:absolute;top:867px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft239">Organet m�ste vara obe-<br/>roende fr�n varje j�rnv�gs-<br/>f�retag, infrastrukturf�rvalt-<br/>are, s�kande och upphand-<br/>lingsenhet i sin organisation, <br/>legala struktur och besluts-<br/>ordning; dess direkt�r och <br/>personal ansvarig f�r att ut-<br/>f�ra bed�mningar eller ut-<br/>f�rda intyg, f�r inte bli direkt <br/>eller s�som auktoriserade <br/>representanter involverade i <br/>design, tillverkning, kon-<br/>struktion eller underh�ll av <br/>komponenter, fordon eller <br/>j�rnv�gsmateriel eller i an-<br/>v�ndningen av dessa. Detta <br/>utesluter inte m�jligheten till <br/>ett utbyte av teknisk informa-</p> <p style="position:absolute;top:49px;left:709px;white-space:nowrap" class="ft237"><b>2022:366</b></p> </div> <div id="page24-div" style="position:relative;width:892px;height:1262px;"> <img width="892" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:1px;left:619px;white-space:nowrap" class="ft240"> </p> <p style="position:absolute;top:1212px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft240"> </p> <p style="position:absolute;top:1128px;left:785px;white-space:nowrap" class="ft241">24 </p> <p style="position:absolute;top:51px;left:676px;white-space:nowrap" class="ft242"><b>SFS </b></p> <p style="position:absolute;top:52px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft249">nance des constituants, des <br/>v�hicules ou des mat�riels <br/>ferroviaires ou dans lutili-<br/>sation de ces derniers. Ceci <br/>nexclut pas pour autant la <br/>possibilit� dun �change <br/>dinformations techniques <br/>entre le fabricant ou cons-<br/>tructeur et ledit organisme. </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:307px;white-space:nowrap" class="ft248">exchange of technical in-<br/>formation </p> <p style="position:absolute;top:67px;left:368px;white-space:nowrap" class="ft243">between </p> <p style="position:absolute;top:67px;left:423px;white-space:nowrap" class="ft243">the </p> <p style="position:absolute;top:82px;left:307px;white-space:nowrap" class="ft249">manufacturer or constructor <br/>and that body. </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft248">tion mellan tillverkare eller <br/>konstrukt�r och det organet. </p> <p style="position:absolute;top:187px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft243">b) </p> <p style="position:absolute;top:187px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft249">Lorganisme et le person-<br/>nel responsable des �valua-<br/>tions effectuent les �valua-<br/>tions avec la plus grande <br/>int�grit� professionnelle et <br/>la plus grande comp�tence <br/>technique possible et ne <br/>doivent faire lobjet ni de <br/>pressions, ni dincitations, <br/>en particulier de nature <br/>financi�re, qui pourraient <br/>affecter leur jugement ou <br/>les r�sultats de leur inspec-<br/>tion, en particulier de la <br/>part de personnes ou de <br/>groupes </p> <p style="position:absolute;top:412px;left:188px;white-space:nowrap" class="ft243">de </p> <p style="position:absolute;top:412px;left:215px;white-space:nowrap" class="ft243">personnes </p> <p style="position:absolute;top:427px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft249">affect�s par les r�sultats <br/>des �valuations. </p> <p style="position:absolute;top:187px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft243">b) </p> <p style="position:absolute;top:187px;left:307px;white-space:nowrap" class="ft248">The body and the staff <br/>responsible for the assess-<br/>ments shall carry out the <br/>assessments with the great-<br/>est possible professional <br/>integrity and the greatest <br/>possible technical compe-<br/>tence and shall be free of <br/>any pressure and incentive, <br/>in particular of a financial <br/>nature, which could affect <br/>their judgement or the <br/>results of their inspection, <br/>in particular from persons <br/>or groups of persons af-<br/>fectted by the results of the <br/>assessments. </p> <p style="position:absolute;top:187px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft243">b) </p> <p style="position:absolute;top:187px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft249">Organet och personalen <br/>som �r ansvarig f�r bed�m-<br/>ningarna ska utf�ra bed�m-<br/>ningarna med st�rsta m�j-<br/>liga yrkesm�ssiga inte-<br/>gritet och st�rsta m�jliga <br/>tekniska kompetens och <br/>ska vara fri fr�n varje p�-<br/>tryckning eller incitament, <br/>i synnerhet av finansiellt <br/>slag, som skulle kunna <br/>p�verka deras omd�me <br/>eller resultatet av deras <br/>unders�kning, s�rskilt fr�n <br/>s�dana </p> <p style="position:absolute;top:397px;left:531px;white-space:nowrap" class="ft243">personer </p> <p style="position:absolute;top:397px;left:589px;white-space:nowrap" class="ft243">eller </p> <p style="position:absolute;top:412px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft248">grupper av personer som <br/>p�verkas </p> <p style="position:absolute;top:427px;left:599px;white-space:nowrap" class="ft243">av </p> <p style="position:absolute;top:442px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft243">bed�mningsresultatet. </p> <p style="position:absolute;top:457px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft243">c) </p> <p style="position:absolute;top:457px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft249">En particulier, lorganisme <br/>et le personnel responsable <br/>des </p> <p style="position:absolute;top:487px;left:169px;white-space:nowrap" class="ft243">�valuations </p> <p style="position:absolute;top:487px;left:243px;white-space:nowrap" class="ft243">sont </p> <p style="position:absolute;top:502px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft248">ind�pendants, sur le plan <br/>fonctionnel, </p> <p style="position:absolute;top:517px;left:247px;white-space:nowrap" class="ft243">des </p> <p style="position:absolute;top:532px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft249">organismes charg�s des <br/>enqu�tes </p> <p style="position:absolute;top:547px;left:206px;white-space:nowrap" class="ft243">en </p> <p style="position:absolute;top:547px;left:248px;white-space:nowrap" class="ft243">cas </p> <p style="position:absolute;top:562px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft244">daccidents. </p> <p style="position:absolute;top:457px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft243">c) </p> <p style="position:absolute;top:457px;left:307px;white-space:nowrap" class="ft249">In particular, the body and <br/>the staff responsible for the <br/>assessments shall be func-<br/>tionally independent of the <br/>bodies in charge of <br/>investigations in the event <br/>of accidents. </p> <p style="position:absolute;top:457px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft243">c) </p> <p style="position:absolute;top:457px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft249">Organet och personalen som <br/>�r ansvarig f�r bed�m-<br/>ningarna ska i synnerhet vara <br/>funktionellt oberoende av de <br/>organ som ansvarar f�r ut-<br/>redningarna vid olyckor. </p> <p style="position:absolute;top:577px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft243">d) </p> <p style="position:absolute;top:577px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft248">Lorganisme emploie le <br/>personnel et poss�de les <br/>moyens n�cessaires pour <br/>pouvoir ex�cuter de mani�re <br/>appropri�e les t�ches tech-<br/>nico-administratives </p> <p style="position:absolute;top:652px;left:243px;white-space:nowrap" class="ft243">li�es </p> <p style="position:absolute;top:667px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft249">aux �valuations; il doit avoir <br/>�galement acc�s � l�quipe-<br/>ment requis pour des �valua-<br/>tions exceptionnelles. </p> <p style="position:absolute;top:577px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft243">d) </p> <p style="position:absolute;top:577px;left:307px;white-space:nowrap" class="ft248">The body shall employ staff <br/>and possess the means <br/>required to perform ade-<br/>quately the technical and <br/>administrative tasks linked to <br/>the assessments; it shall also <br/>have access to the equipment <br/>needed for exceptional as-<br/>sessments. </p> <p style="position:absolute;top:577px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft243">d) </p> <p style="position:absolute;top:577px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft249">Organet ska anst�lla den <br/>personal och ha de medel <br/>som kr�vs f�r att p� ett ade-<br/>kvat s�tt utf�ra de tekniska <br/>och administrativa uppgifter <br/>som �r f�renade med bed�m-<br/>ningarna; det ska ocks� ha <br/>tillg�ng till den utrustning <br/>som kr�vs f�r s�rskilda be-<br/>d�mningar. </p> <p style="position:absolute;top:727px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft243">e) </p> <p style="position:absolute;top:727px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft248">Le personnel responsable <br/>des �valuations poss�de </p> <p style="position:absolute;top:727px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft243">e) </p> <p style="position:absolute;top:727px;left:307px;white-space:nowrap" class="ft249">The staff responsible for <br/>the assessments shall pos-<br/>sess </p> <p style="position:absolute;top:727px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft243">e) </p> <p style="position:absolute;top:727px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft248">Personalen ansvarig f�r <br/>bed�mningarna ska ha </p> <p style="position:absolute;top:772px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft246">- </p> <p style="position:absolute;top:772px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft248">une formation technique et <br/>professionnelle appropri�e, </p> <p style="position:absolute;top:772px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft246">- </p> <p style="position:absolute;top:772px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft243">proper </p> <p style="position:absolute;top:772px;left:357px;white-space:nowrap" class="ft243">technical </p> <p style="position:absolute;top:772px;left:420px;white-space:nowrap" class="ft243">and </p> <p style="position:absolute;top:787px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft243">vocational training, </p> <p style="position:absolute;top:772px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft246">- </p> <p style="position:absolute;top:772px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft243">l�mplig </p> <p style="position:absolute;top:772px;left:538px;white-space:nowrap" class="ft243">teknisk </p> <p style="position:absolute;top:772px;left:594px;white-space:nowrap" class="ft243">och </p> <p style="position:absolute;top:787px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft243">yrkesm�ssig utbildning, </p> <p style="position:absolute;top:802px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft246">- </p> <p style="position:absolute;top:802px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft248">une connaissance satisfai-<br/>sante des exigences rela-<br/>tives aux �valuations quil <br/>effectue et une pratique <br/>suffisante de ces �valua-<br/>tions et </p> <p style="position:absolute;top:802px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft246">- </p> <p style="position:absolute;top:802px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft248">satisfactory knowledge of <br/>the requirements relating to <br/>the assessments that they <br/>carry out and sufficient <br/>practice in those assess-<br/>ments and </p> <p style="position:absolute;top:802px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft246">- </p> <p style="position:absolute;top:802px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft248">tillfredsst�llande kunskap <br/>om de krav som h�nf�r sig <br/>till bed�mningarna som de <br/>utf�r och tillr�cklig prak-<br/>tisk �vning i hur man utf�r <br/>dessa bed�mningar och </p> <p style="position:absolute;top:892px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft246">- </p> <p style="position:absolute;top:892px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft248">laptitude � �tablir les <br/>certificats, comptes rendus et <br/>rapports </p> <p style="position:absolute;top:922px;left:188px;white-space:nowrap" class="ft243">constituant </p> <p style="position:absolute;top:922px;left:255px;white-space:nowrap" class="ft243">le </p> <p style="position:absolute;top:937px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft249">compte-rendu formel des <br/>�valuations conduites. </p> <p style="position:absolute;top:892px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft246">- </p> <p style="position:absolute;top:892px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft249">the ability to draw up the <br/>certificates, records and <br/>reports which constitute the <br/>formal record of the assess-<br/>ments conducted. </p> <p style="position:absolute;top:892px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft246">- </p> <p style="position:absolute;top:892px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft249">f�rm�ga att utarbeta de intyg, <br/>f�rteckningar och rapporter <br/>som utg�r det formella doku-<br/>mentet f�r den utf�rda <br/>bed�mningen. </p> <p style="position:absolute;top:968px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft243">f) </p> <p style="position:absolute;top:968px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft244">Lind�pendance </p> <p style="position:absolute;top:968px;left:252px;white-space:nowrap" class="ft244">du </p> <p style="position:absolute;top:982px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft249">personnel responsable des <br/>�valuations est garantie. <br/>Aucun agent ne peut �tre <br/>r�mun�r� sur la base du <br/>nombre d�valuations effec-<br/>tu�es ou des r�sultats de ces <br/>�valuations. </p> <p style="position:absolute;top:968px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft243">f) </p> <p style="position:absolute;top:968px;left:307px;white-space:nowrap" class="ft249">The independence of the <br/>staff responsible for the <br/>assessments shall be guaran-<br/>teed. No official must be <br/>remunerated on the basis of <br/>the number of assessments <br/>performed or of the results of <br/>those assessments. </p> <p style="position:absolute;top:968px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft243">f) </p> <p style="position:absolute;top:968px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft249">Den personal som �r <br/>ansvarig f�r bed�mningarna <br/>ska garanteras oberoende. <br/>Ingen tj�nsteman f�r ers�ttas <br/>p� grundval av antalet <br/>utf�rda bed�mningar eller <br/>f�r resultatet av dessa <br/>bed�mningar. </p> <p style="position:absolute;top:1087px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft243">g) </p> <p style="position:absolute;top:1087px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft249">Lorganisme souscrit une <br/>assurance de responsabilit� <br/>civile, � moins que ladite <br/>responsabilit� </p> <p style="position:absolute;top:1132px;left:217px;white-space:nowrap" class="ft243">ne </p> <p style="position:absolute;top:1132px;left:246px;white-space:nowrap" class="ft243">soit </p> <p style="position:absolute;top:1087px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft243">g) </p> <p style="position:absolute;top:1087px;left:307px;white-space:nowrap" class="ft249">The body shall procure <br/>civil liability insurance un-<br/>less that liability is covered <br/>by the State under national </p> <p style="position:absolute;top:1087px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft243">g) </p> <p style="position:absolute;top:1087px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft249">Organet ska skaffa en <br/>ansvarsf�rs�kring, om inte <br/>ansvaret t�cks av staten en-<br/>ligt nationell r�tt eller be-</p> <p style="position:absolute;top:49px;left:709px;white-space:nowrap" class="ft247"><b>2022:366</b></p> </div> <div id="page25-div" style="position:relative;width:892px;height:1262px;"> <img width="892" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:1px;left:619px;white-space:nowrap" class="ft250"> </p> <p style="position:absolute;top:1212px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft250"> </p> <p style="position:absolute;top:1128px;left:785px;white-space:nowrap" class="ft251">25 </p> <p style="position:absolute;top:51px;left:676px;white-space:nowrap" class="ft252"><b>SFS </b></p> <p style="position:absolute;top:52px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft2510">couverte par lEtat en vertu <br/>de la l�gislation nationale <br/>ou � moins que les �valua-<br/>tions ne soient effectu�es <br/>directement par lEtat <br/>partie. </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:307px;white-space:nowrap" class="ft258">law or unless the assess-<br/>ments are carried out direc-<br/>tly by that Contracting <br/>State. </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft259">d�mningarna utf�rs direkt <br/>av den deltagande staten. </p> <p style="position:absolute;top:142px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft254">h) </p> <p style="position:absolute;top:142px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft259">Le personnel de lorga-<br/>nisme est li� par le secret <br/>professionnel concernant <br/>tout ce qui vient � sa con-<br/>naissance dans lexercice <br/>de ses fonctions (� lexcep-<br/>tion des autorit�s admini-<br/>stratives comp�tentes dans <br/>lEtat dans lequel elles <br/>exercent ces activit�s) con-<br/>form�ment aux pr�sentes <br/>R�gles uniformes ou toute <br/>exigence l�gale et/ou r�gle-<br/>mentations de lEtat partie, <br/>y compris, au besoin, la l�-<br/>gislation de la Commu-<br/>naut� europ�enne. </p> <p style="position:absolute;top:397px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft250"> </p> <p style="position:absolute;top:142px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft254">h) </p> <p style="position:absolute;top:142px;left:307px;white-space:nowrap" class="ft258">The staff of the body shall <br/>be bound by professional <br/>secrecy with regard to <br/>everything they learn in the <br/>performance of their duties <br/>(with the exception of the <br/>competent administrative <br/>authorities in the State <br/>where they perform those <br/>activities) in pursuance of <br/>these Uniform Rules or any <br/>legal requirement and/or <br/>regulations </p> <p style="position:absolute;top:322px;left:386px;white-space:nowrap" class="ft254">of </p> <p style="position:absolute;top:322px;left:422px;white-space:nowrap" class="ft254">the </p> <p style="position:absolute;top:337px;left:307px;white-space:nowrap" class="ft254">Contracting </p> <p style="position:absolute;top:337px;left:380px;white-space:nowrap" class="ft254">State, </p> <p style="position:absolute;top:337px;left:424px;white-space:nowrap" class="ft254">in-</p> <p style="position:absolute;top:352px;left:307px;white-space:nowrap" class="ft259">cluding, where appropri-<br/>ate, the law of the <br/>European Community. </p> <p style="position:absolute;top:142px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft254">h) </p> <p style="position:absolute;top:142px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft258">Organets personal lyder <br/>under sekretess vad avser <br/>allt den f�r reda p� under <br/>utf�randet av sina upp-<br/>gifter (med undantag f�r de <br/>beh�riga </p> <p style="position:absolute;top:217px;left:542px;white-space:nowrap" class="ft254">administrativa </p> <p style="position:absolute;top:232px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft258">myndigheterna i den stat <br/>d�r uppgifterna utf�rs) i en-<br/>lighet med dessa enhetliga <br/>r�ttsregler eller varje annat <br/>r�ttsligt krav och/eller be-<br/>st�mmelser i den deltagan-<br/>de staten, vilket inkluderar, <br/>n�r det �r till�mpligt, ge-<br/>menskapsr�tten. </p> <p style="position:absolute;top:415px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft257">� 4 Les dispositions du � 3 <br/>sappliquent par analogie aux <br/>autorit�s effectuant ladmission <br/>technique. </p> <p style="position:absolute;top:474px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft250"> </p> <p style="position:absolute;top:415px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft259">� 4 The requirements of � 3 shall <br/>apply mutatis mutandis to the <br/>authorities carrying out technical <br/>admission. </p> <p style="position:absolute;top:415px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft258">� 4 Reglerna i � 3 ska till�mpas <br/>ocks� p� de myndigheter som <br/>utf�rdar tekniskt godk�nnande. </p> <p style="position:absolute;top:492px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft258">� 5 Un Etat partie veille, par <br/>notification ou, au besoin, par les <br/>moyens pr�vus dans le droit <br/>communautaire ou dans le droit des <br/>Etats </p> <p style="position:absolute;top:552px;left:148px;white-space:nowrap" class="ft254">appliquant </p> <p style="position:absolute;top:552px;left:215px;white-space:nowrap" class="ft254">le </p> <p style="position:absolute;top:552px;left:242px;white-space:nowrap" class="ft254">droit </p> <p style="position:absolute;top:567px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft258">communautaire par suite daccords <br/>internationaux conclus avec la <br/>Communaut� europ�enne, � ce que <br/>le Secr�taire g�n�ral soit inform� <br/>des organismes responsables de la <br/>r�alisation </p> <p style="position:absolute;top:642px;left:173px;white-space:nowrap" class="ft254">des </p> <p style="position:absolute;top:642px;left:209px;white-space:nowrap" class="ft254">�valuations, </p> <p style="position:absolute;top:657px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft257">v�rifications et homologations, en <br/>indiquant le domaine de respon-<br/>sabilit� de chacun deux. Le <br/>Secr�taire g�n�ral publie et tient � <br/>jour une liste des organismes, de <br/>leur num�ro didentification et de <br/>leurs domaines de responsabilit�. </p> <p style="position:absolute;top:761px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft250"> </p> <p style="position:absolute;top:492px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft258">� 5 A Contracting State shall <br/>ensure, by notification or where <br/>appropriate by the means provided <br/>for in the law of the European <br/>Community or in the law of the <br/>States which apply Community <br/>legislation as a result of <br/>international agreements with the <br/>European Community, that the <br/>Secretary General is informed of <br/>the bodies responsible for carrying <br/>out the assessments, verifications <br/>and approvals, indicating each <br/>body's area of responsibility. The <br/>Secretary General shall publish a <br/>list of bodies, their identification <br/>numbers </p> <p style="position:absolute;top:732px;left:342px;white-space:nowrap" class="ft254">and </p> <p style="position:absolute;top:732px;left:381px;white-space:nowrap" class="ft254">areas </p> <p style="position:absolute;top:732px;left:427px;white-space:nowrap" class="ft254">of </p> <p style="position:absolute;top:747px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft258">responsibility, and shall keep the <br/>list updated. </p> <p style="position:absolute;top:776px;left:292px;white-space:nowrap" class="ft250"> </p> <p style="position:absolute;top:492px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft258">� 5 En deltagande stat ska se till att <br/>generalsekreteraren informeras om <br/>de organ som �r ansvariga f�r <br/>bed�mningarna, kontrollerna och <br/>godk�nnandena, antingen genom <br/>notifiering eller, om det �r <br/>till�mpligt, </p> <p style="position:absolute;top:582px;left:525px;white-space:nowrap" class="ft254">p� </p> <p style="position:absolute;top:582px;left:559px;white-space:nowrap" class="ft254">det </p> <p style="position:absolute;top:582px;left:595px;white-space:nowrap" class="ft254">s�tt </p> <p style="position:absolute;top:597px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft258">gemenskapsr�tten eller lagen i de <br/>stater som till�mpar gemenskaps-<br/>r�tt som en f�ljd av ett <br/>internationellt </p> <p style="position:absolute;top:642px;left:542px;white-space:nowrap" class="ft254">avtal </p> <p style="position:absolute;top:642px;left:591px;white-space:nowrap" class="ft254">med </p> <p style="position:absolute;top:657px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft259">Europeiska gemenskapen f�re-<br/>skriver. Varje organs ansvars-<br/>omr�de ska anges. General-<br/>sekreteraren ska publicera en lista <br/>�ver organen, deras identifika-<br/>tionsnummer och ansvarsomr�de, <br/>samt ska h�lla listan uppdaterad. </p> <p style="position:absolute;top:794px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft258">� 6 Tout Etat partie garantit la <br/>surveillance </p> <p style="position:absolute;top:809px;left:184px;white-space:nowrap" class="ft254">ad�quate </p> <p style="position:absolute;top:809px;left:248px;white-space:nowrap" class="ft254">des </p> <p style="position:absolute;top:824px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft258">organismes mentionn�s au � 2 et <br/>retire sa comp�tence � tout <br/>organisme ne remplissant plus <br/>les crit�res pr�vus au � 3, auquel <br/>cas il en informe sans d�lai le <br/>Secr�taire g�n�ral. </p> <p style="position:absolute;top:794px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft259">� 6 A Contracting State shall <br/>ensure the consistent supervision <br/>of the bodies indicated in � 2 and <br/>shall withdraw the competence <br/>from a body which no longer meets <br/>the criteria referred to in � 3, in <br/>which case it shall immediately <br/>inform the Secretary General <br/>thereof. </p> <p style="position:absolute;top:929px;left:292px;white-space:nowrap" class="ft250"> </p> <p style="position:absolute;top:794px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft258">� 6 Varje deltagande stat ska se <br/>till att ut�va tillsyn �ver organen <br/>som anges i � 2 och f�r det fall <br/>ett organ inte uppfyller kraven i <br/>� 3 �terkalla befogenheten fr�n <br/>det organet. I ett s�dant fall ska <br/>staten omedelbart underr�tta <br/>generalsekreteraren om detta. </p> <p style="position:absolute;top:946px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2510">� 7 Un Etat partie qui consid�re <br/>quune autorit� d�valuation ou <br/>dhomologation dun autre Etat <br/>partie, ou quun organisme auquel <br/>il a transf�r� sa comp�tence, ne <br/>remplit pas les crit�res �nonc�s au <br/>� 3, peut porter laffaire devant la <br/>Commission dexperts techniques <br/>qui, dans les quatre mois, informe <br/>lEtat partie en question des <br/>changements de toutes natures <br/>auxquels il conviendra de proc�der <br/>pour que lorganisme conserve le <br/>statut qui lui a �t� conf�r�. En </p> <p style="position:absolute;top:946px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft258">� 7 Should a Contracting State <br/>consider that an assessing or <br/>approving authority of another <br/>Contracting State, or a body <br/>having competence transferred <br/>from it, does not meet the criteria <br/>of � 3, the matter shall be <br/>transferred to the Committee of <br/>Technical Experts which, within <br/>four months, shall inform the <br/>Contracting State in question of <br/>any changes that are necessary <br/>for the body to retain the status <br/>conferred upon it. In relation to </p> <p style="position:absolute;top:946px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft258">� 7 Om en deltagande stat skulle <br/>anse att en bed�mnings- eller <br/>godk�nnandemyndighet i en <br/>annan deltagande stat, eller ett <br/>organ som har f�tt sin befogenhet <br/>fr�n det, inte uppfyller kraven i <br/>� 3 ska fr�gan l�ggas fram i <br/>tekniska expertutskottet som, <br/>inom fyra m�nader, ska under-<br/>r�tta den aktuella deltagande <br/>staten om vilka �ndringar p� <br/>organet som �r n�dv�ndiga f�r <br/>att det ska beh�lla sin status. I <br/>samband h�rmed f�r tekniska </p> <p style="position:absolute;top:49px;left:709px;white-space:nowrap" class="ft256"><b>2022:366</b></p> </div> <div id="page26-div" style="position:relative;width:892px;height:1262px;"> <img width="892" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:1px;left:619px;white-space:nowrap" class="ft260"> </p> <p style="position:absolute;top:1212px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft260"> </p> <p style="position:absolute;top:1128px;left:785px;white-space:nowrap" class="ft261">26 </p> <p style="position:absolute;top:51px;left:676px;white-space:nowrap" class="ft262"><b>SFS </b></p> <p style="position:absolute;top:52px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2612">relation avec ce qui pr�c�de, la <br/>Commission dexperts techniques <br/>peut d�cider dordonner � lEtat <br/>partie de suspendre ou de retirer les <br/>homologations d�livr�es sur la <br/>base des travaux effectu�s par <br/>lorganisme ou lautorit� en <br/>question. </p> <p style="position:absolute;top:172px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft260"> </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft2610">this, the Committee of Technical <br/>Experts may decide to instruct <br/>the Contracting State to suspend <br/>or withdraw approvals made on <br/>the basis of work done by the <br/>body or by the authority in <br/>question. </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft263">expertutskottet </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:545px;white-space:nowrap" class="ft263">besluta </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:599px;white-space:nowrap" class="ft263">att </p> <p style="position:absolute;top:67px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft2610">beordra den deltagande staten att <br/>tills vidare upph�va eller �ter-<br/>kalla </p> <p style="position:absolute;top:97px;left:499px;white-space:nowrap" class="ft263">godk�nnanden </p> <p style="position:absolute;top:97px;left:591px;white-space:nowrap" class="ft263">som </p> <p style="position:absolute;top:112px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft2610">grundar sig p� arbete utf�rt av <br/>organet eller myndigheten i <br/>fr�ga. </p> <p style="position:absolute;top:190px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2613"><i>Article 6 <br/>Validit� des certificats <br/>techniques </i></p> <p style="position:absolute;top:190px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft2613"><i>Article 6 <br/>Validity of technical certificates </i></p> <p style="position:absolute;top:190px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft2610"><i>Artikel 6 <br/>Tekniska intygs giltighet</i> <br/> </p> <p style="position:absolute;top:237px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2610"> <br/>� 1 Les certificats techniques <br/>d�livr�s par lautorit� comp�tente <br/>dun Etat partie conform�ment aux <br/>pr�sentes R�gles uniformes sont <br/>valides dans tous les autres Etats <br/>parties. Toutefois, la circulation et <br/>lutilisation sur le territoire de ces <br/>autres Etats sont r�gies par les <br/>conditions sp�cifi�es dans le <br/>pr�sent article. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:237px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft269"> <br/>� 1 Technical certificates issued <br/>by the competent authority of a <br/>Contracting State in accordance <br/>with these Uniform Rules, shall <br/>be valid in all the other <br/>Contracting States. However the <br/>circulation and use on the <br/>territories of those other States <br/>shall be subject to the conditions <br/>specified in this Article. </p> <p style="position:absolute;top:237px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft2610"> <br/>� 1 Tekniska intyg som utf�rdats i <br/>enlighet med dessa enhetliga <br/>r�ttsregler av den beh�riga <br/>myndigheten i en deltagande stat, <br/>ska vara giltiga i alla �vriga del-<br/>tagande stater. Spridningen och <br/>anv�ndningen p� dessa staters <br/>territorium </p> <p style="position:absolute;top:357px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft263">ska </p> <p style="position:absolute;top:357px;left:552px;white-space:nowrap" class="ft263">dock </p> <p style="position:absolute;top:357px;left:591px;white-space:nowrap" class="ft263">vara </p> <p style="position:absolute;top:372px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft269">underst�llda de villkor som anges i <br/>denna artikel. </p> <p style="position:absolute;top:417px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2610">� 2 Une admission � lexploitation <br/>permet aux entreprises de transport <br/>ferroviaire dexploiter un v�hicule <br/>uniquement sur les infrastructures <br/>compatibles avec ce v�hicule <br/>conform�ment � ses sp�cifications <br/>et </p> <p style="position:absolute;top:507px;left:134px;white-space:nowrap" class="ft263">aux </p> <p style="position:absolute;top:507px;left:170px;white-space:nowrap" class="ft263">autres </p> <p style="position:absolute;top:507px;left:216px;white-space:nowrap" class="ft263">conditions </p> <p style="position:absolute;top:522px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2610">dadmission; il incombe � <br/>lentreprise de transport ferroviaire <br/>de sen assurer. </p> <p style="position:absolute;top:566px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft260"> </p> <p style="position:absolute;top:417px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft269">� 2 An admission to operation <br/>allows </p> <p style="position:absolute;top:432px;left:328px;white-space:nowrap" class="ft263">the </p> <p style="position:absolute;top:432px;left:361px;white-space:nowrap" class="ft263">rail </p> <p style="position:absolute;top:432px;left:394px;white-space:nowrap" class="ft263">transport </p> <p style="position:absolute;top:447px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft2610">undertakings to operate a vehicle <br/>only </p> <p style="position:absolute;top:462px;left:328px;white-space:nowrap" class="ft263">on </p> <p style="position:absolute;top:462px;left:368px;white-space:nowrap" class="ft263">infrastructures </p> <p style="position:absolute;top:477px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft2610">compatible with the vehicle <br/>according to its specifications <br/>and other conditions of the <br/>admission; it is the responsibility <br/>of the rail transport undertaking <br/>to ensure this. </p> <p style="position:absolute;top:417px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft2610">� 2 Ett godk�nnande f�r drift <br/>till�ter endast j�rnv�gsf�retaget <br/>att </p> <p style="position:absolute;top:447px;left:487px;white-space:nowrap" class="ft263">nyttja </p> <p style="position:absolute;top:447px;left:537px;white-space:nowrap" class="ft263">fordonet </p> <p style="position:absolute;top:447px;left:599px;white-space:nowrap" class="ft263">p� </p> <p style="position:absolute;top:462px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft2610">infrastruktur som �r kompatibel <br/>med fordonet i enlighet med <br/>fordonets specifikationer och <br/>andra krav i godk�nnandet; det �r <br/>j�rnv�gsf�retagets ansvar att <br/>tillse detta. </p> <p style="position:absolute;top:584px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft269">� 3 Sans pr�judice de larticle 3a, <br/>une admission � lexploitation <br/>d�livr�e pour un v�hicule <br/>conforme � lensemble des PTU <br/>applicables permet � ce v�hicule <br/>de circuler librement sur le <br/>territoire dautres Etats parties � <br/>condition que </p> <p style="position:absolute;top:584px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft2610">� 3 Without prejudice to Article 3a <br/>an admission to operation issued <br/>for a vehicle which is in conformity <br/>with all applicable UTP shall <br/>permit the vehicle free circulation <br/>on the territories of other <br/>Contracting States provided that </p> <p style="position:absolute;top:584px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft2610">� 3 Utan till�mpning av artikel 3a, <br/>ska ett godk�nnande f�r drift som <br/>utf�rdats f�r ett fordon som �r i <br/>�verensst�mmelse </p> <p style="position:absolute;top:629px;left:555px;white-space:nowrap" class="ft263">med </p> <p style="position:absolute;top:629px;left:594px;white-space:nowrap" class="ft263">den </p> <p style="position:absolute;top:644px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft269">till�mpliga UTP:n inneb�ra att <br/>fordonet till�ts att fritt r�ra sig p� <br/>andra deltagande staters terri-<br/>torium under f�ruts�ttning att </p> <p style="position:absolute;top:704px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft263">a) </p> <p style="position:absolute;top:704px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft269">toutes les exigences essen-<br/>tielles soient couvertes dans <br/>ces PTU et </p> <p style="position:absolute;top:704px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft263">a) </p> <p style="position:absolute;top:704px;left:307px;white-space:nowrap" class="ft269">all essential requirements <br/>are covered in these UTP <br/>and </p> <p style="position:absolute;top:704px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft263">a) </p> <p style="position:absolute;top:704px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft269">alla v�sentliga krav �r <br/>uppfyllda i dessa UTP:er <br/>och </p> <p style="position:absolute;top:749px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft263">b) </p> <p style="position:absolute;top:749px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft2610">le v�hicule ne soit pas sujet <br/>� </p> <p style="position:absolute;top:749px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft263">b) </p> <p style="position:absolute;top:749px;left:307px;white-space:nowrap" class="ft263">the vehicle is not subject to b) </p> <p style="position:absolute;top:749px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft263">fordonet inte �r f�rem�l f�r </p> <p style="position:absolute;top:778px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft267">- </p> <p style="position:absolute;top:779px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft263">un cas sp�cifique ou </p> <p style="position:absolute;top:778px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft267">- </p> <p style="position:absolute;top:779px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft263">a specific case or </p> <p style="position:absolute;top:778px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft267">- </p> <p style="position:absolute;top:779px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft263">ett specialfall eller </p> <p style="position:absolute;top:793px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft267">- </p> <p style="position:absolute;top:794px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft269">des points ouverts relatifs � <br/>la compatibilit� technique <br/>avec linfrastructure ou </p> <p style="position:absolute;top:793px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft267">- </p> <p style="position:absolute;top:794px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft269">open points that are related <br/>to technical compatibility <br/>with the infrastructure or </p> <p style="position:absolute;top:793px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft267">- </p> <p style="position:absolute;top:794px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft2610">�ppna punkter som h�nf�r <br/>sig till den tekniska kompati-<br/>biliteten med infrastrukturen <br/>eller </p> <p style="position:absolute;top:853px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft267">- </p> <p style="position:absolute;top:854px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft263">une d�rogation. </p> <p style="position:absolute;top:853px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft267">- </p> <p style="position:absolute;top:854px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft263">a derogation. </p> <p style="position:absolute;top:853px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft267">- </p> <p style="position:absolute;top:854px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft263">ett undantag. </p> <p style="position:absolute;top:869px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2610">Les conditions de libre circulation <br/>peuvent �tre �galement sp�cifi�es <br/>dans les PTU concern�es. </p> <p style="position:absolute;top:869px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft2610">The conditions for the free <br/>circulation may also be specified <br/>in the relevant UTP. </p> <p style="position:absolute;top:869px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft2610">Villkor f�r den fria r�rligheten <br/>kan ocks� vara specificerade i <br/>den relevanta UTP:n. </p> <p style="position:absolute;top:914px;left:466px;white-space:nowrap" class="ft260"> </p> <p style="position:absolute;top:932px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft263">� 4 a) Si, dans un Etat partie, une </p> <p style="position:absolute;top:946px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft269">admission � lexploitation a <br/>�t� d�livr�e pour un v�hi-<br/>cule qui </p> <p style="position:absolute;top:932px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft263">� 4 a) Where in a Contracting </p> <p style="position:absolute;top:946px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft269">State an admission to <br/>operation has been issued <br/>for a vehicle which is </p> <p style="position:absolute;top:932px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft263">� 4 a) Om det i en deltagande stat </p> <p style="position:absolute;top:946px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft269">har utf�rdats ett god-<br/>k�nnande f�r drift f�r ett <br/>fordon som �r </p> <p style="position:absolute;top:991px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft267">- </p> <p style="position:absolute;top:991px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft2611">est sujet � un cas sp�cifique, <br/>� un point ouvert relatif � la <br/>compatibilit� technique avec <br/>linfrastructure ou � une <br/>d�rogation, ou </p> <p style="position:absolute;top:991px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft267">- </p> <p style="position:absolute;top:991px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft2610">subject to a specific case, an <br/>open point which is related to <br/>the technical compatibility <br/>with the infrastructure or a <br/>derogation, or </p> <p style="position:absolute;top:991px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft267">- </p> <p style="position:absolute;top:991px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft269">f�rem�l f�r ett specialfall, <br/>en �ppen punkt som h�nf�r <br/>sig till den tekniska kom-<br/>patibiliteten med infra-<br/>strukturen eller ett undan-<br/>tag eller </p> <p style="position:absolute;top:1081px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft267">- </p> <p style="position:absolute;top:1081px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft2610">nest pas conforme aux <br/>PTU relatives au mat�riel <br/>roulant et � toutes autres <br/>dispositions pertinentes, ou </p> <p style="position:absolute;top:1081px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft267">- </p> <p style="position:absolute;top:1081px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft2610">not in conformity with the <br/>UTP on rolling stock and <br/>all other relevant provi-<br/>sions, or </p> <p style="position:absolute;top:1081px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft267">- </p> <p style="position:absolute;top:1081px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft2610">inte i �verensst�mmelse <br/>med UTP:n om rullande <br/>materiel och alla andra <br/>relevanta </p> <p style="position:absolute;top:1126px;left:545px;white-space:nowrap" class="ft263">best�mmelser </p> <p style="position:absolute;top:1141px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft263">eller </p> <p style="position:absolute;top:49px;left:709px;white-space:nowrap" class="ft268"><b>2022:366</b></p> </div> <div id="page27-div" style="position:relative;width:892px;height:1262px;"> <img width="892" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:1px;left:619px;white-space:nowrap" class="ft270"> </p> <p style="position:absolute;top:1212px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft270"> </p> <p style="position:absolute;top:1128px;left:785px;white-space:nowrap" class="ft271">27 </p> <p style="position:absolute;top:51px;left:676px;white-space:nowrap" class="ft272"><b>SFS </b></p> <p style="position:absolute;top:52px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft273">b) </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft279">si toutes les exigences <br/>essentielles ne sont pas <br/>couvertes dans les PTU, </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft273">b) </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:307px;white-space:nowrap" class="ft279">where not all essential <br/>requirements are covered <br/>in the UTP, </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft273">b) </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft278">om inte alla v�sentliga krav <br/>�r t�ckta av UTP:n, </p> <p style="position:absolute;top:97px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft279">les autorit�s comp�tentes des <br/>autres Etats peuvent demander <br/>au demandeur de leur fournir des <br/>informations </p> <p style="position:absolute;top:142px;left:212px;white-space:nowrap" class="ft273">techniques </p> <p style="position:absolute;top:157px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft279">additionnelles telles quune <br/>analyse de risque ou des tests du <br/>v�hicule avant de lui octroyer <br/>une admission � lexploitation <br/>compl�mentaire. <br/>Pour la partie du v�hicule con-<br/>forme � une PTU ou � une partie <br/>dune </p> <p style="position:absolute;top:262px;left:150px;white-space:nowrap" class="ft275">PTU, </p> <p style="position:absolute;top:262px;left:192px;white-space:nowrap" class="ft275">les </p> <p style="position:absolute;top:262px;left:222px;white-space:nowrap" class="ft275">autorit�s </p> <p style="position:absolute;top:277px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft278">comp�tentes doivent accepter les <br/>v�rifications </p> <p style="position:absolute;top:292px;left:183px;white-space:nowrap" class="ft273">effectu�es </p> <p style="position:absolute;top:292px;left:248px;white-space:nowrap" class="ft273">par </p> <p style="position:absolute;top:307px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft279">dautres autorit�s comp�tentes <br/>conform�ment aux PTU. Pour <br/>lautre partie du v�hicule, les <br/>autorit�s comp�tentes doivent <br/>prendre pleinement en compte le <br/>tableau d�quivalence pr�vu � <br/>larticle 13 des R�gles uniformes <br/>APTU. </p> <p style="position:absolute;top:97px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft279">the competent authorities of the <br/>other States may ask the <br/>applicant for additional technical <br/>information such as risk analysis <br/>and/or vehicle tests before grant-<br/>ing a complementary admission <br/>to operation. <br/> <br/> <br/>For the part of the vehicle which <br/>is compliant with a UTP or part <br/>of it, the competent authorities <br/>have to accept verifications that <br/>have been made by other <br/>competent authorities according <br/>to the UTP. For the other part of <br/>the vehicle the competent <br/>authorities shall take full account <br/>of the equivalence table referred <br/>to in Article 13 of the APTU <br/>Uniform Rules. </p> <p style="position:absolute;top:97px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft279">kan de beh�riga myndigheterna i <br/>andra stater fr�ga s�kanden om <br/>ytterligare teknisk information, <br/>s�som riskanalys och/eller for-<br/>donstest innan de beviljar ett <br/>kompletterande godk�nnande f�r <br/>drift. <br/> <br/> <br/>F�r den del av fordonet som �r i <br/>enlighet med en UTP eller delar <br/>av en s�dan, m�ste den beh�riga <br/>myndigheten </p> <p style="position:absolute;top:277px;left:535px;white-space:nowrap" class="ft273">acceptera </p> <p style="position:absolute;top:277px;left:599px;white-space:nowrap" class="ft273">de </p> <p style="position:absolute;top:292px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft278">kontroller som andra beh�riga <br/>myndigheter gjort i enlighet med <br/>UTP:n. F�r den andra delen av <br/>fordonet ska den beh�riga <br/>myndigheten ta h�nsyn till den <br/>j�mf�relsetabell som anges i <br/>artikel 13 </p> <p style="position:absolute;top:382px;left:517px;white-space:nowrap" class="ft273">i </p> <p style="position:absolute;top:382px;left:538px;white-space:nowrap" class="ft273">de </p> <p style="position:absolute;top:382px;left:567px;white-space:nowrap" class="ft273">enhetliga </p> <p style="position:absolute;top:397px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft273">r�ttsreglerna APTU. </p> <p style="position:absolute;top:427px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft273">Le respect </p> <p style="position:absolute;top:427px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft273">The fulfilment of </p> <p style="position:absolute;top:427px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft273">Uppfyllelsen av </p> <p style="position:absolute;top:442px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft273">a) </p> <p style="position:absolute;top:442px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft278">de dispositions identiques et <br/>de dispositions d�clar�es <br/>�quivalentes, </p> <p style="position:absolute;top:442px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft273">a) </p> <p style="position:absolute;top:442px;left:307px;white-space:nowrap" class="ft278">identical provisions and <br/>provisions declared equiva-<br/>lent, </p> <p style="position:absolute;top:442px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft273">a) </p> <p style="position:absolute;top:442px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft273">identiska </p> <p style="position:absolute;top:442px;left:545px;white-space:nowrap" class="ft273">best�mmelser </p> <p style="position:absolute;top:457px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft278">och best�mmelser som f�r-<br/>klarats likv�rdiga, </p> <p style="position:absolute;top:487px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft273">b) </p> <p style="position:absolute;top:487px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft278">de dispositions qui ne sont <br/>pas li�es � un cas <br/>sp�cifique et </p> <p style="position:absolute;top:487px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft273">b) </p> <p style="position:absolute;top:487px;left:307px;white-space:nowrap" class="ft279">provisions not related to a <br/>specific case and </p> <p style="position:absolute;top:487px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft273">b) </p> <p style="position:absolute;top:487px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft278">best�mmelrser som inte <br/>h�nf�r sig till specialfall <br/>och </p> <p style="position:absolute;top:532px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft273">c) </p> <p style="position:absolute;top:532px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft278">de dispositions qui ne sont <br/>pas li�es � la compatibilit� <br/>technique </p> <p style="position:absolute;top:562px;left:242px;white-space:nowrap" class="ft273">avec </p> <p style="position:absolute;top:577px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft275">linfrastructure, </p> <p style="position:absolute;top:532px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft273">c) </p> <p style="position:absolute;top:532px;left:307px;white-space:nowrap" class="ft278">provisions not related to <br/>the technical compatibility <br/>with infrastructure, </p> <p style="position:absolute;top:532px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft273">c) </p> <p style="position:absolute;top:532px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft278">best�mmelser som inte <br/>h�nf�r sig till den tekniska <br/>kompatibiliteten </p> <p style="position:absolute;top:562px;left:590px;white-space:nowrap" class="ft273">med </p> <p style="position:absolute;top:577px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft273">infrastrukturen </p> <p style="position:absolute;top:592px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2711">ne fait pas lobjet dune nouvelle <br/>�valuation. </p> <p style="position:absolute;top:622px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft270"> </p> <p style="position:absolute;top:592px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft273">shall not be assessed again. </p> <p style="position:absolute;top:592px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft273">ska inte bed�mas p� nytt. </p> <p style="position:absolute;top:640px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft279">� 5 Les �� 2 � 4 sappliquent par <br/>analogie � une admission de type <br/>de construction. </p> <p style="position:absolute;top:684px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft270"> </p> <p style="position:absolute;top:640px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft279">� 5 �� 2 to 4 shall apply mutatis <br/>mutandis to an admission of a <br/>type of construction. </p> <p style="position:absolute;top:640px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft279">� 5 24 �� ska till�mpas ocks� <br/>p� </p> <p style="position:absolute;top:655px;left:500px;white-space:nowrap" class="ft273">godk�nnande </p> <p style="position:absolute;top:655px;left:599px;white-space:nowrap" class="ft273">av </p> <p style="position:absolute;top:670px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft273">typkonstruktion. </p> <p style="position:absolute;top:702px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2712"><i>Article 6a <br/>Reconnaissance de la <br/>documentation proc�durale </i></p> <p style="position:absolute;top:746px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft273"> </p> <p style="position:absolute;top:702px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft2712"><i>Article 6a <br/>Recognition of procedural <br/>documentation</i> </p> <p style="position:absolute;top:702px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft2713"><i>Artikel 6a <br/>Erk�nnande av dokumentation <br/>fr�n f�rfarandet </i></p> <p style="position:absolute;top:761px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft279"> <br/>� 1 Les �valuations, d�clarations et <br/>autre documentation r�alis�es <br/>conform�ment </p> <p style="position:absolute;top:806px;left:189px;white-space:nowrap" class="ft273">aux </p> <p style="position:absolute;top:806px;left:221px;white-space:nowrap" class="ft273">pr�sentes </p> <p style="position:absolute;top:821px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft279">R�gles uniformes sont reconnues <br/>comme preuves r�futables par les <br/>autorit�s </p> <p style="position:absolute;top:851px;left:174px;white-space:nowrap" class="ft273">et </p> <p style="position:absolute;top:851px;left:212px;white-space:nowrap" class="ft273">organismes </p> <p style="position:absolute;top:866px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2711">comp�tents, les entreprises de <br/>transport ferroviaire, les d�tenteurs <br/>et les gestionnaires dinfrastructure <br/>dans tous les Etats parties. </p> <p style="position:absolute;top:925px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft270"> </p> <p style="position:absolute;top:761px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft278"> <br/>� 1 Assessments, </p> <p style="position:absolute;top:776px;left:379px;white-space:nowrap" class="ft273">declarations </p> <p style="position:absolute;top:791px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft278">and other documentation made <br/>according to these Uniform <br/>Rules shall be recognised at face <br/>value by the authorities and <br/>competent bodies, the rail <br/>transport </p> <p style="position:absolute;top:866px;left:340px;white-space:nowrap" class="ft273">undertakings, </p> <p style="position:absolute;top:866px;left:422px;white-space:nowrap" class="ft273">the </p> <p style="position:absolute;top:881px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft278">keepers and the infrastructure <br/>managers in all the Contracting <br/>States. </p> <p style="position:absolute;top:761px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft279"> <br/>� 1 Bed�mningar, f�rklaringar och <br/>annan dokumentation som gjorts i <br/>enlighet med dessa enhetliga <br/>r�ttsregler ska erk�nnas s�som <br/>oveders�gliga av myndigheter och <br/>beh�riga organ, j�rnv�gsf�retag, <br/>innehavare och infrastrukturf-<br/>�rvaltare i alla deltagande stater. </p> <p style="position:absolute;top:943px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft279">� 2 Si une exigence ou une <br/>disposition a �t� reconnue <br/>�quivalente conform�ment � <br/>larticle 13 des R�gles uniformes <br/>APTU, les �valuations et tests <br/>associ�s qui ont �t� d�j� <br/>effectu�s et document�s, ne sont <br/>pas r�p�t�s. </p> <p style="position:absolute;top:1062px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft270"> </p> <p style="position:absolute;top:943px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft278">� 2 If a requirement or a provision <br/>has been declared as equivalent in <br/>accordance with Article 13 of the <br/>APTU Uniform Rules related <br/>assessments and tests which have <br/>already been carried out and <br/>documented shall not be repeated. </p> <p style="position:absolute;top:943px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft279">� 2 Om ett krav eller en <br/>best�mmelse </p> <p style="position:absolute;top:958px;left:532px;white-space:nowrap" class="ft273">har </p> <p style="position:absolute;top:958px;left:565px;white-space:nowrap" class="ft273">f�rklarats </p> <p style="position:absolute;top:973px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft278">likv�rdig i enlighet med artikel <br/>13 i de enhetliga r�ttsreglerna i <br/>APTU ska inte de bed�mningar <br/>och tester som redan gjorts g�ras <br/>om. </p> <p style="position:absolute;top:1080px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2712"><i>Article 6b <br/>Reconnaissance des tests <br/>techniques et fonctionnels </i></p> <p style="position:absolute;top:1124px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft273"> </p> <p style="position:absolute;top:1079px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft2713"><i>Article 6b <br/>Recognition of technical and <br/>operational tests <br/> </i></p> <p style="position:absolute;top:1080px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft2713"><i>Artikel 6b <br/>Erk�nnande av tekniska test och <br/>driftstest </i></p> <p style="position:absolute;top:49px;left:709px;white-space:nowrap" class="ft277"><b>2022:366</b></p> </div> <div id="page28-div" style="position:relative;width:892px;height:1262px;"> <img width="892" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:1px;left:619px;white-space:nowrap" class="ft280"> </p> <p style="position:absolute;top:1212px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft280"> </p> <p style="position:absolute;top:1128px;left:785px;white-space:nowrap" class="ft281">28 </p> <p style="position:absolute;top:51px;left:676px;white-space:nowrap" class="ft282"><b>SFS </b></p> <p style="position:absolute;top:52px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft283">La </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:141px;white-space:nowrap" class="ft283">Commission </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:221px;white-space:nowrap" class="ft283">dexperts </p> <p style="position:absolute;top:67px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2811">techniques peut adopter des r�gles <br/>destin�es � �tre incluses dans une <br/>Annexe aux pr�sentes R�gles uni-<br/>formes et des sp�cifications <br/>destin�es � �tre incluses dans une <br/>ou plusieurs PTU concernant les <br/>dispositions </p> <p style="position:absolute;top:157px;left:184px;white-space:nowrap" class="ft284">relatives </p> <p style="position:absolute;top:157px;left:247px;white-space:nowrap" class="ft284">aux </p> <p style="position:absolute;top:172px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft284">inspections </p> <p style="position:absolute;top:172px;left:176px;white-space:nowrap" class="ft284">techniques, </p> <p style="position:absolute;top:172px;left:247px;white-space:nowrap" class="ft284">aux </p> <p style="position:absolute;top:187px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2811">fichiers de relev� de maintenance <br/>des v�hicules admis et aux tests <br/>fonctionnels tels que les essais de <br/>freinage de train, et leur recon-<br/>naissance mutuelle. </p> <p style="position:absolute;top:262px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft280"> </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft2811">The Committee of Technical <br/>Experts may adopt rules for <br/>inclusion in an Annex to these <br/>Uniform Rules and requirements <br/>for inclusion in one or more UTP <br/>concerning the provisions for and <br/>the mutual recognition of technical <br/>inspections, maintenance record <br/>files for the admitted vehicles and <br/>operational tests such as train brak-<br/>ing tests. </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft2811">Tekniska expertutskottet f�r anta <br/>regler som ska inf�ras i en bilaga <br/>till dessa enhetliga r�ttsregler <br/>och krav som ska inf�ras i en <br/>eller flera UTP:er som r�r be-<br/>st�mmelser om och det �mse-<br/>sidiga erk�nnandet av tekniska <br/>inspektioner, </p> <p style="position:absolute;top:157px;left:535px;white-space:nowrap" class="ft284">journaler </p> <p style="position:absolute;top:157px;left:597px;white-space:nowrap" class="ft284">f�r </p> <p style="position:absolute;top:172px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft2811">underh�llshistorik f�r godk�nda <br/>fordon och driftstest s�som <br/>bromsprov. </p> <p style="position:absolute;top:280px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2811"><i>Article 7 <br/>Prescriptions applicables aux <br/>v�hicules</i> <br/> </p> <p style="position:absolute;top:280px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft2811"><i>Article 7 <br/>Prescriptions applicable to <br/>vehicles</i> <br/> </p> <p style="position:absolute;top:280px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft2811"><i>Artikel 7 <br/>Konstruktionsf�reskrifter <br/>till�mpliga p� fordon</i> <br/> </p> <p style="position:absolute;top:340px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2810">� 1 Pour �tre admis � la circula-<br/>tion en trafic international, les <br/>v�hicules ferroviaires doivent r�-<br/>pondre: </p> <p style="position:absolute;top:340px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft2811">� 1 In order to be admitted to <br/>circulation in international traf-<br/>fic, railway vehicles must satisfy </p> <p style="position:absolute;top:340px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft2811">� 1 F�r att godk�nnas f�r nytt-<br/>jande i internationell trafik ska <br/>j�rnv�gsfordonen uppfylla </p> <p style="position:absolute;top:400px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft284">a) </p> <p style="position:absolute;top:400px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft284">aux PTU et </p> <p style="position:absolute;top:400px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft284">a) </p> <p style="position:absolute;top:400px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft284">the UTP and </p> <p style="position:absolute;top:400px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft284">a) </p> <p style="position:absolute;top:400px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft284">UTP:n och </p> <p style="position:absolute;top:415px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft284">b) </p> <p style="position:absolute;top:415px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft2810">si elles sont applicables, <br/>aux dispositions contenues <br/>dans le RID. </p> <p style="position:absolute;top:415px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft284">b) </p> <p style="position:absolute;top:415px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft284">where </p> <p style="position:absolute;top:415px;left:354px;white-space:nowrap" class="ft284">applicable, </p> <p style="position:absolute;top:415px;left:423px;white-space:nowrap" class="ft284">the </p> <p style="position:absolute;top:430px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft284">provisions contained in RID. </p> <p style="position:absolute;top:445px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft284"> </p> <p style="position:absolute;top:415px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft284">b) </p> <p style="position:absolute;top:415px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft2810">om det �r till�mpligt, <br/>best�mmelserna i RID. </p> <p style="position:absolute;top:445px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft284"> </p> <p style="position:absolute;top:460px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2810"> <br/>� 2 En labsence de PTU <br/>applicables au sous-syst�me, <br/>ladmission technique est fond�e <br/>sur les sp�cifications techniques <br/>nationales applicables qui sont <br/>en vigueur, conform�ment � <br/>larticle 12 des R�gles uniformes <br/>APTU, dans lEtat dans lequel <br/>une demande dadmission tech-<br/>nique est faite. </p> <p style="position:absolute;top:624px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft280"> </p> <p style="position:absolute;top:460px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft2811"> <br/>� 2 In the absence of UTP <br/>applicable to the subsystem, the <br/>technical admission shall be <br/>based on the applicable national <br/>technical requirements in force <br/>according to Article 12 of the <br/>APTU Uniform Rules in the <br/>Contracting State in which an <br/>application </p> <p style="position:absolute;top:595px;left:356px;white-space:nowrap" class="ft284">for </p> <p style="position:absolute;top:595px;left:394px;white-space:nowrap" class="ft284">technical </p> <p style="position:absolute;top:610px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft284">admission is made. </p> <p style="position:absolute;top:460px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft2810"> <br/>� 2 Om det inte finns n�gra <br/>best�mmelser i UTP:erna som �r <br/>till�mpliga p� delsystemet, ska <br/>det </p> <p style="position:absolute;top:520px;left:486px;white-space:nowrap" class="ft284">tekniska </p> <p style="position:absolute;top:520px;left:543px;white-space:nowrap" class="ft284">godk�nnandet </p> <p style="position:absolute;top:535px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft2810">grundas p� till�mpliga nationella <br/>tekniska krav som �r g�llande <br/>enligt artikel 12 i de enhetliga <br/>r�ttsreglerna APTU i den <br/>deltagande stat d�r ans�kan om <br/>tekniskt godk�nnande g�rs. </p> <p style="position:absolute;top:642px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2811">� 3 Si les PTU ne couvrent pas <br/>lensemble </p> <p style="position:absolute;top:657px;left:179px;white-space:nowrap" class="ft283">des </p> <p style="position:absolute;top:657px;left:219px;white-space:nowrap" class="ft283">exigences </p> <p style="position:absolute;top:672px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2810">essentielles ou dans le cas de cas <br/>sp�cifiques ou de points ouverts, <br/>ladmission technique est fond�e <br/>sur </p> <p style="position:absolute;top:642px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft2811">� 3 If the UTP do not cover all <br/>essential requirements or in the <br/>case of specific cases or open <br/>points, the technical admission <br/>shall be based on </p> <p style="position:absolute;top:642px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft2811">� 3 Om inte UTP:n t�cker alla <br/>v�sentliga </p> <p style="position:absolute;top:657px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft284">krav </p> <p style="position:absolute;top:657px;left:557px;white-space:nowrap" class="ft284">eller </p> <p style="position:absolute;top:657px;left:595px;white-space:nowrap" class="ft284">vid </p> <p style="position:absolute;top:672px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft2811">specialfall eller �ppna punkter, <br/>ska det tekniska godk�nnandet <br/>grundas p� </p> <p style="position:absolute;top:732px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft284">a) </p> <p style="position:absolute;top:732px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft2811">les dispositions contenues <br/>dans les PTU, </p> <p style="position:absolute;top:732px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft284">a) </p> <p style="position:absolute;top:732px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft2811">the provisions contained in <br/>the UTP, </p> <p style="position:absolute;top:732px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft284">a) </p> <p style="position:absolute;top:732px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft284">best�mmelserna i UTP:n </p> <p style="position:absolute;top:762px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft284">b) </p> <p style="position:absolute;top:762px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft2810">si elles sont applicables, les <br/>dispositions </p> <p style="position:absolute;top:777px;left:215px;white-space:nowrap" class="ft284">contenues </p> <p style="position:absolute;top:792px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft284">dans le RID et </p> <p style="position:absolute;top:762px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft284">b) </p> <p style="position:absolute;top:762px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft284">where </p> <p style="position:absolute;top:762px;left:353px;white-space:nowrap" class="ft284">applicable, </p> <p style="position:absolute;top:762px;left:422px;white-space:nowrap" class="ft284">the </p> <p style="position:absolute;top:777px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft2811">provisions contained in <br/>RID and </p> <p style="position:absolute;top:807px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft284"> </p> <p style="position:absolute;top:762px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft284">b) </p> <p style="position:absolute;top:762px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft2811">n�r det �r till�mpligt, <br/>best�mmelserna i RID <br/> </p> <p style="position:absolute;top:807px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft284"> </p> <p style="position:absolute;top:822px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft284">c) </p> <p style="position:absolute;top:822px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft2811">les sp�cifications tech-<br/>niques </p> <p style="position:absolute;top:837px;left:215px;white-space:nowrap" class="ft284">nationales </p> <p style="position:absolute;top:852px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft2810">applicables qui sont en <br/>vigueur conform�ment � <br/>larticle 12 des R�gles <br/>uniformes APTU. </p> <p style="position:absolute;top:911px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft284"> </p> <p style="position:absolute;top:822px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft284">d) </p> <p style="position:absolute;top:822px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft284">applicable </p> <p style="position:absolute;top:822px;left:398px;white-space:nowrap" class="ft284">national </p> <p style="position:absolute;top:837px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft2811">technical requirements in <br/>force according to Article <br/>12 of the APTU Uniform <br/>Rules. </p> <p style="position:absolute;top:822px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft284">c) </p> <p style="position:absolute;top:822px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft284">till�mpliga </p> <p style="position:absolute;top:822px;left:563px;white-space:nowrap" class="ft284">nationella </p> <p style="position:absolute;top:837px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft2811">tekniska krav som �r <br/>g�llande i enlighet med <br/>artikel 12 i de enhetliga <br/>r�ttsreglerna APTU. </p> <p style="position:absolute;top:926px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2812"><i>Article 7a <br/>D�rogations </i></p> <p style="position:absolute;top:955px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft280"> </p> <p style="position:absolute;top:926px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft2812"><i>Article 7a <br/>Derogations </i></p> <p style="position:absolute;top:926px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft2812"><i>Artikel 7a <br/>Undantag</i></p> <p style="position:absolute;top:937px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft287"><i> </i></p> <p style="position:absolute;top:973px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft283">La </p> <p style="position:absolute;top:973px;left:141px;white-space:nowrap" class="ft283">Commission </p> <p style="position:absolute;top:973px;left:221px;white-space:nowrap" class="ft283">dexperts </p> <p style="position:absolute;top:988px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2810">techniques adopte des directives ou <br/>dispositions </p> <p style="position:absolute;top:1003px;left:210px;white-space:nowrap" class="ft284">obligatoires </p> <p style="position:absolute;top:1018px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2813">concernant les d�rogations aux <br/>dispositions de larticle 7 et les <br/>m�thodes d�valuation qui peuvent <br/>�tre ou sont utilis�es. </p> <p style="position:absolute;top:1077px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft280"> </p> <p style="position:absolute;top:973px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft2810">The Committee of Technical <br/>Experts shall adopt guidelines or <br/>mandatory </p> <p style="position:absolute;top:1003px;left:352px;white-space:nowrap" class="ft284">provisions </p> <p style="position:absolute;top:1003px;left:424px;white-space:nowrap" class="ft284">for </p> <p style="position:absolute;top:1018px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft2810">derogations from the provisions of <br/>Article 7 and for the assessment <br/>methods that may or shall be used. </p> <p style="position:absolute;top:973px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft2811">Tekniska expertutskottet ska anta <br/>riktlinjer eller tvingande regler f�r <br/>undantag fr�n artikel 7 och f�r de <br/>bed�mningsmetoder som f�r eller <br/>ska anv�ndas. </p> <p style="position:absolute;top:1095px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2812"><i>Article 8 <br/>Prescriptions applicables � <br/>linfrastructure ferroviaire </i> </p> <p style="position:absolute;top:1095px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft2815"><i>Article 8 <br/>Prescriptions applicable to <br/>railway infrastructure <br/></i> </p> <p style="position:absolute;top:1095px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft2811"><i>Artikel 8 <br/>F�reskrifter till�mpliga p� <br/>j�rnv�gsinfrastruktur</i> <br/> </p> <p style="position:absolute;top:49px;left:709px;white-space:nowrap" class="ft289"><b>2022:366</b></p> </div> <div id="page29-div" style="position:relative;width:892px;height:1262px;"> <img width="892" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:1px;left:619px;white-space:nowrap" class="ft290"> </p> <p style="position:absolute;top:1212px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft290"> </p> <p style="position:absolute;top:1128px;left:785px;white-space:nowrap" class="ft291">29 </p> <p style="position:absolute;top:51px;left:676px;white-space:nowrap" class="ft292"><b>SFS </b></p> <p style="position:absolute;top:52px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2912">� 1 Pour garantir quun v�hicule <br/>ferroviaire admis � circuler en <br/>trafic international conform�ment <br/>aux pr�sentes R�gles uniformes, <br/>circulera en toute s�curit� sur <br/>linfrastructure ferroviaire et quil <br/>sera </p> <p style="position:absolute;top:142px;left:140px;white-space:nowrap" class="ft293">compatible </p> <p style="position:absolute;top:142px;left:207px;white-space:nowrap" class="ft293">avec </p> <p style="position:absolute;top:142px;left:244px;white-space:nowrap" class="ft293">elle, </p> <p style="position:absolute;top:157px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2910">linfrastructure ferroviaire doit <br/>r�pondre </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft2910">� 1 To ensure that a railway <br/>vehicle admitted to international <br/>traffic in accordance with these <br/>Uniform Rules will run safely on <br/>and be compatible with the <br/>railway infrastructure to be used <br/>this railway infrastructure must <br/>satisfy <br/> </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft2911">� 1 F�r att se till att ett j�rn-<br/>v�gsfordon som godk�nts f�r <br/>internationell trafik i enlighet <br/>med dessa enhetliga r�ttsregler <br/>kommer att k�ra s�kert och vara <br/>kompatibelt med j�rnv�gsinfra-<br/>strukturen som ska anv�ndas <br/>m�ste </p> <p style="position:absolute;top:157px;left:498px;white-space:nowrap" class="ft293">denna </p> <p style="position:absolute;top:157px;left:543px;white-space:nowrap" class="ft293">j�rnv�gsinfra-</p> <p style="position:absolute;top:172px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft293">struktur uppfylla kraven i </p> <p style="position:absolute;top:187px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft293">a) </p> <p style="position:absolute;top:187px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft2911">aux dispositions contenues <br/>dans les PTU et </p> <p style="position:absolute;top:187px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft293">a) </p> <p style="position:absolute;top:187px;left:307px;white-space:nowrap" class="ft2911">the provisions contained in <br/>the UTP and </p> <p style="position:absolute;top:187px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft293">a) </p> <p style="position:absolute;top:187px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft2911">best�mmelserna i UTP;n <br/>och </p> <p style="position:absolute;top:217px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft293">b) </p> <p style="position:absolute;top:217px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft2911">si elles sont applicables, aux <br/>dispositions contenues dans <br/>le RID. </p> <p style="position:absolute;top:262px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft290"> </p> <p style="position:absolute;top:217px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft293">b) </p> <p style="position:absolute;top:217px;left:307px;white-space:nowrap" class="ft293">where </p> <p style="position:absolute;top:217px;left:354px;white-space:nowrap" class="ft293">applicable, </p> <p style="position:absolute;top:217px;left:423px;white-space:nowrap" class="ft293">the </p> <p style="position:absolute;top:232px;left:307px;white-space:nowrap" class="ft293">provisions contained in RID. </p> <p style="position:absolute;top:217px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft293">b) </p> <p style="position:absolute;top:217px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft2910">n�r det �r till�mpligt, <br/>best�mmelserna i RID. </p> <p style="position:absolute;top:280px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2910">� 2 Ladmission de linfrastructure <br/>et </p> <p style="position:absolute;top:295px;left:131px;white-space:nowrap" class="ft293">la </p> <p style="position:absolute;top:295px;left:155px;white-space:nowrap" class="ft293">surveillance </p> <p style="position:absolute;top:295px;left:226px;white-space:nowrap" class="ft293">de </p> <p style="position:absolute;top:295px;left:254px;white-space:nowrap" class="ft293">sa </p> <p style="position:absolute;top:310px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2910">maintenance demeurent r�gies par <br/>les dispositions en vigueur dans <br/>lEtat partie dans lequel se situe <br/>linfrastructure. </p> <p style="position:absolute;top:369px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft290"> </p> <p style="position:absolute;top:280px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft2910">� 2 Admission of infrastructure <br/>and supervision of its maintenance <br/>remain subject to the provisions in <br/>force in the Contracting State in <br/>which the infrastructure is located. </p> <p style="position:absolute;top:280px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft2910">� 2 P� godk�nnande av infra-<br/>struktur och p� tillsyn av under-<br/>h�llet av infrastrukturen ska <br/>best�mmelserna i den deltagande <br/>stat d�r infrastrukturen finns <br/>till�mpas. </p> <p style="position:absolute;top:387px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2912">� 3 Les articles 7 et 7a sappliquent <br/>par analogie � linfrastructure. </p> <p style="position:absolute;top:387px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft2910">� 3 Article 7 and 7a shall apply <br/>mutatis mutandis to infrastructure. </p> <p style="position:absolute;top:387px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft2910">� 3 Artikel 7 och 7a �r till�mpliga <br/>ocks� p� infrastruktur. </p> <p style="position:absolute;top:416px;left:466px;white-space:nowrap" class="ft290"> </p> <p style="position:absolute;top:434px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2911"><i>Article 9 <br/>Prescriptions dexploitation</i> <br/> </p> <p style="position:absolute;top:434px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft2911"><i>Article 9 <br/>Operation prescriptions</i> <br/> </p> <p style="position:absolute;top:434px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft2914"><i>Artikel 9 <br/>Driftf�reskrifter <br/></i> </p> <p style="position:absolute;top:479px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2910">� 1 Les entreprises de transport <br/>ferroviaire qui exploitent un <br/>v�hicule ferroviaire admis � la <br/>circulation en trafic international <br/>sont tenues de respecter les pres-<br/>criptions relatives � lexploi-<br/>tation dun v�hicule en trafic <br/>international, figurant dans les <br/>PTU. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:479px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft293">� 1 The </p> <p style="position:absolute;top:479px;left:347px;white-space:nowrap" class="ft293">rail </p> <p style="position:absolute;top:479px;left:394px;white-space:nowrap" class="ft293">transport </p> <p style="position:absolute;top:494px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft2910">undertakings which operate <br/>railway vehicles admitted to <br/>circulation in international traffic <br/>shall be required to comply with <br/>the prescriptions relating to the <br/>operation of a vehicle in inter-<br/>national traffic, specified in the <br/>UTP. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:479px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft2911">� 1 De j�rnv�gsf�retag som <br/>nyttjar ett j�rnv�gsfordon som �r <br/>godk�nt f�r nyttjande i in-<br/>ternationell trafik ska vara <br/>skyldiga att f�lja de f�reskrifter <br/>f�r drift av ett fordon i interna-<br/>tionell trafik som �terfinns i <br/>UTP:n. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:629px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2911">� 2 Les entreprises ou les admi-<br/>nistrations, qui g�rent dans les <br/>Etats parties une infrastructure, y <br/>inclus les syst�mes de s�curit� <br/>des circulations et de r�gulation, <br/>destin�e et apte � �tre exploit�e <br/>en trafic international, sont <br/>tenues </p> <p style="position:absolute;top:734px;left:156px;white-space:nowrap" class="ft293">de </p> <p style="position:absolute;top:734px;left:187px;white-space:nowrap" class="ft293">respecter </p> <p style="position:absolute;top:734px;left:250px;white-space:nowrap" class="ft293">les </p> <p style="position:absolute;top:749px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2911">prescriptions techniques figurant <br/>dans les PTU et dy satisfaire en <br/>permanence lors de la con-<br/>struction ou de la gestion de cette <br/>infrastructure. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:629px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft2911">� 2 The undertakings and admi-<br/>nistrations which manage infra-<br/>structure in the Contracting <br/>States, including operational <br/>safety and control systems, <br/>intended and suitable for opera-<br/>tion in international traffic, shall <br/>be required to comply with the <br/>technical prescriptions specified <br/>in the UTP and satisfy them <br/>permanently in respect of the <br/>construction and the manage-<br/>ment of that infrastructure. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:629px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft2910">� 2 De f�retag eller myndigheter <br/>som f�rvaltar infrastruktur i de <br/>deltagande staterna, inbegripet <br/>s�kerhets- och trafiklednings-<br/>systemen, som �r avsedd och <br/>l�mpad att nyttjas i internationell <br/>trafik, ska vara skyldiga att f�lja <br/>de tekniska f�reskrifterna i <br/>UTP:n och alltid uppfylla dem <br/>vid uppbyggnad eller f�rvaltning <br/>av denna infrastruktur. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:839px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2913">Article 10 <br/><i>Demande et octroi de certificats <br/>techniques, d�clarations et <br/>conditions aff�rentes </i></p> <p style="position:absolute;top:839px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft2913"><i>Article 10 <br/>Application and granting of <br/>technical certificates and <br/>declarations and related <br/>conditions </i></p> <p style="position:absolute;top:839px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft2910"><i>Artikel 10 <br/>Ans�kan och beviljande av <br/>tekniska intyg och f�rklaringar <br/>och d�rtill h�nf�rliga villkor</i> <br/> </p> <p style="position:absolute;top:914px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft293">� 1 Loctroi </p> <p style="position:absolute;top:914px;left:181px;white-space:nowrap" class="ft294">dun </p> <p style="position:absolute;top:914px;left:221px;white-space:nowrap" class="ft294">certificat </p> <p style="position:absolute;top:929px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2910">technique est attach� au type de <br/>construction </p> <p style="position:absolute;top:944px;left:183px;white-space:nowrap" class="ft294">dun </p> <p style="position:absolute;top:944px;left:223px;white-space:nowrap" class="ft294">v�hicule </p> <p style="position:absolute;top:959px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2910">ferroviaire ou au v�hicule <br/>ferroviaire proprement dit. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:914px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft2910">� 1 The grant of a technical <br/>certificate shall be related to the <br/>type of construction of a railway <br/>vehicle or to the railway vehicle <br/>itself. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:914px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft2910">� 1 Beviljandet av ett tekniskt <br/>intyg ska vara kopplat till ett <br/>j�rnv�gsfordons konstruktions-<br/>typ eller till j�rnv�gsfordonet <br/>sj�lvt. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:1004px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft2910">� 2 Une demande de certificat <br/>technique peut �tre faite par: </p> <p style="position:absolute;top:1004px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft2910">� 2 An application for a technical <br/>certificate may be made by: </p> <p style="position:absolute;top:1004px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft2910">� 2 Ans�kan om tekniskt intyg <br/>kan inges av </p> <p style="position:absolute;top:1034px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft293">a) </p> <p style="position:absolute;top:1034px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft293">le constructeur, </p> <p style="position:absolute;top:1034px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft293">a) </p> <p style="position:absolute;top:1034px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft293">the manufacturer, </p> <p style="position:absolute;top:1034px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft293">a) </p> <p style="position:absolute;top:1034px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft293">tillverkaren, </p> <p style="position:absolute;top:1049px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft293">b) </p> <p style="position:absolute;top:1049px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft2910">une entreprise de transport <br/>ferroviaire, </p> <p style="position:absolute;top:1049px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft293">b) </p> <p style="position:absolute;top:1049px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft293">a rail tranport undertaking, </p> <p style="position:absolute;top:1049px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft293">b) </p> <p style="position:absolute;top:1049px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft293">ett j�rnv�gsf�retag, </p> <p style="position:absolute;top:1079px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft293">c) </p> <p style="position:absolute;top:1079px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft293">le d�tenteur du v�hicule, </p> <p style="position:absolute;top:1079px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft293">c) </p> <p style="position:absolute;top:1079px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft293">the keeper of the vehicle, </p> <p style="position:absolute;top:1079px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft293">c) </p> <p style="position:absolute;top:1079px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft293">j�rnv�gsfordonets </p> <p style="position:absolute;top:1079px;left:586px;white-space:nowrap" class="ft293">inne-</p> <p style="position:absolute;top:1094px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft293">havare, </p> <p style="position:absolute;top:1109px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft293">d) </p> <p style="position:absolute;top:1109px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft293">le propri�taire du v�hicule. d) </p> <p style="position:absolute;top:1109px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft293">the owner of the vehicle. </p> <p style="position:absolute;top:1109px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft293">d) </p> <p style="position:absolute;top:1109px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft293">fordonets �gare, </p> <p style="position:absolute;top:1124px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft293">e) </p> <p style="position:absolute;top:1124px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft293">le </p> <p style="position:absolute;top:1124px;left:167px;white-space:nowrap" class="ft293">gestionnaire </p> <p style="position:absolute;top:1124px;left:252px;white-space:nowrap" class="ft293">de </p> <p style="position:absolute;top:1139px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft294">linfrastructure. </p> <p style="position:absolute;top:1124px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft293">e) </p> <p style="position:absolute;top:1124px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft293">the infrastructure manager. </p> <p style="position:absolute;top:1124px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft293">e) </p> <p style="position:absolute;top:1124px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft293">infrastrukturf�rvaltaren. </p> <p style="position:absolute;top:49px;left:709px;white-space:nowrap" class="ft298"><b>2022:366</b></p> </div> <div id="page30-div" style="position:relative;width:892px;height:1262px;"> <img width="892" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:1px;left:619px;white-space:nowrap" class="ft300"> </p> <p style="position:absolute;top:1212px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft300"> </p> <p style="position:absolute;top:1128px;left:785px;white-space:nowrap" class="ft301">30 </p> <p style="position:absolute;top:51px;left:676px;white-space:nowrap" class="ft302"><b>SFS </b></p> <p style="position:absolute;top:52px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft300"> </p> <p style="position:absolute;top:70px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft306">� 3 La demande de certificat <br/>technique, </p> <p style="position:absolute;top:84px;left:171px;white-space:nowrap" class="ft303">y </p> <p style="position:absolute;top:84px;left:196px;white-space:nowrap" class="ft303">compris </p> <p style="position:absolute;top:84px;left:251px;white-space:nowrap" class="ft303">les </p> <p style="position:absolute;top:100px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft306">d�clarations appropri�es, peut �tre <br/>faite aupr�s de toute autorit� <br/>comp�tente ou de tout organisme <br/>de lun des Etas parties, dans le <br/>cadre des comp�tences pr�vues � <br/>larticle 5. </p> <p style="position:absolute;top:189px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft300"> </p> <p style="position:absolute;top:70px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft306">� 3 The application for a technical <br/>certificate, including appropriate <br/>declarations, may be made to any <br/>competent authority or body within <br/>its competence referred to in <br/>Article 5, of one of the Contracting <br/>States. </p> <p style="position:absolute;top:70px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft306">� 3 Ans�kan om tekniskt intyg, <br/>inklusive l�mpliga f�rklaringar, <br/>kan inges till en myndighet eller <br/>ett beh�rigt organ i n�gon av de <br/>deltagande staterna, som �r be-<br/>h�rig enligt artikel 5. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:207px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft306">� 4 Si larticle 6, � 4 sapplique <br/>au v�hicule, le demandeur <br/>indique les Etats parties (ou, le <br/>cas �ch�ant, les lignes) pour <br/>lesquels les certificats techniques <br/>sont requis de mani�re � garantir <br/>la libre circulation; dans ce cas, <br/>les autorit�s et les organismes <br/>d�valuation comp�tents doivent <br/>coop�rer de fa�on � faciliter le <br/>processus pour le demandeur. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:207px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft306">� 4 If Article 6 � 4 applies to the <br/>vehicle, the applicant shall <br/>indicate the Contracting States <br/>(if applicable the lines) for which <br/>the technical certificates are <br/>required </p> <p style="position:absolute;top:282px;left:339px;white-space:nowrap" class="ft303">to </p> <p style="position:absolute;top:282px;left:368px;white-space:nowrap" class="ft303">permit </p> <p style="position:absolute;top:282px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft303">free </p> <p style="position:absolute;top:297px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft306">circulation; in this case the <br/>competent </p> <p style="position:absolute;top:312px;left:349px;white-space:nowrap" class="ft303">authorities </p> <p style="position:absolute;top:312px;left:420px;white-space:nowrap" class="ft303">and </p> <p style="position:absolute;top:327px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft306">assessing bodies involved should <br/>cooperate in order to make the <br/>process easier for the applicant. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:207px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft307">� 4 Om artikel 6 � 4 �r till�mplig <br/>p� fordonet, ska s�kanden ange de <br/>deltagande stater (eller, om det �r <br/>till�mpligt, linjer) i vilka de <br/>tekniska intygen kr�vs f�r att till�ta <br/>fri r�rlighet; i detta fall ska de <br/>beh�riga </p> <p style="position:absolute;top:297px;left:509px;white-space:nowrap" class="ft303">myndigheterna </p> <p style="position:absolute;top:297px;left:594px;white-space:nowrap" class="ft303">och </p> <p style="position:absolute;top:312px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft303">organen </p> <p style="position:absolute;top:312px;left:516px;white-space:nowrap" class="ft303">som </p> <p style="position:absolute;top:312px;left:561px;white-space:nowrap" class="ft303">involverats </p> <p style="position:absolute;top:327px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft307">samarbeta f�r att underl�tta <br/>f�rfarandet f�r s�kanden. </p> <p style="position:absolute;top:387px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft303">� 5 Lensemble </p> <p style="position:absolute;top:387px;left:203px;white-space:nowrap" class="ft304">des </p> <p style="position:absolute;top:387px;left:242px;white-space:nowrap" class="ft304">frais </p> <p style="position:absolute;top:402px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft306">occasionn�s par le processus <br/>dadmission est support� par le <br/>demandeur, sauf disposition <br/>contraire des lois et prescriptions <br/>en vigueur dans lEtat dans <br/>lequel ladmission est octroy�e. <br/>Lex�cution </p> <p style="position:absolute;top:492px;left:200px;white-space:nowrap" class="ft304">dadmissions </p> <p style="position:absolute;top:507px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft307">techniques aux fins de profit est <br/>prohib�e. </p> <p style="position:absolute;top:536px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft300"> </p> <p style="position:absolute;top:387px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft307">� 5 All costs arising from the <br/>admission process shall be <br/>covered by the applicant, unless <br/>provided otherwise according to <br/>the laws and prescriptions in <br/>force in the State where the <br/>approval is granted. Carrying out <br/>technical admissions for profit <br/>shall not be permitted. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:387px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft306">� 5 S�kanden ska svara f�r alla <br/>kostnader f�r godk�nnande-<br/>f�rfarandet, om inte g�llande <br/>lagar och f�reskrifter i den stat <br/>d�r godk�nnandet beviljas f�re-<br/>skriver n�got annat. Det �r inte <br/>till�tet att g�ra vinst p� att utf�ra <br/>tekniska godk�nnanden. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:554px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft306">� 5a Lensemble des d�cisions, <br/>�valuations, tests, etc. sont <br/>ex�cut�s de non discriminatoire. </p> <p style="position:absolute;top:599px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft300"> </p> <p style="position:absolute;top:554px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft307">� 5a All decisions, assessments, <br/>tests etc. shall be carried out in a <br/>non-discriminatory way. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:554px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft307">� 5a Alla beslut, bed�mningar, <br/>tester etc. ska utf�ras p� ett icke-<br/>diskriminerande s�tt. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:616px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft307">� 6 Le demandeur �labore et <br/>joint � sa demande un fichier <br/>technique et un fichier de <br/>maintenance </p> <p style="position:absolute;top:661px;left:185px;white-space:nowrap" class="ft303">contenant </p> <p style="position:absolute;top:661px;left:250px;white-space:nowrap" class="ft303">les </p> <p style="position:absolute;top:676px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft309">informations requises dans les <br/>PTU. Lorganisme d�valuation <br/>v�rifie, corrige et ajoute des <br/>informations appropri�es � ces <br/>fichiers afin quils refl�tent les <br/>propri�t�s du v�hicule. </p> <p style="position:absolute;top:766px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft300"> </p> <p style="position:absolute;top:616px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft306">� 6 The applicant shall elaborate <br/>and attach to his application a <br/>Technical </p> <p style="position:absolute;top:646px;left:350px;white-space:nowrap" class="ft303">File </p> <p style="position:absolute;top:646px;left:391px;white-space:nowrap" class="ft303">and </p> <p style="position:absolute;top:646px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft303">a </p> <p style="position:absolute;top:661px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft307">Maintenance File containing the <br/>information required in the UTP. <br/>The assessing body shall check, <br/>correct and add appropriate <br/>information to these files in order <br/>that the files reflect the <br/>properties of the vehicle. </p> <p style="position:absolute;top:616px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft307">� 6 S�kanden ska ta fram och <br/>bifoga det tekniska underlaget <br/>och en underh�llsjournal som <br/>inneh�ller den information som <br/>kr�vs enligt UTP:n till sin ans�-<br/>kan. Bed�mningsorganet ska <br/>kontrollera, r�tta och l�gga till <br/>l�mplig information till dessa <br/>dokument s� att de avspeglar <br/>fordonets egenskaper. </p> <p style="position:absolute;top:766px;left:466px;white-space:nowrap" class="ft300"> </p> <p style="position:absolute;top:784px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft306">� 7 Chaque �valuation effectu�e <br/>est d�crite par l�valuateur dans <br/>un rapport d�valuation qui justi-<br/>fie les �valuations en loccur-<br/>rence effectu�es et pr�cise les <br/>dispositions </p> <p style="position:absolute;top:859px;left:188px;white-space:nowrap" class="ft303">par </p> <p style="position:absolute;top:859px;left:229px;white-space:nowrap" class="ft303">rapport </p> <p style="position:absolute;top:874px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft306">auxquelles lobjet a �t� �valu� et <br/>si celui-ci a r�ussi ou rat� <br/>l�valuation. </p> <p style="position:absolute;top:918px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft300"> </p> <p style="position:absolute;top:784px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft306">� 7 Every assessment carried out <br/>shall be documented by the <br/>assessor in an Assessment <br/>Report which shall substantiate <br/>the assessments carried out <br/>hereby, stating which provisions <br/>the object has been assessed <br/>against and whether the object <br/>passed or failed this assessment. </p> <p style="position:absolute;top:918px;left:292px;white-space:nowrap" class="ft300"> </p> <p style="position:absolute;top:784px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft306">� 7 Varje bed�mning som utf�rs <br/>ska dokumenteras av bed�m-<br/>ningsorganet i en bed�mnings-<br/>rapport, som ska motivera <br/>bed�mningarna som utf�rts samt <br/>ange de best�mmelser som legat <br/>till grund f�r bed�mningen och om <br/>f�rem�let </p> <p style="position:absolute;top:889px;left:516px;white-space:nowrap" class="ft303">f�r </p> <p style="position:absolute;top:889px;left:549px;white-space:nowrap" class="ft303">bed�mningen </p> <p style="position:absolute;top:904px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft303">godk�nts eller inte. </p> <p style="position:absolute;top:936px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft306">� 8 Celui qui demande un certificat <br/>dexploitation par la proc�dure <br/>dadmission technique simplifi�e <br/>(article 4, � 1, lettre b)) joint � sa <br/>demande le certificat de type de <br/>conception, �tabli conform�ment � <br/>larticle 11, � 2, et d�montre, de <br/>mani�re appropri�e, que les <br/>v�hicules pour lesquels il demande <br/>un certificat dexploitation corres-<br/>pondent � ce type de construction. </p> <p style="position:absolute;top:936px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft306">� 8 A person who applies for a <br/>Certificate of Operation by the <br/>simplified procedure of technical <br/>admission (Article 4 � 1, b)), shall <br/>attach to his application the Design <br/>Type Certificate, established in <br/>accordance with Article 11 � 2, and <br/>demonstrate in an appropriate <br/>manner that the vehicles for which <br/>he is applying for a Certificate of <br/>Operation correspond to that type <br/>of construction. </p> <p style="position:absolute;top:1115px;left:292px;white-space:nowrap" class="ft300"> </p> <p style="position:absolute;top:936px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft306">� 8 Den som ans�ker om drifts-<br/>intyg enligt det f�renklade <br/>f�rf�randet </p> <p style="position:absolute;top:966px;left:533px;white-space:nowrap" class="ft303">f�r </p> <p style="position:absolute;top:966px;left:575px;white-space:nowrap" class="ft303">tekniskt </p> <p style="position:absolute;top:981px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft307">godk�nnande (artikel 4 � 1 b), ska <br/>till sin ans�kan foga intyget om <br/>konstruktionstyp, uppr�ttat i enlig-<br/>het med artikel 11 � 2, och p� <br/>l�mpligt s�tt visa att de fordon f�r <br/>vilka han ans�ker om driftsintyg <br/>motsvarar denna konstruktionstyp </p> <p style="position:absolute;top:49px;left:709px;white-space:nowrap" class="ft305"><b>2022:366</b></p> </div> <div id="page31-div" style="position:relative;width:892px;height:1262px;"> <img width="892" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:1px;left:619px;white-space:nowrap" class="ft310"> </p> <p style="position:absolute;top:1212px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft310"> </p> <p style="position:absolute;top:1128px;left:785px;white-space:nowrap" class="ft311">31 </p> <p style="position:absolute;top:51px;left:676px;white-space:nowrap" class="ft312"><b>SFS </b></p> <p style="position:absolute;top:52px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft319">� 9 Un certificat technique est <br/>octroy� en principe pour une <br/>dur�e illimit�e; son champ <br/>dapplication peut �tre g�n�ral <br/>ou restreint. </p> <p style="position:absolute;top:127px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft310"> </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft318">� 9 A technical certificate shall <br/>be granted in principle for an <br/>unlimited period; it can be <br/>general or limited in scope. </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft318">� 9 Ett tekniskt intyg ska i <br/>princip beviljas p� obest�md tid; <br/>det kan vara allm�nt eller <br/>begr�nsat till sin omfattning. </p> <p style="position:absolute;top:145px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft318">� 10 En cas de modification de <br/>dispositions </p> <p style="position:absolute;top:160px;left:179px;white-space:nowrap" class="ft313">pertinentes </p> <p style="position:absolute;top:160px;left:248px;white-space:nowrap" class="ft313">des </p> <p style="position:absolute;top:175px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft313">prescriptions </p> <p style="position:absolute;top:175px;left:182px;white-space:nowrap" class="ft313">mentionn�es </p> <p style="position:absolute;top:175px;left:258px;white-space:nowrap" class="ft313">� </p> <p style="position:absolute;top:190px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft317">larticle 7, sur la base desquelles un <br/>type de construction a �t� admis, et <br/>dabsence de dispositions pro-<br/>visoires pertinentes, lEtat partie <br/>dans lequel le certificat de type de <br/>conception a �t� d�livr�, d�cide, <br/>apr�s consultation des autres Etats <br/>dans lesquels le certificat est valide <br/>conform�ment � larticle 6, si le <br/>certificat peut conserver sa validit� <br/>ou sil doit �tre renouvel�. Les <br/>crit�res � v�rifier en cas de <br/>renouvellement dune admission <br/>de type de construction ne peuvent <br/>concerner que les dispositions <br/>modifi�es. Ledit renouvellement <br/>naffecte pas les admissions � lex-<br/>ploitation d�j� octroy�es sur la base <br/>de types pr�c�demment admis. </p> <p style="position:absolute;top:145px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft318">� 10 If relevant provisions in the <br/>prescriptions </p> <p style="position:absolute;top:160px;left:361px;white-space:nowrap" class="ft313">according </p> <p style="position:absolute;top:160px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft313">to </p> <p style="position:absolute;top:175px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft318">Article 7 on the basis of which a <br/>type of construction has been ad-<br/>mitted have been changed, and if <br/>no </p> <p style="position:absolute;top:220px;left:318px;white-space:nowrap" class="ft313">relevant </p> <p style="position:absolute;top:220px;left:383px;white-space:nowrap" class="ft313">transitional </p> <p style="position:absolute;top:235px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft318">provisions can be applied, the <br/>Contracting State in which the <br/>corresponding Design Type <br/>Certificate has been issued, and <br/>after consultation of the other <br/>States where the Certificate is <br/>valid according to Article 6, shall <br/>decide whether the Certificate <br/>may remain valid or need to be <br/>renewed. The criteria which shall <br/>be checked in the case of a <br/>renewed type admission may <br/>only concern the changed <br/>provisions. The renewal of the <br/>type admission does not affect <br/>admissions to operation already <br/>granted on the basis of <br/>previously admitted types. </p> <p style="position:absolute;top:504px;left:292px;white-space:nowrap" class="ft310"> </p> <p style="position:absolute;top:145px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft313">� 10 Om </p> <p style="position:absolute;top:145px;left:512px;white-space:nowrap" class="ft313">de </p> <p style="position:absolute;top:145px;left:542px;white-space:nowrap" class="ft313">aktuella </p> <p style="position:absolute;top:145px;left:596px;white-space:nowrap" class="ft313">be-</p> <p style="position:absolute;top:160px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft318">st�mmelserna i f�reskrifterna <br/>enligt artikel 7 i enlighet med vilka <br/>en konstruktionstyp har godk�nts, <br/>har �ndrats och det inte finns n�gon <br/>till�mplig �verg�ngsbest�mmelse, <br/>ska den deltagande staten i vilken <br/>motsvarande konstruktionstyps-<br/>intyg har utf�rdats, och efter att ha <br/>konsulterat de andra stater d�r <br/>intyget �r giltigt enligt artikel 6, <br/>besluta om intyget �r giltigt eller <br/>beh�ver f�rnyas. De kriterier som <br/>ska kontrolleras vid ett f�rnyat <br/>typgodk�nnande f�r endast handla <br/>om de �ndrade best�mmelserna. <br/>F�rnyelsen av typgodk�nnandet <br/>p�verkar inte godk�nnanden f�r <br/>drift som redan beviljats p� <br/>grundval av tidigare godk�nda <br/>typer. </p> <p style="position:absolute;top:522px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft319">� 11 En cas de renouvellement <br/>ou de r�am�nagement, lentit� <br/>adjudicatrice ou le constructeur <br/>envoie � lEtat partie concern� <br/>un dossier d�crivant le projet. <br/>LEtat partie examine ce dossier <br/>et, prenant en compte la strat�gie <br/>de mise en oeuvre figurant dans <br/>les PTU applicables, d�cide si <br/>l�tendue des travaux est telle <br/>quune nouvelle admission � <br/>lexploitation au sens des <br/>pr�sentes R�gles uniformes est <br/>n�cessaire. <br/>Une nouvelle admission � <br/>lexploitation est n�cessaire dans <br/>tous les cas o� le niveau de s�curit� <br/>g�n�ral du sous-syst�me concern� <br/>peut �tre affect� de mani�re <br/>n�gative par les travaux envisag�s. <br/>Si une nouvelle admission est <br/>n�cessaire, lEtat partie d�cide <br/>dans quelle mesure les dispositions <br/>des PTU aff�rentes doivent �tre <br/>appliqu�es au projet. <br/>LEtat partie prend sa d�cision <br/>au plus tard dans les quatre mois <br/>suivant la soumission du dossier <br/>complet par le demandeur. <br/>Lorsquune nouvelle admission <br/>est n�cessaire et si les PTU ne <br/>sont pas pleinement appliqu�es, <br/>lEtat partie notifie au Secr�taire <br/>g�n�ral </p> <p style="position:absolute;top:522px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft318">� 11 In the event of renewal or <br/>upgrading, the contracting entity <br/>or the manufacturer shall send <br/>the Contracting State concerned <br/>a file describing the project. The <br/>Contracting State shall examine <br/>this file and, taking account of <br/>the implementation strategy indi-<br/>cated in the applicable UTP, <br/>shall decide whether the extent <br/>of the work means that a new <br/>admission to operation within <br/>the meaning of these Uniform <br/>Rules is needed. <br/>Such a new admission to operation <br/>shall be required whenever the <br/>overall safety level of the <br/>subsystem concerned may be <br/>adversely affected by the work <br/>envisaged. If a new admission is <br/>needed, the Contracting State shall <br/>decide to what extent the <br/>provisions in the related UTP need <br/>to be applied to the project. </p> <p style="position:absolute;top:881px;left:292px;white-space:nowrap" class="ft310"> </p> <p style="position:absolute;top:899px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft318">The Contracting State shall take <br/>its decision not later than four <br/>months after submission of the <br/>complete file by the applicant. <br/>When a new admission is <br/>required and if the UTP are not <br/>fully applied, the Contracting <br/>States shall notify to the <br/>Secretary General </p> <p style="position:absolute;top:522px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft313">� 11 Vid modernisering </p> <p style="position:absolute;top:522px;left:591px;white-space:nowrap" class="ft313">eller </p> <p style="position:absolute;top:537px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft318">ombyggnad ska den kontrakterade <br/>enheten eller tillverkaren skicka <br/>underlag som beskriver projektet <br/>till den deltagande staten. Den del-<br/>tagande staten ska unders�ka detta <br/>underlag och, med h�nsyn tagen <br/>till den strategi f�r genomf�rande <br/>som anges i den till�mpliga UTP:n, <br/>besluta huruvida omfattningen av <br/>arbetet inneb�r att ett nytt <br/>godk�nnande f�r drift i enlighet <br/>med dessa enhetliga r�ttsregler <br/>beh�vs. <br/>S�dant nytt godk�nnande f�r drift <br/>ska kr�vas n�r helst den �ver-<br/>gripande s�kerhetsniv�n p� det <br/>aktuella delsystemet kan p�verkas <br/>negativt av det t�nkta arbetet. Om <br/>ett nytt godk�nnande kr�vs, ska <br/>den deltagande staten besluta i <br/>vilken omfattning best�mmelserna <br/>i den aktuella UTP:n ska till�mpas <br/>p� projektet. <br/> <br/>Den deltagande staten ska fatta sitt <br/>beslut inte senare �n fyra m�nader <br/>fr�n det att s�kanden ingett ett full-<br/>st�ndigt underlag. <br/>N�r det kr�vs ett nytt godk�nnande <br/>och om UTP:n inte till�mpas fullt <br/>ut ska den deltagande staten in-<br/>formera generalsekreteraren om </p> <p style="position:absolute;top:1034px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft313">a) </p> <p style="position:absolute;top:1034px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft318">la raison pour laquelle une <br/>PTU nest pas pleinement <br/>appliqu�e, </p> <p style="position:absolute;top:1034px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft313">a) </p> <p style="position:absolute;top:1034px;left:307px;white-space:nowrap" class="ft317">the reason why a UTP is <br/>not fully applied, </p> <p style="position:absolute;top:1034px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft313">a) </p> <p style="position:absolute;top:1034px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft317">sk�let till att UTP:n inte <br/>till�mpas fullt ut, </p> <p style="position:absolute;top:1079px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft313">b) </p> <p style="position:absolute;top:1079px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft318">les caract�ristiques tech-<br/>niques applicables en lieu <br/>et place des PTU et </p> <p style="position:absolute;top:1079px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft313">b) </p> <p style="position:absolute;top:1079px;left:307px;white-space:nowrap" class="ft318">the technical character-<br/>istics applicable in place of <br/>the UTP and </p> <p style="position:absolute;top:1079px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft313">b) </p> <p style="position:absolute;top:1079px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft318">de tekniska k�nnetecknen <br/>som till�mpas i st�llet f�r <br/>UTP:n och </p> <p style="position:absolute;top:49px;left:709px;white-space:nowrap" class="ft316"><b>2022:366</b></p> </div> <div id="page32-div" style="position:relative;width:892px;height:1262px;"> <img width="892" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:1px;left:619px;white-space:nowrap" class="ft320"> </p> <p style="position:absolute;top:1212px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft320"> </p> <p style="position:absolute;top:1128px;left:785px;white-space:nowrap" class="ft321">32 </p> <p style="position:absolute;top:51px;left:676px;white-space:nowrap" class="ft322"><b>SFS </b></p> <p style="position:absolute;top:52px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft323">c) </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft3211">les organismes respon-<br/>sables de la fourniture des <br/>informations requises sous <br/>a) et b). </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft323">c) </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:307px;white-space:nowrap" class="ft3211">the bodies responsible for <br/>providing the information <br/>required under a) and b). </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft323">c) </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft3211">de organ som ansvarar f�r <br/>den information som kr�vs <br/>under a) och b). </p> <p style="position:absolute;top:112px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft3211">Le Secr�taire g�n�ral publie <br/>linformation notifi�e sur le site <br/>Web de lOrganisation. </p> <p style="position:absolute;top:157px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft320"> </p> <p style="position:absolute;top:112px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft3211">The Secretary General shall <br/>publish the notified information <br/>on </p> <p style="position:absolute;top:142px;left:309px;white-space:nowrap" class="ft323">the </p> <p style="position:absolute;top:142px;left:341px;white-space:nowrap" class="ft323">website </p> <p style="position:absolute;top:142px;left:395px;white-space:nowrap" class="ft323">of </p> <p style="position:absolute;top:142px;left:422px;white-space:nowrap" class="ft323">the </p> <p style="position:absolute;top:157px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft323">Organisation. </p> <p style="position:absolute;top:112px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft323">Generalsekreteraren </p> <p style="position:absolute;top:112px;left:595px;white-space:nowrap" class="ft323">ska </p> <p style="position:absolute;top:127px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft323">publicera </p> <p style="position:absolute;top:127px;left:515px;white-space:nowrap" class="ft323">informationen </p> <p style="position:absolute;top:127px;left:599px;white-space:nowrap" class="ft323">p� </p> <p style="position:absolute;top:142px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft323">organisationens hemsida. </p> <p style="position:absolute;top:175px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft3211">� 12 Le � 11 sapplique par <br/>analogie � un certificat de type de <br/>conception et � toute d�claration <br/>concernant la construction ou les <br/>�l�ments de construction en <br/>question. </p> <p style="position:absolute;top:264px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft320"> </p> <p style="position:absolute;top:175px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft3210">� 12 � 11 applies mutatis mutandis <br/>to a Design Type Certificate and to <br/>any declaration concerning the <br/>construction or the elements of <br/>construction in question. </p> <p style="position:absolute;top:175px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft3210">� 12 � 11 till�mpas ocks� p� <br/>konstruktionstypsintyg och varje <br/>f�rklaring som r�r konstruktionen <br/>eller delarna i den aktuella <br/>konstruktionen. </p> <p style="position:absolute;top:282px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft3214"><i>Article 10a <br/>R�gles relatives aux retraits ou <br/>suspensions des certificats <br/>techniques </i></p> <p style="position:absolute;top:341px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft320"> </p> <p style="position:absolute;top:282px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft3214"><i>Article 10a <br/>Rules for withdrawals or <br/>suspensions of technical <br/>certificates</i> </p> <p style="position:absolute;top:282px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft3215"><i>Article 10a <br/>Regler om �terkallelse och <br/>upph�vande av tekniska intyg </i></p> <p style="position:absolute;top:359px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft3216">� 1 Une autorit� comp�tente <br/>dun Etat partie autre que celle <br/>ayant octroy� la (premi�re) <br/>admission � lexploitation qui <br/>d�couvre une non-conformit�, <br/>doit en aviser, avec tous les <br/>d�tails, la (premi�re) autorit� <br/>ayant octroy� ladmission; si la <br/>non-conformit� concerne un <br/>certificat de type de conception, <br/>lautorit� qui la d�livr� est <br/>�galement inform�e. </p> <p style="position:absolute;top:538px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft320"> </p> <p style="position:absolute;top:359px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft3210">� 1 If a competent authority of a <br/>Contracting State other than the <br/>one which has granted the (first) <br/>admission to operation discovers <br/>non-compliance it shall, with all <br/>details, inform the (first) <br/>admitting authority; if the non-<br/>compliance relates to a Design <br/>Type Certificate, the authority <br/>which issued it shall also be <br/>informed. </p> <p style="position:absolute;top:359px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft3211">� 1 Om en beh�rig myndighet i <br/>en annan deltagande stat �n den <br/>stat som beviljat (det f�rsta) god-<br/>k�nnandet f�r drift uppt�cker att <br/>det inte efterlevs, ska den <br/>underr�tta </p> <p style="position:absolute;top:434px;left:530px;white-space:nowrap" class="ft323">(den </p> <p style="position:absolute;top:434px;left:579px;white-space:nowrap" class="ft323">f�rsta) </p> <p style="position:absolute;top:449px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft3211">godk�nnandemyndigheten om <br/>samtliga detaljer; om den <br/>bristande efterlevnaden h�nf�r <br/>sig till ett konstruktionstypsintyg <br/>ska ocks� utf�rdande myndighet <br/>underr�ttas. </p> <p style="position:absolute;top:556px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft3210">� 2 Un certificat dexploitation <br/>peut �tre retir�: </p> <p style="position:absolute;top:556px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft3210">� 2 A Certificate of Operation <br/>may be withdrawn </p> <p style="position:absolute;top:556px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft323">� 2 Ett driftsintyg kan �terkallas </p> <p style="position:absolute;top:586px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft323">a) </p> <p style="position:absolute;top:586px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft323">lorsque </p> <p style="position:absolute;top:586px;left:191px;white-space:nowrap" class="ft323">le </p> <p style="position:absolute;top:586px;left:223px;white-space:nowrap" class="ft323">v�hicule </p> <p style="position:absolute;top:601px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft325">ferroviaire </p> <p style="position:absolute;top:601px;left:202px;white-space:nowrap" class="ft325">nest </p> <p style="position:absolute;top:601px;left:243px;white-space:nowrap" class="ft325">plus </p> <p style="position:absolute;top:616px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft323">conforme </p> <p style="position:absolute;top:586px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft323">a) </p> <p style="position:absolute;top:586px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft3211">when the railway vehicle <br/>no longer satisfies </p> <p style="position:absolute;top:586px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft323">a) </p> <p style="position:absolute;top:586px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft3211">n�r j�rnv�gsfordonet inte <br/>l�ngre uppfyller </p> <p style="position:absolute;top:616px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft323"> </p> <p style="position:absolute;top:631px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft327">- </p> <p style="position:absolute;top:631px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft323">prescriptions </p> <p style="position:absolute;top:631px;left:215px;white-space:nowrap" class="ft323">contenues </p> <p style="position:absolute;top:646px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft3216">dans les PTU et dans les <br/>sp�cifications nationales <br/>applicables qui sont en <br/>vigueur conform�ment � <br/>larticle 12 des R�gles <br/>uniformes APTU ou </p> <p style="position:absolute;top:631px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft327">- </p> <p style="position:absolute;top:631px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft3210">the prescriptions contained <br/>in the UTP and in <br/>applicable national provi-<br/>sions in force according to <br/>Article 12 of the APTU <br/>Uniform Rules, or </p> <p style="position:absolute;top:631px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft327">- </p> <p style="position:absolute;top:631px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft3210">f�reskrifterna i UTP:n och <br/>i till�mpliga nationella be-<br/>st�mmelser </p> <p style="position:absolute;top:661px;left:558px;white-space:nowrap" class="ft323">som </p> <p style="position:absolute;top:661px;left:601px;white-space:nowrap" class="ft323">�r </p> <p style="position:absolute;top:676px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft3210">g�llande enligt artikel 12 i <br/>de enhetliga r�ttsreglerna <br/>APTU eller </p> <p style="position:absolute;top:736px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft327">- </p> <p style="position:absolute;top:736px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft3211">conditions particuli�res de <br/>son admission selon lar-<br/>ticle 7a, ou </p> <p style="position:absolute;top:736px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft327">- </p> <p style="position:absolute;top:736px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft3211">the special conditions of its <br/>admission under Article 7a <br/>or </p> <p style="position:absolute;top:736px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft327">- </p> <p style="position:absolute;top:736px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft3211">de s�rskilda villkor i <br/>godk�nnandet som anges i <br/>artikel 7a eller </p> <p style="position:absolute;top:781px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft327">- </p> <p style="position:absolute;top:781px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft3211">prescriptions de construc-<br/>tion et d�quipement conte-<br/>nues dans le RID ou </p> <p style="position:absolute;top:781px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft327">- </p> <p style="position:absolute;top:781px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft323">the </p> <p style="position:absolute;top:781px;left:342px;white-space:nowrap" class="ft323">construction </p> <p style="position:absolute;top:781px;left:421px;white-space:nowrap" class="ft323">and </p> <p style="position:absolute;top:796px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft323">equipment </p> <p style="position:absolute;top:796px;left:379px;white-space:nowrap" class="ft323">prescriptions </p> <p style="position:absolute;top:811px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft323">contained in RID or </p> <p style="position:absolute;top:781px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft327">- </p> <p style="position:absolute;top:781px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft3211">konstruktionen och utrust-<br/>ningen som f�reskrivs i <br/>RID eller </p> <p style="position:absolute;top:826px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft323">b) </p> <p style="position:absolute;top:826px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft3210">si le d�tenteur ne r�pond <br/>pas � linjonction de <br/>lautorit� comp�tente de <br/>rem�dier aux d�fauts dans <br/>le d�lai prescrit ou </p> <p style="position:absolute;top:826px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft323">b) </p> <p style="position:absolute;top:826px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft3211">if the keeper does not <br/>comply with the require-<br/>ment of the competent <br/>authority to remedy the <br/>defects within the pre-<br/>scribed time or </p> <p style="position:absolute;top:826px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft323">b) </p> <p style="position:absolute;top:826px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft3210">om innehavaren inte f�ljer <br/>de krav som den beh�riga <br/>myndigheten st�llt f�r att <br/>avhj�lpa felaktigheter inom <br/>den angivna tiden eller </p> <p style="position:absolute;top:916px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft323">c) </p> <p style="position:absolute;top:916px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft3210">lorsque des prescriptions et <br/>conditions, r�sultant dune <br/>admission restreinte selon <br/>larticle 10, � 10, ne sont <br/>pas remplies ou respect�es. </p> <p style="position:absolute;top:916px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft323">c) </p> <p style="position:absolute;top:916px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft3210">when stipulations and <br/>conditions resulting from a <br/>limited admission under <br/>Article 10 � 10 are not <br/>fulfilled or complied with. </p> <p style="position:absolute;top:916px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft323">c) </p> <p style="position:absolute;top:916px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft3210">n�r �ligganden och villkor <br/>som f�ljer av ett begr�nsat <br/>godk�nnande enligt artikel <br/>10 � 10 inte fullg�rs eller <br/>uppfylls. </p> <p style="position:absolute;top:991px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft3210"> <br/>� 3 Seule lautorit� qui a octroy� le <br/>certificat de type de conception ou <br/>le certificat dexploitation peut le <br/>retirer. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:991px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft3210"> <br/>� 3 Only the authority which has <br/>granted the Design Type <br/>Certificate or the Certificate of <br/>operation may withdraw it. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:991px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft3210"> <br/>� 3 Endast den myndighet som har <br/>beviljat g konstruktionstypsintyget <br/>eller driftsintyget f�r drift f�r <br/>�terkalla det. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:1081px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft3211">� 4 Le certificat dexploitation <br/>est suspendu: </p> <p style="position:absolute;top:1081px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft3211">� 4 The certificate of operation <br/>shall be suspended </p> <p style="position:absolute;top:1081px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft323">� 4 Driftsintyget ska upph�vas </p> <p style="position:absolute;top:1109px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft320">a) lorsque les contr�les </p> <p style="position:absolute;top:1126px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft3211">techniques, les inspections, <br/>la </p> <p style="position:absolute;top:1141px;left:168px;white-space:nowrap" class="ft323">maintenance </p> <p style="position:absolute;top:1141px;left:255px;white-space:nowrap" class="ft323">et </p> <p style="position:absolute;top:1112px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft323">a) </p> <p style="position:absolute;top:1112px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft3211">when technical checks, <br/>inspections, maintenance <br/>and servicing of the </p> <p style="position:absolute;top:1112px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft323">a) </p> <p style="position:absolute;top:1112px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft3211">n�r de tekniska kontroller, <br/>de inspektioner, det un-<br/>derh�ll och den �versyn av </p> <p style="position:absolute;top:49px;left:709px;white-space:nowrap" class="ft329"><b>2022:366</b></p> </div> <div id="page33-div" style="position:relative;width:892px;height:1262px;"> <img width="892" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:1px;left:619px;white-space:nowrap" class="ft330"> </p> <p style="position:absolute;top:1212px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft330"> </p> <p style="position:absolute;top:1128px;left:785px;white-space:nowrap" class="ft331">33 </p> <p style="position:absolute;top:51px;left:676px;white-space:nowrap" class="ft332"><b>SFS </b></p> <p style="position:absolute;top:52px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft3310">lentretien du v�hicule <br/>ferroviaire prescrits dans <br/>son fichier de maintenance, <br/>dans les PTU, dans les <br/>conditions </p> <p style="position:absolute;top:112px;left:204px;white-space:nowrap" class="ft334">particuli�res </p> <p style="position:absolute;top:127px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft338">dadmission pr�vues � <br/>larticle 7a ou dans les <br/>prescriptions </p> <p style="position:absolute;top:157px;left:252px;white-space:nowrap" class="ft334">de </p> <p style="position:absolute;top:172px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft334">construction </p> <p style="position:absolute;top:172px;left:255px;white-space:nowrap" class="ft334">et </p> <p style="position:absolute;top:187px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft333">d�quipement </p> <p style="position:absolute;top:187px;left:215px;white-space:nowrap" class="ft333">contenues </p> <p style="position:absolute;top:202px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft339">dans le RID ne sont pas <br/>ex�cut�s (ou si les d�lais ne <br/>sont pas observ�s);</p> <p style="position:absolute;top:230px;left:224px;white-space:nowrap" class="ft330"> </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft339">railway vehicle prescribed <br/>in its Maintenance File, in <br/>the UTP, in the special <br/>conditions of an admission <br/>pursuant to Article 7a or in <br/>the construction and equip-<br/>ment </p> <p style="position:absolute;top:142px;left:375px;white-space:nowrap" class="ft334">prescriptions </p> <p style="position:absolute;top:157px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft339">contained in RID are not <br/>carried out (or if deadlines <br/>are not observed); </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft339">j�rnv�gsfordonet som f�re-<br/>skrivs i dess under-<br/>h�llsjournal, i UTP:n,, i de <br/>s�rskilda villkoren f�r god-<br/>k�nnande enligt artikel 7a <br/>eller i konstruktions- och <br/>utrustningsf�reskrifterna i <br/>RID inte utf�rs (eller utf�rs <br/>f�r sent), </p> <p style="position:absolute;top:247px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft334">b) </p> <p style="position:absolute;top:247px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft339">lorsque en cas davarie grave <br/>dun v�hicule ferroviaire, <br/>linjonction de lautorit� <br/>comp�tente � pr�senter le v�-<br/>hicule nest pas respect�e; </p> <p style="position:absolute;top:247px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft334">b) </p> <p style="position:absolute;top:247px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft339">if in case of severe damage <br/>to a railway vehicle, the <br/>order of the competent <br/>authority to present the ve-<br/>hicle is not complied with; </p> <p style="position:absolute;top:247px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft334">b) </p> <p style="position:absolute;top:247px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft339">n�r den beh�riga myn-<br/>dighetens anmodan att, vid <br/>allvarlig skada p� ett <br/>j�rnv�gsfordon, visa upp <br/>fordonet inte f�ljs, </p> <p style="position:absolute;top:322px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft334">c) </p> <p style="position:absolute;top:322px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft339">en cas de non-respect des <br/>pr�sentes R�gles uniformes <br/>et </p> <p style="position:absolute;top:352px;left:163px;white-space:nowrap" class="ft334">des </p> <p style="position:absolute;top:352px;left:201px;white-space:nowrap" class="ft334">prescriptions </p> <p style="position:absolute;top:367px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft334">contenues dans les PTU; </p> <p style="position:absolute;top:322px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft334">c) </p> <p style="position:absolute;top:322px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft339">in case of non-compliance <br/>with these Uniform Rules <br/>and prescriptions contained <br/>in the UTP; </p> <p style="position:absolute;top:322px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft334">c) </p> <p style="position:absolute;top:322px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft339">om dessa enhetliga r�tts-<br/>regler och f�reskrifterna i <br/>UTP:erna inte f�ljs, </p> <p style="position:absolute;top:382px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft334">d) </p> <p style="position:absolute;top:382px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft334">si </p> <p style="position:absolute;top:382px;left:165px;white-space:nowrap" class="ft334">les </p> <p style="position:absolute;top:382px;left:201px;white-space:nowrap" class="ft334">sp�cifications </p> <p style="position:absolute;top:397px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft339">nationales applicables qui <br/>sont </p> <p style="position:absolute;top:412px;left:185px;white-space:nowrap" class="ft334">en </p> <p style="position:absolute;top:412px;left:229px;white-space:nowrap" class="ft334">vigueur </p> <p style="position:absolute;top:427px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft338">conform�ment � larticle 12 <br/>des R�gles uniformes APTU <br/>ou les dispositions d�clar�es <br/>�quivalentes conform�ment <br/>� larticle 13 des R�gles uni-<br/>formes APTU ne sont pas <br/>respect�es. La validit� du <br/>certificat est suspendue pour <br/>lEtat partie/les Etats parties <br/>concern�(s). </p> <p style="position:absolute;top:577px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft334"> </p> <p style="position:absolute;top:382px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft334">d) </p> <p style="position:absolute;top:382px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft334">if </p> <p style="position:absolute;top:382px;left:334px;white-space:nowrap" class="ft334">applicable </p> <p style="position:absolute;top:382px;left:401px;white-space:nowrap" class="ft334">national </p> <p style="position:absolute;top:397px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft339">provisions in force according <br/>to Article 12 of the APTU <br/>Uniform Rules or their <br/>declared </p> <p style="position:absolute;top:442px;left:390px;white-space:nowrap" class="ft334">equivalent </p> <p style="position:absolute;top:457px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft339">provisions according to <br/>Article 13 of the APTU <br/>Uniform Rules are not <br/>complied with. The validity <br/>of the Certificate shall be <br/>suspended </p> <p style="position:absolute;top:532px;left:382px;white-space:nowrap" class="ft334">for </p> <p style="position:absolute;top:532px;left:423px;white-space:nowrap" class="ft334">the </p> <p style="position:absolute;top:547px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft334">Contracting </p> <p style="position:absolute;top:547px;left:403px;white-space:nowrap" class="ft334">State(s) </p> <p style="position:absolute;top:562px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft334">concerned. </p> <p style="position:absolute;top:577px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft334"> </p> <p style="position:absolute;top:382px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft334">d) </p> <p style="position:absolute;top:382px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft3310">n�r till�mpliga nationella <br/>best�mmelser som g�ller <br/>enligt artikel 12 i de <br/>enhetliga </p> <p style="position:absolute;top:427px;left:555px;white-space:nowrap" class="ft334">r�ttsreglerna </p> <p style="position:absolute;top:442px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft339">APTU eller deras tillk�nna-<br/>givna motsvarigheter enligt <br/>artikel 13 i de enhetliga r�tts-<br/>reglerna APTU inte f�ljs. <br/>Intygets </p> <p style="position:absolute;top:502px;left:537px;white-space:nowrap" class="ft334">giltighet </p> <p style="position:absolute;top:502px;left:596px;white-space:nowrap" class="ft334">ska </p> <p style="position:absolute;top:517px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft339">upph�vas i de(n) aktuella <br/>deltagande state(r)n(a). </p> <p style="position:absolute;top:547px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft334"> </p> <p style="position:absolute;top:592px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft339">� 5 Le certificat dexploitation <br/>devient caduc lorsque le v�hicule <br/>ferroviaire est retir� du service. <br/>Le retrait du service est notifi� � <br/>lautorit� comp�tente qui a <br/>accord� </p> <p style="position:absolute;top:667px;left:173px;white-space:nowrap" class="ft333">ladmission </p> <p style="position:absolute;top:667px;left:258px;white-space:nowrap" class="ft334">� </p> <p style="position:absolute;top:682px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft333">lexploitation. </p> <p style="position:absolute;top:697px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft330"> </p> <p style="position:absolute;top:592px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft3310">� 5 The Certificate of Operation <br/>shall become void when the <br/>railway vehicle is withdrawn <br/>from service. This withdrawal <br/>from service shall be notified to <br/>the competent authority which <br/>has granted the admission to <br/>operation. </p> <p style="position:absolute;top:592px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft339">� 5 Driftsintyget ska upph�ra att <br/>g�lla om j�rnv�gsfordonet tas ur <br/>drift. Den beh�riga myndighet <br/>som har beviljat godk�nnandet <br/>f�r drift ska underr�ttas om att <br/>fordonet tas ur drift. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:715px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft339"> <br/>� 6 Les �� 1 � 4 sappliquent par <br/>analogie au certificat de type de <br/>conception. </p> <p style="position:absolute;top:774px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft330"> </p> <p style="position:absolute;top:715px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft339"> <br/>� 6 �� 1 to 4 shall apply mutatis <br/>mutandis to a Design Type <br/>Certificate. </p> <p style="position:absolute;top:715px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft339"> <br/>� 6 14 �� ska till�mpas ocks� <br/>p� konstruktionstypsintyg. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:792px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft3312"><i>Article 10b <br/>R�gles relatives aux �valuations <br/>et proc�dures </i></p> <p style="position:absolute;top:792px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft3312"><i>Article 10b <br/>Rules for assessments and <br/>procedures </i></p> <p style="position:absolute;top:792px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft3312"><i>Artikel 10b <br/>Regler om bed�mningar och <br/>f�rfaranden </i></p> <p style="position:absolute;top:836px;left:466px;white-space:nowrap" class="ft334"> </p> <p style="position:absolute;top:851px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft339">� 1 La Commission dexperts <br/>techniques a la comp�tence <br/>dadopter dautres dispositions <br/>obligatoires </p> <p style="position:absolute;top:896px;left:180px;white-space:nowrap" class="ft334">concernant </p> <p style="position:absolute;top:896px;left:251px;white-space:nowrap" class="ft334">les </p> <p style="position:absolute;top:911px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft339">�valuations et r�gles proc�durales <br/>dadmission technique. </p> <p style="position:absolute;top:940px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft330"> </p> <p style="position:absolute;top:851px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft3310">� 1 The Committee of Technical <br/>Experts is competent to adopt <br/>further mandatory provisions for <br/>the assessments and procedural <br/>rules for technical admission. </p> <p style="position:absolute;top:851px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft3310">� 1 Tekniska expertutskottet �r <br/>beh�rigt att anta ytterligare <br/>tvingande best�mmelser avseende <br/>bed�mningarna och f�rfarandet f�r <br/>tekniskt godk�nnande. </p> <p style="position:absolute;top:958px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft339">� 2 En outre, et sans contradiction <br/>aucune avec les dispositions fix�es <br/>par la Commission dexperts <br/>techniques conform�ment au � 1, <br/>les </p> <p style="position:absolute;top:1018px;left:135px;white-space:nowrap" class="ft334">Etats </p> <p style="position:absolute;top:1018px;left:175px;white-space:nowrap" class="ft334">parties </p> <p style="position:absolute;top:1018px;left:222px;white-space:nowrap" class="ft334">ou </p> <p style="position:absolute;top:1018px;left:251px;white-space:nowrap" class="ft334">les </p> <p style="position:absolute;top:1033px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft339">organisations r�gionales peuvent <br/>adopter (ou conserver) des <br/>dispositions </p> <p style="position:absolute;top:1063px;left:179px;white-space:nowrap" class="ft334">concernant </p> <p style="position:absolute;top:1063px;left:248px;white-space:nowrap" class="ft334">des </p> <p style="position:absolute;top:1078px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft339">proc�dures obligatoires d�taill�es <br/>et non-discriminatoires relatives <br/>aux �valuations et exigences <br/>pos�es en mati�re de d�clarations. <br/>Ces dispositions sont notifi�es au </p> <p style="position:absolute;top:958px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft339">� 2 In addition to, but not in <br/>contradiction with the provisions <br/>set by the Committee of Technical <br/>Experts </p> <p style="position:absolute;top:1003px;left:332px;white-space:nowrap" class="ft334">according </p> <p style="position:absolute;top:1003px;left:394px;white-space:nowrap" class="ft334">to </p> <p style="position:absolute;top:1003px;left:420px;white-space:nowrap" class="ft334">� 1, </p> <p style="position:absolute;top:1018px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft339">Contracting States or regional <br/>organisations may adopt (or <br/>maintain) provisions for non-<br/>discriminatory detailed mandatory <br/>procedures for the assessments and <br/>requirements </p> <p style="position:absolute;top:1093px;left:386px;white-space:nowrap" class="ft334">concerning </p> <p style="position:absolute;top:1108px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft339">declarations. These provisions <br/>shall be notified to the Secretary <br/>General, who shall inform the </p> <p style="position:absolute;top:958px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft339">� 2 D�rut�ver f�r, men inte i strid <br/>med de best�mmelser som <br/>tekniska expertutskottet beslutat <br/>enligt � 1, deltagande stater och <br/>regionala organisationer anta eller <br/>beh�lla best�mmelser om icke-<br/>diskriminerande </p> <p style="position:absolute;top:1048px;left:561px;white-space:nowrap" class="ft334">detaljerade </p> <p style="position:absolute;top:1063px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft334">tvingande </p> <p style="position:absolute;top:1063px;left:533px;white-space:nowrap" class="ft334">godk�nnandef�r-</p> <p style="position:absolute;top:1078px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft339">faranden och krav avseende <br/>f�rklaringar. Generalsekreteraren <br/>ska </p> <p style="position:absolute;top:1108px;left:486px;white-space:nowrap" class="ft334">underr�ttas </p> <p style="position:absolute;top:1108px;left:554px;white-space:nowrap" class="ft334">om </p> <p style="position:absolute;top:1108px;left:586px;white-space:nowrap" class="ft334">dessa </p> <p style="position:absolute;top:1123px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft334">best�mmelser. </p> <p style="position:absolute;top:1123px;left:571px;white-space:nowrap" class="ft334">General-</p> <p style="position:absolute;top:1138px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft334">sekreteraren </p> <p style="position:absolute;top:1138px;left:529px;white-space:nowrap" class="ft334">ska </p> <p style="position:absolute;top:1138px;left:565px;white-space:nowrap" class="ft334">underr�tta </p> <p style="position:absolute;top:49px;left:709px;white-space:nowrap" class="ft337"><b>2022:366</b></p> </div> <div id="page34-div" style="position:relative;width:892px;height:1262px;"> <img width="892" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:1px;left:619px;white-space:nowrap" class="ft340"> </p> <p style="position:absolute;top:1212px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft340"> </p> <p style="position:absolute;top:1128px;left:785px;white-space:nowrap" class="ft341">34 </p> <p style="position:absolute;top:51px;left:676px;white-space:nowrap" class="ft342"><b>SFS </b></p> <p style="position:absolute;top:52px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft349">Secr�taire g�n�ral, qui en avise la <br/>Commission dexperts techniques, <br/>et publi�es par lOrganisation. </p> <p style="position:absolute;top:97px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft343"> </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft3410">Committee of Technical Experts, <br/>and they shall be published by the <br/>Organisation. </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft343">tekniska </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:509px;white-space:nowrap" class="ft343">expertutskottet </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:594px;white-space:nowrap" class="ft343">och </p> <p style="position:absolute;top:67px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft3410">best�mmelserna ska publiceras av <br/>organisationen. </p> <p style="position:absolute;top:111px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft3411"><i>Article 11 <br/>Certificats</i></p> <p style="position:absolute;top:124px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft340"> <i>techniques et </i></p> <p style="position:absolute;top:141px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft3411"><i>d�clarations <br/></i> </p> <p style="position:absolute;top:111px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft3410"><i>Article 11 <br/>Technical Certificates and <br/>Declarations</i> <br/> </p> <p style="position:absolute;top:111px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft3412"><i>Artikel 11 <br/>Tekniska intyg och f�rklaringar <br/></i> </p> <p style="position:absolute;top:171px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft3410">� 1 Ladmission de type de con-<br/>struction et ladmission � <br/>lexploitation sont constat�es par <br/>des </p> <p style="position:absolute;top:216px;left:147px;white-space:nowrap" class="ft343">documents </p> <p style="position:absolute;top:216px;left:223px;white-space:nowrap" class="ft343">distincts </p> <p style="position:absolute;top:231px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft348">d�nomm�s: Certificat de type <br/>de conception et Certificat <br/>dexploitation. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:171px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft3410">� 1 The admission of a type of <br/>construction and the admission <br/>to operation shall be evidenced <br/>by separate documents called: <br/>Design Type Certificate and <br/>Certificate of Operation. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:171px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft3410">� 1 Godk�nnandet av konstruk-<br/>tionstyp och godk�nnandet f�r <br/>drift ska styrkas genom s�rskilda <br/>dokument </p> <p style="position:absolute;top:216px;left:561px;white-space:nowrap" class="ft343">ben�mnda </p> <p style="position:absolute;top:231px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft3410">Konstruktionstypsintyg <br/>respektive Driftsintyg. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:291px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft3410">� 2 Le certificat de type de <br/>conception: </p> <p style="position:absolute;top:291px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft3410">� 2 The Design Type Certificate <br/>shall: </p> <p style="position:absolute;top:291px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft3410">� 2 Konstruktionstypsintyget <br/>ska: </p> <p style="position:absolute;top:321px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft343">a) </p> <p style="position:absolute;top:321px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft348">sp�cifie le concepteur et le <br/>constructeur pr�vu du type <br/>de construction du v�hicule <br/>ferroviaire; </p> <p style="position:absolute;top:321px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft343">a) </p> <p style="position:absolute;top:321px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft348">specify the designer and <br/>intended manufacturer of <br/>the type of construction of <br/>the railway vehicle; </p> <p style="position:absolute;top:321px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft343">a) </p> <p style="position:absolute;top:321px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft3410">ange konstrukt�ren och <br/>den avsedda tillverkaren av <br/>ett </p> <p style="position:absolute;top:351px;left:533px;white-space:nowrap" class="ft343">j�rnv�gsfordons </p> <p style="position:absolute;top:366px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft343">konstruktionstyp, </p> <p style="position:absolute;top:381px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft343">b) </p> <p style="position:absolute;top:381px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft348">contient le fichier technique <br/>et le fichier de maintenance <br/>en pi�ces jointes; </p> <p style="position:absolute;top:381px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft343">b) </p> <p style="position:absolute;top:381px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft3410">have the Technical File and <br/>the </p> <p style="position:absolute;top:396px;left:339px;white-space:nowrap" class="ft343">Maintenance </p> <p style="position:absolute;top:396px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft343">File </p> <p style="position:absolute;top:411px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft343">attached; </p> <p style="position:absolute;top:381px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft343">b) </p> <p style="position:absolute;top:381px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft3410">bifoga det tekniska under-<br/>laget </p> <p style="position:absolute;top:396px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft343">och </p> <p style="position:absolute;top:396px;left:557px;white-space:nowrap" class="ft343">underh�lls-</p> <p style="position:absolute;top:411px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft343">journalen, </p> <p style="position:absolute;top:426px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft343">c) </p> <p style="position:absolute;top:426px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft3410">le cas �ch�ant, sp�cifie les <br/>limites </p> <p style="position:absolute;top:441px;left:186px;white-space:nowrap" class="ft343">et </p> <p style="position:absolute;top:441px;left:216px;white-space:nowrap" class="ft343">conditions </p> <p style="position:absolute;top:456px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft3410">particuli�res de circulation <br/>pour le type de construction <br/>dun v�hicule ferroviaire et <br/>pour les v�hicules ferro-<br/>viaires r�pondant � ce type de <br/>construction ; </p> <p style="position:absolute;top:426px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft343">c) </p> <p style="position:absolute;top:426px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft3410">if appropriate, specify the <br/>special operating limitations <br/>and conditions for the type of <br/>construction of a railway <br/>vehicle and for railway <br/>vehicles which correspond to <br/>this type of construction; </p> <p style="position:absolute;top:531px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft343"> </p> <p style="position:absolute;top:426px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft343">c) </p> <p style="position:absolute;top:426px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft3410">i f�rekommande fall ange <br/>de </p> <p style="position:absolute;top:441px;left:515px;white-space:nowrap" class="ft343">s�rskilda </p> <p style="position:absolute;top:441px;left:581px;white-space:nowrap" class="ft343">drifts-</p> <p style="position:absolute;top:456px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft343">begr�nsningarna </p> <p style="position:absolute;top:456px;left:593px;white-space:nowrap" class="ft343">och </p> <p style="position:absolute;top:471px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft3410">villkoren f�r ett j�rnv�gs-<br/>fordon av en viss konstruk-<br/>tionstyp i trafik och de j�rn-<br/>v�gsfordon som motsvarar <br/>denna konstruktionstyp, </p> <p style="position:absolute;top:546px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft343">d) </p> <p style="position:absolute;top:546px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft349">contient le/les rapport(s) <br/>d�valuation en pi�ce(s) <br/>jointe(s) ; </p> <p style="position:absolute;top:546px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft343">d) </p> <p style="position:absolute;top:546px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft343">have </p> <p style="position:absolute;top:546px;left:347px;white-space:nowrap" class="ft343">the </p> <p style="position:absolute;top:546px;left:381px;white-space:nowrap" class="ft343">Assessment </p> <p style="position:absolute;top:561px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft343">Report(s) attached; </p> <p style="position:absolute;top:546px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft343">d) </p> <p style="position:absolute;top:546px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft343">bifoga </p> <p style="position:absolute;top:546px;left:551px;white-space:nowrap" class="ft343">bed�mnings-</p> <p style="position:absolute;top:561px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft343">rapporten/-erna </p> <p style="position:absolute;top:591px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft343">e) </p> <p style="position:absolute;top:591px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft348">le cas �ch�ant, sp�cifie <br/>toutes les d�clarations (de <br/>conformit� et de v�rifica-<br/>tion) aff�rentes d�livr�es; </p> <p style="position:absolute;top:591px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft343">e) </p> <p style="position:absolute;top:591px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft3410">if appropriate, specify all <br/>related declarations (of <br/>conformity </p> <p style="position:absolute;top:621px;left:420px;white-space:nowrap" class="ft343">and </p> <p style="position:absolute;top:636px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft343">verification) issued; </p> <p style="position:absolute;top:591px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft343">e) </p> <p style="position:absolute;top:591px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft3410">i f�rekommande fall ange <br/>alla de d�rtill h�rande <br/>f�rklaringarna </p> <p style="position:absolute;top:621px;left:592px;white-space:nowrap" class="ft343">(om </p> <p style="position:absolute;top:636px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft343">�verensst�mmelse </p> <p style="position:absolute;top:636px;left:593px;white-space:nowrap" class="ft343">och </p> <p style="position:absolute;top:651px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft343">kontroll) som utf�rdats, </p> <p style="position:absolute;top:666px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft343">f) </p> <p style="position:absolute;top:666px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft348">sp�cifie lautorit� com-<br/>p�tente ayant d�livr� le <br/>certificat et la date de <br/>d�livrance, et porte la <br/>signature de lautorit�; </p> <p style="position:absolute;top:666px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft343">f) </p> <p style="position:absolute;top:666px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft343">specify </p> <p style="position:absolute;top:666px;left:365px;white-space:nowrap" class="ft343">the </p> <p style="position:absolute;top:666px;left:403px;white-space:nowrap" class="ft343">issuing </p> <p style="position:absolute;top:681px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft3410">competent authority, date <br/>of issue and contain the <br/>signature of the authority; </p> <p style="position:absolute;top:666px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft343">f) </p> <p style="position:absolute;top:666px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft343">ange </p> <p style="position:absolute;top:666px;left:522px;white-space:nowrap" class="ft343">den </p> <p style="position:absolute;top:666px;left:559px;white-space:nowrap" class="ft343">utf�rdande </p> <p style="position:absolute;top:681px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft343">beh�riga </p> <p style="position:absolute;top:681px;left:545px;white-space:nowrap" class="ft343">myndigheten, </p> <p style="position:absolute;top:696px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft343">utf�rdandedatum </p> <p style="position:absolute;top:696px;left:594px;white-space:nowrap" class="ft343">och </p> <p style="position:absolute;top:711px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft343">undertecknande </p> <p style="position:absolute;top:711px;left:599px;white-space:nowrap" class="ft343">av </p> <p style="position:absolute;top:726px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft343">myndigheten, </p> <p style="position:absolute;top:741px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft343">g) </p> <p style="position:absolute;top:741px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft3410">contient, le cas �ch�ant, sa <br/>p�riode de validit�. </p> <p style="position:absolute;top:741px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft343">g) </p> <p style="position:absolute;top:741px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft3410">if appropriate, specify its <br/>period of validity. </p> <p style="position:absolute;top:771px;left:292px;white-space:nowrap" class="ft340"> </p> <p style="position:absolute;top:741px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft343">g) </p> <p style="position:absolute;top:741px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft3410">i f�rekommande fall ange <br/>dess giltighetstid. </p> <p style="position:absolute;top:771px;left:466px;white-space:nowrap" class="ft340"> </p> <p style="position:absolute;top:788px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft348">� 3 Le certificat dexploitation <br/>comprend </p> <p style="position:absolute;top:788px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft348">� 3 The Certificate of Operation <br/>shall include </p> <p style="position:absolute;top:788px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft343">� 3 Driftsintyget ska inneh�lla: </p> <p style="position:absolute;top:818px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft343">a) </p> <p style="position:absolute;top:818px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft3410">toutes les informations <br/>indiqu�es au � 2, et </p> <p style="position:absolute;top:818px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft343">a) </p> <p style="position:absolute;top:818px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft343">all </p> <p style="position:absolute;top:818px;left:342px;white-space:nowrap" class="ft343">the </p> <p style="position:absolute;top:818px;left:381px;white-space:nowrap" class="ft343">information </p> <p style="position:absolute;top:833px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft343">indicated in � 2, and </p> <p style="position:absolute;top:818px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft343">a) </p> <p style="position:absolute;top:818px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft3410">all den information som <br/>anges i � 2, </p> <p style="position:absolute;top:848px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft343">b) </p> <p style="position:absolute;top:848px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft344">le(s) code(s) </p> <p style="position:absolute;top:848px;left:222px;white-space:nowrap" class="ft344">didenti-</p> <p style="position:absolute;top:863px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft3410">fication du/des v�hicule(s) <br/>couvert(s) par le certificat; </p> <p style="position:absolute;top:848px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft343">b) </p> <p style="position:absolute;top:848px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft3410">the identification code(s) <br/>of the vehicle(s) covered <br/>by the certificate; </p> <p style="position:absolute;top:848px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft343">b) </p> <p style="position:absolute;top:848px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft343">det/de </p> <p style="position:absolute;top:848px;left:532px;white-space:nowrap" class="ft343">fordons </p> <p style="position:absolute;top:848px;left:591px;white-space:nowrap" class="ft343">som </p> <p style="position:absolute;top:863px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft343">omfattas </p> <p style="position:absolute;top:863px;left:544px;white-space:nowrap" class="ft343">av </p> <p style="position:absolute;top:863px;left:577px;white-space:nowrap" class="ft343">intyget </p> <p style="position:absolute;top:878px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft343">identifikationskod/-er, </p> <p style="position:absolute;top:893px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft343">c) </p> <p style="position:absolute;top:893px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft3410">des informations sur le <br/>d�tenteur </p> <p style="position:absolute;top:908px;left:232px;white-space:nowrap" class="ft343">du/des </p> <p style="position:absolute;top:923px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft3410">v�hicule(s) ferroviaire(s) <br/>couvert(s) par le certificat � <br/>la date de sa d�livrance; </p> <p style="position:absolute;top:893px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft343">c) </p> <p style="position:absolute;top:893px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft348">information on the keeper <br/>of the railway vehicle(s) <br/>covered by the certificate <br/>on the day of its issue; </p> <p style="position:absolute;top:893px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft343">c) </p> <p style="position:absolute;top:893px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft343">information </p> <p style="position:absolute;top:893px;left:554px;white-space:nowrap" class="ft343">om </p> <p style="position:absolute;top:893px;left:586px;white-space:nowrap" class="ft343">inne-</p> <p style="position:absolute;top:908px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft3410">havaren av den/de fordon <br/>som omfattades av intyget <br/>p� dagen f�r dess utf�r-<br/>dande, </p> <p style="position:absolute;top:968px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft343">d) </p> <p style="position:absolute;top:968px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft348">le cas �ch�ant, sa p�riode <br/>de validit�. </p> <p style="position:absolute;top:968px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft343">d) </p> <p style="position:absolute;top:968px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft348">if appropriate, its period of <br/>validity. </p> <p style="position:absolute;top:968px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft343">d) </p> <p style="position:absolute;top:968px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft343">i </p> <p style="position:absolute;top:968px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft343">f�rekommande </p> <p style="position:absolute;top:968px;left:592px;white-space:nowrap" class="ft343">fall, </p> <p style="position:absolute;top:984px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft343">intygets giltighetstid. </p> <p style="position:absolute;top:998px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft343"> </p> <p style="position:absolute;top:998px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft343"> </p> <p style="position:absolute;top:998px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft343"> </p> <p style="position:absolute;top:1013px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft3410">� 4 Le certificat dexploitation <br/>peut couvrir un groupe de <br/>v�hicules individuels de m�me <br/>type, auquel cas les informations <br/>requises conform�ment au � 3 <br/>sont sp�cifi�es de mani�re <br/>identifiable pour chacun des <br/>v�hicules composant ce groupe, <br/>et le fichier technique contient </p> <p style="position:absolute;top:1013px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft3410">� 4 The Certificate of Operation <br/>may cover a group of individual <br/>vehicles of the same type, in <br/>which case the information <br/>required according to � 3 shall be <br/>specified identifiably for each of <br/>the vehicles of the group and the <br/>Technical File shall contain a list <br/>with identifiable documentation </p> <p style="position:absolute;top:1013px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft3410">� 4 Driftsintyget kan omfatta en <br/>grupp av individuella fordon av <br/>samma </p> <p style="position:absolute;top:1043px;left:511px;white-space:nowrap" class="ft343">slag. </p> <p style="position:absolute;top:1043px;left:557px;white-space:nowrap" class="ft343">D� </p> <p style="position:absolute;top:1043px;left:595px;white-space:nowrap" class="ft343">ska </p> <p style="position:absolute;top:1058px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft348">informationen som kr�vs enligt <br/>� 3 anges p� ett s�tt som <br/>identifierar varje fordon i <br/>gruppen och det tekniska <br/>underlaget ska inneh�lla en lista </p> <p style="position:absolute;top:49px;left:709px;white-space:nowrap" class="ft347"><b>2022:366</b></p> </div> <div id="page35-div" style="position:relative;width:892px;height:1262px;"> <img width="892" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:1px;left:619px;white-space:nowrap" class="ft350"> </p> <p style="position:absolute;top:1212px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft350"> </p> <p style="position:absolute;top:1128px;left:785px;white-space:nowrap" class="ft351">35 </p> <p style="position:absolute;top:51px;left:676px;white-space:nowrap" class="ft352"><b>SFS </b></p> <p style="position:absolute;top:52px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft358">une liste de la documentation <br/>identifiable concernant les tests <br/>effectu�s sur chaque v�hicule. </p> <p style="position:absolute;top:97px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft350"> </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft357">concerning the tests made on <br/>each vehicle. </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft358">med dokumentation �ver de <br/>tester som gjorts p� varje fordon. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:115px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft358">� 5 Le fichier technique et le <br/>fichier </p> <p style="position:absolute;top:130px;left:164px;white-space:nowrap" class="ft353">de </p> <p style="position:absolute;top:130px;left:203px;white-space:nowrap" class="ft353">maintenance </p> <p style="position:absolute;top:145px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft358">contiennent les informations <br/>requises conform�ment aux <br/>dispositions des PTU. </p> <p style="position:absolute;top:189px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft350"> </p> <p style="position:absolute;top:115px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft358">� 5 The Technical File and the <br/>Maintenance File shall contain <br/>the information according to the <br/>provisions in the UTP. </p> <p style="position:absolute;top:115px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft358">� 5 Det tekniska underlaget och <br/>underh�llsjournalen ska inneh�lla <br/>den information som kr�vs enligt <br/>best�mmelserna i UTP:n. </p> <p style="position:absolute;top:207px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft357">� 6 Les certificats sont imprim�s <br/>dans lune des langues de travail <br/>conform�ment � larticle 1er, � 6 <br/>de la Convention. </p> <p style="position:absolute;top:266px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft350"> </p> <p style="position:absolute;top:207px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft357">� 6 The certificates shall be <br/>printed in one of the working <br/>languages according to Article 1 <br/>� 6 of the Convention. </p> <p style="position:absolute;top:207px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft358">� 6 Intygen ska tryckas p� ett av <br/>de arbetsspr�k som anges i <br/>artikel 1 � 6 i konventionen. </p> <p style="position:absolute;top:284px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft358">� 7 Les certificats et d�clarations <br/>sont d�livr�s au demandeur. </p> <p style="position:absolute;top:284px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft353">� 7 The </p> <p style="position:absolute;top:284px;left:342px;white-space:nowrap" class="ft353">certificates </p> <p style="position:absolute;top:284px;left:420px;white-space:nowrap" class="ft353">and </p> <p style="position:absolute;top:299px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft358">declarations shall be issued to the <br/>applicant. </p> <p style="position:absolute;top:329px;left:292px;white-space:nowrap" class="ft350"> </p> <p style="position:absolute;top:284px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft358">� 7 Intygen och f�rklaringarna <br/>ska vara utf�rdade f�r p� <br/>s�kanden. </p> <p style="position:absolute;top:346px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft358">� 8 Le certificat dexploitation est <br/>attach� � lobjet. Une fois le <br/>v�hicule en service, le d�tenteur du <br/>certificat dexploitation (y compris <br/>le fichier technique et le fichier de <br/>maintenance), sil ne sagit pas du <br/>d�tenteur actuel, le remet sans d�lai <br/>au d�tenteur actuel conjointement <br/>au fichier de relev� de main-<br/>tenance, et met � disposition toutes <br/>les </p> <p style="position:absolute;top:496px;left:143px;white-space:nowrap" class="ft353">instructions </p> <p style="position:absolute;top:496px;left:221px;white-space:nowrap" class="ft353">d�taill�es </p> <p style="position:absolute;top:511px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft353">(suppl�mentaires) </p> <p style="position:absolute;top:511px;left:214px;white-space:nowrap" class="ft353">concernant </p> <p style="position:absolute;top:526px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft358">lexploitation et la maintenance qui <br/>sont toujours en sa possession. </p> <p style="position:absolute;top:556px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft350"> </p> <p style="position:absolute;top:346px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft358">� 8 The Certificate of Operation <br/>is related to the object. Once the <br/>vehicle is in operation the holder <br/>of the Certificate of Operation <br/>(including the Technical File and <br/>the Maintenance File), if not the <br/>current keeper, shall without <br/>delay hand it over to the current <br/>keeper </p> <p style="position:absolute;top:466px;left:328px;white-space:nowrap" class="ft353">together </p> <p style="position:absolute;top:466px;left:384px;white-space:nowrap" class="ft353">with </p> <p style="position:absolute;top:466px;left:422px;white-space:nowrap" class="ft353">the </p> <p style="position:absolute;top:481px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft358">Maintenance Record File and <br/>make available all (additional) <br/>detailed instructions for mainten-<br/>ance and operations that are still <br/>in his possession. </p> <p style="position:absolute;top:346px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft358">� 8 Driftsintyget h�nf�r sig till <br/>fordonet. S� snart fordonet nyttjas <br/>ska innehavaren av driftsintyget <br/>(inklusive det tekniska underlaget <br/>och underh�llsjournalen), om det <br/>inte �r den aktuella innehavaren, <br/>utan dr�jsm�l �verl�mna intyget <br/>till den aktuella innehavaren till-<br/>sammans med journalen f�r <br/>underh�llshistorik och tillg�nglig-<br/>g�ra alla (ytterligare) detaljerade <br/>instruktioner avseende underh�ll <br/>och drift som han fortfarande har i <br/>sin besittning. </p> <p style="position:absolute;top:574px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft359">� 9 Le � 8 sapplique par analogie <br/>aux </p> <p style="position:absolute;top:589px;left:139px;white-space:nowrap" class="ft353">v�hicules </p> <p style="position:absolute;top:589px;left:198px;white-space:nowrap" class="ft353">et </p> <p style="position:absolute;top:589px;left:222px;white-space:nowrap" class="ft353">mat�riels </p> <p style="position:absolute;top:604px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft3510">ferroviaires admis conform�ment � <br/>larticle 19, la documentation en <br/>question �tant en loccurrence la <br/>documentation </p> <p style="position:absolute;top:649px;left:199px;white-space:nowrap" class="ft353">relative </p> <p style="position:absolute;top:649px;left:258px;white-space:nowrap" class="ft353">� </p> <p style="position:absolute;top:664px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft358">lhomologation et toute autre <br/>documentation contenant des <br/>informations en tout ou en partie <br/>similaires � celles demand�es dans <br/>les sp�cifications relatives au <br/>fichier technique, au fichier de <br/>maintenance et au fichier de relev� <br/>de maintenance. </p> <p style="position:absolute;top:783px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft350"> </p> <p style="position:absolute;top:574px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft358">� 9 � 8 applies mutatis mutandis <br/>to vehicles and railway material <br/>admitted according to Article 19, <br/>whereby the documentation in <br/>question </p> <p style="position:absolute;top:634px;left:338px;white-space:nowrap" class="ft353">is </p> <p style="position:absolute;top:634px;left:363px;white-space:nowrap" class="ft353">the </p> <p style="position:absolute;top:634px;left:395px;white-space:nowrap" class="ft353">approval </p> <p style="position:absolute;top:649px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft357">documentation and any other <br/>documentation containing any <br/>information similar to what is <br/>included in the requirements for <br/>the Technical File, Maintenance <br/>File and Maintenance Record <br/>File, whether in full or in part. </p> <p style="position:absolute;top:574px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft358">� 9 �8 till�mpas ocks� p� fordon <br/>och </p> <p style="position:absolute;top:589px;left:493px;white-space:nowrap" class="ft353">j�rnv�gsmateriel </p> <p style="position:absolute;top:589px;left:591px;white-space:nowrap" class="ft353">som </p> <p style="position:absolute;top:604px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft357">godk�nts enligt artikel 19, d�r <br/>dokumentationen i fr�ga �r <br/>godk�nnandedokumentationen <br/>och varje annan dokumentation <br/>som inneh�ller information som <br/>liknar den som anges i kraven f�r <br/>det tekniska underlaget, under-<br/>h�llsjournalen och journalen f�r <br/>underh�llshistorik, antingen helt <br/>eller delvis. </p> <p style="position:absolute;top:801px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft3511"><i>Article 12 <br/>Mod�les uniformes <br/></i> </p> <p style="position:absolute;top:801px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft358"><i>Article 12 <br/>Uniform formats</i> <br/> </p> <p style="position:absolute;top:801px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft3511"><i>Artikel 12 <br/>Enhetliga f�rlagor <br/></i> </p> <p style="position:absolute;top:846px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft3510">� 1 LOrganisation prescrit des <br/>mod�les uniformes des certificats <br/>mentionn�s � larticle 11, des <br/>d�clarations </p> <p style="position:absolute;top:891px;left:224px;white-space:nowrap" class="ft353">d�cid�es </p> <p style="position:absolute;top:906px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft358">conform�ment � larticle 4, � 2 et <br/>du </p> <p style="position:absolute;top:921px;left:146px;white-space:nowrap" class="ft354">rapport </p> <p style="position:absolute;top:921px;left:207px;white-space:nowrap" class="ft354">d�valuation </p> <p style="position:absolute;top:936px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft358">conform�ment � larticle 10, � 7. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:846px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft353">� 1 The </p> <p style="position:absolute;top:846px;left:336px;white-space:nowrap" class="ft353">Organisation </p> <p style="position:absolute;top:846px;left:416px;white-space:nowrap" class="ft353">shall </p> <p style="position:absolute;top:861px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft357">prescribe uniform formats of the <br/>certificates indicated in Article 11, <br/>of the declarations decided <br/>according to Article 4 � 2 and of <br/>the Assessment Report according <br/>to Article 10 � 7. </p> <p style="position:absolute;top:846px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft357">� 1 Organisationen ska fastst�lla <br/>enhetliga f�rlagor f�r de intyg som <br/>�r angivna i artikel 11, f�r <br/>f�rklaringarna enligt artikel 4 � 2 <br/>och f�r bed�mningsrapporterna <br/>enligt artikel 10 � 7. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:966px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft358">� 2 Les mod�les sont �labor�s et <br/>adopt�s par la Commission <br/>dexperts techniques. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:966px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft358">� 2 The formats shall be prepared <br/>and adopted by the Committee of <br/>Technical Experts. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:966px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft358">� 2 F�rlagorna ska utarbetas och <br/>antas av tekniska expertutskottet. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:1026px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft357">� 3 La Commission dexperts <br/>techniques peut d�cider dautoriser <br/>des certificats et d�clarations faits <br/>sur un autre mod�le sp�cifi� que <br/>celui prescrit dans les R�gles uni-<br/>formes, mais qui contient les <br/>informations </p> <p style="position:absolute;top:1116px;left:185px;white-space:nowrap" class="ft353">requises </p> <p style="position:absolute;top:1116px;left:243px;white-space:nowrap" class="ft353">con-</p> <p style="position:absolute;top:1131px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft354">form�ment � larticle 11, pour </p> <p style="position:absolute;top:1026px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft357">� 3 The Committee of Technical <br/>Experts may decide to allow <br/>certificates and declarations made <br/>according to another specified <br/>format than that prescribed in these <br/>Uniform Rules, but containing the <br/>information required according to </p> <p style="position:absolute;top:1026px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft357">� 3 Tekniska expertutskottet f�r <br/>besluta att till�ta att intyg och <br/>f�rklaringar, som gjorts i <br/>enlighet med en annan f�rlaga �n <br/>de som f�reskrivs i dessa <br/>enhetliga regler, men som <br/>inneh�ller den information som </p> <p style="position:absolute;top:49px;left:709px;white-space:nowrap" class="ft356"><b>2022:366</b></p> </div> <div id="page36-div" style="position:relative;width:892px;height:1262px;"> <img width="892" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:1px;left:619px;white-space:nowrap" class="ft360"> </p> <p style="position:absolute;top:1212px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft360"> </p> <p style="position:absolute;top:1128px;left:785px;white-space:nowrap" class="ft361">36 </p> <p style="position:absolute;top:51px;left:676px;white-space:nowrap" class="ft362"><b>SFS </b></p> <p style="position:absolute;top:52px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft367">quils soient reconnus en tant que <br/>substituts �quivalents. </p> <p style="position:absolute;top:82px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft360"> </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft368">Article 11, to be recognised as <br/>equivalent substitutes. </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft368">kr�vs enligt artikel 11, erk�nns <br/>som j�mf�rliga substitut. </p> <p style="position:absolute;top:100px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft369"><i>Article 13 <br/>Registres <br/></i> </p> <p style="position:absolute;top:100px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft369"><i>Article 13 <br/>Registers <br/></i> </p> <p style="position:absolute;top:100px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft3610"><i>Artikel 13 <br/>Register</i> <br/> </p> <p style="position:absolute;top:145px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft3610">� 1 Un registre sous forme de <br/>banque de donn�es �lectroniques <br/>contenant </p> <p style="position:absolute;top:175px;left:170px;white-space:nowrap" class="ft364">des </p> <p style="position:absolute;top:175px;left:205px;white-space:nowrap" class="ft364">informations </p> <p style="position:absolute;top:190px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft364">concernant </p> <p style="position:absolute;top:190px;left:182px;white-space:nowrap" class="ft364">les </p> <p style="position:absolute;top:190px;left:221px;white-space:nowrap" class="ft364">v�hicules </p> <p style="position:absolute;top:205px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft368">ferroviaires pour lesquels un <br/>certificat dexploitation a �t� <br/>d�livr�, </p> <p style="position:absolute;top:235px;left:157px;white-space:nowrap" class="ft364">et </p> <p style="position:absolute;top:235px;left:182px;white-space:nowrap" class="ft364">les </p> <p style="position:absolute;top:235px;left:212px;white-space:nowrap" class="ft364">types </p> <p style="position:absolute;top:235px;left:252px;white-space:nowrap" class="ft364">de </p> <p style="position:absolute;top:250px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft368">constructions pour lesquels un <br/>certificat de type de conception a <br/>�t� d�livr�, est cr�� et tenu � jour <br/>sous la responsabilit� de lOrgani-<br/>sation. Le registre comprend les <br/>v�hicules </p> <p style="position:absolute;top:325px;left:166px;white-space:nowrap" class="ft364">ferroviaires </p> <p style="position:absolute;top:325px;left:236px;white-space:nowrap" class="ft364">admis </p> <p style="position:absolute;top:340px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft3610">conform�ment � larticle 19; il peut <br/>englober des v�hicules ferroviaires <br/>admis � la circulation en trafic <br/>national uniquement. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:145px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft368">� 1 A register in the form of an <br/>electronic data bank containing <br/>information concerning the <br/>railway vehicles in respect of <br/>which a Certificate of Operation <br/>has been issued and the types of <br/>constructions in respect of which <br/>a Design Type Certificate has <br/>been issued shall be established <br/>and kept up to date under the <br/>responsibility of the Organi-<br/>sation. The register shall include <br/>railway </p> <p style="position:absolute;top:325px;left:336px;white-space:nowrap" class="ft364">vehicles </p> <p style="position:absolute;top:325px;left:395px;white-space:nowrap" class="ft364">admitted </p> <p style="position:absolute;top:340px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft3610">according to Article 19; it may <br/>contain </p> <p style="position:absolute;top:355px;left:338px;white-space:nowrap" class="ft364">railway </p> <p style="position:absolute;top:355px;left:398px;white-space:nowrap" class="ft364">vehicles </p> <p style="position:absolute;top:370px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft3610">admitted for national traffic only. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:145px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft3610">� 1 Ett register i form av en databas <br/>som </p> <p style="position:absolute;top:160px;left:492px;white-space:nowrap" class="ft364">inneh�ller </p> <p style="position:absolute;top:160px;left:557px;white-space:nowrap" class="ft364">information </p> <p style="position:absolute;top:175px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft3610">r�rande j�rnv�gsfordon f�r vilka <br/>driftsintyg har utf�rdats och de <br/>konstruktionstyper f�r vilka ett <br/>konstruktionsintyg har utf�rdats <br/>ska uppr�ttas och uppdateras <br/>genom organisationens f�rsorg. <br/>Registret ska inkludera j�rnv�gs-<br/>fordon som godk�nts i enlighet <br/>med artikel 19; det kan inneh�lla <br/>j�rnv�gsfordon som bara �r <br/>godk�nda f�r nationell trafik. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:415px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft3610">� 2 La banque de donn�es <br/>comprend �galement un registre <br/>contenant </p> <p style="position:absolute;top:445px;left:170px;white-space:nowrap" class="ft364">des </p> <p style="position:absolute;top:445px;left:205px;white-space:nowrap" class="ft364">informations </p> <p style="position:absolute;top:460px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft364">concernant </p> <p style="position:absolute;top:460px;left:184px;white-space:nowrap" class="ft364">les </p> <p style="position:absolute;top:460px;left:225px;white-space:nowrap" class="ft364">autorit�s </p> <p style="position:absolute;top:475px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft368">comp�tentes et les organismes <br/>auxquels la comp�tence a �t� <br/>transf�r�e </p> <p style="position:absolute;top:505px;left:171px;white-space:nowrap" class="ft364">conform�ment </p> <p style="position:absolute;top:505px;left:258px;white-space:nowrap" class="ft364">� </p> <p style="position:absolute;top:520px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft368">larticle 5, ainsi que les contr�leurs <br/>accr�dit�s/reconnus conform�ment <br/>� larticle 15, � 2. </p> <p style="position:absolute;top:564px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft360"> </p> <p style="position:absolute;top:415px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft3610">� 2 The data bank shall also <br/>contain a register with information <br/>concerning </p> <p style="position:absolute;top:445px;left:353px;white-space:nowrap" class="ft364">the </p> <p style="position:absolute;top:445px;left:390px;white-space:nowrap" class="ft364">competent </p> <p style="position:absolute;top:460px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft3610">authorities and bodies to whom <br/>competence </p> <p style="position:absolute;top:475px;left:357px;white-space:nowrap" class="ft364">is </p> <p style="position:absolute;top:475px;left:388px;white-space:nowrap" class="ft364">transferred </p> <p style="position:absolute;top:490px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft368">according to Article 5 and the <br/>accredited/recognised </p> <p style="position:absolute;top:505px;left:401px;white-space:nowrap" class="ft364">auditors </p> <p style="position:absolute;top:520px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft364">according to Article 15 � 2. </p> <p style="position:absolute;top:415px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft3610">� 2 Databasen ska ocks� inneh�lla <br/>ett register med information om de <br/>beh�riga myndigheter och organ <br/>till vilka befogenhet �verl�tits <br/>enligt </p> <p style="position:absolute;top:475px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft364">artikel 5 </p> <p style="position:absolute;top:475px;left:561px;white-space:nowrap" class="ft364">och </p> <p style="position:absolute;top:475px;left:600px;white-space:nowrap" class="ft364">de </p> <p style="position:absolute;top:490px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft3610">ackrediterade/erk�nda revisorerna <br/>enligt artikel 15 � 2. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:582px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft3610">� 3 La Commission dexperts <br/>techniques peut d�cider dinclure <br/>dans la banque de donn�es dautres <br/>donn�es qui seront utilis�es dans <br/>lexploitation ferroviaire telles que <br/>des informations concernant les <br/>d�clarations, les inspections et la <br/>maintenance des v�hicules admis <br/>(y compris la prochaine inspection <br/>pr�vue) ainsi que des informations <br/>concernant les incidents et <br/>accidents et les registres pr�cisant <br/>le codage des v�hicules, les sites, <br/>les entreprises de transport ferro-<br/>viaire, les d�tenteurs, les gestio-<br/>nnaires </p> <p style="position:absolute;top:807px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft363">dinfrastructure, </p> <p style="position:absolute;top:807px;left:251px;white-space:nowrap" class="ft363">les </p> <p style="position:absolute;top:822px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft3610">ateliers, les constructeurs, les <br/>entit�s charg�es de la maintenance <br/>(ECM), etc. </p> <p style="position:absolute;top:866px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft364"> </p> <p style="position:absolute;top:582px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft3610">� 3 The Committee of Technical <br/>Experts may decide to include <br/>other data to be used in railway <br/>operations in the data bank, such as <br/>information </p> <p style="position:absolute;top:642px;left:387px;white-space:nowrap" class="ft364">concerning </p> <p style="position:absolute;top:657px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft364">declarations, </p> <p style="position:absolute;top:657px;left:353px;white-space:nowrap" class="ft364">inspections </p> <p style="position:absolute;top:657px;left:420px;white-space:nowrap" class="ft364">and </p> <p style="position:absolute;top:672px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft3610">maintenance of the admitted <br/>vehicles (including next inspection <br/>due), information on accidents and <br/>incidents and registers concerning <br/>coding of vehicles, locations, rail <br/>transport undertakings, keepers, <br/>infrastructure </p> <p style="position:absolute;top:762px;left:391px;white-space:nowrap" class="ft364">managers, </p> <p style="position:absolute;top:777px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft3610">workshops, manufacturers, entities <br/>in charge of maintenance (ECM) <br/>etc. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:582px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft3610">� 3 Tekniska expertutskottet f�r <br/>besluta att inkludera andra upp-<br/>gifter som anv�nds i j�rnv�gsdrift i <br/>databasen, </p> <p style="position:absolute;top:627px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft364">som </p> <p style="position:absolute;top:627px;left:559px;white-space:nowrap" class="ft364">exempelvis </p> <p style="position:absolute;top:642px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft368">information ang�ende f�rklaringar, <br/>inspektioner och underh�ll p� <br/>godk�nda fordon (inklusive n�sta <br/>f�rutsedda inspektion), informa-<br/>tion om olyckor och tillbud och <br/>register om kodning av fordon, <br/>platser, j�rnv�gsf�retag, inne-<br/>havare, </p> <p style="position:absolute;top:747px;left:508px;white-space:nowrap" class="ft364">infrastrukturf�rvaltare, </p> <p style="position:absolute;top:762px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft368">verkst�der, tillverkare, underh�lls-<br/>ansvariga enheter (ECM) etc. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:881px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft368">� 4 La Commission dexperts <br/>techniques d�finit larchitecture <br/>technico-fonctionnelle de la <br/>banque de donn�es ainsi que les <br/>donn�es n�cessaires, la date et la <br/>mani�re dont les donn�es seront <br/>fournies, la nature des droits <br/>dacc�s et autres aspects dordre <br/>administratif et organisationnel, <br/>y compris le type de structure de <br/>la base de donn�es � appliquer. <br/>Dans tous les cas, le changement <br/>de d�tenteur, dECM, les retraits <br/>de service, les immobilisations <br/>officielles, les suspensions et <br/>retraits de certificats, les d�clara-<br/>tions ou autre attestation et les <br/>modifications apport�es � un </p> <p style="position:absolute;top:881px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft3610">� 4 The Committee of Technical <br/>Experts shall </p> <p style="position:absolute;top:896px;left:368px;white-space:nowrap" class="ft364">establish the </p> <p style="position:absolute;top:911px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft364">functional </p> <p style="position:absolute;top:911px;left:352px;white-space:nowrap" class="ft364">and </p> <p style="position:absolute;top:911px;left:396px;white-space:nowrap" class="ft364">technical </p> <p style="position:absolute;top:926px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft3610">architecture of the data bank, as <br/>well as the necessary data, when <br/>and how the data shall be provided, <br/>what the access rights will be and <br/>other </p> <p style="position:absolute;top:986px;left:329px;white-space:nowrap" class="ft364">administrative </p> <p style="position:absolute;top:986px;left:420px;white-space:nowrap" class="ft364">and </p> <p style="position:absolute;top:1001px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft364">organisational </p> <p style="position:absolute;top:1001px;left:387px;white-space:nowrap" class="ft364">provisions, </p> <p style="position:absolute;top:1016px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft368">including which database structure <br/>should be applied. In all cases, <br/>change of keeper, change of ECM, <br/>withdrawals from service, official <br/>immobilisations, suspensions and <br/>withdrawals </p> <p style="position:absolute;top:1091px;left:355px;white-space:nowrap" class="ft364">of </p> <p style="position:absolute;top:1091px;left:385px;white-space:nowrap" class="ft364">certificates, </p> <p style="position:absolute;top:1106px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft368">declarations or other evidence and <br/>modifications to a vehicle which <br/>derogate from the admitted type of </p> <p style="position:absolute;top:881px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft368">� 4 Tekniska expertutskottet ska <br/>fastst�lla den funktionella och <br/>tekniska </p> <p style="position:absolute;top:911px;left:512px;white-space:nowrap" class="ft364">uppbyggnaden </p> <p style="position:absolute;top:911px;left:600px;white-space:nowrap" class="ft364">av </p> <p style="position:absolute;top:926px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft3610">databasen, liksom de n�dv�ndiga <br/>uppgifterna, </p> <p style="position:absolute;top:941px;left:527px;white-space:nowrap" class="ft364">n�r </p> <p style="position:absolute;top:941px;left:560px;white-space:nowrap" class="ft364">och </p> <p style="position:absolute;top:941px;left:596px;white-space:nowrap" class="ft364">hur </p> <p style="position:absolute;top:956px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft368">uppgifterna ska ges in, vilka <br/>�tkomstr�ttigheter som ska finnas <br/>och andra administrativa och <br/>organisatoriska </p> <p style="position:absolute;top:1001px;left:545px;white-space:nowrap" class="ft364">best�mmelser, </p> <p style="position:absolute;top:1016px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft368">inklusive vilken databasstruktur <br/>som ska anv�ndas. I samtliga fall <br/>generalsekreteraren utan dr�jsm�l <br/>underr�ttas om byte av innehavare, <br/>byte av ECM, tagande ur drift, <br/>offentliga stillest�nd, upph�vande <br/>och �terkallese av intyg, f�rkla-<br/>ringar och andra skriftliga intyg <br/>samt �ndringar p� fordon som </p> <p style="position:absolute;top:49px;left:709px;white-space:nowrap" class="ft366"><b>2022:366</b></p> </div> <div id="page37-div" style="position:relative;width:892px;height:1262px;"> <img width="892" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:1px;left:619px;white-space:nowrap" class="ft370"> </p> <p style="position:absolute;top:1212px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft370"> </p> <p style="position:absolute;top:1128px;left:785px;white-space:nowrap" class="ft371">37 </p> <p style="position:absolute;top:51px;left:676px;white-space:nowrap" class="ft372"><b>SFS </b></p> <p style="position:absolute;top:52px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft379">v�hicule qui d�rogeraient du <br/>type de construction admis, sont <br/>communiqu�s sans d�lai au <br/>Secr�taire g�n�ral. </p> <p style="position:absolute;top:112px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft370"> </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft378">construction shall be notified to the <br/>Secretary General without delay. </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft378">avviker fr�n den godk�nda <br/>konstruktionstypen. </p> <p style="position:absolute;top:130px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft378">� 5 Pour lapplication du pr�sent <br/>article, la Commission dexperts <br/>techniques consid�rera les registres <br/>�tablis par les Etats parties et les <br/>organisations </p> <p style="position:absolute;top:190px;left:186px;white-space:nowrap" class="ft373">r�gionales </p> <p style="position:absolute;top:190px;left:252px;white-space:nowrap" class="ft373">de </p> <p style="position:absolute;top:205px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft379">mani�re � r�duire toute charge <br/>excessive </p> <p style="position:absolute;top:220px;left:166px;white-space:nowrap" class="ft373">pour </p> <p style="position:absolute;top:220px;left:204px;white-space:nowrap" class="ft373">les </p> <p style="position:absolute;top:220px;left:233px;white-space:nowrap" class="ft373">parties </p> <p style="position:absolute;top:235px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft373">concern�es </p> <p style="position:absolute;top:235px;left:174px;white-space:nowrap" class="ft373">telles </p> <p style="position:absolute;top:235px;left:216px;white-space:nowrap" class="ft373">que </p> <p style="position:absolute;top:235px;left:251px;white-space:nowrap" class="ft373">les </p> <p style="position:absolute;top:250px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft379">organisations r�gionales, les Etats <br/>parties, les autorit�s comp�tentes et <br/>lindustrie. Afin �galement de <br/>r�duire au minimum les co�ts pour <br/>lOrganisation et dobtenir des <br/>syst�mes de registres coh�rents, <br/>toutes les parties concern�es <br/>coordonneront avec lOrganisation <br/>leurs plans et le d�veloppement des <br/>registres qui rentrent dans le champ <br/>dapplication des pr�sentes R�gles <br/>uniformes. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:130px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft379">� 5 When applying this Article, <br/>the Committee of Technical <br/>Experts shall consider registers <br/>set up by Contracting States and <br/>regional organisations in such a <br/>way so as to reduce undue <br/>burden on the involved parties <br/>such as regional organisations, <br/>Contracting States, competent <br/>authorities and industry. In order <br/>also to minimise the cost for the <br/>Organisation and obtain coherent <br/>register systems, all parties <br/>involved shall coordinate with <br/>the Organisation their plans and <br/>the development of registers <br/>which are within the scope of <br/>these Uniform Rules. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:130px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft379">� 5 N�r denna artikel till�mpas <br/>ska tekniska expertutskottet <br/>beakta de register som uppf�rts <br/>av </p> <p style="position:absolute;top:175px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft373">deltagande </p> <p style="position:absolute;top:175px;left:550px;white-space:nowrap" class="ft373">stater </p> <p style="position:absolute;top:175px;left:593px;white-space:nowrap" class="ft373">och </p> <p style="position:absolute;top:190px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft379">regionala organisationer f�r att <br/>minska on�diga b�rdor p� de <br/>inblandade parterna, s�som <br/>regionala organisationer, del-<br/>tagande </p> <p style="position:absolute;top:250px;left:515px;white-space:nowrap" class="ft373">stater, </p> <p style="position:absolute;top:250px;left:569px;white-space:nowrap" class="ft373">beh�riga </p> <p style="position:absolute;top:265px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft379">myndigheter och industrin. F�r <br/>att ocks� minmera kostnaderna <br/>f�r organisationen och uppn� ett <br/>sammanh�ngande </p> <p style="position:absolute;top:310px;left:571px;white-space:nowrap" class="ft373">register-</p> <p style="position:absolute;top:325px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft379">system ska alla inblandade parter <br/>koordinera sina planer och ut-<br/>vecklingen av s�dana register <br/>som omfattas av dessa enhetliga <br/>r�ttsregler med organisationen. </p> <p style="position:absolute;top:445px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft379">� 6 Les donn�es enregistr�es dans <br/>la banque de donn�es sont <br/>consid�r�es </p> <p style="position:absolute;top:475px;left:179px;white-space:nowrap" class="ft373">comme </p> <p style="position:absolute;top:475px;left:232px;white-space:nowrap" class="ft373">preuve </p> <p style="position:absolute;top:490px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft3710">r�futable de ladmission technique <br/>dun v�hicule ferroviaire. </p> <p style="position:absolute;top:519px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft370"> </p> <p style="position:absolute;top:445px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft378">� 6 The data registered in the <br/>data bank shall be considered as <br/>prima facie evidence of the <br/>technical admission of a railway <br/>vehicle. </p> <p style="position:absolute;top:445px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft378">� 6 Uppgifterna som registerats i <br/>databasen ska anses vara prima <br/>facie bevisning f�r ett tekniskt <br/>godk�nnande av ett j�rnv�gs-<br/>fordon. </p> <p style="position:absolute;top:537px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft378">� 7 La Commission dexperts <br/>techniques peut d�cider que les <br/>frais </p> <p style="position:absolute;top:567px;left:144px;white-space:nowrap" class="ft373">de </p> <p style="position:absolute;top:567px;left:172px;white-space:nowrap" class="ft373">cr�ation </p> <p style="position:absolute;top:567px;left:227px;white-space:nowrap" class="ft373">et </p> <p style="position:absolute;top:567px;left:253px;white-space:nowrap" class="ft373">de </p> <p style="position:absolute;top:582px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft379">fonctionnement de la banque de <br/>donn�es seront support�s en tout <br/>ou partie par les utilisateurs; la <br/>fourniture et la modification des <br/>donn�es seront gratuites, leur <br/>consultation pouvant par contre <br/>faire lobjet dune taxation. </p> <p style="position:absolute;top:686px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft370"> </p> <p style="position:absolute;top:537px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft379">� 7 The Committee of Technical <br/>Experts may decide that the costs <br/>of setting up and running the data <br/>bank shall be covered, in whole <br/>or in part, by the users; supplying <br/>and amending data shall be free <br/>of charge, whereas consulting <br/>data may be subject to a fee. </p> <p style="position:absolute;top:537px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft379">� 7 Tekniska expertutskottet f�r <br/>besluta att kostnaderna f�r att <br/>uppf�ra och h�lla databasen ska <br/>t�ckas av anv�ndarna, helt eller <br/>delvis; l�mnande av uppgifter <br/>och �ndring av uppgifter ska vara <br/>gratis, medan att f� ut uppgifter <br/>kan vara avgiftsbelagt. </p> <p style="position:absolute;top:704px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft3713"><i>Article 14 <br/>Inscriptions et signes <br/></i> </p> <p style="position:absolute;top:704px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft378"><i>Article 14 <br/>Inscriptions and signs</i> <br/> </p> <p style="position:absolute;top:704px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft378"><i>Artikel 14 <br/>Texter och tecken</i> <br/> </p> <p style="position:absolute;top:749px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft378">� 1 Les v�hicules ferroviaires <br/>admis � la circulation doivent <br/>porter: </p> <p style="position:absolute;top:749px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft379">� 1 Railway vehicles admitted to <br/>operation must bear </p> <p style="position:absolute;top:749px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft378">� 1 J�rnv�gsfordon som har <br/>godk�nts f�r drift ska vara <br/>f�rsedda med </p> <p style="position:absolute;top:794px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft373">a) </p> <p style="position:absolute;top:794px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft373">un </p> <p style="position:absolute;top:794px;left:161px;white-space:nowrap" class="ft373">signe, </p> <p style="position:absolute;top:794px;left:204px;white-space:nowrap" class="ft373">qui </p> <p style="position:absolute;top:794px;left:235px;white-space:nowrap" class="ft373">�tablit </p> <p style="position:absolute;top:809px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft379">clairement quils ont �t� <br/>admis � la circulation en <br/>trafic </p> <p style="position:absolute;top:839px;left:207px;white-space:nowrap" class="ft373">international </p> <p style="position:absolute;top:854px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft378">conform�ment aux pr�sentes <br/>R�gles uniformes, et </p> <p style="position:absolute;top:794px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft373">a) </p> <p style="position:absolute;top:794px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft379">a sign, which establishes <br/>clearly that they have been <br/>admitted to operation in <br/>international </p> <p style="position:absolute;top:839px;left:410px;white-space:nowrap" class="ft373">traffic </p> <p style="position:absolute;top:854px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft378">according to these Uniform <br/>Rules, and </p> <p style="position:absolute;top:794px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft373">a) </p> <p style="position:absolute;top:794px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft379">ett tecken som tydligt anger <br/>att de har godk�nts f�r <br/>nyttjande i internationell <br/>trafik i enlighet med dessa <br/>enhetliga r�ttsregler och </p> <p style="position:absolute;top:884px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft373">b) </p> <p style="position:absolute;top:884px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft3711">les autres inscriptions et <br/>signes prescrits dans les <br/>PTU, y compris un code <br/>didentification unique (le <br/>num�ro du v�hicule). </p> <p style="position:absolute;top:959px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft3711">Lautorit� comp�tente octroyant <br/>ladmission � lexploitation est <br/>tenue de sassurer quun code <br/>didentification alphanum�rique a <br/>�t� assign� � chaque v�hicule. Ce <br/>code, qui inclut le code du pays du <br/>premier Etat ayant admis le <br/>v�hicule, doit �tre marqu� sur <br/>chaque v�hicule et �tre entr� dans <br/>le Registre national des v�hicules <br/>(NVR) de cet Etat, ainsi que lexige <br/>larticle 13. </p> <p style="position:absolute;top:884px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft373">b) </p> <p style="position:absolute;top:884px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft379">the other inscriptions and <br/>signs prescribed in the <br/>UTP, including a unique <br/>identification code (the <br/>vehicle number). </p> <p style="position:absolute;top:959px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft379">The competent authority which <br/>grants the admission to operation is <br/>responsible for ensuring that the <br/>alphanumeric identification code is <br/>assigned to each vehicle. This <br/>code, which shall include the <br/>country code of the (first) <br/>admitting State, must be marked on <br/>each vehicle and be entered in the <br/>National Vehicle Register (NVR) <br/>of that State as required according <br/>to Article 13. </p> <p style="position:absolute;top:1138px;left:292px;white-space:nowrap" class="ft373"> </p> <p style="position:absolute;top:884px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft373">b) </p> <p style="position:absolute;top:884px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft379">�vriga texter och tecken som <br/>f�reskrivs </p> <p style="position:absolute;top:899px;left:543px;white-space:nowrap" class="ft373">i </p> <p style="position:absolute;top:899px;left:564px;white-space:nowrap" class="ft373">UTP:erna, </p> <p style="position:absolute;top:914px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft373">inklusive </p> <p style="position:absolute;top:914px;left:551px;white-space:nowrap" class="ft373">en </p> <p style="position:absolute;top:914px;left:591px;white-space:nowrap" class="ft373">unik </p> <p style="position:absolute;top:929px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft379">identifikationskod (fordons-<br/>numret). </p> <p style="position:absolute;top:959px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft378">Den beh�riga myndigheten som <br/>beviljar driftsgodk�nnandet �r <br/>ansvarig f�r att den alfanumeriska <br/>identifikationskoden anbringas p� <br/>varje fordon. Denna kod, som ska <br/>inneh�lla landskoden f�r den <br/>(f�rsta) godk�nnande staten, m�ste <br/>m�rkas p� varje fordon och f�ras in <br/>i statens nationella fordonsregister <br/>(NVR) i enlighet med artikel 13. </p> <p style="position:absolute;top:49px;left:709px;white-space:nowrap" class="ft377"><b>2022:366</b></p> </div> <div id="page38-div" style="position:relative;width:892px;height:1262px;"> <img width="892" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:1px;left:619px;white-space:nowrap" class="ft380"> </p> <p style="position:absolute;top:1212px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft380"> </p> <p style="position:absolute;top:1128px;left:785px;white-space:nowrap" class="ft381">38 </p> <p style="position:absolute;top:51px;left:676px;white-space:nowrap" class="ft382"><b>SFS </b></p> <p style="position:absolute;top:52px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft388">� 2 La Commission dexperts <br/>techniques fixe le signe pr�vu au <br/>� 1, lettre a) ainsi que les d�lais <br/>de transition pendant lesquels les <br/>v�hicules ferroviaires admis � la <br/>circulation en trafic international <br/>peuvent porter des inscriptions et <br/>signes d�rogeant � ceux prescrits <br/>selon le � 1. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft388">� 2 The Committee of Technical <br/>Experts shall lay down the sign <br/>provided for in � 1 a) and the <br/>transitional periods during which <br/>the railway vehicles admitted to <br/>circulation in international traffic <br/>may bear inscriptions and signs <br/>derogating from those prescribed <br/>in � 1. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft388">� 2 Tekniska expertutskottet ska <br/>fastst�lla det tecken som avses i � 1 <br/>a) och de �verg�ngsperioder under <br/>vilka j�rnv�gsfordon som har god-<br/>k�nts f�r nyttjande i internationell <br/>trafik f�r vara f�rsedda med texter <br/>och tecken som avviker fr�n dem <br/>som �r f�reskrivna enligt � 1. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:202px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft388"><i>Article 15 <br/>Maintenance</i> <br/> </p> <p style="position:absolute;top:202px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft389"><i>Article 15 <br/>Maintenance <br/></i> </p> <p style="position:absolute;top:202px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft388"><i>Artikel 15 <br/>Underh�ll</i> <br/> </p> <p style="position:absolute;top:247px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft3810">� 1 Les v�hicules ferroviaires et <br/>les autres mat�riels ferroviaires <br/>doivent �tre en bon �tat <br/>dentretien de fa�on � se <br/>conformer </p> <p style="position:absolute;top:307px;left:172px;white-space:nowrap" class="ft383">aux </p> <p style="position:absolute;top:307px;left:206px;white-space:nowrap" class="ft383">dispositions </p> <p style="position:absolute;top:322px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft388">sp�cifi�es dans les PTU et � y <br/>satisfaire en permanence, et de <br/>fa�on � ce que leur �tat ne <br/>compromette en aucune mani�re <br/>la s�curit� dexploitation et ne <br/>nuise pas � linfrastructure, � <br/>lenvironnement et � la sant� <br/>publique lors de leur circulation <br/>ou de leur utilisation en trafic <br/>international. A cet effet, les <br/>v�hicules ferroviaires et les <br/>autres mat�riels ferroviaires <br/>doivent �tre disponibles pour <br/>lentretien, les inspections et la <br/>maintenance et �tre soumis � <br/>lentretien, aux inspections et � <br/>la maintenance tels que prescrits <br/>dans le fichier de maintenance <br/>joint au certificat dexploitation, <br/>dans les PTU, dans les con-<br/>ditions particuli�res dadmission <br/>conform�ment � larticle 7a et <br/>dans les dispositions contenues <br/>dans le RID. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:247px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft388">� 1 Railway vehicles and other <br/>railway material must be in a <br/>good state of maintenance in <br/>such a way that they comply with <br/>the provisions specified in the <br/>UTP and satisfy them perma-<br/>nently and that their condition <br/>would </p> <p style="position:absolute;top:352px;left:326px;white-space:nowrap" class="ft383">not </p> <p style="position:absolute;top:352px;left:358px;white-space:nowrap" class="ft383">in </p> <p style="position:absolute;top:352px;left:383px;white-space:nowrap" class="ft383">any </p> <p style="position:absolute;top:352px;left:417px;white-space:nowrap" class="ft383">way </p> <p style="position:absolute;top:367px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft387">compromise operational safety <br/>and would not harm the <br/>infrastructure, environment and <br/>public health by their circulation <br/>or their use in international <br/>traffic. To that end, railway <br/>vehicles and other railway <br/>material must be made available <br/>for and undergo the service, <br/>inspections and maintenance as <br/>prescribed in the Maintenance <br/>File attached to the Certificate of <br/>Operation, the UTP, the special <br/>conditions of an admission <br/>pursuant to Article 7a and in the <br/>provisions contained in RID. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:247px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft388">� 1 J�rnv�gsfordon och annan <br/>j�rnv�gsmateriel ska vara v�l un-<br/>derh�llna s� att de f�ljer <br/>best�mmelserna i UTP:n och <br/>permanent uppfyller dem och att <br/>deras skick inte p� n�got s�tt <br/>�ventyrar drifts�kerheten eller <br/>skadar infrastrukturen, milj�n <br/>och folkh�lsan n�r de anv�nds i <br/>internationell trafik. J�rnv�gs-<br/>fordonen ska f�r detta �ndam�l <br/>underkastas den �versyn, de <br/>inspektioner och det underh�ll <br/>som f�reskrivs i i under-<br/>h�llsjournalen som bifogats <br/>driftsintyget, UTP:n, i de <br/>s�rskilda villkoren f�r godk�n-<br/>nande enligt artikel 7a eller i <br/>f�reskrifter som ing�r i RID. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:697px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft387">� 2 Une entit� charg�e de la <br/>maintenance (ECM) est assign�e � <br/>chaque v�hicule avant son <br/>admission � lexploitation ou son <br/>utilisation sur le r�seau, et enregis-<br/>tr�e dans la banque de donn�es <br/>pr�vue </p> <p style="position:absolute;top:787px;left:154px;white-space:nowrap" class="ft384">� </p> <p style="position:absolute;top:787px;left:176px;white-space:nowrap" class="ft384">larticle 13. </p> <p style="position:absolute;top:787px;left:244px;white-space:nowrap" class="ft383">Une </p> <p style="position:absolute;top:802px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft388">entreprise ferroviaire, un ges-<br/>tionnaire dinfrastructure ou un <br/>d�tenteur peut �tre une ECM. <br/>LECM garantit, au moyen dun <br/>syst�me de maintenance, que les <br/>v�hicules dont la maintenance lui a <br/>�t� confi�e sont aptes � circuler en <br/>toute s�curit�. LECM effectue <br/>elle-m�me la maintenance ou la <br/>sous-traite � des ateliers de main-<br/>tenance. </p> <p style="position:absolute;top:697px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft388">� 2 Each railway vehicle, before it <br/>is admitted to operation or used on <br/>the network, shall have an entity in <br/>charge of maintenance (ECM) <br/>assigned to it and this entity shall <br/>be registered in the data bank <br/>referred to in Article 13. A railway <br/>undertaking, an infrastructure <br/>manager or a keeper may be an <br/>ECM. The ECM shall ensure that <br/>the vehicles for which it is in <br/>charge of maintenance are in a safe <br/>state of running by means of a <br/>system of maintenance. The ECM <br/>shall carry out the maintenance <br/>itself or make use of contracted <br/>maintenance workshops. </p> <p style="position:absolute;top:697px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft388">� 2 Innan ett fordon godk�nns f�r <br/>drift eller nyttjande i j�rnv�gsn�tet, <br/>ska det tilldelas en under-<br/>h�llsansvarig enhet (ECM) och <br/>denna enhet ska vara registrerad i <br/>databasen enligt artikel 13. Ett <br/>j�rnv�gsf�retag, en infrastruktur-<br/>f�rvaltare eller en innehavare kan <br/>vara en ECM. ECM ska se till att <br/>fordonen, f�r vars underh�ll den <br/>ansvarar, �r i s�kert skick genom <br/>ett system f�r underh�ll. ECM ska <br/>utf�ra underh�llet sj�lv eller anlita <br/>kontrakterade </p> <p style="position:absolute;top:892px;left:540px;white-space:nowrap" class="ft383">underh�llsverk-</p> <p style="position:absolute;top:907px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft388">st�der. <br/> <br/> </p> <p style="position:absolute;top:968px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft387">LECM pour un wagon de <br/>marchandises doit d�tenir un <br/>certificat valide d�livr� par un <br/>contr�leur </p> <p style="position:absolute;top:1013px;left:230px;white-space:nowrap" class="ft383">externe </p> <p style="position:absolute;top:1027px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft3810">accr�dit�/reconnu dans lun des <br/>Etats parties. </p> <p style="position:absolute;top:968px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft388">The ECM for a freight wagon <br/>must hold a valid certificate <br/>issued by an external auditor <br/>accredited/recognised in one of <br/>the Contracting States.</p> <p style="position:absolute;top:1025px;left:389px;white-space:nowrap" class="ft380"> </p> <p style="position:absolute;top:967px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft388">ECM f�r en godsvagn m�ste vara <br/>certifierad av en extern revisor <br/>ackrediterad eller erk�nd i n�gon <br/>deltagande stat. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:1058px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft383">La </p> <p style="position:absolute;top:1058px;left:141px;white-space:nowrap" class="ft384">Commission </p> <p style="position:absolute;top:1058px;left:221px;white-space:nowrap" class="ft384">dexperts </p> <p style="position:absolute;top:1072px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft388">techniques adopte des r�gles <br/>d�taill�es </p> <p style="position:absolute;top:1087px;left:186px;white-space:nowrap" class="ft383">compl�mentaires </p> <p style="position:absolute;top:1103px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft388">concernant la certification et le <br/>contr�le des ECM, les contr�leurs <br/>accr�dit�s/ </p> <p style="position:absolute;top:1132px;left:178px;white-space:nowrap" class="ft383">reconnus, </p> <p style="position:absolute;top:1132px;left:246px;white-space:nowrap" class="ft383">leur </p> <p style="position:absolute;top:1058px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft388">The Committee of Technical <br/>Experts shall adopt further detailed <br/>rules for certification and auditing <br/>of ECM, for accredited/recognised <br/>auditors, </p> <p style="position:absolute;top:1117px;left:337px;white-space:nowrap" class="ft383">their </p> <p style="position:absolute;top:1117px;left:376px;white-space:nowrap" class="ft383">accreditation/ </p> <p style="position:absolute;top:1132px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft383">recognition, the audits and audit </p> <p style="position:absolute;top:1057px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft3812">Tekniska expertutskottet ska <br/>anta ytterligare detaljerade regler <br/>avseende </p> <p style="position:absolute;top:1084px;left:519px;white-space:nowrap" class="ft383">certifiering </p> <p style="position:absolute;top:1084px;left:594px;white-space:nowrap" class="ft383">och </p> <p style="position:absolute;top:1098px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft3812">revision av ECM, avseende <br/>ackrediterade/erk�nda revisorer, <br/>deras ackreditering/erk�nnande, <br/>revisionsrapporterna och revi-</p> <p style="position:absolute;top:49px;left:709px;white-space:nowrap" class="ft386"><b>2022:366</b></p> </div> <div id="page39-div" style="position:relative;width:892px;height:1262px;"> <img width="892" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:1px;left:619px;white-space:nowrap" class="ft390"> </p> <p style="position:absolute;top:1212px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft390"> </p> <p style="position:absolute;top:1128px;left:785px;white-space:nowrap" class="ft391">39 </p> <p style="position:absolute;top:51px;left:676px;white-space:nowrap" class="ft392"><b>SFS </b></p> <p style="position:absolute;top:52px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft398">accr�ditation/reconnaissance ainsi <br/>que les contr�les et certificats de <br/>contr�le. Lesdites r�gles pr�cisent <br/>si elles sont �quivalentes aux <br/>crit�res applicables au syst�me de <br/>certification des ECM adopt�s au <br/>sein </p> <p style="position:absolute;top:142px;left:143px;white-space:nowrap" class="ft393">de </p> <p style="position:absolute;top:142px;left:174px;white-space:nowrap" class="ft393">la </p> <p style="position:absolute;top:142px;left:201px;white-space:nowrap" class="ft393">Communaut� </p> <p style="position:absolute;top:157px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft398">europ�enne ou dans les Etats <br/>appliquant </p> <p style="position:absolute;top:172px;left:181px;white-space:nowrap" class="ft393">la </p> <p style="position:absolute;top:172px;left:217px;white-space:nowrap" class="ft393">l�gislation </p> <p style="position:absolute;top:187px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft398">communautaire par suite daccords <br/>internationaux conclus avec la <br/>Communaut� europ�enne. </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft398">certificates. The rules shall indicate <br/>whether they are equivalent to the <br/>criteria related to the ECM <br/>certification system adopted in the <br/>European Community or in the <br/>States which apply Community <br/>legislation as a result of <br/>international agreements with the <br/>European Community. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft398">sionsintygen. Dessa regler ska <br/>ange huruvida de motsvarar de <br/>krav p� ECM som antagits i <br/>Europeiska gemenskapen eller i <br/>stater som till�mpar gemen-<br/>skapsr�tt som en f�ljd av ett <br/>internationellt avtal med gemen-<br/>skapen. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:232px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft397">Lesdites r�gles, qui englobent <br/>�galement des r�gles relatives au <br/>retrait et � la suspension des <br/>certificats et accr�ditations, sont <br/>d�finies dans une Annexe aux <br/>pr�sentes R�gles uniformes dont <br/>elles forment partie int�grante. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:232px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft398">These rules, which shall also <br/>include rules for the withdrawal <br/>and suspension of certificates <br/>and accreditations, shall be <br/>defined in an Annex to these <br/>Uniform Rules and shall form an <br/>integral part thereof. </p> <p style="position:absolute;top:232px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft397">Dessa regler, som ocks� ska <br/>inneh�lla regler f�r �terkallelse <br/>och upph�vande av certifiering <br/>och ackreditering, ska defineras i <br/>en bilaga till dessa enhetliga <br/>r�ttsregler och ska utg�ra en del <br/>av dem. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:352px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft398">� 3 Un exploitant ferroviaire est <br/>responsable de la circulation, en <br/>toute s�curit�, de ses trains, et <br/>doit veiller � ce que les v�hicules <br/>en </p> <p style="position:absolute;top:412px;left:150px;white-space:nowrap" class="ft393">circulation </p> <p style="position:absolute;top:412px;left:235px;white-space:nowrap" class="ft393">soient </p> <p style="position:absolute;top:427px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft393">convenablement </p> <p style="position:absolute;top:427px;left:211px;white-space:nowrap" class="ft393">entretenus. </p> <p style="position:absolute;top:442px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft398">LECM doit par cons�quent <br/>garantir que des informations <br/>fiables concernant les donn�es et <br/>processus de maintenance soient <br/>mises � la disposition de lex-<br/>ploitant ferroviaire, et lexploi-<br/>tant ferroviaire doit fournir � <br/>lECM, en temps utile, les <br/>donn�es et informations con-<br/>cernant lexploitation de ses <br/>v�hicules et des autres mat�riels <br/>ferroviaires dont lECM est <br/>charg�e. Dans les deux cas, les <br/>donn�es et informations en <br/>question sont sp�cifi�es dans <br/>lAnnexe mentionn�e au � 2. </p> <p style="position:absolute;top:682px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft390"> </p> <p style="position:absolute;top:352px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft393">� 3 An </p> <p style="position:absolute;top:352px;left:334px;white-space:nowrap" class="ft393">operating </p> <p style="position:absolute;top:352px;left:401px;white-space:nowrap" class="ft393">railway </p> <p style="position:absolute;top:367px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft398">undertaking is responsible for <br/>the safe operation of its trains <br/>and shall ensure that vehicles <br/>carried are properly maintained. <br/>Therefore, the ECM must ensure <br/>that reliable information about <br/>maintenance processes and data <br/>are available for the operating <br/>railway undertaking, and the <br/>operating railway undertaking <br/>must in due time provide the <br/>ECM with information and data <br/>concerning its operation of the <br/>vehicles and other railway <br/>material for which the ECM is in <br/>charge. In both cases the <br/>information and data in question <br/>shall be specified in the Annex <br/>indicated in � 2. </p> <p style="position:absolute;top:352px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft393">� 3 Ett </p> <p style="position:absolute;top:352px;left:506px;white-space:nowrap" class="ft393">j�rnv�gsf�retag </p> <p style="position:absolute;top:352px;left:601px;white-space:nowrap" class="ft393">�r </p> <p style="position:absolute;top:367px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft398">ansvarigt f�r den s�kra driften av <br/>sina t�g och ska se till att de <br/>fordon </p> <p style="position:absolute;top:397px;left:504px;white-space:nowrap" class="ft393">som </p> <p style="position:absolute;top:397px;left:543px;white-space:nowrap" class="ft393">anv�nds </p> <p style="position:absolute;top:397px;left:601px;white-space:nowrap" class="ft393">�r </p> <p style="position:absolute;top:412px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft398">tillr�ckligt underh�llna. ECM <br/>m�ste d�rf�r se till att tillf�rlitlig <br/>information om underh�lls-<br/>processer och underh�llsdata <br/>finns tillg�nglig f�r j�rn-<br/>v�gsf�retaget och detta j�rn-<br/>v�gsf�retag m�ste i tid f�rse <br/>ECM med information och <br/>uppgifter r�rande driften av <br/>fordonen </p> <p style="position:absolute;top:547px;left:531px;white-space:nowrap" class="ft393">och </p> <p style="position:absolute;top:547px;left:582px;white-space:nowrap" class="ft393">annan </p> <p style="position:absolute;top:562px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft397">j�rnv�gsmateriel som ECM �r <br/>ansvarig f�r. I b�da fallen ska <br/>informationen och uppgifterna i <br/>fr�ga anges i bilagan enligt � 2. </p> <p style="position:absolute;top:700px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft398">� 4 LECM dun v�hicule admis <br/>�tablit et tient � jour un fichier de <br/>relev� de maintenance relatif au <br/>dit v�hicule. Le relev� est tenu � <br/>la disposition de lautorit� <br/>nationale comp�tente qui peut le <br/>contr�ler. </p> <p style="position:absolute;top:804px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft390"> </p> <p style="position:absolute;top:700px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft397">� 4 The ECM of an admitted <br/>vehicle shall keep and update a <br/>Maintenance Record File for that <br/>vehicle. The file shall be <br/>available for inspection by the <br/>competent national authority. </p> <p style="position:absolute;top:700px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft397">� 4 Ett godk�nt fordons ECM ska <br/>h�lla och uppdatera en journal f�r <br/>underh�llshistorik f�r det fordonet. <br/>F�rteckningen ska vara tillg�nglig <br/>f�r inspektion av den beh�riga <br/>nationella myndigheten. </p> <p style="position:absolute;top:822px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft398">� 5 La Commission dexperts <br/>techniques peut adopter des <br/>directives ou r�glementations sur la <br/>certification et le contr�le des <br/>ateliers de maintenance et la <br/>reconnaissance </p> <p style="position:absolute;top:897px;left:191px;white-space:nowrap" class="ft393">mutuelle </p> <p style="position:absolute;top:897px;left:248px;white-space:nowrap" class="ft393">des </p> <p style="position:absolute;top:912px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft398">certificats et contr�les. Les <br/>r�glementations pr�vues au pr�sent <br/>paragraphe sont d�finies dans une <br/>Annexe aux pr�sentes R�gles <br/>uniformes dont elles font partie <br/>int�grante, et sont publi�es sur le <br/>site Web de lOrganisation. </p> <p style="position:absolute;top:822px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft398">� 5 The Committee of Technical <br/>Experts may adopt guidelines or <br/>regulations on the certification and <br/>auditing </p> <p style="position:absolute;top:867px;left:343px;white-space:nowrap" class="ft393">of </p> <p style="position:absolute;top:867px;left:379px;white-space:nowrap" class="ft393">maintenance </p> <p style="position:absolute;top:882px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft398">workshops and the mutual <br/>recognition of the certificates and <br/>audits. Regulations according to <br/>this paragraph shall be defined in <br/>an Annex to these Uniform Rules <br/>and shall form an integral part <br/>thereof and be published on the <br/>website of the Organisation. </p> <p style="position:absolute;top:822px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft398">� 5 Tekniska expertutskottet f�r <br/>anta riktlinjer eller best�mmelser <br/>om certifieringen och revisionen <br/>av underh�llsverkst�der och det <br/>�msesidiga erk�nnandet av intyg <br/>och </p> <p style="position:absolute;top:897px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft393">revisionsrapporter. </p> <p style="position:absolute;top:912px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft393">Best�mmelser </p> <p style="position:absolute;top:912px;left:538px;white-space:nowrap" class="ft393">enligt </p> <p style="position:absolute;top:912px;left:582px;white-space:nowrap" class="ft393">denna </p> <p style="position:absolute;top:927px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft398">paragraf ska definieras i en <br/>bilaga till dessa enhetliga <br/>r�ttsregler och ska utg�ra en del <br/>av dem och publiceras p� <br/>organisationens hemsida. </p> <p style="position:absolute;top:1017px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft3912"><i> <br/>Article 16 <br/>Incidents, accidents et avaries <br/>graves <br/></i> </p> <p style="position:absolute;top:1017px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft398"><i> <br/>Article 16 <br/>Accidents, incidents and severe <br/>damage</i> <br/> </p> <p style="position:absolute;top:1017px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft398"><i> <br/>Artikel 16 <br/>Tillbud, olyckor och allvarliga <br/>skador</i> <br/> </p> <p style="position:absolute;top:1092px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft398">� 1 En cas dincident, daccident <br/>ou davarie grave de v�hicules <br/>ferroviaires, lensemble des parties <br/>impliqu�es (les gestionnaires de </p> <p style="position:absolute;top:1092px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft398">� 1 In case of accident, incident <br/>or severe damage to railway <br/>vehicles, all parties involved (the <br/>infrastructure managers, the </p> <p style="position:absolute;top:1092px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft398">� 1 Vid tillbud, olycka eller <br/>allvarlig skada p� j�rnv�gs-<br/>fordon ska alla inblandade parter <br/>(infrastrukturf�rvaltarna, </p> <p style="position:absolute;top:49px;left:709px;white-space:nowrap" class="ft396"><b>2022:366</b></p> </div> <div id="page40-div" style="position:relative;width:892px;height:1262px;"> <img width="892" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:1px;left:619px;white-space:nowrap" class="ft400"> </p> <p style="position:absolute;top:1212px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft400"> </p> <p style="position:absolute;top:1128px;left:785px;white-space:nowrap" class="ft401">40 </p> <p style="position:absolute;top:51px;left:676px;white-space:nowrap" class="ft402"><b>SFS </b></p> <p style="position:absolute;top:52px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft409">linfrastructure, les d�tenteurs, <br/>lECM, les entreprises ferroviaires <br/>concern�es et, le cas �ch�ant, <br/>dautres acteurs) sont tenus: </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft409">keepers, the ECM, the railway <br/>undertakings concerned and pos-<br/>sible others), shall be required </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft409">innehavarna, ECM, aktuella <br/>j�rnv�gsf�retag och, i f�re-<br/>kommande fall, andra akt�rer) <br/>vara skyldiga att </p> <p style="position:absolute;top:112px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft404">a) </p> <p style="position:absolute;top:112px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft408">de prendre, sans d�lai, toutes <br/>les mesures n�cessaires pour <br/>assurer la s�curit� du trafic <br/>ferroviaire, le respect de <br/>lenvironnement et la sant� <br/>publique, et </p> <p style="position:absolute;top:112px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft404">a) </p> <p style="position:absolute;top:112px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft409">to take, without delay, all <br/>necessary measures to <br/>ensure the safety of railway <br/>traffic, respect for the <br/>environment and public <br/>health and </p> <p style="position:absolute;top:112px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft404">a) </p> <p style="position:absolute;top:112px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft409">utan dr�jsm�l vidta alla <br/>n�dv�ndiga �tg�rder f�r att <br/>s�kerst�lla j�rnv�gstrafi-<br/>kens s�kerhet, h�nsyn till <br/>milj�n och folkh�lsan, och </p> <p style="position:absolute;top:202px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft404">b) </p> <p style="position:absolute;top:202px;left:133px;white-space:nowrap" class="ft408">d�tablir les causes de <br/>lincident, de laccident ou <br/>de lavarie grave. </p> <p style="position:absolute;top:247px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft404"> </p> <p style="position:absolute;top:202px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft404">b) </p> <p style="position:absolute;top:202px;left:306px;white-space:nowrap" class="ft409">to establish the causes of <br/>the accident, the incident or <br/>the severe damage. </p> <p style="position:absolute;top:247px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft404"> </p> <p style="position:absolute;top:202px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft404">b) </p> <p style="position:absolute;top:202px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft407">fastst�lla orsakerna till <br/>tillbudet, olyckan eller den <br/>allvarliga skadan. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:262px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft408">� 1a Les mesures pr�vues au � 1 <br/>doivent �tre coordonn�es. Une <br/>telle coordination est du ressort <br/>du gestionnaire dinfrastructure, <br/>sauf stipulation contraire des <br/>dispositions en vigueur dans <br/>lEtat en question. Outre le <br/>devoir denqu�te impos� aux <br/>parties impliqu�es, lEtat partie <br/>peut exiger quune enqu�te <br/>ind�pendante soit men�e. </p> <p style="position:absolute;top:427px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft400"> </p> <p style="position:absolute;top:262px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft409">� 1a The measures according to � 1 <br/>must be coordinated. Such <br/>coordination is the obligation of the <br/>infrastructure manager unless <br/>otherwise prescribed by provisions <br/>in force in the State in question. In <br/>addition to the duty of investigation <br/>placed upon the parties involved, <br/>the Contracting State may require <br/>an independent investigation to be <br/>carried out. </p> <p style="position:absolute;top:262px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft407">� 1a �tg�rderna enligt � 1 m�ste <br/>samordnas. Det �r infrastruktur-<br/>f�rvaltarens </p> <p style="position:absolute;top:292px;left:530px;white-space:nowrap" class="ft404">skyldighet </p> <p style="position:absolute;top:292px;left:599px;white-space:nowrap" class="ft404">att </p> <p style="position:absolute;top:307px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft409">samordna, om inte annat <br/>f�rordnats i g�llande f�reskrifter <br/>i den aktuella staten. Ut�ver <br/>skyldigheten att utreda som <br/>parterna har, f�r den deltagande <br/>staten kr�va att en oberoende <br/>utredning ska �ga rum. </p> <p style="position:absolute;top:445px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft407">� 2 Est consid�r� comme grave-<br/>ment avari� un v�hicule qui ne <br/>peut plus �tre r�par� par une <br/>op�ration de peu dimportance <br/>qui lui permettrait d�tre int�gr� <br/>dans un train et de circuler sur <br/>ses propres roues sans danger <br/>pour lexploitation.</p> <p style="position:absolute;top:547px;left:199px;white-space:nowrap" class="ft400"> Si la r�para-</p> <p style="position:absolute;top:565px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft407">tion peut �tre effectu�e en moins <br/>de soixante-douze heures ou si <br/>les co�ts sont inf�rieurs � 0,18 <br/>million de DTS au total, lavarie <br/>nest pas r�put�e grave. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:445px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft409">� 2 A vehicle shall be considered <br/>severely damaged when it cannot <br/>be repaired by a simple operation <br/>which would allow it to be joined <br/>in a train and to circulate on its <br/>own wheels without danger for <br/>the operations.</p> <p style="position:absolute;top:532px;left:352px;white-space:nowrap" class="ft400"> If the repair can </p> <p style="position:absolute;top:550px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft409">be carried out in less than 72 <br/>hours or the cost is less than 0.18 <br/>million SDR in total, the damage <br/>shall not be considered as severe. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:445px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft409">� 2 Ett fordon ska anses vara <br/>allvarligt skadat n�r det inte <br/>l�ngre kan �tg�rdas genom en <br/>mindre reparation som g�r att det <br/>kan ing� i ett t�g och rulla p� <br/>egna hjul utan fara f�r driften. <br/>Om reparationen kan utf�ras p� <br/>mindre �n 72 timmar eller om <br/>kostnaden �r l�gre �n 0,18 mil-<br/>joner SDR ska inte skadan anses <br/>som allvarlig. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:655px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft409">� 3 Les incidents, accidents et <br/>avaries graves sont communiqu�s, <br/>sans d�lai, � lautorit� ou � <br/>lorganisme qui a admis le v�hicule <br/>� la circulation. Cette autorit� ou <br/>cet organisme peut demander une <br/>pr�sentation du v�hicule avari�, <br/>�ventuellement d�j� r�par�, pour <br/>examen de la validit� de <br/>ladmission </p> <p style="position:absolute;top:790px;left:178px;white-space:nowrap" class="ft403">� </p> <p style="position:absolute;top:790px;left:203px;white-space:nowrap" class="ft403">lexploitation </p> <p style="position:absolute;top:805px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft407">octroy�e. Le cas �ch�ant, la <br/>proc�dure concernant loctroi de <br/>ladmission � lexploitation doit <br/>�tre renouvel�e. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:655px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft409">� 3 The accidents, incidents and <br/>severe damage shall be notified, <br/>without delay, to the authority or <br/>body which admitted the vehicle <br/>to circulation. That authority or <br/>body may require the damaged <br/>vehicle to be presented, possibly <br/>already </p> <p style="position:absolute;top:760px;left:348px;white-space:nowrap" class="ft404">repaired, </p> <p style="position:absolute;top:760px;left:423px;white-space:nowrap" class="ft404">for </p> <p style="position:absolute;top:775px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft407">examination of the validity of the <br/>admission to operation which <br/>has been granted. If appropriate, <br/>the procedure concerning the <br/>grant of admission to operation <br/>must be repeated. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:655px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft404">� 3 Tillbud, </p> <p style="position:absolute;top:655px;left:533px;white-space:nowrap" class="ft404">olyckor </p> <p style="position:absolute;top:655px;left:593px;white-space:nowrap" class="ft404">och </p> <p style="position:absolute;top:670px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft407">allvarliga skador ska utan <br/>dr�jsm�l </p> <p style="position:absolute;top:685px;left:522px;white-space:nowrap" class="ft404">meddelas </p> <p style="position:absolute;top:685px;left:593px;white-space:nowrap" class="ft404">den </p> <p style="position:absolute;top:700px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft409">myndighet eller organ som har <br/>godk�nt fordonet f�r trafik. <br/>Denna myndighet eller detta <br/>organ kan beg�ra att det skadade <br/>fordonet, </p> <p style="position:absolute;top:760px;left:517px;white-space:nowrap" class="ft404">eventuellt </p> <p style="position:absolute;top:760px;left:584px;white-space:nowrap" class="ft404">redan </p> <p style="position:absolute;top:775px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft407">reparerat, ska visas upp f�r <br/>pr�vning av giltigheten av det <br/>beviljade godk�nnandet f�r drift. <br/>Vid behov ska f�rfarandet f�r <br/>beviljande av godk�nnande f�r <br/>drift upprepas. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:880px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft407">� 4 Les Etats parties tiennent des <br/>registres, publient des rapports <br/>denqu�te </p> <p style="position:absolute;top:910px;left:174px;white-space:nowrap" class="ft403">englobant </p> <p style="position:absolute;top:910px;left:242px;white-space:nowrap" class="ft403">leurs </p> <p style="position:absolute;top:925px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft407">conclusions et recommandations, <br/>informent lautorit� charg�e de la <br/>d�livrance des certificats dhomo-<br/>logation et lOrganisation des <br/>causes des incidents, accidents et <br/>avaries </p> <p style="position:absolute;top:1000px;left:158px;white-space:nowrap" class="ft404">graves </p> <p style="position:absolute;top:1000px;left:208px;white-space:nowrap" class="ft404">en </p> <p style="position:absolute;top:1000px;left:240px;white-space:nowrap" class="ft404">trafic </p> <p style="position:absolute;top:1015px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft407">international, qui sont survenus sur <br/>leur territoire. La Commission <br/>dexperts </p> <p style="position:absolute;top:1045px;left:172px;white-space:nowrap" class="ft403">techniques </p> <p style="position:absolute;top:1045px;left:244px;white-space:nowrap" class="ft403">peut </p> <p style="position:absolute;top:1060px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft407">examiner les causes dincidents, <br/>daccidents et davaries graves en <br/>trafic international dans le but de <br/>faire �voluer, si possible, les <br/>prescriptions de construction et <br/>dexploitation </p> <p style="position:absolute;top:1135px;left:189px;white-space:nowrap" class="ft403">des </p> <p style="position:absolute;top:1135px;left:225px;white-space:nowrap" class="ft404">v�hicule </p> <p style="position:absolute;top:880px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft409">� 4 The Contracting States shall <br/>keep records, publish investigation <br/>reports including their findings and <br/>recommendations, inform the <br/>approval </p> <p style="position:absolute;top:940px;left:340px;white-space:nowrap" class="ft404">certificate </p> <p style="position:absolute;top:940px;left:405px;white-space:nowrap" class="ft404">issuing </p> <p style="position:absolute;top:955px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft409">authority and the Organisation of <br/>the causes of accidents, incidents <br/>and severe damage in international <br/>traffic that occurred on their <br/>territory. The Committee of <br/>Technical Experts may examine <br/>the causes of serious accidents and <br/>incidents or severe damage in <br/>international traffic with a view <br/>possibly to developing the <br/>construction </p> <p style="position:absolute;top:1105px;left:357px;white-space:nowrap" class="ft404">and </p> <p style="position:absolute;top:1105px;left:395px;white-space:nowrap" class="ft404">operation </p> <p style="position:absolute;top:1120px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft407">prescriptions for railway vehicles <br/>and other railway material </p> <p style="position:absolute;top:880px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft409">� 4 De deltagande staterna ska <br/>f�ra en f�rteckning, publicera <br/>utredningsrapporter, inklusive <br/>vad </p> <p style="position:absolute;top:925px;left:498px;white-space:nowrap" class="ft404">de </p> <p style="position:absolute;top:925px;left:537px;white-space:nowrap" class="ft404">funnit </p> <p style="position:absolute;top:925px;left:593px;white-space:nowrap" class="ft404">och </p> <p style="position:absolute;top:940px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft407">rekommenderat, informera den <br/>utf�rdande </p> <p style="position:absolute;top:955px;left:543px;white-space:nowrap" class="ft404">godk�nnande-</p> <p style="position:absolute;top:970px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft407">myndigheten och organisationen <br/>om orsakerna till tillbud, olyckor <br/>och allvarlig skada i internation-<br/>ell trafik som intr�ffat p� deras <br/>territorium. Tekniska expert-<br/>utskottet </p> <p style="position:absolute;top:1045px;left:521px;white-space:nowrap" class="ft404">f�r </p> <p style="position:absolute;top:1045px;left:561px;white-space:nowrap" class="ft404">unders�ka </p> <p style="position:absolute;top:1060px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft407">orsakerna till allvarliga olyckor <br/>och tillbud eller allvarlig skada i <br/>internationell trafik, f�r att p� s� <br/>s�tt utveckla f�reskrifter f�r <br/>konstruktion och drift av <br/>j�rnv�gsf�rdon </p> <p style="position:absolute;top:1135px;left:545px;white-space:nowrap" class="ft404">och </p> <p style="position:absolute;top:1135px;left:582px;white-space:nowrap" class="ft404">annan </p> <p style="position:absolute;top:49px;left:709px;white-space:nowrap" class="ft406"><b>2022:366</b></p> </div> <div id="page41-div" style="position:relative;width:892px;height:1262px;"> <img width="892" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:1px;left:619px;white-space:nowrap" class="ft410"> </p> <p style="position:absolute;top:1212px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft410"> </p> <p style="position:absolute;top:1128px;left:785px;white-space:nowrap" class="ft411">41 </p> <p style="position:absolute;top:51px;left:676px;white-space:nowrap" class="ft412"><b>SFS </b></p> <p style="position:absolute;top:52px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft418">ferroviaires et dautres mat�riels <br/>ferroviaires contenues dans les <br/>PTU, et peut, si n�cessaire, dans un <br/>d�lai tr�s court, d�cider dordonner <br/>aux Etats parties de suspendre les <br/>certificats </p> <p style="position:absolute;top:127px;left:167px;white-space:nowrap" class="ft413">dexploitation, </p> <p style="position:absolute;top:127px;left:251px;white-space:nowrap" class="ft413">les </p> <p style="position:absolute;top:142px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft417">certificats de type de conception ou <br/>les </p> <p style="position:absolute;top:157px;left:143px;white-space:nowrap" class="ft414">d�clarations </p> <p style="position:absolute;top:157px;left:223px;white-space:nowrap" class="ft414">d�livr�es </p> <p style="position:absolute;top:172px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft418">concern�es. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft417">contained in the UTP and may if <br/>appropriate decide to instruct the <br/>Contracting States within a short <br/>time limit to suspend relevant <br/>Certificates to Operation, Design <br/>Type Certificates or declarations <br/>issued. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft418">j�rnv�gsmateriel i UTP:erna och <br/>f�r, om det befinns l�mpligt, <br/>besluta </p> <p style="position:absolute;top:82px;left:507px;white-space:nowrap" class="ft414">att </p> <p style="position:absolute;top:82px;left:537px;white-space:nowrap" class="ft414">beordra </p> <p style="position:absolute;top:82px;left:593px;white-space:nowrap" class="ft414">den </p> <p style="position:absolute;top:97px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft417">deltagande staten att inom en <br/>kort tid upph�va relevanta <br/>driftsintyg, konstruktionstyps-<br/>intyg eller f�rklaringar som <br/>utf�rdats. </p> <p style="position:absolute;top:202px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft417">� 5 La Commission dexperts <br/>techniques peut �laborer et <br/>adopter des r�gles contraignantes <br/>compl�mentaires </p> <p style="position:absolute;top:247px;left:211px;white-space:nowrap" class="ft414">concernant </p> <p style="position:absolute;top:262px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft418">lenqu�te dincidents, dacci-<br/>dents et davaries graves et des <br/>sp�cifications concernant les <br/>organismes </p> <p style="position:absolute;top:307px;left:216px;white-space:nowrap" class="ft413">denqu�te </p> <p style="position:absolute;top:322px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft417">ind�pendants dun Etat ainsi que <br/>la forme et le fond des rapports. <br/>Elle peut aussi modifier les va-<br/>leurs/nombres pr�vus au � 2 et � <br/>larticle 2, lettre ff). </p> <p style="position:absolute;top:397px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft410"> </p> <p style="position:absolute;top:202px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft418">� 5 The Committee of Technical <br/>Experts may prepare and adopt <br/>further </p> <p style="position:absolute;top:232px;left:337px;white-space:nowrap" class="ft414">mandatory </p> <p style="position:absolute;top:232px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft414">rules </p> <p style="position:absolute;top:247px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft418">concerning the investigation of <br/>serious accidents, incidents and <br/>severe damage, requirements <br/>concerning independent State <br/>investigation bodies and the <br/>form and content of reports. It <br/>may also change the values/num-<br/>bers in � 2 and in Article 2 ff). </p> <p style="position:absolute;top:202px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft417">� 5 Tekniska expertutskottet f�r <br/>utarbeta och anta ytterligare <br/>tvingande regler om utredning av <br/>tillbud, olyckor, allvarlig skada, <br/>krav r�rande oberoende statliga <br/>utredningsorgan och utform-<br/>ningen av och inneh�llet i <br/>rapporter. Det kan ocks� �ndra <br/>v�rdet/siffrorna i � 2 och arti-<br/>kel 2 ff). </p> <p style="position:absolute;top:415px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft417"><i>Article 17 <br/>Immobilisation et refus des <br/>v�hicules</i> <br/> </p> <p style="position:absolute;top:415px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft417"><i>Article 17 <br/>Immobilisation and rejection of <br/>vehicles</i> <br/> </p> <p style="position:absolute;top:415px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft417"><i>Artikel 17 <br/>R�tt att stoppa och avvisa <br/>fordon</i> <br/> </p> <p style="position:absolute;top:475px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft4110">� 1 Une autorit� comp�tente, une <br/>autre entreprise de transport <br/>ferroviaire ou un gestionnaire <br/>dinfrastructure ne peut pas refuser <br/>ou immobiliser des v�hicules ferro-<br/>viaires en vue demp�cher leur <br/>circulation sur des infrastructures <br/>ferroviaires compatibles si les <br/>pr�sentes R�gles uniformes, les <br/>prescriptions contenues dans les <br/>PTU, les �ventuelles conditions <br/>particuli�res dadmission d�finies <br/>par lautorit� dadmission ainsi que <br/>les prescriptions de construction et <br/>dexploitation contenues dans le <br/>RID, sont respect�es. </p> <p style="position:absolute;top:714px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft410"> </p> <p style="position:absolute;top:475px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft418">� 1 A competent authority, another <br/>rail transport undertaking or an <br/>infrastructure manager may not <br/>reject or immobilise railway <br/>vehicles to prevent them from <br/>running on compatible railway <br/>infrastructures if these Uniform <br/>Rules, the prescriptions contained <br/>in the UTP, the special conditions, <br/>if any, for the admission set out by <br/>the admitting authority as well as <br/>the construction and operation <br/>prescriptions contained in RID, are <br/>complied with. </p> <p style="position:absolute;top:475px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft418">� 1 En beh�rig myndighet, ett <br/>annat j�rnv�gsf�retag eller en <br/>infrastrukurf�rvaltare f�r inte <br/>avvisa eller stoppa j�rnv�gsfordon <br/>f�r att hindra deras drift p� <br/>kompatibel j�rnv�gsinfrastruktur <br/>n�r dessa enhetliga r�ttsregler, <br/>f�reskrifterna i UTP:erna, de <br/>eventuella s�rskilda villkoren f�r <br/>godk�nnande som satts upp av den <br/>godk�nnande myndigheten och <br/>konstruktions- och driftsf�re-<br/>skrifterna i RID har iakttagits. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:732px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft419">� 2 Le droit dune autorit� <br/>comp�tente </p> <p style="position:absolute;top:747px;left:182px;white-space:nowrap" class="ft413">dinspecter </p> <p style="position:absolute;top:747px;left:255px;white-space:nowrap" class="ft413">et </p> <p style="position:absolute;top:762px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft418">dimmobiliser un v�hicule nest <br/>pas affect� en cas de pr�somption <br/>de non-respect du � 1 ; toutefois, <br/>lexamen visant � obtenir la <br/>certitude devra �tre effectu� aussi <br/>rapidement que possible, et en tous <br/>cas, dans un d�lai de vingt-quatre <br/>heures. </p> <p style="position:absolute;top:881px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft410"> </p> <p style="position:absolute;top:732px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft417">� 2 The right of a competent <br/>authority to inspect and immobilise <br/>a vehicle is not affected if non-<br/>compliance with � 1 is suspected, <br/>but the examination to establish <br/>certainty should be carried out as <br/>quickly as possible and in any case <br/>within 24 hours. </p> <p style="position:absolute;top:732px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft417">� 2 Den r�tt en beh�rig myndighet <br/>har att inspektera och stoppa ett <br/>fordon p�verkas inte av om det <br/>misst�nks att � 1 inte efterlevs, <br/>men en unders�kning f�r att s�ker-<br/>st�lla l�get b�r utf�ras s� snart som <br/>m�jligt och allra senast inom <br/>24 timmar. </p> <p style="position:absolute;top:899px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft417">� 3 N�anmoins, si un Etat partie <br/>ne suspend, ni ne retire un <br/>certificat dans le d�lai imparti <br/>conform�ment � larticle 5, � 7 <br/>ou � larticle 16, � 4, dautres <br/>Etats parties sont habilit�s � <br/>refuser ou � immobiliser le/les <br/>v�hicule(s) en question. </p> <p style="position:absolute;top:1019px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft410"> </p> <p style="position:absolute;top:899px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft417">� 3 However, if a Contracting <br/>State does not suspend or <br/>withdraw a certificate within the <br/>limit indicated according to <br/>Article 5 � 7 or Article 16 � 4, <br/>other Contracting States are <br/>entitled to reject or immobilise <br/>the vehicle(s) in question. </p> <p style="position:absolute;top:899px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft418">� 3 Om en deltagande stat inte <br/>upph�ver eller �terkallar ett intyg <br/>inom den tid som anges i artikel <br/>5 � 7 eller artikel 16 � 4, har <br/>andra deltagande stater r�tt att <br/>avvisa eller stoppa fordonet/-n i <br/>fr�ga. </p> <p style="position:absolute;top:1036px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft4112"><i>Article 18 <br/>Non-respect des prescriptions <br/></i> </p> <p style="position:absolute;top:1036px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft418"><i>Article 18 <br/>Non-compliance with the <br/>prescriptions</i> <br/> </p> <p style="position:absolute;top:1036px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft417"><i>Artikel 18 <br/>�sidos�ttande av f�reskrifter</i> <br/> </p> <p style="position:absolute;top:1096px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft418">� 1 Sous r�serve du � 2 et de <br/>larticle 10a, � 4, lettre c), les <br/>cons�quences juridiques r�sultant <br/>du non-respect des pr�sentes </p> <p style="position:absolute;top:1096px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft418">� 1 Subject to � 2 and Article 10 <br/>a � 4 c), the legal consequences <br/>resulting from failure to comply <br/>with these Uniform Rules and </p> <p style="position:absolute;top:1096px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft418">� 1 Om inte annat f�ljer av � 2 och <br/>av artikel 10a � 4 c ska de r�ttsliga <br/>p�f�ljderna vid �sidos�ttande av <br/>dessa enhetliga r�ttsregler och av </p> <p style="position:absolute;top:49px;left:709px;white-space:nowrap" class="ft416"><b>2022:366</b></p> </div> <div id="page42-div" style="position:relative;width:892px;height:1262px;"> <img width="892" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:1px;left:619px;white-space:nowrap" class="ft420"> </p> <p style="position:absolute;top:1212px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft420"> </p> <p style="position:absolute;top:1128px;left:785px;white-space:nowrap" class="ft421">42 </p> <p style="position:absolute;top:51px;left:676px;white-space:nowrap" class="ft422"><b>SFS </b></p> <p style="position:absolute;top:52px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft428">R�gles uniformes et des PTU sont <br/>r�gl�es par les dispositions en <br/>vigueur dans lEtat partie dont <br/>lautorit� comp�tente a accord� <br/>ladmission � lexploitation, y <br/>compris les r�gles relatives aux <br/>conflits de lois. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft428">the UTP, shall be regulated by <br/>the provisions in force in the <br/>Contracting State of which the <br/>competent authority has granted <br/>the first admission to operation, <br/>including the rules relating to <br/>conflict of laws. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft429">UTP:erna regleras enligt nationell <br/>r�tt i den deltagande stat vars <br/>beh�riga myndighet har beviljat <br/>det f�rsta godk�nnandet f�r drift, <br/>inbegripet dess lagvalsregler. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:172px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft428">� 2 Les cons�quences en droit <br/>civil et p�nal r�sultant du non-<br/>respect des pr�sentes R�gles <br/>uniformes et des PTU sont <br/>r�gl�es, en ce qui concerne <br/>linfrastructure, </p> <p style="position:absolute;top:247px;left:210px;white-space:nowrap" class="ft423">par </p> <p style="position:absolute;top:247px;left:255px;white-space:nowrap" class="ft423">le </p> <p style="position:absolute;top:262px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft428">dispositions en vigueur dans <br/>lEtat partie dans lequel le <br/>gestionnaire de linfrastructure � <br/>son si�ge, y compris les r�gles <br/>relatives aux conflits de lois. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:172px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft428">� 2 The consequences in civil <br/>and penal law resulting from <br/>failure to comply with these <br/>Uniform Rules and the UTP, <br/>shall be regulated, so far as con-<br/>cerns the infrastructure, by the <br/>provisions in force in the <br/>Contracting State in which the <br/>infrastructure manager has his <br/>place of business, including the <br/>rules relating to conflict of laws. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:172px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft429">� 2 De civil- och straffr�ttsliga <br/>p�f�ljderna vid �sidos�ttande av <br/>dessa enhetliga r�ttsregler och <br/>UTP:erna ska i fr�ga om infra-<br/>struktur regleras enligt g�llande <br/>best�mmelser i den deltagande <br/>stat d�r infrastrukturf�rvaltaren <br/>har s�te, inbegripet dess lagvals-<br/>regler. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:352px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft4211"><i>Article 19 <br/>Dispositions transitoires </i></p> <p style="position:absolute;top:352px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft4212"><i>Article 19 <br/>Transitional provisions <br/> </i></p> <p style="position:absolute;top:352px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft4211"><i>Artikel 19 <br/>�verg�ngsbest�mmelser </i></p> <p style="position:absolute;top:398px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft4210">� 1 Larticle 3, � 1 sapplique aux <br/>v�hicules existants, renouvel�s et <br/>r�am�nag�s. Des dispositions <br/>transitoires sont prescrites dans le <br/>pr�sent article pour les v�hicules <br/>qui ont �t� homologu�s pour le <br/>trafic international en vertu des <br/>RIV, RIC ou autres accords <br/>internationaux pertinents, et qui <br/>font lobjet dun marquage <br/>correspondant. </p> <p style="position:absolute;top:563px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft420"> </p> <p style="position:absolute;top:398px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft429">� 1 Article 3 � 1 applies to <br/>upgraded, renewed and existing <br/>vehicles. For vehicles which have <br/>been approved for international <br/>traffic under RIV, RIC or other <br/>pertinent international agreements <br/>and which are marked accordingly, <br/>transitional provisions are pre-<br/>scribed in this Article. </p> <p style="position:absolute;top:398px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft428">� 1 Artikel 3 � 1 till�mpas p� <br/>uppgraderade, f�rnyade och <br/>befintliga fordon. F�r fordon <br/>som </p> <p style="position:absolute;top:443px;left:495px;white-space:nowrap" class="ft423">har </p> <p style="position:absolute;top:443px;left:532px;white-space:nowrap" class="ft423">godk�nts </p> <p style="position:absolute;top:443px;left:597px;white-space:nowrap" class="ft423">f�r </p> <p style="position:absolute;top:458px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft428">internationell trafik enligt RIV, <br/>RIC eller andra relevanta <br/>internationella avtal och som �r <br/>m�rkta i enlighet h�rmed, finns <br/>�verg�ngsbest�mmelser i denna <br/>artikel. </p> <p style="position:absolute;top:581px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft429">� 2 A la date dentr�e en vigueur <br/>des pr�sentes R�gles uniformes, les <br/>v�hicules existants portant le <br/>marquage RIV ou RIC comme <br/>preuve de leur conformit� actuelle <br/>aux dispositions techniques de <br/>laccord RIV 2000 (�dition r�vis�e <br/>du 1er janvier 2004) ou de laccord <br/>RIC respectivement, sont r�put�s <br/>admis � circuler sur les r�seaux des <br/>Etats parties en fonction de leur <br/>compatibilit� </p> <p style="position:absolute;top:746px;left:198px;white-space:nowrap" class="ft423">avec </p> <p style="position:absolute;top:746px;left:251px;white-space:nowrap" class="ft423">les </p> <p style="position:absolute;top:761px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft429">infrastructures ferroviaires (d�finie <br/>par les marquages sur le wagon) <br/>pour lesquelles ils ont �t� admis par <br/>lun des Etats parties. </p> <p style="position:absolute;top:820px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft420"> </p> <p style="position:absolute;top:581px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft429">� 2 At the time of entry into force <br/>of these Uniform Rules, existing <br/>vehicles marked with RIV or RIC <br/>as proof of current compliance <br/>with the technical provisions of the <br/>RIV 2000 agreement (revised <br/>edition of 1 January 2004) or the <br/>RIC agreement respectively, shall <br/>be deemed to be admitted to <br/>operation on the networks of the <br/>Contracting States in accordance <br/>with their compatibility with the <br/>railway infrastructures (in respect <br/>of the markings on the wagon) for <br/>which it is admitted by one of the <br/>Contracting States. </p> <p style="position:absolute;top:820px;left:292px;white-space:nowrap" class="ft420"> </p> <p style="position:absolute;top:581px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft428">� 2 N�r dessa enhetliga r�ttsregler <br/>tr�der i kraft ska befintliga fordon <br/>som �r RIV eller RIC-m�rkta som <br/>ett bevis f�r efterlevnanden av <br/>best�mmelserna i RIV 2000-<br/>avtalet (den omarbetade versionen <br/>av den 1 januari 2004) eller RIC-<br/>avtalet, anses som godk�nda f�r <br/>drift p� de deltagande staternas <br/>n�tverk i enlighet med deras <br/>kompatibilitet med den j�rnv�gs-<br/>infrastruktur (s�som m�rkningen <br/>p� vagnen visar) som den godk�nts <br/>f�r av en av de deltagande staterna. </p> <p style="position:absolute;top:838px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft429">� 2a Les v�hicules existants ne <br/>portant pas le marquage RIV ou <br/>RIC, mais qui ont �t� admis et <br/>dot�s </p> <p style="position:absolute;top:883px;left:163px;white-space:nowrap" class="ft424">dun </p> <p style="position:absolute;top:883px;left:216px;white-space:nowrap" class="ft424">marquage </p> <p style="position:absolute;top:898px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft423">conform�ment </p> <p style="position:absolute;top:898px;left:193px;white-space:nowrap" class="ft423">aux </p> <p style="position:absolute;top:898px;left:227px;white-space:nowrap" class="ft423">accords </p> <p style="position:absolute;top:913px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft429">bilat�raux ou multilat�raux entre <br/>Etats parties notifi�s � lOrgani-<br/>sation sont �galement r�put�s <br/>admis � circuler sur les r�seaux <br/>couverts par laccord concern�. </p> <p style="position:absolute;top:987px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft420"> </p> <p style="position:absolute;top:838px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft423">� 2a Existing </p> <p style="position:absolute;top:838px;left:363px;white-space:nowrap" class="ft423">vehicles </p> <p style="position:absolute;top:838px;left:422px;white-space:nowrap" class="ft423">not </p> <p style="position:absolute;top:853px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft429">marked RIV or RIC but admitted <br/>and marked according to <br/>bilateral </p> <p style="position:absolute;top:883px;left:345px;white-space:nowrap" class="ft423">or </p> <p style="position:absolute;top:883px;left:382px;white-space:nowrap" class="ft423">multilateral </p> <p style="position:absolute;top:898px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft429">agreements between Contracting <br/>States </p> <p style="position:absolute;top:913px;left:331px;white-space:nowrap" class="ft423">notified </p> <p style="position:absolute;top:913px;left:391px;white-space:nowrap" class="ft423">to </p> <p style="position:absolute;top:913px;left:423px;white-space:nowrap" class="ft423">the </p> <p style="position:absolute;top:928px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft429">Organisation shall also be <br/>deemed to be admitted to <br/>operation on the networks <br/>covered by the agreement. </p> <p style="position:absolute;top:838px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft429">� 2a Befintliga fordon som inte <br/>�r RIV- eller RIC-m�rkta utan <br/>godk�nda och m�rkta i enlighet <br/>med bi- eller multilaterala avtal <br/>mellan deltagande stater som <br/>organisationen underr�ttats om, <br/>ska ocks� anses som godk�nda <br/>f�r drift p� de n�tverk som <br/>omfattas av avtalet. </p> <p style="position:absolute;top:1005px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft423">� 3 Ladmission </p> <p style="position:absolute;top:1005px;left:218px;white-space:nowrap" class="ft424">transitoire </p> <p style="position:absolute;top:1020px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft429">conform�ment aux �� 2 et 2a est <br/>valide jusqu� ce que le v�hicule <br/>n�cessite une nouvelle admission <br/>conform�ment � larticle 10, � 11. </p> <p style="position:absolute;top:1080px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft420"> </p> <p style="position:absolute;top:1005px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft429">� 3 The transitional admission <br/>according to �� 2 and 2a is valid <br/>until the vehicle requires a new <br/>admission according to Article <br/>10 � 11. </p> <p style="position:absolute;top:1005px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft429">� 3 Godk�nnandet f�r en �ver-<br/>g�ngsperiod enligt 22a �� �r <br/>giltigt till dess fordonet beh�ver <br/>ett nytt godk�nnande enligt <br/>artikel 10 � 11. </p> <p style="position:absolute;top:1097px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft429">� 4 Linscription RIV, RIC ou <br/>autre marquage sur le v�hicule <br/>accept� par la Commission <br/>dexperts techniques, ainsi que </p> <p style="position:absolute;top:1097px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft429">� 4 The inscription RIV, RIC, or <br/>another marking on the vehicle <br/>accepted by the Committee of <br/>Technical Experts, together with </p> <p style="position:absolute;top:1097px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft428">� 4 Texterna RIV, RIC eller annan <br/>m�rkning som godk�nts av <br/>tekniska </p> <p style="position:absolute;top:1128px;left:509px;white-space:nowrap" class="ft423">expertutskottet </p> <p style="position:absolute;top:1128px;left:593px;white-space:nowrap" class="ft423">ska, </p> <p style="position:absolute;top:1142px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft423">tillsammans med de uppgifter som </p> <p style="position:absolute;top:49px;left:709px;white-space:nowrap" class="ft427"><b>2022:366</b></p> </div> <div id="page43-div" style="position:relative;width:892px;height:1262px;"> <img width="892" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:1px;left:619px;white-space:nowrap" class="ft430"> </p> <p style="position:absolute;top:1212px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft430"> </p> <p style="position:absolute;top:1128px;left:785px;white-space:nowrap" class="ft431">43 </p> <p style="position:absolute;top:51px;left:676px;white-space:nowrap" class="ft432"><b>SFS </b></p> <p style="position:absolute;top:52px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft438">les donn�es stock�es dans la base <br/>de donn�es pr�vue � larticle 13, <br/>sont consid�r�s comme preuves <br/>suffisantes de lhomologation. <br/>Toute modification non autoris�e <br/>de ce marquage est consid�r�e <br/>comme une fraude et sera <br/>r�prim�e en vertu de la <br/>l�gislation nationale. </p> <p style="position:absolute;top:187px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft430"> </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft438">the data stored in the database <br/>indicated in Article 13, shall be <br/>considered as sufficient proof of <br/>the </p> <p style="position:absolute;top:97px;left:313px;white-space:nowrap" class="ft433">approval. </p> <p style="position:absolute;top:97px;left:376px;white-space:nowrap" class="ft433">Unauthorised </p> <p style="position:absolute;top:112px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft438">changing of this marking shall be <br/>considered as fraud and prosecuted <br/>according to national law. </p> <p style="position:absolute;top:52px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft438">finns i databasen enligt artikel 13, <br/>anses utg�ra tillr�ckligt bevis om <br/>godk�nnandet. Icke auktoriserade <br/>�ndringar av denna m�rkning ska <br/>anses utg�ra bedr�geri och bestraf-<br/>fas i enlighet med nationell r�tt. </p> <p style="position:absolute;top:205px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft438">� 5 Ind�pendamment de cette <br/>disposition transitoire, le v�hicule <br/>et sa documentation doivent �tre <br/>conformes aux dispositions des <br/>PTU en vigueur concernant le mar-<br/>quage et la maintenance; la <br/>conformit� aux dispositions du <br/>RID en vigueur, si elles sont <br/>applicables, doit �tre �galement <br/>garantie. La Commission dexperts <br/>techniques peut �galement d�cider <br/>que des dispositions relatives � la <br/>s�curit�, introduites dans les PTU, <br/>doivent �tre respect�es dans un <br/>certain d�lai, ind�pendamment de <br/>toute disposition transitoire.</p> <p style="position:absolute;top:427px;left:231px;white-space:nowrap" class="ft430"> </p> <p style="position:absolute;top:205px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft438">� 5 Regardless of this transitional <br/>provision, the vehicle and its <br/>documentation shall comply with <br/>the provisions in force of the UTP <br/>concerning </p> <p style="position:absolute;top:265px;left:356px;white-space:nowrap" class="ft433">marking </p> <p style="position:absolute;top:265px;left:421px;white-space:nowrap" class="ft433">and </p> <p style="position:absolute;top:280px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft438">maintenance; compliance with the <br/>provisions of RID in force shall <br/>also be ensured, where applicable. <br/>The Committee of Technical <br/>Experts may also decide that <br/>safetybased provisions introduced <br/>in the UTP shall be complied with <br/>within a certain deadline regardless <br/>of any transitional provisions. </p> <p style="position:absolute;top:205px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft438">� 5 Oberoende av denna �ver-<br/>g�ngsbest�mmelse, ska fordonet <br/>och dess dokument efterkomma <br/>g�llande best�mmelser om m�rk-<br/>ning och underh�ll i UTP:erna; i <br/>f�rekommande fall ska efterlevnad <br/>av best�mmelserna i RID ocks� <br/>garanteras. </p> <p style="position:absolute;top:310px;left:520px;white-space:nowrap" class="ft433">Tekniska </p> <p style="position:absolute;top:310px;left:579px;white-space:nowrap" class="ft433">expert-</p> <p style="position:absolute;top:325px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft438">utskottet f�r ocks� besluta att <br/>UTP:ernas s�kerhetsbest�mmelser <br/>m�ste uppfyllas inom en s�rskild <br/>tid, oberoende av alla �verg�ngs-<br/>best�mmelser. </p> <p style="position:absolute;top:445px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft4310"> <br/>� 6 Les v�hicules existants ne <br/>rentrant pas dans le champ <br/>dapplication des �� 2 et 2a <br/>peuvent �tre admis � lexploitation <br/>sur requ�te dun demandeur � <br/>lautorit� </p> <p style="position:absolute;top:535px;left:166px;white-space:nowrap" class="ft433">comp�tente. </p> <p style="position:absolute;top:535px;left:239px;white-space:nowrap" class="ft433">Cette </p> <p style="position:absolute;top:550px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft4310">derni�re peut exiger du demandeur <br/>des informations techniques com-<br/>pl�mentaires, cest-�-dire une <br/>analyse de risque et/ou des tests du <br/>v�hicule, avant doctroyer une <br/>admission </p> <p style="position:absolute;top:625px;left:200px;white-space:nowrap" class="ft434">dexploitation </p> <p style="position:absolute;top:640px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft4310">compl�mentaire. N�anmoins, les <br/>autorit�s comp�tentes doivent <br/>prendre pleinement en compte le <br/>tableau d�quivalence pr�vu � <br/>larticle 13 des R�gles uniformes <br/>APTU. </p> <p style="position:absolute;top:729px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft430"> </p> <p style="position:absolute;top:445px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft438"> <br/>� 6 Existing vehicles which are not <br/>covered by the scope of �� 2 and 2a <br/>can be admitted to operation upon <br/>the request of an applicant to a <br/>competent authority. The latter <br/>may request additional technical <br/>information from the applicant, <br/>risk analysis and/or vehicle tests <br/>before granting a complementary <br/>admission to operation. However <br/>the competent authorities shall take <br/>full account of the equivalence <br/>table referred to in Article 13 of the <br/>APTU Uniform Rules. </p> <p style="position:absolute;top:445px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft438"> <br/>� 6 Befintliga fordon som inte <br/>omfattas </p> <p style="position:absolute;top:475px;left:518px;white-space:nowrap" class="ft433">av </p> <p style="position:absolute;top:475px;left:552px;white-space:nowrap" class="ft433">22a �� kan </p> <p style="position:absolute;top:490px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft438">godk�nnas f�r drift p� ans�kan <br/>till en beh�rig myndighet. Den <br/>senare f�r beg�ra ytterligare <br/>teknisk </p> <p style="position:absolute;top:535px;left:511px;white-space:nowrap" class="ft433">information </p> <p style="position:absolute;top:535px;left:591px;white-space:nowrap" class="ft433">fr�n </p> <p style="position:absolute;top:550px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft438">s�kande, riskanalys och/eller <br/>fordonstest innan ett komplet-<br/>terande driftsgodk�nnande bevil-<br/>jas. Den beh�riga myndigheten <br/>m�ste dock ta full h�nsyn till <br/>j�mf�relsetabellen som anges i <br/>artikel 13 i de enhetliga r�ttsreg-<br/>lerna APTU. </p> <p style="position:absolute;top:747px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft4310">� 7 La Commission dexperts <br/>techniques peut adopter dautres <br/>dispositions transitoires. </p> <p style="position:absolute;top:791px;left:119px;white-space:nowrap" class="ft430"> </p> <p style="position:absolute;top:747px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft438">� 7 The Committee of Technical <br/>Experts may </p> <p style="position:absolute;top:762px;left:369px;white-space:nowrap" class="ft433">adopt </p> <p style="position:absolute;top:762px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft433">other </p> <p style="position:absolute;top:777px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft433">transitional provisions. </p> <p style="position:absolute;top:747px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft438">� 7 Tekniska expertutskottet f�r <br/>anta </p> <p style="position:absolute;top:762px;left:504px;white-space:nowrap" class="ft433">andra </p> <p style="position:absolute;top:762px;left:560px;white-space:nowrap" class="ft433">�verg�ngs-</p> <p style="position:absolute;top:777px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft433">best�mmelser. </p> <p style="position:absolute;top:809px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft4312"><i>Article 20 <br/>Diff�rends <br/></i> </p> <p style="position:absolute;top:809px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft4312"><i>Article 20 <br/>Disputes <br/></i> </p> <p style="position:absolute;top:809px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft438"><i>Artikel 20 <br/>Tvister</i> <br/> </p> <p style="position:absolute;top:854px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft433">Les </p> <p style="position:absolute;top:854px;left:142px;white-space:nowrap" class="ft433">diff�rends </p> <p style="position:absolute;top:854px;left:208px;white-space:nowrap" class="ft433">relatifs </p> <p style="position:absolute;top:854px;left:258px;white-space:nowrap" class="ft433">� </p> <p style="position:absolute;top:869px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft437">ladmission technique de v�hicules <br/>ferroviaires et dautres mat�riels <br/>ferroviaires destin�s � �tre utilis�s <br/>en trafic international, peuvent �tre <br/>port�s devant la Commission <br/>dexperts techniques sils nont pas <br/>�t� r�gl�s par voie de n�gociation <br/>directe entre les parties impliqu�es. <br/>De tels diff�rends peuvent <br/>�galement �tre soumis au tribunal <br/>arbitral, conform�ment � la <br/>proc�dure pr�vue au Titre V de la <br/>Convention. </p> <p style="position:absolute;top:854px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft437">Disputes relating to the technical <br/>admission of railway vehicles <br/>and other railway material <br/>intended to be used in <br/>international traffic, may be dealt <br/>with by the Committee of Tech-<br/>nical Experts if there is no <br/>resolution by direct negotiation <br/>between the parties involved. <br/>Such disputes may also be <br/>submitted, in accordance with <br/>the procedure specified in <br/>Title V of the Convention, to the <br/>Arbitration Tribunal. </p> <p style="position:absolute;top:854px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft438">Tvister om det tekniska god-<br/>k�nnandet av fordon och annan <br/>j�rnv�gsmateriel </p> <p style="position:absolute;top:884px;left:546px;white-space:nowrap" class="ft433">avsedda </p> <p style="position:absolute;top:884px;left:600px;white-space:nowrap" class="ft433">att </p> <p style="position:absolute;top:899px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft437">nyttjas i internationell trafik kan <br/>h�nskjutas </p> <p style="position:absolute;top:914px;left:531px;white-space:nowrap" class="ft433">till </p> <p style="position:absolute;top:914px;left:573px;white-space:nowrap" class="ft433">tekniska </p> <p style="position:absolute;top:929px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft438">expertutskottet, om inte parterma <br/>har lyckats l�sa den genom direkt <br/>uppg�relse. S�dana tvister kan <br/>�ven underst�llas en skiljen�mnd <br/>enligt det f�rfarande som anges i <br/>avdelning V i f�rdraget. <br/> </p> <p style="position:absolute;top:1063px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft431"> </p> <p style="position:absolute;top:49px;left:709px;white-space:nowrap" class="ft436"><b>2022:366</b></p> </div> </div>
background image

1

1 2 3 4 5 6

7 8 9 0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

Svensk f�rfattningssamling

J�rnv�gstekniklag

Utf�rdad den 28 april 2022

Enligt riksdagens beslut1 f�reskrivs2 f�ljande.

1 kap. Inledande best�mmelser
Lagens syfte och inneh�ll
1 �
Denna lag inneh�ller best�mmelser om tekniska krav f�r fasta
installationer och fordon. Syftet med lagen �r att bidra till ett europeiskt
sammanl�nkat och driftskompatibelt j�rnv�gssystem.

Lagen genomf�r Europaparlamentets och r�dets direktiv (EU) 2016/797

av den 11 maj 2016 om driftskompatibiliteten hos j�rnv�gssystemet inom
Europeiska unionen.

2 � Best�mmelserna i lagen avser

 inledande best�mmelser (1 kap.),
 krav p� delsystem och driftskompatibilitetskomponenter (2 kap.),
 godk�nnande av fasta installationer (3 kap.),
 godk�nnande av fordon (4 kap.),
 tillsyn och register (5 kap.),
 sanktionsavgift (6 kap.),
 ompr�vning och �verklagande (7 kap.).

Lagens till�mpningsomr�de
3 �
Denna lag ska till�mpas p� den svenska delen av Europeiska unionens
j�rnv�gssystem.

4 � Denna lag ska inte till�mpas p�

1. tunnelbana och sp�rv�g,
2. j�rnv�gsn�t som �r funktionellt �tskilda fr�n den svenska delen av

Europeiska unionens j�rnv�gssystem och endast �r avsedda f�r
persontransport i lokal-, stads- eller f�rortstrafik samt fordon som enbart
anv�nds p� s�dana j�rnv�gsn�t,

3. privat�gda j�rnv�gsn�t som �garen eller en operat�r anv�nder f�r sin

godsverksamhet eller f�r icke-kommersiell persontrafik samt fordon som
enbart anv�nds p� s�dana j�rnv�gsn�t, eller

4. j�rnv�gsn�t eller fordon som �r avsedda att enbart anv�ndas f�r lokala

eller historiska �ndam�l eller turist�ndam�l.

1 Prop. 2021/22:83, bet. 2021/22:TU9, rskr. 2021/22:229.
2 Jfr Europaparlamentets och r�dets direktiv (EU) 2016/797 av den 11 maj 2016 om
driftskompatibiliteten hos j�rnv�gssystemet inom Europeiska unionen.

SFS

2022:366

Publicerad
den

10 maj 2022

background image

2

SFS

Trots f�rsta stycket 1 ska lagen till�mpas p� sp�rvagnar som �r avsedda

f�r trafik p� b�de snabbsp�rv�g och j�rnv�gsn�t om inte n�got annat �r
s�rskilt f�reskrivet.

5 � I lagen (1990:1157) om s�kerhet vid tunnelbana och sp�rv�g finns
best�mmelser om tunnelbana och sp�rv�g.

I lagen (2022:368) om nationella j�rnv�gssystem finns best�mmelser om

j�rnv�gssystem som inte omfattas av denna lag.

Internationella best�mmelser som ska g�lla som svensk lag
6 �
Originaltexterna av best�mmelserna i bihang G om tekniskt
godk�nnande av j�rnv�gsmateriel som anv�nds i internationell trafik i
f�rdraget om internationell j�rnv�gstrafik (COTIF) av den 9 maj 1980 i
lydelsen enligt �ndringsprotokollet av den 3 juni 1999 ska g�lla som svensk
lag. Den franska texten g�ller om originaltexterna skiljer sig �t.

F�rsta stycket g�ller inte till den del best�mmelserna reglerar de

f�rdragsslutande parternas f�rpliktelser mot varandra eller mot
Mellanstatliga organisationen f�r internationell j�rnv�gstrafik (OTIF).

De franska och engelska originaltexterna samt en �vers�ttning av dessa

till svenska finns intagna som en bilaga till denna lag.

7 � Om revisionsutskottet inom OTIF har beslutat om en f�r Sverige
bindande �ndring av det bihang som avses i 6 � f�rsta stycket, ska �ndringen
g�lla i Sverige fr�n och med den dag d� �ndringen tr�der i kraft enligt
f�rdraget.

Tillsynsmyndighet
8 �
Den myndighet som regeringen best�mmer (tillsynsmyndigheten) ska
ut�va tillsyn, pr�va ans�kningar om godk�nnande och utf�ra andra uppgifter
enligt vad som framg�r av denna lag.

Tillsynsmyndigheten fullg�r ocks� de uppgifter som den nationella

s�kerhetsmyndigheten ges i direkt till�mpliga EU-r�ttsakter som har
utf�rdats med st�d av direktiv (EU) 2016/797.

Ord och uttryck i lagen
9 �
I lagen avses med

delsystem: strukturella eller funktionella delar av Europeiska unionens

j�rnv�gssystem,

driftskompatibilitetskomponenter: komponenter i delsystem som �r

avg�rande f�r att driftskompatibilitet inom Europeiska unionens j�rnv�gs-
system ska uppn�s,

EES: Europeiska ekonomiska samarbetsomr�det,
fordon: ett j�rnv�gsfordon som �r utformat f�r trafikering av j�rnv�gsn�t,
infrastrukturf�rvaltare: den som f�rvaltar j�rnv�gsinfrastruktur och

driver anl�ggningar som h�r till infrastrukturen,

j�rnv�gsf�retag: den som tillhandah�ller dragkraft och utf�r j�rnv�gs-

trafik,

TSD: en teknisk specifikation f�r driftskompatibilitet som har antagits i

enlighet med direktiv (EU) 2016/797.

2022:366

background image

3

SFS

Bemyndiganden
10 �
Regeringen eller den myndighet som regeringen best�mmer f�r
meddela f�reskrifter om

1. lagens till�mplighet p� sp�rvagnar som �r avsedda f�r trafik p� b�de

snabbsp�rv�g och j�rnv�gsn�t, och

2. s�dant tekniskt godk�nnande av j�rnv�gsmateriel som avses i det

bihang som anges i 6 �.

11 � Regeringen eller den myndighet som regeringen best�mmer f�r
meddela f�reskrifter om avgifter f�r tillsyn, registrering och
�rendehandl�ggning enligt denna lag, f�reskrifter som har meddelats i
anslutning till lagen och direkt till�mpliga EU-r�ttsakter som har utf�rdats
med st�d av direktiv (EU) 2016/797.

2 kap. Krav p� delsystem och driftskompatibilitetskomponenter
V�sentliga krav
1 �
Varje delsystem och varje driftskompatibilitetskomponent som ing�r i
delsystemet samt gr�nssnitten mellan dessa ska uppfylla i TSD och
nationella regler f�reskrivna krav om

1. s�kerhet,
2. tillf�rlitlighet och tillg�nglighet,
3. h�lsa,
4. milj�skydd,
5. teknisk kompatibilitet, och
6. tillg�nglighet f�r personer med funktionsneds�ttning.
Med nationella regler avses f�reskrifter som har antagits enligt ett s�rskilt

f�reskrivet f�rfarande f�r att uppfylla kraven i f�rsta stycket.

Delsystem
Krav p� EG-kontroll
2 � Innan en fast installation godk�nns f�r att tas i bruk enligt 3 kap. eller
ett fordon godk�nns f�r att sl�ppas ut p� marknaden enligt 4 kap., ska de
delsystem som installationen eller fordonet best�r av ha genomg�tt EG-
kontroll f�r att fastst�lla att delsystemen uppfyller de krav som framg�r av
1 �.

Organ f�r bed�mning av �verensst�mmelse
3 � EG-kontroll ska utf�ras av ett organ f�r bed�mning av
�verensst�mmelse. F�r krav som framg�r av en TSD ska kontrollen utf�ras
av ett organ som har anm�lts f�r detta �ndam�l enligt lagen (2011:791) om
ackreditering och teknisk kontroll (anm�lt organ). F�r krav som framg�r av
nationella regler ska kontrollen utf�ras av ett organ som har utsetts f�r detta
�ndam�l av tillsynsmyndigheten enligt denna lag eller f�reskrifter som har
meddelats i anslutning till lagen (utsett organ).

Med organ enligt f�rsta stycket likst�lls ett organ som har anm�lts eller

utsetts f�r samma �ndam�l av en annan stat inom EES eller av Schweiz.

2022:366

background image

4

SFS

Kontrollintyg
4 � Ett organ f�r bed�mning av �verensst�mmelse ska utf�rda ett
kontrollintyg om delsystemet �verensst�mmer med de krav som organet
anlitats f�r att kontrollera enligt 3 �.

EG-kontrollf�rklaring
5 � Kraven i 1 � ska anses uppfyllda om den som ans�ker om
godk�nnande enligt 3 eller 4 kap., eller dennes etablerade ombud i EES eller
i Schweiz, p� grundval av det kontrollintyg som avses i 4 � avgett en
f�rklaring om att delsystemet �verensst�mmer med f�reskrivna krav (EG-
kontrollf�rklaring).

Driftskompatibilitetskomponenter
Grundl�ggande krav
6 � Driftskompatibilitetskomponenter f�r sl�ppas ut p� marknaden och
anv�ndas i delsystem endast om de medger att driftskompatibiliteten hos
Europeiska unionens j�rnv�gssystem uppn�s och de uppfyller krav i TSD
enligt 1 � f�rsta stycket.

EG-f�rs�kran
7 � De krav som avses i 6 � ska anses uppfyllda om tillverkaren eller
dennes etablerade ombud i EES eller i Schweiz avgett en f�rs�kran om att
driftskompatibilitetskomponenten �verensst�mmer med till�mpliga TSD
och �r l�mplig f�r avsedd anv�ndning (EG-f�rs�kran).

Om varken tillverkaren eller dennes etablerade ombud i EES eller i

Schweiz har avgett en EG-f�rs�kran, f�r den som sl�pper ut komponenten
p� marknaden eller som monterar den avge en s�dan f�rs�kran.

Intyg om �verensst�mmelse eller l�mplighet f�r anv�ndning
8 � Om det kr�vs enligt TSD, ska EG-f�rs�kran avges p� grundval av en
bed�mning av �verensst�mmelse eller l�mplighet. Bed�mningen ska vara
utf�rd av ett anm�lt organ. Det anm�lda organet ska i de fall det kr�vs enligt
TSD utf�rda ett intyg om att driftskompatibilitetskomponenten
�verensst�mmer med till�mplig TSD eller �r l�mplig att anv�nda f�r
j�rnv�gs�ndam�l.

Med organ enligt f�rsta stycket likst�lls ett organ som har anm�lts f�r

samma �ndam�l av en annan stat inom EES eller av Schweiz.

Anm�lda och utsedda organs skyldigheter och befogenheter m.m.
Begr�nsning, tillf�llig indragning eller �terkallelse av kontrollintyg
9 � Om ett anm�lt eller utsett organ efter det att ett kontrollintyg enligt
4 � har utf�rdats konstaterar att delsystemet inte l�ngre uppfyller kraven i
TSD eller s�dana nationella regler som avses i 1 � andra stycket, ska organet
beg�ra att den som anlitat organet vidtar l�mpliga �tg�rder s� att kraven
uppfylls. Om s�dana �tg�rder inte vidtas, ska organet vid behov begr�nsa,
tillf�lligt dra in eller �terkalla kontrollintyget.

Den som har anlitat ett anm�lt eller utsett organ ska till organet anm�la

f�r�ndringar i delsystemet som kan f�ranleda begr�nsning, tillf�llig
indragning eller �terkallelse av kontrollintyget.

2022:366

background image

5

SFS

Tilltr�de till anl�ggningar och tillg�ng till dokumentation
10 � Det anm�lda eller utsedda organ som har anlitats f�r att utf�ra EG-
kontroll eller en s�dan bed�mning av �verensst�mmelse eller l�mplighet
som avses i 8 � f�rsta stycket, har r�tt att av den som har anlitat organet i
den utstr�ckning som beh�vs f�r att kunna utf�ra uppdraget f�

1. tilltr�de till lokaler och platser, fordon och annan materiel, och
2. tillg�ng till handlingar och dokument.

Tystnadsplikt
11 � Personal vid ett anm�lt eller utsett organ f�r inte obeh�rigen f�ra
vidare eller utnyttja uppgifter om aff�rs- eller driftsf�rh�llanden eller
tekniska f�rh�llanden som den som har anlitat organet tillhandah�ller eller
som personalen p� n�got annat s�tt f�r tillg�ng till i samband med uppdraget.
Tystnadsplikten g�ller dock inte i f�rh�llande till tillsynsmyndigheten eller
andra beh�riga myndigheter och motsvarande myndigheter i en annan stat
inom EES eller i Schweiz.

I det allm�nnas verksamhet till�mpas i st�llet offentlighets- och

sekretesslagen (2009:400).

Bemyndiganden
12 �
Regeringen eller den myndighet som regeringen best�mmer f�r
meddela f�reskrifter om

1. de krav som anges i 1 �,
2. TSD, genomf�randeplaner till TSD och undantag fr�n till�mpning av

TSD,

3. krav som ska vara uppfyllda f�r att godk�nnas som ett anm�lt eller

utsett organ samt anm�lda och utsedda organs skyldigheter och
befogenheter, och

4. granskning av delsystem i de delar som inte omfattas av TSD eller

s�dana nationella regler som avses i 1 � andra stycket.

3 kap. Godk�nnande av fasta installationer
Godk�nnande att ta fasta installationer i bruk
Grundl�ggande krav
1 � Fasta installationer f�r tas i bruk endast om de uppfyller kraven enligt
2 kap. 1 � f�rsta stycket och efter godk�nnande av tillsynsmyndigheten.

Krav f�r godk�nnande
2 � Ett godk�nnande enligt 1 � ska beviljas om s�kanden

1. ger in EG-kontrollf�rklaringar enligt 2 kap. 5 � tillsammans med det

tekniska underlag som kr�vs f�r de delsystem som den fasta installationen
best�r av,

2. visar att delsystemen �r tekniskt kompatibla med de delsystem som de

ska integreras med,

3. visar att integrationen av delsystemen �r s�ker, och
4. n�r det g�ller utrustning h�nf�rlig till det europeiska

trafikstyrningssystemet f�r j�rnv�g (ERTMS-utrustning), visar att
Europeiska unionens j�rnv�gsbyr� har l�mnat ett f�rhandsgodk�nnande.

F�r delar av delsystem som inte omfattas av TSD eller s�dana nationella

regler som avses i 2 kap. 1 � andra stycket ska s�kanden ge in ett tekniskt

2022:366

background image

6

SFS

underlag som visar att till�mpliga krav enligt 2 kap. 1 � f�rsta stycket �r
uppfyllda.

Nytt godk�nnande vid modernisering eller ombyggnation
3 � N�r en fast installation som har godk�nts enligt 1 � moderniseras eller
byggs om kr�vs ett nytt godk�nnande enligt den paragrafen, om

1. den �vergripande s�kerhetsniv�n f�r det eller de delsystem som den

fasta installationen best�r av kan p�verkas negativt av moderniseringen eller
ombyggnationen,

2. det kr�vs i TSD eller i en nationell genomf�randeplan till TSD, eller
3. det efter godk�nnandet har gjorts s�dana �ndringar av de tekniska krav

enligt vilka godk�nnandet har beviljats, att ett nytt godk�nnande kr�vs.

S�kanden ska ge in ett underlag som beskriver moderniseringen eller

ombyggnationen till tillsynsmyndigheten, som beslutar om huruvida ett nytt
godk�nnande enligt f�rsta stycket ska kr�vas. Om den fasta installationen
inneh�ller ERTMS-utrustning, ska beslutet fattas efter samr�d med
Europeiska unionens j�rnv�gsbyr�.

Tillf�lligt godk�nnande
4 � Tillsynsmyndigheten f�r, om kraven p� s�kerhet �r uppfyllda, bevilja
ett tillf�lligt godk�nnande f�r en fast installation om det beh�vs som ett led
i bed�mningen av om kraven f�r godk�nnande enligt 2 � �r uppfyllda.

Villkor

5 � Ett godk�nnande enligt detta kapitel f�r f�renas med de villkor som
beh�vs f�r att uppn� s�kerhet och driftskompatibilitet.

Bemyndigande
6 �
Regeringen eller den myndighet som regeringen best�mmer f�r
meddela f�reskrifter om undantag, helt eller delvis, fr�n krav p�
godk�nnande av fasta installationer och om de krav som ska g�lla i st�llet.

4 kap. Godk�nnande av fordon
Godk�nnande att sl�ppa ut fordon p� marknaden
Grundl�ggande krav
1 � Ett fordon f�r sl�ppas ut p� marknaden endast om det uppfyller kraven
enligt 2 kap. 1 � f�rsta stycket och efter godk�nnande av tillsynsmyndig-
heten i enlighet med detta kapitel eller av Europeiska unionens j�rnv�gsbyr�.
Ett godk�nnande g�ller f�r ett visst omr�de (omr�de f�r anv�ndning).

Krav f�r godk�nnande
2 � Ett godk�nnande enligt 1 � ska beviljas om s�kanden

1. ger in EG-kontrollf�rklaringar enligt 2 kap. 5 � tillsammans med det

tekniska underlag som kr�vs f�r de delsystem som fordonet best�r av,

2. visar att delsystemen �r tekniskt kompatibla,
3. visar att integrationen av delsystemen �r s�ker, och
4. visar att fordonet �r tekniskt kompatibelt med j�rnv�gsn�tet i det

omr�de f�r anv�ndning som ans�kan avser.

2022:366

background image

7

SFS

Nytt godk�nnande vid modernisering eller ombyggnation
3 � Om ett fordon som redan har godk�nts enligt 1 � moderniseras eller
byggs om, kr�vs ett nytt godk�nnande enligt den paragrafen om

1. den �vergripande s�kerhetsniv�n f�r det eller de delsystem som

fordonet best�r av kan p�verkas negativt av moderniseringen eller
ombyggnationen,

2. det g�rs �ndringar som p�verkar den tekniska kompatibiliteten mellan

fordonet och j�rnv�gsn�tet i s�dan omfattning att det beh�vs ett nytt
godk�nnande, eller

3. det annars kr�vs i TSD.

Uppdaterat godk�nnande
4 � Om omr�det f�r anv�ndning ska utvidgas f�r ett fordon som redan har
godk�nts enligt 1 �, kr�vs ett uppdaterat godk�nnande. Ett uppdaterat
godk�nnande ska beviljas om s�kanden visar att kraven enligt 2 � �r
uppfyllda f�r det nya omr�det f�r anv�ndning.

Pr�vningsinstans
5 � En ans�kan om godk�nnande enligt 1 � pr�vas av Europeiska
unionens j�rnv�gsbyr� eller, om fordonet endast ska anv�ndas i Sverige, av
antingen Europeiska unionens j�rnv�gsbyr� eller av tillsynsmyndigheten.

F�r f�rfarandet vid Europeiska unionens j�rnv�gsbyr� finns best�mmelser

i Europaparlamentets och r�dets f�rordning (EU) 2016/796 av den 11 maj
2016 om Europeiska unionens j�rnv�gsbyr� och om upph�vande av
f�rordning (EG) nr 881/2004.

Typgodk�nnande av fordon
Beviljande av typgodk�nnande
6 � Europeiska unionens j�rnv�gsbyr� eller tillsynsmyndigheten f�r, med
den f�rdelning av beslutskompetens dem emellan som framg�r av 5 �, p�
ans�kan bevilja typgodk�nnande f�r fordon som uppfyller kraven f�r att
sl�ppas ut p� marknaden enligt 2 �.

Typgodk�nnanden ska f�ras in i det europeiska registret �ver godk�nda

fordonstyper vid Europeiska unionens j�rnv�gsbyr�.

Krav p� f�rnyat typgodk�nnande
7 � Om de TSD eller nationella regler som har legat till grund f�r ett
typgodk�nnande enligt 6 � �ndras och de �ndrade reglerna inneh�ller krav
p� f�rnyelse av befintliga typgodk�nnanden, ska tillsynsmyndigheten
besluta att s�dana typgodk�nnanden ska f�rnyas f�r att fortsatt vara giltiga.
I de fall Europeiska unionens j�rnv�gsbyr� har beviljat typgodk�nnandet,
beslutar byr�n om f�rnyelse.

En f�rnyelse sker efter ans�kan. F�rnyelsen och de kontroller som kr�vs

enligt 6 � i samband med pr�vningen f�r endast avse fordonets
�verensst�mmelse med de regler som har �ndrats.

Godk�nnande av fordon som �verensst�mmer med ett typgodk�nnande
8 � Ett fordon eller en serie fordon som �verensst�mmer med ett
typgodk�nnande ska utan ytterligare pr�vning beviljas godk�nnande enligt
1 � om s�kanden visar upp en f�rs�kran om typ�verensst�mmelse.

2022:366

background image

8

SFS

Best�mmelser om f�rs�kran om typ�verensst�mmelse finns i

kommissionens genomf�randef�rordning (EU) 2019/250 av den 12 februari
2019 om mallar f�r EG-f�rs�kringar, EG-intyg samt EG-
kontrollf�rklaringar och kontrollintyg f�r j�rnv�gens driftskompatibilitets-
komponenter respektive delsystem, om utformning av f�rs�kran om
�verensst�mmelse med en godk�nd typ av j�rnv�gsfordon och om
f�rfarandena f�r EG-kontroll av delsystem i enlighet med
Europaparlamentets och r�dets direktiv (EU) 2016/797, och om upph�vande
av kommissionens f�rordning (EU) nr 201/2011.

Tillf�lligt godk�nnande
9 �
Tillsynsmyndigheten f�r, om kraven p� s�kerhet �r uppfyllda, bevilja
ett tillf�lligt godk�nnande f�r ett fordon om det beh�vs som ett led i
bed�mningen av om kraven f�r godk�nnande enligt 2 � �r uppfyllda.

Villkor
10 �
Ett godk�nnande enligt detta kapitel f�r f�renas med de villkor som
beh�vs f�r att uppn� s�kerhet och driftskompatibilitet.

Skyldigheter innan fordon anv�nds
Registrering i fordonsregister
11 � Ett fordon ska p� beg�ran av fordonsinnehavaren registreras i ett
fordonsregister innan det anv�nds inom det omr�de f�r anv�ndning som
anges i godk�nnandet enligt 1 �.

Om fordonets omr�de f�r anv�ndning �r begr�nsat till Sverige, ska

fordonet registreras enligt 5 kap. 11 �. Om fordonets omr�de f�r anv�ndning
omfattar flera stater inom EES eller Schweiz, ska fordonet registreras i
n�gon av de ber�rda staterna.

Europeiskt fordonsnummer och m�rkning av fordon
12 � I samband med registrering enligt 11 � ska tillsynsmyndigheten
tilldela fordonet ett europeiskt fordonsnummer och f�ra in det i registret.
Fordonsinnehavaren ska m�rka fordonet med numret.

Kontroller som ska utf�ras av j�rnv�gsf�retag
13 � Innan ett fordon anv�nds inom det omr�de f�r anv�ndning som anges
i godk�nnandet enligt 1 �, ska det j�rnv�gsf�retag som ska utf�ra trafiken
ha kontrollerat att

1. fordonet har
a) godk�nts enligt 1 � samt registrerats och m�rkts enligt 11 och 12 ��,

eller

b) beviljats ett tillf�lligt godk�nnande enligt 9 �,
2. fordonet �r kompatibelt med j�rnv�gsn�tet p� den rutt som ska

trafikeras, och

3. fordonet

�r

placerat

i

t�get

enligt

j�rnv�gsf�retagets

s�kerhetsstyrningssystem och TSD.

Bemyndiganden
14 �
Regeringen eller den myndighet som regeringen best�mmer f�r
meddela f�reskrifter om

2022:366

background image

9

SFS

1. undantag, helt eller delvis, fr�n krav p� godk�nnande enligt 1 � och om

de krav som ska g�lla i st�llet,

2. tillsynsmyndighetens m�jligheter att bevilja tillf�lliga godk�nnanden i

andra fall �n som anges i 9 �,

3. skyldigheter f�r infrastrukturf�rvaltare att m�jligg�ra prov av fordon

p� f�rvaltarens j�rnv�gsn�t,

4. undantag fr�n krav p� registrering enligt 11 �,
5. m�rkning av fordon i andra fall �n som anges i 12 � samt om undantag

fr�n krav p� m�rkning, och

6. vad som utg�r arbetsfordon och v�xlingslok samt vilka krav som g�ller

f�r s�dana fordon.

5 kap. Tillsyn och register
Allm�nna best�mmelser om tillsyn
1 �
Tillsynsmyndigheten ska ut�va tillsyn �ver fasta installationer, fordon
och utsedda organ enligt vad som framg�r av detta kapitel.

F�r tillsyn �ver elektriska anl�ggningar finns s�rskilda best�mmelser i

els�kerhetslagen (2016:732).

2 � Tillsynsmyndigheten har r�tt att av den som i sin verksamhet innehar
eller anv�nder s�dana fasta installationer eller fordon som omfattas av lagen
p� beg�ran f�

1. s�dana upplysningar och ta del av s�dana handlingar som beh�vs f�r

tillsynen,

2. tilltr�de till anl�ggningar, fordon och annan materiel, omr�den, lokaler

och andra utrymmen, dock inte bost�der, som har anknytning till den
verksamhet som ber�rs, och

3. tillg�ng till n�dv�ndig personal, materiel eller liknande utan kostnad

vid prov av materiel.

Polismyndigheten ska l�mna den hj�lp som beh�vs f�r tillsynen.
Tillsynsmyndigheten f�r beg�ra verkst�llighet hos Kronofogde-

myndigheten av ett beslut som g�ller �tg�rder enligt f�rsta stycket. D� g�ller
best�mmelserna i uts�kningsbalken om verkst�llighet av f�rpliktelser som
inte avser betalningsskyldighet, avhysning eller avl�gsnande.

F�rel�gganden
3 �
Tillsynsmyndigheten f�r besluta de f�rel�gganden som beh�vs f�r att
denna lag eller f�reskrifter eller beslut som har meddelats i anslutning till
lagen ska f�ljas. Detsamma g�ller f�r att s�kerst�lla efterlevnaden av direkt
till�mpliga EU-r�ttsakter som har utf�rdats med st�d av direktiv (EU)
2016/797.

Ett f�rel�ggande f�r f�renas med vite.

Tillsyn �ver fasta installationer och fordon
4 �
Tillsynsmyndigheten ska ut�va tillsyn �ver fasta installationer och
fordon f�r att s�kerst�lla att de delsystem som en fast installation eller ett
fordon best�r av uppfyller kraven enligt denna lag, f�reskrifter och beslut
som har meddelats i anslutning till lagen och direkt till�mpliga EU-r�ttsakter
som har utf�rdats med st�d av direktiv (EU) 2016/797.

F�r gr�ns�verskridande fasta installationer ska tillsynen ut�vas i

samarbete med den nationella s�kerhetsmyndigheten i den andra staten.

2022:366

background image

10

SFS

Om det vid tillsyn enligt f�rsta stycket framkommer brister som inneb�r

en s�kerhetsrisk, finns det i j�rnv�gss�kerhetslagen (2022:367) ytterligare
best�mmelser om tillsynsmyndighetens m�jligheter att vidta �tg�rder.

�ndring och �terkallelse av fordonsgodk�nnanden
5 �
Om tillsynsmyndigheten bed�mer att de �tg�rder som vidtagits enligt
detta kapitel eller enligt j�rnv�gss�kerhetslagen (2022:367) inte �r
tillr�ckliga f�r att komma till r�tta med en allvarlig s�kerhetsrisk, f�r
tillsynsmyndigheten besluta att �ndra eller �terkalla godk�nnandet enligt
4 kap. 1 � eller typgodk�nnandet.

Det som anges i f�rsta stycket g�ller dock endast om det har visats att

bristen p� �verensst�mmelse med kraven enligt 4 � f�rsta stycket fanns
redan vid godk�nnandet och godk�nnandet har beviljats av
tillsynsmyndigheten.

Fordon som �verensst�mmer med ett typgodk�nnande som har

�terkallats
6 �
Om ett typgodk�nnande �terkallas, ska fordon som har godk�nts f�r
att sl�ppas ut p� marknaden p� grundval av en f�rs�kran om
typ�verensst�mmelse med detta typgodk�nnande dras tillbaka.

Tillsyn �ver utsedda organ
Tillsynsmyndighetens uppgifter och befogenheter
7 � Tillsynsmyndigheten ut�var tillsyn �ver utsedda organ.

Tillsynsmyndigheten har r�tt att hos utsedda organ f� tilltr�de till lokaler

och f� tillg�ng till upplysningar och handlingar i den utstr�ckning som
beh�vs f�r tillsynen.

Begr�nsning eller �terkallelse av uppgift som utsett organ
8 � Tillsynsmyndigheten f�r besluta att begr�nsa eller �terkalla ett beslut
enligt 2 kap. 3 � om att utse ett utsett organ, om organet inte l�ngre uppfyller
kraven eller p� n�got annat s�tt allvarligt har underl�tit att fullg�ra sina
skyldigheter.

Marknadskontroll
9 �
Om det kan antas att en driftskompatibilitetskomponent inte uppfyller
kraven i 2 kap. 1 � f�rsta stycket, f�r tillsynsmyndigheten vidta �tg�rder f�r
att begr�nsa komponentens anv�ndningsomr�de, f�rbjuda dess vidare
hantering p� marknaden eller dra tillbaka den fr�n marknaden, �ven om
komponenten �r f�rsedd med en EG-f�rs�kran.

Om det kan antas att ett delsystem inte uppfyller kraven i 2 kap. 1 � f�rsta

stycket, f�r tillsynsmyndigheten besluta om kompletterande kontroller av
delsystemet, �ven om delsystemet �r f�rsett med en EG-kontrollf�rklaring.

Register
Infrastrukturregister
10 � Den myndighet som regeringen best�mmer ska ansvara f�r
registrering av j�rnv�gsinfrastruktur i ett infrastrukturregister.

2022:366

background image

11

SFS

Infrastrukturf�rvaltare ska till myndigheten l�mna de uppgifter som

beh�vs f�r att f�ra ett s�dant register samt anm�la f�r�ndringar i
verksamheten eller j�rnv�gsinfrastrukturen som kr�ver �ndringar i registret.

Fordonsregister
11 � Tillsynsmyndigheten ska ansvara f�r registrering av fordon i ett
fordonsregister.

Fordonsinnehavare ska till tillsynsmyndigheten l�mna de uppgifter som

beh�vs f�r att f�ra registret samt anm�la s�dana �ndrade f�rh�llanden som
kr�ver �ndringar i registret.

Tillsynsmyndigheten ska l�mna uppgifter ur registret p� beg�ran av
1. Statens haverikommission,
2. en nationell s�kerhetsmyndighet, ett olycksutredande organ eller ett

regleringsorgan i ett annat land inom EES eller i Schweiz, eller

3. Europeiska unionens j�rnv�gsbyr�.

Bemyndiganden
12 �
Regeringen eller den myndighet som regeringen best�mmer f�r
meddela f�reskrifter om

1. tillsyn,
2. j�rnv�gsf�retags rapporteringskrav,
3. marknadskontroll,
4. skyldighet att l�mna uppgifter till det europeiska registret �ver

godk�nda fordonstyper, och

5. skyldigheter att l�mna s�dana uppgifter som Europeiska kommissionen

och Europeiska unionens j�rnv�gsbyr� beh�ver som underlag i sitt
regelutvecklingsarbete.

6 kap. Sanktionsavgift
Beslut om sanktionsavgift
1 �
Tillsynsmyndigheten f�r besluta att ta ut en sanktionsavgift av den som
i sin verksamhet anv�nder

1. en fast installation som inte har godk�nts enligt 3 kap., eller
2. ett fordon som inte har godk�nts enligt 4 kap.

2 � Tillsynsmyndigheten f�r besluta att ta ut en sanktionsavgift endast av
den som inom fem �r fr�n det att �vertr�delsen skett har delgetts en
underr�ttelse om att myndigheten �verv�ger att fatta ett s�dant beslut.

3 � En sanktionsavgift enligt 1 � f�r inte beslutas f�r en �vertr�delse

1. som omfattas av ett f�rel�ggande om vite om �vertr�delsen ligger till

grund f�r en ans�kan om utd�mande av vitet,

2. f�r vilken straff eller annan sanktion har beslutats enligt n�gon annan

f�rfattning, eller

3. som omfattas av ett v�ckt �tal, utf�rdat straff�rel�ggande eller beslut

om �talsunderl�telse enligt n�gon annan f�rfattning.

Belopp
4 �
En sanktionsavgift f�r tas ut med ett belopp som best�ms med h�nsyn
till �vertr�delsens art och omfattning, vad som �r k�nt om den
avgiftsskyldiges ekonomiska f�rh�llanden och omst�ndigheterna i �vrigt.

2022:366

background image

12

SFS

Neds�ttning av sanktionsavgift
5 �
Om en �vertr�delse �r urs�ktlig eller det av n�gon annan anledning
skulle vara osk�ligt att ta ut sanktionsavgift, ska avgiftsskyldigheten helt
eller delvis s�ttas ner.

F�rsta stycket g�ller �ven om det inte har framst�llts n�got yrkande om

neds�ttning av sanktionsavgiften.

Betalning av sanktionsavgift
6 �
En sanktionsavgift ska betalas till tillsynsmyndigheten och tillfaller
staten. Betalning ska ske inom tv� m�nader fr�n det att beslutet om
sanktionsavgift fick laga kraft. En upplysning om detta ska tas in i beslutet.

Tillsynsmyndighetens beslut om sanktionsavgift f�r verkst�llas enligt

uts�kningsbalken, om avgiften inte har betalats inom den tid som anges i
f�rsta stycket.

Om sanktionsavgiften inte betalas inom den tid som anges i f�rsta stycket,

ska tillsynsmyndigheten ta ut en dr�jsm�lsavgift enligt lagen (1997:484) om
dr�jsm�lsavgift och beg�ra indrivning av sanktionsavgiften och dr�jsm�ls-
avgiften.

7 � Skyldigheten att betala en sanktionsavgift faller bort om verkst�llighet
inte har skett inom fem �r fr�n det att beslutet fick laga kraft.

Bemyndigande

8 � Regeringen f�r meddela f�reskrifter om hur sanktionsavgiften ska
best�mmas.

7 kap. Ompr�vning och �verklagande
Ompr�vning
1 �
Tillsynsmyndigheten ska ompr�va ett beslut att inte godk�nna en fast
installation enligt 3 kap. eller ett fordon enligt 4 kap. om den s�kande beg�r
det. Detsamma g�ller tillsynsmyndighetens beslut enligt 5 kap. 5 � om
�ndring eller �terkallelse av ett fordonsgodk�nnande eller ett
typgodk�nnande.

En beg�ran om ompr�vning ska ha kommit in till myndigheten inom en

m�nad fr�n den dag d� s�kanden fick del av beslutet.

2 � Tillsynsmyndigheten ska fatta beslut i ett ompr�vnings�rende enligt
1 � senast tv� m�nader efter det att beg�ran om ompr�vning kom in till
myndigheten. N�r det g�ller beslut enligt 5 kap. 5 � om att �ndra eller
�terkalla ett fordonsgodk�nnande eller ett typgodk�nnande ska dock beslut
i ompr�vnings�rendet fattas inom en m�nad fr�n det att beg�ran kom in till
tillsynsmyndigheten.

Ett beslut enligt 5 kap. 5 � om att �ndra eller �terkalla ett

fordonsgodk�nnande eller ett typgodk�nnande ska inte g�lla under
handl�ggningen av ompr�vnings�rendet.

3 � Best�mmelser om ompr�vning av beslut som har meddelats av
Europeiska unionens j�rnv�gsbyr� finns i f�rordning (EU) 2016/796.

2022:366

background image

13

SFS

�verklagande
4 �
Tillsynsmyndighetens beslut i ett enskilt fall enligt denna lag,
f�reskrifter som meddelats i anslutning till lagen eller direkt till�mpliga EU-
r�ttsakter som har utf�rdats med st�d av direktiv (EU) 2016/797 f�r
�verklagas till allm�n f�rvaltningsdomstol.

Tillsynsmyndighetens beslut att, efter en ompr�vning enligt 2 �, inte

�ndra ett beslut att �ndra eller �terkalla ett fordonsgodk�nnande eller ett
typgodk�nnande f�r �verklagas inom tv� m�nader fr�n delgivning av
beslutet. F�r �vriga beslut g�ller 44 � f�rvaltningslagen (2017:900).

Pr�vningstillst�nd kr�vs vid �verklagande till kammarr�tten.

5 � Ett beslut enligt denna lag, f�reskrifter som meddelats i anslutning till
lagen eller direkt till�mpliga EU-r�ttsakter som har utf�rdats med st�d av
direktiv (EU) 2016/797 g�ller omedelbart, om inte n�got annat anges i
beslutet.

F�r beslut om sanktionsavgift finns best�mmelser i 6 kap. 6 �.

6 � Best�mmelser om �verklagande av beslut som har meddelats av
Europeiska unionens j�rnv�gsbyr� finns i f�rordning (EU) 2016/796.

1. Denna lag tr�der i kraft den 1 juni 2022.
2. Ett beslut av tillsynsmyndigheten om undantag fr�n krav p� att till�mpa

TSD som har meddelats enligt 2 kap. 11 eller 12 � den upph�vda
j�rnv�gslagen (2004:519) g�ller fortfarande.

3. Ett godk�nnande enligt 2 kap. 13 � den upph�vda j�rnv�gslagen

(2004:519) att ta i bruk s�dana delsystem som en fast installation best�r av
g�ller fortfarande. Detsamma g�ller i fr�ga om ett godk�nnande av en
sp�ranl�ggning som har beviljats f�re den 1 juli 2004. Ett godk�nnande att
ta i bruk en fast installation enligt 3 kap. kr�vs dock n�r en fast installation
moderniseras eller byggs om p� ett s�dant s�tt att ett nytt godk�nnande kr�vs
enligt 3 kap. 3 �.

4. Kravet p� Europeiska unionens j�rnv�gsbyr�s f�rhandsgodk�nnande

enligt 3 kap. 2 � f�rsta stycket 4 g�ller inte

a) f�r projekt som innefattar ERTMS-utrustning d�r upphandlingsfasen

eller tilldelning av kontrakt har avslutats f�re ikrafttr�dandet, eller

b) till utg�ngen av den 16 juni 2031 f�r optioner i kontrakt som avser

ERTMS-utrustning och som undertecknats f�re den 15 juni 2016.

5. Ett godk�nnande enligt 2 kap. 13 � den upph�vda j�rnv�gslagen

(2004:519) att ta i bruk ett delsystem som ing�r i ett fordon eller ett
godk�nnande att ta i bruk ett fordon enligt 2 kap. 1517 �� samma lag g�ller
fortfarande. Detsamma g�ller f�r fordon som har godk�nts i ett annat land
inom EES eller i Schweiz och d�r godk�nnandet g�llt i Sverige enligt
2 kap. 18 � den upph�vda j�rnv�gslagen samt f�r fordon som har godk�nts
f�re den 1 juli 2004. Ett godk�nnande att sl�ppa ut ett fordon p� marknaden
enligt 4 kap. denna lag kr�vs dock n�r fordonet ska byggas om eller
moderniseras p� ett s�dant s�tt att ett nytt godk�nnande kr�vs enligt
4 kap. 3 � eller fordonets omr�de f�r anv�ndning ska utvidgas enligt
4 kap. 4 �, dock endast i fr�ga om det nya omr�det.

6. Ett typgodk�nnande av fordon enligt 2 kap. 20 � den upph�vda

j�rnv�gslagen (2004:519) eller ett godk�nnande p� grundval av en f�rs�kran
om �verensst�mmelse enligt 2 kap. 21 � samma lag g�ller som ett
typgodk�nnande enligt 4 kap. 6 � respektive ett godk�nnande av fordon p�
grundval av en f�rs�kran om typ�verensst�mmelse enligt 4 kap. 8 �.

2022:366

background image

14

SFS

7. Best�mmelserna i 5 kap. denna lag till�mpas �ven f�r s�dana

delsystem, sp�ranl�ggningar och fordon f�r vilka det inte kr�vs
godk�nnanden enligt punkterna 3 och 5.

8. En sanktionsavgift f�r endast tas ut f�r en �vertr�delse som har �gt rum

efter ikrafttr�dandet.

9. �ldre f�reskrifter g�ller f�r m�l och �renden som har inletts f�re

ikrafttr�dandet, om inte n�got annat framg�r av direkt till�mpliga EU-
r�ttsakter som har utf�rdats med st�d av direktiv (EU) 2016/797.

P� regeringens v�gnar

MAGDALENA ANDERSSON

TOMAS ENEROTH

(Infrastrukturdepartementet)

2022:366

background image

15

SFS

Bilaga

R�gles uniformes concernant ladmission technique de mat�riel ferroviaire utilis�

en trafic international (ATMF, appendice G � la Convention)

Uniform Rules concerning the Technical Admission of Railway Material used in
International Traffic (ATMF, appendix G to the Convention)

Enhetliga r�ttsregler f�r tekniskt godk�nnande av j�rnv�gsmateriel som anv�nds
i internationell trafik (ATMF, bihang G till f�rdraget)

Article premier
Champ dapplication

Article 1
Scope

Artikel 1
Till�mpningsomr�de

Les pr�sentes R�gles uniformes
fixent la proc�dure selon laquelle
les v�hicules ferroviaires sont
admis � circuler ou � �tre utilis�s
en trafic international.

These Uniform Rules lay down,
for

railway

vehicles,

the

procedure for the admission to
circulation or use in international
traffic.

I dessa enhetliga r�ttsregler
fastst�lls

f�rfarandet

f�r

godk�nnande av j�rnv�gsfordon
f�r nyttjande i internationell
trafik.

Article 2
D�finitions

Article 2
Definitions

Artikel 2
Definitioner

Aux fins des pr�sentes R�gles
uniformes et de leur(s) future(s)
Annexe(s), des R�gles uniformes
APTU et de leur(s) Annexe(s) et
des prescriptions techniques
uniformes (PTU) APTU, les
d�finitions suivantes sappliqu-
ent:

For the purposes of these Uniform
Rules and their (future) Annex(es),
the APTU Uniform Rules and their
Annex(es) and the APTU Uniform
Technical Prescriptions (UTP) the
following definitions shall apply:

I dessa enhetliga r�ttsregler och
deras (framtida) bilagor, de
enhetliga r�ttsreglerna APTU
och annex(-en) till dem och
APTU:s enhetliga tekniska f�re-
skrifter (UTP) ska f�ljande defi-
nitioner g�lla:

a)

accident

d�signe

un

�v�nement ind�sirable ou
non intentionnel et impr�vu,
ou un encha�nement particu-
lier d�v�nements de cette
nature, ayant des cons�-
quences pr�judiciables; les
accidents sont ventil�s sui-
vants les types ci-apr�s: colli-
sions, d�raillements, acci-
dents aux passages � niveau,
accidents

de

personnes

caus�s par le mat�riel roulant
en marche, incendies et
autres;

a)

accident

means

an

unwanted or unintended
sudden event or a specific
chain of such events which
have harmful consequences;
accidents are divided into the
following categories: colli-
sions, derailments, level-
crossing accidents, accidents
to persons caused by rolling
stock in motion, fires and
others;

a)

olycka: en o�nskad eller
oupps�tlig pl�tslig h�ndelse
eller en viss f�ljd av s�dana
h�ndelser som f�r skadliga
f�ljder; olyckor indelas i
f�ljande kategorier: kollis-
ioner, ursp�rningar, plan-
korsningsolyckor,
personolyckor som orsakats
av rullande materiel i r�relse,
br�nder och �vriga olyckor,

b)

admission de type de
construction d�signe le droit
octroy� par lequel lautorit�
comp�tente autorise un type
de construction de v�hicule
ferroviaire comme base
dadmission � lexploitation
de v�hicules r�pondant � ce
type de construction;

b)

admission of a type of
construction means the
right granted by which the
competent

authority

authorises

a

type

of

construction of a railway
vehicle, as a basis for the
admission to operation for
vehicles which correspond to
that type of construction;

b)

godk�nnande av konstruk-
tionstyp: den r�tt genom
vilken

den

beh�riga

myndigheten godk�nner en
konstruktionstyp f�r ett
j�rnv�gsfordon, som grund
f�r godk�nnande f�r drift f�r
fordon som motsvarar denna
konstruktionstyp,

c)

admission � lexploita-
tion d�signe le droit oc-
troy� par lequel lautorit�
comp�tente

autorise

chaque v�hicule ferroviaire
ou dautres mat�riels ferro-
viaires � circuler en trafic
international;

c)

admission to operation
means the right granted by
which the competent au-
thority authorises each rail-
way vehicle or other rail-
way material to operate in
international traffic;

c)

godk�nnande f�r drift: den
r�tt genom vilken den beh�r-
iga myndigheten godk�nner
varje j�rnv�gsfordon eller
annan j�rnv�gsmateriel att
anv�ndas i internationell
trafik,

d)

Commission

dexperts

techniques

d�signe

la

Commission

pr�vue

larticle 13, � 1, lettre f) de la
Convention.

d)

Committee of Technical
Experts

means

the

Committee provided for in
Article 13 � 1, letter f) of
the Convention.

d)

tekniska expertutskottet:
det utskott som avses i
artikel 13 � 1 f i f�rdraget.

da) entit� adjudicatrice d�-

signe toute entit�, publique
ou priv�e, qui commande la
conception ou la construc-
tion, le renouvellement ou le

da) contracting entity means

any entity, whether public or
private, which orders the
design and/or construction or
the renewal or upgrading of a

da) kontraktsenhet: varje enhet,

allm�n eller privat, som
beg�r utformning och/eller
konstruktion eller moderni-
sering eller ombyggnad av

2022:366

background image

16

SFS

r�am�nagement dun sous-
syst�me. Cette entit� peut
�tre une entreprise de trans-
port ferroviaire, un gestion-
naire dinfrastructure ou un
d�tenteur, ou bien le conces-
sionnaire qui est charg� de la
mise en oeuvre dun du proj-
et

subsystem. This entity may
be a railway undertaking, an
infrastructure manager or a
keeper, or the concession
holder

responsible

for

carrying out a project;

ett delsystem. Denna enhet
kan vara ett j�rnv�gsf�retag,
en infrastrukturf�rvaltare el-
ler en innehavare, eller kon-
cessionsinnehavaren som �r
ansvarig f�r att genomf�ra
ett projekt,

e)

Etat partie d�signe tout
Etat membre de lOrgani-
sation nayant pas fait, con-
form�ment � larticle 42,
� 1, premi�re phrase, de la
Convention, de d�claration
relative � ces R�gles uni-
formes;

e)

Contracting State means a
Member State of the Or-
ganisation which has not
made a declaration in
respect of these Uniform
Rules in accordance with
Article 42 � 1, first sen-
tence of the Convention;

e)

deltagande stat: en med-
lemsstat i organisationen
som inte har avgett n�gon
f�rklaring avseende dessa
enhetliga r�ttsregler i enlig-
het med artikel 42 � 1 f�rsta
meningen i f�rdraget,

f)

d�claration d�signe la
preuve dune �valuation ef-
fectu�e en tout ou partie pour
confirmer quun v�hicule, un
type de construction ou un
�l�ment de construction res-
pecte les dispositions des
R�gles uniformes APTU et
de ses PTU (y compris les
cas sp�cifiques applicables et
les sp�cifications nationales
en vigueur conform�ment �
larticle 12 des R�gles uni-
formes APTU);

f)

declaration means the
evidence of an assessment or
an element of assessments
carried out to confirm that a
vehicle, a type of construc-
tion or an element of con-
struction complies with the
provisions of the APTU
Uniform Rules and its UTP
(including

applicable

specific cases and national
requirements

in

force

according to Article 12 of the
APTU Uniform Rules);

f)

f�rklaring: bevis om hela
eller en del av en bed�mning
som gjorts f�r att bekr�fta att
ett fordon, en konstruktions-
typ eller en del av en kon-
struktion �r i enlighet med
best�mmelserna i de en-
hetliga r�ttsreglerna APTU
och att dess UTP (inklusive
till�mpliga specialfall och
g�llande nationella krav en-
ligt artikel 12 i de enhetliga
r�ttsreglerna APTU),

g)

�l�ment de construction ou
constituant d�signe tout
composant

�l�mentaire,

groupe de composants, com-
plet ou sous-ensemble dun
�quipement incorpor� ou de-
stin� � �tre incorpor� dans un
v�hicule ferroviaire, dans
dautres mat�riels ferro-
viaires ou dans une infra-
structure; le concept d�
�l�ment de construction �
couvre � la fois les objets
mat�riels et immat�riels tels
quun logiciel;

g)

element of construction
or constituent means any
elementary

component,

group of components,
complete or subassembly
of equipment incorporated
or intended to be incorpo-
rated into a railway vehicle,
other railway material or
infrastructure; the concept
of

an

element

of

construction covers both
tangible objects and in-
tangible objects such as
software;

g)

konstruktionsdelar

eller

komponenter: varje grund-
l�ggande komponent, grupp
av komponenter, under-
enheter eller kompletta
enheter av materiel som har
inf�rlivats eller avses att
inf�rlivas i ett j�rnv�gs-
fordon, annan j�rnv�gs-
materiel eller infrastruktur;
begreppet konstruktions-
delar omfattar s�v�l materi-
ella

som

immateriella

f�rem�l, t.ex. programvara,

h)

entit� charg�e de la
maintenance (ECM) d�-
signe lentit� charg�e de la
maintenance dun v�hicule,
qui est inscrite en tant que
telle dans le registre des v�-
hicules pr�vu � larticle 13;
cette d�finition sapplique
aussi � dautres mat�riels fer-
roviaires;

h)

entity in charge of
maintenance

(ECM)

means the entity that is in
charge of the maintenance
of a vehicle, and is regis-
tered as such in the vehicle
register according to Arti-
cle 13; this definition also
applies to other railway
material;

h)

underh�llsansvarig enhet
(ECM): den enhet som �r
ansvarig f�r underh�llet av
ett fordon, och som �r
registrerad som s�dan i det
register som anges i artik-
el 13; denna definition g�l-
ler ocks� annan j�rnv�gs-
materiel,

i)

exigences

essentielles

d�signent toutes les condi-
tions d�finies dans les R�gles
uniformes APTU qui doivent
�tre remplies par le syst�me
ferroviaire,

les

sous-

syst�mes et les constituants
dinterop�rabilit�, y compris
les interfaces;

i)

essential requirements
means all the conditions set
out in the APTU Uniform
Rules which must be met
by the rail system, the sub-
systems and the interopera-
bility constituents, include-
ing interfaces;

i)

v�sentliga krav: alla de
villkor som finns i de enhet-
liga r�ttsreglerna i APTU,
som m�ste uppfyllas av j�rn-
v�gssystemet, delsystemen
och

driftskompatibilitets-

komponenterna, inklusive
gr�nssnitt,

j)

incident d�signe tout
�v�nement autre quun
accident ou quun accident
grave, li� � lexploitation de
trains et affectant la s�curit�
de lexploitation;

j)

incident means any oc-
currence, other than acci-
dent or serious accident,
associated with the opera-
tion of trains and affecting
the safety of operation;

j)

tillbud: varje h�ndelse, som
inte utg�r en olycka eller en
allvarlig olycka, men som
har samband med t�gtrafiken
och p�verkar s�kerheten i
verksamheten,

k)

gestionnaire dinfrastruc-
ture d�signe toute entreprise

k)

infrastructure manager
means an undertaking or an

k)

infrastrukturf�rvaltare:

ett

f�retag eller en myndighet

2022:366

background image

17

SFS

ou toute autorit� qui g�re une
infrastructure ferroviaire;

authority which manages
railway infrastructure;

som f�rvaltar en j�rnv�gs-
infrastruktur,

l)

trafic

international

d�signe la circulation des
v�hicules ferroviaires sur
des lignes ferroviaires em-
pruntant le territoire dau
moins deux Etats parties;

l)

international traffic means
the circulation of railway
vehicles on railway lines
over the territory of at least
two Contracting States;

l)

internationell trafik: trafik
med j�rnv�gsfordon p�
j�rnv�gslinjer som ber�r
minst tv� deltagande sta-
ters territorier,

m) enqu�te d�signe une

proc�dure visant � pr�venir
les incidents et accidents et
consistant � collecter et
analyser des informations,
� tirer des conclusions, y
compris la d�termination
des causes (actions, omis-
sions, �v�nements, condi-
tions ou la combinaison de
ces causes, ayant entra�n�
lincident ou laccident) et,
le cas �ch�ant, � formuler
des recommandations en
mati�re de s�curit�;

m) investigation means a

process conducted for the
purpose of accident and
incident prevention which
includes the gathering and
analysis of information, the
drawing of conclusions, in-
cluding the determination
of causes (actions, omis-
sions, events or conditions,
or a combination thereof,
which led to the accident or
incident) and, when appro-
priate, the making of safety
recommendations;

m) utredning: ett f�rfarande

som utf�rs i syfte att f�re-
bygga tillbud och olyckor,
och som omfattar in-
samling och analys av
information,

slutsatser,

d�ribland fastst�llande av
orsaker

(handlande,

underl�tenhet, h�ndelser
eller f�rh�llanden eller en
kombination av dessa som
ledde fram till tillbudet
eller olyckan) och, i f�re-
kommande fall, utform-
ning av s�kerhetsrekom-
mendationer,

n)

d�tenteur d�signe la
personne ou lentit� qui,
ayant la qualit� de propri�-
taire dun v�hicule ou le
droit de lutiliser, exploite
le v�hicule comme moyen
de transport et est inscrite
en tant que telle dans le
registre

des

v�hicules

pr�vu � larticle13;

n)

keeper means the person
or entity that, being the
owner of a vehicule or
having the right to use it,
exploits the vehicle as a
means of transport and is
registred as such in the
vehicule register referred
to in Article 13;

n)

innehavare: den person
eller enhet som, i egenskap
av �gare eller med nyttjan-
der�tt, nyttjar ett fordon
som transportmedel och
som �r registrerad som
s�dan i fordonsregistret
som anges i artikel 13,

o)

fichier de maintenance
d�signe le/les document(s)
sp�cifiant les t�ches din-
spection et de maintenance
� effectuer sur un (type de)
v�hicule ou sur dautres
mat�riels ferroviaires, qui
est/sont �tabli(s) conform�-
ment aux r�gles et sp�ci-
fications des PTU incluant,
conform�ment � larticle
12 des R�gles uniformes
APTU, les �ventuels cas
sp�cifiques et les sp�cifi-
cations techniques natio-
nales en vigueur;

o)

Maintenance File means
the

document(s)

that

specify the inspections and
maintenance tasks to be
carried out on a (type of)
vehicle or other railway
material, which is set up
according to the rules and
specifications in the UTP
including specific cases
and notified national tech-
nical requirements in force,
if any, according to Article
12 of the APTU Uniform
Rules;

o)

underh�llsjournal: doku-
ment som preciserar de in-
spektioner och underh�lls-
arbeten som ska utf�ras p�
ett (en typ av) fordon eller
annan

j�rnv�gsmateriel,

som �r uppst�llda i enlighet
med best�mmelserna och
kraven i UTP:n inklusive
eventuella

g�llande

specialfall och notifierade
nationella tekniska krav i
enlighet med artikel 12 i de
enhetliga

r�ttsreglerna

APTU,

p)

fichier de relev� de
maintenance d�signe la
documentation relative �
un v�hicule ou � dautres
mat�riels ferroviaires ad-
mis, qui contient le relev�
de ses �tats de service ainsi
que les inspections et
op�rations de maintenance
effectu�es sur ce v�hicule;

p)

Maintenance Record File
means the documentation
relating to an admitted
vehicle or other railway
material, which contains
the record of its operating
history and the inspections
and maintenance opera-
tions that have been carried
out on it;

p)

journal �ver underh�lls-
historik: den dokumenta-
tion som h�r till ett godk�nt
fordon eller annan j�rn-
v�gsmateriel, som inne-
h�ller en f�rteckning av
dess driftshistoria och de
inspektioner

och

un-

derh�llsarbeten som utf�rts
p� det,

q)

r�seau d�signe les lignes,
les gares, les terminaux et
tout type d�quipement
fixe, n�cessaire pour assu-
rer une exploitation s�re et
continue du syst�me ferro-
viaire;

q)

network means the lines,
stations, terminals, and all
kinds of fixed equipment
needed to ensure safe and
continuous operation of the
rail system;

q)

n�tverk: de linjer, stationer,
terminaler och all slags
fasta installationer som
kr�vs f�r att garantera en
s�ker och kontinuerlig drift
av j�rnv�gssystemet,

r)

points ouverts d�signent
les aspects techniques
relatifs � des exigences
essentielles qui nont pas
�t� explicitement trait�s
dans une PTU;

r)

open

points

means

technical aspects relating
to essential requirements
which have not explicitly
been covered in a UTP;

r)

�ppna punkter: tekniska
aspekter som h�nf�r sig till
v�sentliga krav som inte ut-
tryckligen omfattas av en
UTP,

2022:366

background image

18

SFS

s)

autre mat�riel ferroviaire
d�signe

tout

mat�riel

ferroviaire destin� � �tre
utilis� en trafic internatio-
nal qui nest pas un v�hi-
cule ferroviaire;

s)

other railway material
means

any

movable

railway material intended
to be used in international
traffic not being a railway
vehicle;

s)

annan

j�rnv�gsmateriel:

varje slag av j�rnv�gs-
materiel som �r avsedd att
nyttjas i internationell
trafik och som inte �r ett
j�rnv�gsfordon,

t)

entreprise de transport
ferroviaire d�signe toute
entreprise � statut priv� ou
public

t)

rail

transport

under-

taking means a private or
public undertaking

t)

j�rnv�gsf�retag: ett privat
eller offentligt f�retag

-

qui est autoris�e � trans-
porter des personnes ou des
marchandises par chemin
de fer et qui assure la
traction ou

-

which is authorised to carry
persons or goods or

-

som har tillst�nd att trans-
portera personer eller gods
eller

-

qui assure uniquement la
traction;

-

which

only

ensures

traction;

-

som enbart ansvarar f�r
dragkraften,

u)

infrastructure ferroviaire
(ou juste infrastructure)
d�signe lensemble des
lignes ferroviaires et instal-
lations fixes dans la mesure
o� elles sont n�cessaires �
la compatibilit� avec des
v�hicules ferroviaires et
dautres mat�riels ferro-
viaires admis conform�-
ment aux pr�sentes R�gles
uniformes et � la circula-
tion en toute s�curit� de ces
v�hicules

et

dautres

mat�riels ferroviaires;

u)

railway infrastructure (or
just

infrastructure)

means all the railway lines
and fixed installations so
far as these are necessary
for the compatibility with
and safe circulation of rail-
way vehicles and other rail-
way material admitted ac-
cording to these Uniform
Rules;

u)

j�rnv�gsinfrastruktur (eller
enbart infrastruktur): alla
j�rnv�gslinjer och fasta
installationer s� l�nge
dessa �r n�dv�ndiga f�r
kompatibilitet och en s�ker
oms�ttning

av

j�rnv�gsfordon och annan
j�rnv�gsmateriel

som

godk�nts enligt dessa en-
hetliga r�ttsregler,

v)

mat�riel

ferroviaire

d�signe les v�hicules ferro-
viaires, les autres mat�riels
ferroviaires et les infra-
structures ferroviaires;

v)

railway material means
railway vehicles, other
railway material and rail-
way infrastructures;

v)

j�rnv�gsmateriel: j�rnv�gs-
fordon, annan j�rnv�gs-
materiel och j�rnv�gs-
infrastruktur,

w) v�hicule

ferroviaire

d�signe tout v�hicule apte �
circuler sur ses propres
roues sur des voies ferr�es
avec ou sans traction;

w) railway vehicle means a

vehicle suitable to circulate
on its own wheels on rail-
way lines with or without
traction;

w) j�rnv�gsfordon: ett fordon

som rullar p� egna hjul p�
r�ls med eller utan egen
dragkraft,

x)

organisation r�gionale
d�signe une organisation
telle que d�finie � lar-
ticle 38 de la Convention,
qui poss�de la comp�tence
exclusive que lui ont c�d�e
les Etats parties

x)

regional

organisation

means an organisation as
defined in Article 38 of the
Convention within the ex-
clusive competence that
Contracting States have
ceded to it;

x)

regional organisation: en
organisation, s�som den de-
finieras i artikel 38 i f�rdrag-
et, som har den exklusiva
kompetens som deltagande
stater �verl�tit till den,

y)

renouvellement d�signe
tout travail de substitution
majeur effectu� sur un sous-
syst�me ou une partie de ce
sous-syst�me ne modifiant
pas ses performances g�n�-
rales;

y)

renewal means any major
substitution work on a
subsystem or part subsystem
which does not change the
overall performance of the
subsystem;

y)

modernisering: s�dant st�rre
arbete f�r att byta ett
delsystem eller en del av ett
delsystem som inte �ndrar
delsystemets totala pre-
standa,

ya) RID

d�signe

lAp-

pendice C � la Convention;

ya) RID means Appendix C

to the Convention;

ya) RID: bihang C till f�r-

draget,

z)

accident grave d�signe
toute collision de trains ou
tout d�raillement de train fai-
sant au moins un mort ou au
moins

cinq

personnes

gri�vement bless�es ou
dimportants dommages au
mat�riel roulant, � linfra-
structure ou � lenvironne-
ment, et tout autre accident
similaire ayant des cons�-
quences �videntes sur la
r�glementation ou la gestion
de la s�curit� ferroviaire; �
importants dommages � d�-

z)

serious accident means
any train collision or
derailment

of

trains,

resulting in the death of at
least one person or serious
injuries to five or more
persons

or

extensive

damage to rolling stock, the
railway infrastructure or
the environment, and any
other similar accident with
an obvious impact on
railway safety regulation or
the management of safety;
extensive damage means

z)

allvarlig

olycka:

varje

t�gkollision eller ursp�rning
som resulterar i att minst en
person d�das eller att minst
fem personer skadas allvar-
ligt eller i omfattande skador
p� rullande materiel, infra-
struktur eller milj�n, och
varje annan liknande olycka
med

uppenbara

konse-

kvenser f�r regleringen av
j�rnv�gss�kerheten eller s�k-
erhetshanteringen; med om-
fattande skador avses skador
vars kostnad utrednings-

2022:366

background image

19

SFS

signent des dommages qui
peuvent �tre imm�diatement
estim�s par lorganisme
denqu�te � un total dau
moins 1,8 million de DTS;

damage that can immedi-
ately be assessed by the
investigating body to cost
at least 1.8 million SDR in
total;

organet omedelbart kan upp-
skatta till sammanlagt minst
1,8 miljoner SDR,

aa) cas sp�cifique d�signe

toute partie du syst�me
ferroviaire des Etats parties
qui n�cessite des dispositions
particuli�res dans les PTU,
temporaires ou d�finitives,
en raison de contraintes
g�ographiques,

topogra-

phiques, denvironnement
urbain ou de coh�rence par
rapport au syst�me existant.
Cela

peut

comprendre

notamment les lignes et
r�seaux ferroviaires isol�s du
reste du r�seau, le gabarit,
l�cartement ou lentraxe des
voies, ainsi que les v�hicules
et

dautres

mat�riels

ferroviaires exclusivement
destin�s � un usage local,
r�gional ou historique, et les
v�hicules et dautres mat�-
riels

ferroviaires

en

provenance ou � destination
de pays tiers;

aa) specific case means any

part of the rail system of
the Contracting States
which needs special provi-
sions in the UTP, either
temporary or definitive,
because of geographical,
topographical or urban en-
vironment constraints or
those affecting compatibil-
ity with the existing sys-
tem. This may include in
particular railway lines and
networks isolated from the
rest of the network, the
loading gauge, the track
gauge or space between the
tracks as well as vehicles
and other railway material
strictly intended for local,
regional or historical use,
and vehicles and other
railway

material

originating

from

or

destined

for

third

countries;

aa) specialfall: del av f�rdrags-

slutande staters j�rnv�gs-
system som n�dv�ndigg�r
s�rskilda tillf�lliga eller defi-
nitiva

f�reskrifter

i

UTP:erna,, av sk�l som
h�nf�r sig till begr�nsningar
beroende

p�

geografi,

topografi eller stadsmilj�
eller till en str�van att uppn�
kompatibilitet med det be-
fintliga systemet. Detta kan i
synnerhet g�lla j�rnv�gslinj-
er och j�rnv�gsn�t som �r
isolerade fr�n resten av n�t-
verket, lastprofiler, sp�rvidd
eller sp�ravst�nd, liksom
fordon och annan j�rnv�gs-
materiel som endast �r
avsedd f�r lokal, regional
eller historisk anv�ndning
samt fordon och annan
j�rnv�gsmateriel p� v�g till
eller fr�n tredjel�nder,

bb) sous-syst�me d�signe le

r�sultat de la division du
syst�me ferroviaire indiqu�
dans les PTU; ces sous-
syst�mes, pour lesquels des
exigences essentielles doi-
vent �tre d�finies, sont de
nature structurelle ou fonc-
tionnelle;

bb) subsystems means the

result of the division of the
rail system, as shown in the
UTP; these subsystems, for
which

essential

re-

quirements must be laid
down, may be structural or
functional;

bb) delsystem: resultatet av

uppdelningen av j�rn-
v�gssystemet, s�som det
framg�r i UTP:erna; dessa
delsystem, som m�ste
omfattas av v�sentliga
krav, kan vara strukturella
eller funktionella,

cc) admission

technique

d�signe la proc�dure con-
duite par lautorit� comp�-
tente pour admettre un
v�hicule

ferroviaire

circuler et dautres mat�riels
ferroviaires � �tre utilis�s en
trafic international ou pour
admettre le type de construc-
tion;

cc) technical admission means

the procedure carried out by
the competent authority to
authorise a railway vehicle or
other railway material to
operate in international
traffic or to authorise the type
of construction;

cc) tekniskt godk�nnande: det

f�rfarande som den beh�riga
myndigheten till�mpar f�r att
godk�nna

j�rnv�gsfordon

och annan j�rnv�gsmateriel
f�r nyttjande i internationell
trafik eller f�r att godk�nna
konstruktionstypen,

dd) certificat

technique

d�signe la preuve officielle
du succ�s dune admission
technique sous la forme dun
certificat de type de concep-
tion ou dun certificat
dexploitation valides;

dd) technical

certificate

means the official evidence
of a successful technical
admission in the form of a
valid Design Type Certifi-
cate or a valid Certificate to
Operation;

dd) tekniskt intyg: det officiella

beviset p� ett lyckat tekniskt
godk�nnande i form av ett
giltigt

konstruktionstyps-

intyg eller ett driftsintyg,

ee) fichier technique d�signe

la documentation relative
au v�hicule ou � un autre
mat�riel

ferroviaire,

contenant toutes ses carac-
t�ristiques techniques (ca-
ract�ristiques du type), y
compris un manuel dutili-
sation et les caract�-
ristiques n�cessaires �
lidentification

de

lobjet/des objets con-
cern�(s);

ee) Technical File means the

documentation relating to
the vehicle or other railway
material containing all its
(the type's) technical char-
acteristics, including a user
manual and the character-
istics necessary to identify
the object(s) concerned;

ee) tekniskt underlag: den

dokumentation som h�nf�r
sig till fordonet eller till
annan j�rnv�gsmateriel och
som inneh�ller all (typens)
tekniska

karakteristika,

inklusive en anv�ndarma-
nual och de k�nnetecken
som �r n�dv�ndiga f�r att
identifiera de ber�rda f�re-
m�len,

eea) STI

d�signent

les

sp�cifications

techniques

dinterop�rabilit� adopt�es

eea) TSI means Technical

Specification for Interopera-
bility adopted in accordance

eea) TSD: Teknisk Specifikation

f�r Driftskompatibilitet som
antagits i enlighet med

2022:366

background image

20

SFS

en vertu des directives
96/48/CE, 2001/16/CE et
2008/57/CE, qui couvrent
chaque sous-syst�me ou
chaque partie de sous-sys-
t�me afin de r�pondre aux
exigences essentielles et de
garantir linterop�rabilit� du
syst�me ferroviaire;

with Directives 96/48/EC,
2001/16/EC and 2008/57/EC
by which each subsystem or
part of a subsystem is cov-
ered in order to meet the
essential requirements and
ensure the interoperability of
the rail system;

direktiven

96/48/EG,

2001/16/EG

och

2008/57/EG genom vilka
varje delsystem eller del av
ett delsystem omfattas f�r att
uppn� de v�sentliga kraven
och garantera driftskompati-
biliteten i j�rnv�gssystemet,

ff) type

de

construction

d�signe les caract�ristiques
de conception de base du
v�hicule

ferroviaire

ou

dautres

mat�riels

ferroviaires

telles

que

couvertes par un certificat
dexamen unique d�crit dans
le module d�valuation SB
des PTU;

ff) type of construction means

the

basic

design

characteristics of the railway
vehicle or other railway
material as covered by a
single type examination cer-
tificate described in as-
sessment module SB of the
UTP;

ff) konstruktionstyp: de grund-

l�ggande

konstruktions-

k�nnetecknen

p�

ett

j�rnv�gsfordon eller p�
annan j�rnv�gsmateriel som
omfattas av ett enda under-
s�kningsintyg, beskrivet i
bed�mningsmodulen SB i
UTP:n,

gg) r�am�nagement d�signe

tout travail de modification
majeur effectu� sur un sous-
syst�me ou une partie de ce
sous-syst�me, qui am�liore
ses performances g�n�rales.

gg) upgrading means any

major modification work
on a subsystem or part sub-
system which improves the
overall performance of the
subsystem.

gg) ombyggnad: s�dant st�rre

arbete f�r att �ndra ett
delsystem eller del av ett
delsystem som f�rb�ttrar
delsystemets totala pre-
standa.

Article 3
Admission au trafic
international

Article 3
Admission to international
traffic

Artikel 3
Godk�nnande f�r internationell
trafik

� 1 Pour circuler en trafic inter-
national, chaque v�hicule ferro-
viaire

doit

�tre

admis

conform�ment

aux

pr�sentes

R�gles uniformes.

� 1 Each railway vehicle must, for
circulation in international traffic,
be admitted in accordance with
these Uniform Rules.

� 1 Varje j�rnv�gsfordon m�ste
f�r att f� nyttjas i internationell
trafik vara godk�nt i enlighet
med dessa enhetliga r�ttsregler.

� 2 Ladmission technique a
pour but de v�rifier que les
v�hicules ferroviaires r�pondent
aux:

� 2 The technical admission
shall have the aim of ascertaining
whether the railway vehicles
satisfy

� 2 Det tekniska godk�nnandet
ska ha till �ndam�l att kontrollera
att j�rnv�gsfordonen uppfyller

a)

prescriptions de construction
contenues dans les PTU,

a)

the construction prescrip-
tions contained in the UTP,

a)

konstruktionsf�reskrif-
terna i UTP:n,

b)

prescriptions de construc-
tion et d�quipement conte-
nues dans le RID,

b)

the

construction

and

equipment

prescriptions

contained in RID,

b)

konstruktions-

och

ut-

rustningsf�reskrifterna

i

RID,

c)

conditions

particuli�res

dadmission selon larticle
7a.

c)

the special conditions of an
admission under Article 7a.

c)

de s�rskilda villkoren f�r
godk�nnande enligt artikel
7a.

� 3 Les �� 1 et 2 ainsi que les
articles suivants sappliquent par
analogie � ladmission technique
d��l�ments de construction.

� 3 �� 1 and 2 as well as the
following articles shall apply
mutatis mutandis to the technical
admission of elements of
construction..

� 3 Vad som s�gs i �� 1 och 2 samt
f�ljande artiklar ska ocks�
till�mpas p� tekniskt godk�nnande
av komponenter.

Article 3a
Interaction avec dautres
accords internationaux

Article 3a
Interaction with other
international agreements

Artikel 3a
Interaktion med andra
internationella instrument

� 1 Les v�hicules ferroviaires et
dautres mat�riels ferroviaires mis
en service conform�ment � la
l�gislation de la Communaut�
europ�enne (CE) applicable et � la
l�gislation

nationale

corre-

spondante, sont consid�r�s comme
admis � lexploitation par tous les
Etats parties conform�ment aux
pr�sentes R�gles uniformes

� 1 Railway vehicles and other
railway material which have been
placed in service according to
applicable European Community
(EC) and corresponding national
legislation shall be deemed as ad-
mitted to operation by all
Contracting States according to
these Uniform Rules

� 1 J�rnv�gsfordon och annan
j�rnv�gsmateriel som har satts i
anv�ndning av till�mplig lag-
stiftning fr�n den Europeiska
gemenskapen (EG) och mot-
svarande nationell lagstiftning ska
anses godk�nda f�r anv�ndning av
alla deltagande stater i enlighet
med dessa enhetliga r�ttsregler

a)

en cas d�quivalence pleine
et

enti�re

entre

les

dispositions des STI appli-
cables et les PTU corre-
spondantes, et

a)

in the case of full equiv-
alence between the provi-
sions in the applicable TSIs
and the corresponding UTP
and

a)

vid full �verensst�mmelse
mellan best�mmelserna i
den till�mpliga TSD:n och
den motsvarande UTP:n
och

2022:366

background image

21

SFS

b)

� condition que la panoplie
des STI applicables, en
vertu

desquelles

le

v�hicule ferroviaire ou
dautres mat�riels ferro-
viaires ont �t� autoris�s,
couvrent lensemble des
aspects des sous-syst�mes
concern�s qui font partie
du v�hicule et

b)

provided

the

set

of

applicable TSIs, against
which the railway vehicle
or other railway material
was authorised, cover all
aspects of the relevant
subsystems that are part of
the vehicle and

b)

under f�ruts�ttning att de
till�mpliga TSD:erna, i
enlighet med vilken eller
vilka j�rnv�gsfordonet eller
den

andra

j�rnv�gsma-

terielen godk�ndes, omfattar
alla aspekter av det aktuella
delsystemet som �r en del av
fordonet och

c)

� condition que ces STI ne
contiennent aucun point
ouvert relatif � la compati-
bilit� technique avec lin-
frastructure et

c)

provided these TSIs do not
contain open points related
to the technical compatibil-
ity with infrastructure and

c)

under f�ruts�ttning att
dessa TSD:er inte inneh�l-
ler �ppna punkter som h�n-
f�r sig till den tekniska
kompatibiliteten

med

infrastrukturen och

d)

� condition que le v�hicule
ou dautres mat�riels ferro-
viaires ne fassent pas lobjet
dune d�rogation.

d)

provided the vehicle or
other railway material is
not subject to a derogation.

d)

under

f�ruts�ttning

att

fordonet eller den andra j�rn-
v�gsmaterielen inte �r f�re-
m�l f�r ett undantag.

Si ces conditions ne sont pas
remplies, le v�hicule ou lautre
mat�riel ferroviaire est r�gi par
larticle 6, � 4.

If these conditions are not
fulfilled, the vehicle or other
railway material shall be subject
to Article 6 � 4.

Om dessa villkor inte �r upp-
fyllda ska artikel 6 � 4 till�mpas
p� fordonet eller den andra
j�rnv�gsmaterielen.

� 2 Les v�hicules ferroviaires et
dautres mat�riels ferroviaires
ayant �t� admis � lexploitation
conform�ment

aux

pr�sentes

R�gles uniformes, sont consid�r�s
comme mis en service dans les
Etats membres de la Communaut�
europ�enne et dans les Etats
appliquant

la

l�gislation

communautaire par suite daccords
internationaux conclus avec la
Communaut� europ�enne

� 2 Railway vehicles and other
railway material which have been
admitted to operation according to
these Uniform Rules shall be
deemed as placed in service in the
Member States of the European
Community and in the States
which

apply

Community

legislation as a result of
international agreements with the
European Community in the case
of

� 2 J�rnv�gsfordon och annan
j�rnv�gsmateriel som har godk�nts
enligt dessa enhetliga r�ttsregler
ska anses som godk�nda f�r ibruk-
tagande i Europeiska gemen-
skapens medlemsstater samt de
stater

som

till�mpar

gemenskapsr�tt som en f�ljd av ett
internationellt

avtal

med

Europeiska gemenskapen

a)

en cas d�quivalence pleine
et enti�re entre les dis-
positions des PTU appli-
cables et les STI correspon-
dantes et

a)

full equivalence between
the provisions in the ap-
plicable UTP and the cor-
responding TSIs and

a)

vid full �verensst�mmelse
mellan best�mmelserna i
den till�mpliga UTP:n och
den motsvarande TSD:n
och

b)

� condition que la panoplie
des PTU applicables, en
vertu

desquelles

le

v�hicule ferroviaire ou
dautres mat�riels ferro-
viaires ont �t� autoris�s,
couvrent lensemble des
aspects des sous-syst�mes
concern�s qui font partie
du v�hicule et

b)

provided

the

set

of

applicable UTP against
which the railway vehicle
or other railway material
was authorised covers all
aspects of the relevant
subsystems that are part of
the vehicle and

b)

under f�ruts�ttning att de
till�mpliga UTP:erna i enlig-
het med vilken eller vilka
j�rnv�gsfordonet eller den
andra

j�rnv�gsmaterielen

godk�ndes, omfattar alla
aspekter av det aktuella
delsystemet som �r en del av
fordonet och

c)

� condition que ces PTU ne
contiennent aucun point
ouvert relatif � la compatibi-
lit� technique avec linfra-
structure, et

c)

provided these UTP do not
contain open points related
to the technical compatibil-
ity with infrastructure and

c)

under f�ruts�ttning att
dessa UTP:er inte inne-
h�ller �ppna punkter som
h�nf�r sig till den tekniska
kompatibiliteten

med

infrastrukturen och

d)

� condition que le v�hicule
ou dautres mat�riels ferro-
viaires ne fassent pas lobjet
dune d�rogation.

d)

provided the vehicle or
other railway material is
not subject to a derogation.

d)

under

f�ruts�ttning

att

fordonet eller den andra
j�rnv�gsmaterielen inte �r
f�rem�l f�r ett undantag.

Si ces conditions ne sont pas
remplies, le v�hicule ou le
mat�riel ferroviaire sera soumis
� autorisation conform�ment au
droit applicable dans les Etats
membres de la Communaut�
europ�enne et dans les Etats
appliquant

la

l�gislation

communautaire

par

suite

daccords internationaux conclus

If these conditions are not
fulfilled, the vehicle or other
railway material shall be subject
to authorisation according to the
law applicable in the Member
States of the European Commun-
ity and in the States which apply
Community legislation as a
result

of

international

agreements with the European
Community.

Om dessa villkor inte �r
uppfyllda ska fordonet eller den
andra

j�rnv�gsmaterielen

godk�nnas i enlighet med
g�llande lag i Europeiska
gemenskapens

medlemsstater

samt de stater som till�mpar
gemenskapsr�tt som en f�ljd av
ett internationellt avtal med
Europeiska gemenskapen.

2022:366

background image

22

SFS

avec

la

Communaut�

europ�enne.

� 3 Ladmission � lexploitation,
la circulation et la maintenance
des v�hicules ferroviaires et
dautres mat�riels ferroviaires
utilis�s dans les Etats membre de
la Communaut� europ�enne,
sont r�gies par les l�gislations
communautaire et nationale
applicables. Cette disposition est
�galement applicable aux Etats
parties appliquant la l�gislation
de la Communaut� europ�enne
pertinente par suite daccords
internationaux conclus avec
celle-ci.

� 3 The admission to operation, the
operation and the maintenance of
railway vehicles and other railway
material being used only in
Member States of the European
Community are regulated by the
applicable

Community

and

national legislation. This provision
is also applicable to Contracting
States which apply relevant
European Community legislation
as a result of international
agreements with the European
Community.

� 3 Godk�nnandet f�r drift,
driften och underh�llet av j�rn-
v�gsfordon och annan j�rnv�gs-
materiel som anv�nds enbart i
Europeiska

gemenskapen

regleras av till�mplig gemen-
skapsr�tt och nationell r�tt.
Denna best�mmelse till�mpas
ocks� p� deltagande stater som
till�mpar gemenskapsr�tt som en
f�ljd av ett internationellt avtal
med Europeiska gemenskapen.

� 4 Les �� 1 � 2 sappliquent par
analogie

aux

admis-

sions/autorisations des types de
v�hicules.

� 4 �� 1 to 2 apply mutatis
mutandis to admissions/authori-
sations of vehicle types.

� 4 12 �� till�mpas ocks� p�
godk�nnande/auktorisation av
fordonstyper.

� 5 Une entit� charg�e de la
maintenance (ECM) dun wagon
de

marchandises,

certifi�e

conform�ment � larticle 15, � 2,
est r�put�e certifi�e conform�ment
� la l�gislation de la Communaut�
europ�enne applicable et � la
l�gislation

nationale

correspondante et inversement, en
cas d�quivalence pleine et enti�re
entre le syst�me de certification
adopt� en vertu de larticle 14a (5)
de la directive 2004/49/CE
concernant la s�curit� des chemins
de fer communautaires et les r�gles
adopt�es par la Commission
dexperts techniques conform�-
ment � larticle 15, � 2.

� 5 An entity in charge of
maintenance (ECM) for a freight
wagon, certified according to
Article 15 � 2, shall be deemed as
certified according to applicable
European

Community

and

corresponding national legislation
and vice versa in the case of full
equivalence

between

the

certification system adopted under
Article 14a (5) of the EC Railway
Safety Directive 2004/49/EC and
rules adopted by the Committee of
Technical Experts according to
Article 15 � 2.

� 5 En underh�llsansvarig enhet
(ECM) f�r en godsvagn som
certifierats

i

enlighet

med

artikel 15 � 2 ska anses som
certifierad i enlighet med till�mplig
gemenskapsr�tt och nationell r�tt
och vice versa vid full �verens-
st�mmelse mellan certifierings-
systemen som antagits genom
artikel 14a(5) i Europeiska J�rn-
v�gss�kerhetsdirektivet
2004/49/EG och de regler som
antagits av tekniska expertutskottet
enligt artikel 15 � 2.

Article 4
Proc�dure

Article 4
Procedure

Artikel 4
F�rfarande

� 1 Ladmission technique dun
v�hicule seffectue:

� 1 Technical admission of a
vehicle shall be carried out

� 1 Tekniskt godk�nnande av ett
fordon ska ske

a)

soit, en une seule �tape, en
octroyant ladmission �
lexploitation � un v�hicule
individuel donn�,

a)

either in a single stage by
the granting of admission
to operation to a given
individual vehicle,

a)

antingen i ett enda steg,
genom att bevilja ett visst
enskilt fordon godk�nnande
f�r drift,

b)

soit, en deux �tapes
successives, en octroyant

b)

or, in two successive
stages, by the granting

b)

eller i tv� successiva steg,
genom att

1.

ladmission de type de
construction � un type de
construction donn�,

1.

of admission of a type of
construction to a given type
of construction,

1.

bevilja en viss kon-
struktionstyp godk�nnande
av konstruktionstyp,

2.

puis

ladmission

lexploitation aux v�hi-
cules individuels r�pondant
� ce type de construction
par

une

proc�dure

simplifi�e de confirmation
de lappartenance � ce type.

2.

subsequently an admission
to operation to individual
vehicles corresponding to
this type of construction by
a simplified procedure
verifying that they are of
this type.

2.

och d�refter bevilja en-
skilda fordon som mot-
svarar denna konstruk-
tionstyp godk�nnande f�r
drift genom ett f�renklat
f�rfarande som bekr�ftar
att de tillh�r denna typ.

� 2 Les �valuations de la
conformit� dun v�hicule ou
dun �l�ment de construction aux
dispositions des PTU, sur
lesquelles

ladmission

est

fond�e, peuvent �tre scind�es en
modules d�valuation, chacun
attest� par une d�claration. Les

� 2 The assessments of the
conformity of a vehicle or an
element of construction with the
provisions of the UTP on which
the admission is based may be
divided into assessment elements
each evidenced by a declaration.
The assessment elements and the

� 2 Bed�mningarna av ett fordons
eller en best�ndsdels �verens-
st�mmelse med best�mmelserna i
den UTP p� vilken godk�nnandet
grundar sig kan delas upp i bed�m-
ningsmoment som vart och ett
attesteras av en f�rklaring.
Bed�mningsmomenten

och

2022:366

background image

23

SFS

modules d�valuation et le
mod�le de la d�claration sont
d�finis par la Commission
dexperts techniques.

format of the declaration shall be
defined by the Committee of
Technical Experts.

f�rklaringens utformning ska
best�mmas av tekniska expert-
utskottet.

� 3 Les proc�dures dadmission
technique de linfrastructure
ferroviaire sont r�gies par les
dispositions en vigueur dans
lEtat partie en question.

� 3 The procedures for the
technical admission of railway
infrastructure are subject to the
provisions in force in the
Contracting State in question.

� 3 G�llande best�mmelser i den
aktuella deltagande staten ska
till�mpas p� f�rfarandet f�r
tekniskt

godk�nnande

av

j�rnv�gsinfrastruktur.

Article 5
Autorit� comp�tente

Article 5
Competent authority

Artikel 5
Beh�rig myndighet

� 1 Ladmission

technique

rel�ve de lautorit� nationale ou
internationale comp�tente en la
mati�re conform�ment aux lois
et prescriptions en vigueur dans
chaque Etat partie.

� 1 The technical admission
shall be the task of the national
or

international

authority

competent in the matter in
accordance with the laws and
prescriptions in force in each
Contracting State.

� 1 Det tekniska godk�nnandet
ska �ligga den nationella eller
internationella myndighet som �r
beh�rig p� omr�det enligt g�l-
lande lagar och best�mmelser i
varje deltagande stat.

� 2 Les autorit�s pr�vues au � 1
peuvent transf�rer ou transf�rent,
conform�ment aux dispositions
en vigueur dans leur Etat, en tout
ou partie � des organismes
reconnus aptes ayant leur si�ge
dans leur Etat, la comp�tence
deffectuer des �valuations, y
compris d�tablir les d�clarations
correspondantes.

� 2 The authorities referred to in
� 1 may or, according to the
provisions in force in their State,
shall transfer to bodies with
residence in their State recognised
as suitable, competence to carry
out assessments as a whole or
partly, including the issuing of the
corresponding declarations.

� 2 De myndigheter som avses i
� 1 f�r eller, beroende p�
till�mpliga best�mmelser i staten,
ska �verl�ta befogenheten att helt
eller delvis genomf�ra f�rfarandet
f�r bed�mning av �verensst�m-
melse, inklusive utf�rdandet av
motsvarande f�rklaringar, p�
erk�nda organ som anses l�mpliga.

Le transfert de comp�tence �

The transfer of competence to

�verl�telse av befogenhet till

a)

une entreprise de transport
ferroviaire,

a)

a rail transport under-
taking,

a)

ett j�rnv�gsf�retag,

b)

un gestionnaire dinfras-
tructure,

b)

an infrastructure manager,

b)

en infrastrukturf�rvaltare,

c)

un d�tenteur,

c)

a keeper,

c)

en innehavare,

d)

une entit� charg�e de la
maintenance (ECM),

d)

an entity in charge of
maintenance (ECM),

d)

en

underh�llsansvarig

enhet (ECM),

e)

un concepteur ou cons-
tructeur de mat�riel ferro-
viaire

participant

di-

rectement ou indirectement �
la construction de mat�riels
ferroviaires,

e)

a designer or manufacturer
of railway material partici-
pating directly or indirectly
in the manufacture of
railway material,

e)

en konstrukt�r eller till-
verkare

av

j�rn-

v�gsmateriel som direkt
eller indirekt deltar i
tillverkning

av

j�rn-

v�gsmateriel,

y compris les filiales des
pr�c�dentes entit�s, est prohib�.

including subsidiaries of the
foregoing entities shall be
prohibited.

Inklusive dotterbolag till n�mnda
enheter ska vara f�rbjudet.

� 3 Pour �tre reconnus aptes, les
organismes mentionn�s au � 2
doivent remplir les conditions
suivantes:

� 3 In order to be recognised as
suitable the bodies mentioned in
� 2 must fulfil the following
conditions:

� 3 F�r att ett organ som anges i
� 2 ska erk�nnas m�ste f�ljande
villkor vara uppfyllda:

a)

lorganisme

doit

�tre

ind�pendant

dans

son

organisation, sa structure
juridique, et sa prise de
d�cision de toute entreprise
ferroviaire,

gestionnaire

dinfrastructure, demandeur
ou entit� de passation de
march�s; son directeur et le
personnel responsable de la
r�alisation des �valuations
ou de l�tablissement des
certificats et d�clarations ne
doivent pas se retrouver
impliqu�s, que ce soit direc-
tement ou en tant que
repr�sentants habilit�s, dans
la conception, la fabrication,
la construction ou la mainte-

a)

The body must be inde-
pendent in its organisation,
legal structure and decision
making from any railway
undertaking, infrastructure
manager, applicant and pro-
curement entity; its Director
and the staff responsible for
carrying out the assessments
or issuing certificates and
declarations may not become
involved, either directly or as
authorised representatives, in
the design, manufacture,
construction or maintenance
of the constituents, vehicles
or railway material or in the
use thereof. This does not
exclude the possibility of an

a)

Organet m�ste vara obe-
roende fr�n varje j�rnv�gs-
f�retag, infrastrukturf�rvalt-
are, s�kande och upphand-
lingsenhet i sin organisation,
legala struktur och besluts-
ordning; dess direkt�r och
personal ansvarig f�r att ut-
f�ra bed�mningar eller ut-
f�rda intyg, f�r inte bli direkt
eller s�som auktoriserade
representanter involverade i
design, tillverkning, kon-
struktion eller underh�ll av
komponenter, fordon eller
j�rnv�gsmateriel eller i an-
v�ndningen av dessa. Detta
utesluter inte m�jligheten till
ett utbyte av teknisk informa-

2022:366

background image

24

SFS

nance des constituants, des
v�hicules ou des mat�riels
ferroviaires ou dans lutili-
sation de ces derniers. Ceci
nexclut pas pour autant la
possibilit� dun �change
dinformations techniques
entre le fabricant ou cons-
tructeur et ledit organisme.

exchange of technical in-
formation

between

the

manufacturer or constructor
and that body.

tion mellan tillverkare eller
konstrukt�r och det organet.

b)

Lorganisme et le person-
nel responsable des �valua-
tions effectuent les �valua-
tions avec la plus grande
int�grit� professionnelle et
la plus grande comp�tence
technique possible et ne
doivent faire lobjet ni de
pressions, ni dincitations,
en particulier de nature
financi�re, qui pourraient
affecter leur jugement ou
les r�sultats de leur inspec-
tion, en particulier de la
part de personnes ou de
groupes

de

personnes

affect�s par les r�sultats
des �valuations.

b)

The body and the staff
responsible for the assess-
ments shall carry out the
assessments with the great-
est possible professional
integrity and the greatest
possible technical compe-
tence and shall be free of
any pressure and incentive,
in particular of a financial
nature, which could affect
their judgement or the
results of their inspection,
in particular from persons
or groups of persons af-
fectted by the results of the
assessments.

b)

Organet och personalen
som �r ansvarig f�r bed�m-
ningarna ska utf�ra bed�m-
ningarna med st�rsta m�j-
liga yrkesm�ssiga inte-
gritet och st�rsta m�jliga
tekniska kompetens och
ska vara fri fr�n varje p�-
tryckning eller incitament,
i synnerhet av finansiellt
slag, som skulle kunna
p�verka deras omd�me
eller resultatet av deras
unders�kning, s�rskilt fr�n
s�dana

personer

eller

grupper av personer som
p�verkas

av

bed�mningsresultatet.

c)

En particulier, lorganisme
et le personnel responsable
des

�valuations

sont

ind�pendants, sur le plan
fonctionnel,

des

organismes charg�s des
enqu�tes

en

cas

daccidents.

c)

In particular, the body and
the staff responsible for the
assessments shall be func-
tionally independent of the
bodies in charge of
investigations in the event
of accidents.

c)

Organet och personalen som
�r ansvarig f�r bed�m-
ningarna ska i synnerhet vara
funktionellt oberoende av de
organ som ansvarar f�r ut-
redningarna vid olyckor.

d)

Lorganisme emploie le
personnel et poss�de les
moyens n�cessaires pour
pouvoir ex�cuter de mani�re
appropri�e les t�ches tech-
nico-administratives

li�es

aux �valuations; il doit avoir
�galement acc�s � l�quipe-
ment requis pour des �valua-
tions exceptionnelles.

d)

The body shall employ staff
and possess the means
required to perform ade-
quately the technical and
administrative tasks linked to
the assessments; it shall also
have access to the equipment
needed for exceptional as-
sessments.

d)

Organet ska anst�lla den
personal och ha de medel
som kr�vs f�r att p� ett ade-
kvat s�tt utf�ra de tekniska
och administrativa uppgifter
som �r f�renade med bed�m-
ningarna; det ska ocks� ha
tillg�ng till den utrustning
som kr�vs f�r s�rskilda be-
d�mningar.

e)

Le personnel responsable
des �valuations poss�de

e)

The staff responsible for
the assessments shall pos-
sess

e)

Personalen ansvarig f�r
bed�mningarna ska ha

-

une formation technique et
professionnelle appropri�e,

-

proper

technical

and

vocational training,

-

l�mplig

teknisk

och

yrkesm�ssig utbildning,

-

une connaissance satisfai-
sante des exigences rela-
tives aux �valuations quil
effectue et une pratique
suffisante de ces �valua-
tions et

-

satisfactory knowledge of
the requirements relating to
the assessments that they
carry out and sufficient
practice in those assess-
ments and

-

tillfredsst�llande kunskap
om de krav som h�nf�r sig
till bed�mningarna som de
utf�r och tillr�cklig prak-
tisk �vning i hur man utf�r
dessa bed�mningar och

-

laptitude � �tablir les
certificats, comptes rendus et
rapports

constituant

le

compte-rendu formel des
�valuations conduites.

-

the ability to draw up the
certificates, records and
reports which constitute the
formal record of the assess-
ments conducted.

-

f�rm�ga att utarbeta de intyg,
f�rteckningar och rapporter
som utg�r det formella doku-
mentet f�r den utf�rda
bed�mningen.

f)

Lind�pendance

du

personnel responsable des
�valuations est garantie.
Aucun agent ne peut �tre
r�mun�r� sur la base du
nombre d�valuations effec-
tu�es ou des r�sultats de ces
�valuations.

f)

The independence of the
staff responsible for the
assessments shall be guaran-
teed. No official must be
remunerated on the basis of
the number of assessments
performed or of the results of
those assessments.

f)

Den personal som �r
ansvarig f�r bed�mningarna
ska garanteras oberoende.
Ingen tj�nsteman f�r ers�ttas
p� grundval av antalet
utf�rda bed�mningar eller
f�r resultatet av dessa
bed�mningar.

g)

Lorganisme souscrit une
assurance de responsabilit�
civile, � moins que ladite
responsabilit�

ne

soit

g)

The body shall procure
civil liability insurance un-
less that liability is covered
by the State under national

g)

Organet ska skaffa en
ansvarsf�rs�kring, om inte
ansvaret t�cks av staten en-
ligt nationell r�tt eller be-

2022:366

background image

25

SFS

couverte par lEtat en vertu
de la l�gislation nationale
ou � moins que les �valua-
tions ne soient effectu�es
directement par lEtat
partie.

law or unless the assess-
ments are carried out direc-
tly by that Contracting
State.

d�mningarna utf�rs direkt
av den deltagande staten.

h)

Le personnel de lorga-
nisme est li� par le secret
professionnel concernant
tout ce qui vient � sa con-
naissance dans lexercice
de ses fonctions (� lexcep-
tion des autorit�s admini-
stratives comp�tentes dans
lEtat dans lequel elles
exercent ces activit�s) con-
form�ment aux pr�sentes
R�gles uniformes ou toute
exigence l�gale et/ou r�gle-
mentations de lEtat partie,
y compris, au besoin, la l�-
gislation de la Commu-
naut� europ�enne.

h)

The staff of the body shall
be bound by professional
secrecy with regard to
everything they learn in the
performance of their duties
(with the exception of the
competent administrative
authorities in the State
where they perform those
activities) in pursuance of
these Uniform Rules or any
legal requirement and/or
regulations

of

the

Contracting

State,

in-

cluding, where appropri-
ate, the law of the
European Community.

h)

Organets personal lyder
under sekretess vad avser
allt den f�r reda p� under
utf�randet av sina upp-
gifter (med undantag f�r de
beh�riga

administrativa

myndigheterna i den stat
d�r uppgifterna utf�rs) i en-
lighet med dessa enhetliga
r�ttsregler eller varje annat
r�ttsligt krav och/eller be-
st�mmelser i den deltagan-
de staten, vilket inkluderar,
n�r det �r till�mpligt, ge-
menskapsr�tten.

� 4 Les dispositions du � 3
sappliquent par analogie aux
autorit�s effectuant ladmission
technique.

� 4 The requirements of � 3 shall
apply mutatis mutandis to the
authorities carrying out technical
admission.

� 4 Reglerna i � 3 ska till�mpas
ocks� p� de myndigheter som
utf�rdar tekniskt godk�nnande.

� 5 Un Etat partie veille, par
notification ou, au besoin, par les
moyens pr�vus dans le droit
communautaire ou dans le droit des
Etats

appliquant

le

droit

communautaire par suite daccords
internationaux conclus avec la
Communaut� europ�enne, � ce que
le Secr�taire g�n�ral soit inform�
des organismes responsables de la
r�alisation

des

�valuations,

v�rifications et homologations, en
indiquant le domaine de respon-
sabilit� de chacun deux. Le
Secr�taire g�n�ral publie et tient �
jour une liste des organismes, de
leur num�ro didentification et de
leurs domaines de responsabilit�.

� 5 A Contracting State shall
ensure, by notification or where
appropriate by the means provided
for in the law of the European
Community or in the law of the
States which apply Community
legislation as a result of
international agreements with the
European Community, that the
Secretary General is informed of
the bodies responsible for carrying
out the assessments, verifications
and approvals, indicating each
body's area of responsibility. The
Secretary General shall publish a
list of bodies, their identification
numbers

and

areas

of

responsibility, and shall keep the
list updated.

� 5 En deltagande stat ska se till att
generalsekreteraren informeras om
de organ som �r ansvariga f�r
bed�mningarna, kontrollerna och
godk�nnandena, antingen genom
notifiering eller, om det �r
till�mpligt,

p�

det

s�tt

gemenskapsr�tten eller lagen i de
stater som till�mpar gemenskaps-
r�tt som en f�ljd av ett
internationellt

avtal

med

Europeiska gemenskapen f�re-
skriver. Varje organs ansvars-
omr�de ska anges. General-
sekreteraren ska publicera en lista
�ver organen, deras identifika-
tionsnummer och ansvarsomr�de,
samt ska h�lla listan uppdaterad.

� 6 Tout Etat partie garantit la
surveillance

ad�quate

des

organismes mentionn�s au � 2 et
retire sa comp�tence � tout
organisme ne remplissant plus
les crit�res pr�vus au � 3, auquel
cas il en informe sans d�lai le
Secr�taire g�n�ral.

� 6 A Contracting State shall
ensure the consistent supervision
of the bodies indicated in � 2 and
shall withdraw the competence
from a body which no longer meets
the criteria referred to in � 3, in
which case it shall immediately
inform the Secretary General
thereof.

� 6 Varje deltagande stat ska se
till att ut�va tillsyn �ver organen
som anges i � 2 och f�r det fall
ett organ inte uppfyller kraven i
� 3 �terkalla befogenheten fr�n
det organet. I ett s�dant fall ska
staten omedelbart underr�tta
generalsekreteraren om detta.

� 7 Un Etat partie qui consid�re
quune autorit� d�valuation ou
dhomologation dun autre Etat
partie, ou quun organisme auquel
il a transf�r� sa comp�tence, ne
remplit pas les crit�res �nonc�s au
� 3, peut porter laffaire devant la
Commission dexperts techniques
qui, dans les quatre mois, informe
lEtat partie en question des
changements de toutes natures
auxquels il conviendra de proc�der
pour que lorganisme conserve le
statut qui lui a �t� conf�r�. En

� 7 Should a Contracting State
consider that an assessing or
approving authority of another
Contracting State, or a body
having competence transferred
from it, does not meet the criteria
of � 3, the matter shall be
transferred to the Committee of
Technical Experts which, within
four months, shall inform the
Contracting State in question of
any changes that are necessary
for the body to retain the status
conferred upon it. In relation to

� 7 Om en deltagande stat skulle
anse att en bed�mnings- eller
godk�nnandemyndighet i en
annan deltagande stat, eller ett
organ som har f�tt sin befogenhet
fr�n det, inte uppfyller kraven i
� 3 ska fr�gan l�ggas fram i
tekniska expertutskottet som,
inom fyra m�nader, ska under-
r�tta den aktuella deltagande
staten om vilka �ndringar p�
organet som �r n�dv�ndiga f�r
att det ska beh�lla sin status. I
samband h�rmed f�r tekniska

2022:366

background image

26

SFS

relation avec ce qui pr�c�de, la
Commission dexperts techniques
peut d�cider dordonner � lEtat
partie de suspendre ou de retirer les
homologations d�livr�es sur la
base des travaux effectu�s par
lorganisme ou lautorit� en
question.

this, the Committee of Technical
Experts may decide to instruct
the Contracting State to suspend
or withdraw approvals made on
the basis of work done by the
body or by the authority in
question.

expertutskottet

besluta

att

beordra den deltagande staten att
tills vidare upph�va eller �ter-
kalla

godk�nnanden

som

grundar sig p� arbete utf�rt av
organet eller myndigheten i
fr�ga.

Article 6
Validit� des certificats
techniques

Article 6
Validity of technical certificates

Artikel 6
Tekniska intygs giltighet


� 1 Les certificats techniques
d�livr�s par lautorit� comp�tente
dun Etat partie conform�ment aux
pr�sentes R�gles uniformes sont
valides dans tous les autres Etats
parties. Toutefois, la circulation et
lutilisation sur le territoire de ces
autres Etats sont r�gies par les
conditions sp�cifi�es dans le
pr�sent article.


� 1 Technical certificates issued
by the competent authority of a
Contracting State in accordance
with these Uniform Rules, shall
be valid in all the other
Contracting States. However the
circulation and use on the
territories of those other States
shall be subject to the conditions
specified in this Article.


� 1 Tekniska intyg som utf�rdats i
enlighet med dessa enhetliga
r�ttsregler av den beh�riga
myndigheten i en deltagande stat,
ska vara giltiga i alla �vriga del-
tagande stater. Spridningen och
anv�ndningen p� dessa staters
territorium

ska

dock

vara

underst�llda de villkor som anges i
denna artikel.

� 2 Une admission � lexploitation
permet aux entreprises de transport
ferroviaire dexploiter un v�hicule
uniquement sur les infrastructures
compatibles avec ce v�hicule
conform�ment � ses sp�cifications
et

aux

autres

conditions

dadmission; il incombe �
lentreprise de transport ferroviaire
de sen assurer.

� 2 An admission to operation
allows

the

rail

transport

undertakings to operate a vehicle
only

on

infrastructures

compatible with the vehicle
according to its specifications
and other conditions of the
admission; it is the responsibility
of the rail transport undertaking
to ensure this.

� 2 Ett godk�nnande f�r drift
till�ter endast j�rnv�gsf�retaget
att

nyttja

fordonet

p�

infrastruktur som �r kompatibel
med fordonet i enlighet med
fordonets specifikationer och
andra krav i godk�nnandet; det �r
j�rnv�gsf�retagets ansvar att
tillse detta.

� 3 Sans pr�judice de larticle 3a,
une admission � lexploitation
d�livr�e pour un v�hicule
conforme � lensemble des PTU
applicables permet � ce v�hicule
de circuler librement sur le
territoire dautres Etats parties �
condition que

� 3 Without prejudice to Article 3a
an admission to operation issued
for a vehicle which is in conformity
with all applicable UTP shall
permit the vehicle free circulation
on the territories of other
Contracting States provided that

� 3 Utan till�mpning av artikel 3a,
ska ett godk�nnande f�r drift som
utf�rdats f�r ett fordon som �r i
�verensst�mmelse

med

den

till�mpliga UTP:n inneb�ra att
fordonet till�ts att fritt r�ra sig p�
andra deltagande staters terri-
torium under f�ruts�ttning att

a)

toutes les exigences essen-
tielles soient couvertes dans
ces PTU et

a)

all essential requirements
are covered in these UTP
and

a)

alla v�sentliga krav �r
uppfyllda i dessa UTP:er
och

b)

le v�hicule ne soit pas sujet

b)

the vehicle is not subject to b)

fordonet inte �r f�rem�l f�r

-

un cas sp�cifique ou

-

a specific case or

-

ett specialfall eller

-

des points ouverts relatifs �
la compatibilit� technique
avec linfrastructure ou

-

open points that are related
to technical compatibility
with the infrastructure or

-

�ppna punkter som h�nf�r
sig till den tekniska kompati-
biliteten med infrastrukturen
eller

-

une d�rogation.

-

a derogation.

-

ett undantag.

Les conditions de libre circulation
peuvent �tre �galement sp�cifi�es
dans les PTU concern�es.

The conditions for the free
circulation may also be specified
in the relevant UTP.

Villkor f�r den fria r�rligheten
kan ocks� vara specificerade i
den relevanta UTP:n.

� 4 a) Si, dans un Etat partie, une

admission � lexploitation a
�t� d�livr�e pour un v�hi-
cule qui

� 4 a) Where in a Contracting

State an admission to
operation has been issued
for a vehicle which is

� 4 a) Om det i en deltagande stat

har utf�rdats ett god-
k�nnande f�r drift f�r ett
fordon som �r

-

est sujet � un cas sp�cifique,
� un point ouvert relatif � la
compatibilit� technique avec
linfrastructure ou � une
d�rogation, ou

-

subject to a specific case, an
open point which is related to
the technical compatibility
with the infrastructure or a
derogation, or

-

f�rem�l f�r ett specialfall,
en �ppen punkt som h�nf�r
sig till den tekniska kom-
patibiliteten med infra-
strukturen eller ett undan-
tag eller

-

nest pas conforme aux
PTU relatives au mat�riel
roulant et � toutes autres
dispositions pertinentes, ou

-

not in conformity with the
UTP on rolling stock and
all other relevant provi-
sions, or

-

inte i �verensst�mmelse
med UTP:n om rullande
materiel och alla andra
relevanta

best�mmelser

eller

2022:366

background image

27

SFS

b)

si toutes les exigences
essentielles ne sont pas
couvertes dans les PTU,

b)

where not all essential
requirements are covered
in the UTP,

b)

om inte alla v�sentliga krav
�r t�ckta av UTP:n,

les autorit�s comp�tentes des
autres Etats peuvent demander
au demandeur de leur fournir des
informations

techniques

additionnelles telles quune
analyse de risque ou des tests du
v�hicule avant de lui octroyer
une admission � lexploitation
compl�mentaire.
Pour la partie du v�hicule con-
forme � une PTU ou � une partie
dune

PTU,

les

autorit�s

comp�tentes doivent accepter les
v�rifications

effectu�es

par

dautres autorit�s comp�tentes
conform�ment aux PTU. Pour
lautre partie du v�hicule, les
autorit�s comp�tentes doivent
prendre pleinement en compte le
tableau d�quivalence pr�vu �
larticle 13 des R�gles uniformes
APTU.

the competent authorities of the
other States may ask the
applicant for additional technical
information such as risk analysis
and/or vehicle tests before grant-
ing a complementary admission
to operation.


For the part of the vehicle which
is compliant with a UTP or part
of it, the competent authorities
have to accept verifications that
have been made by other
competent authorities according
to the UTP. For the other part of
the vehicle the competent
authorities shall take full account
of the equivalence table referred
to in Article 13 of the APTU
Uniform Rules.

kan de beh�riga myndigheterna i
andra stater fr�ga s�kanden om
ytterligare teknisk information,
s�som riskanalys och/eller for-
donstest innan de beviljar ett
kompletterande godk�nnande f�r
drift.


F�r den del av fordonet som �r i
enlighet med en UTP eller delar
av en s�dan, m�ste den beh�riga
myndigheten

acceptera

de

kontroller som andra beh�riga
myndigheter gjort i enlighet med
UTP:n. F�r den andra delen av
fordonet ska den beh�riga
myndigheten ta h�nsyn till den
j�mf�relsetabell som anges i
artikel 13

i

de

enhetliga

r�ttsreglerna APTU.

Le respect

The fulfilment of

Uppfyllelsen av

a)

de dispositions identiques et
de dispositions d�clar�es
�quivalentes,

a)

identical provisions and
provisions declared equiva-
lent,

a)

identiska

best�mmelser

och best�mmelser som f�r-
klarats likv�rdiga,

b)

de dispositions qui ne sont
pas li�es � un cas
sp�cifique et

b)

provisions not related to a
specific case and

b)

best�mmelrser som inte
h�nf�r sig till specialfall
och

c)

de dispositions qui ne sont
pas li�es � la compatibilit�
technique

avec

linfrastructure,

c)

provisions not related to
the technical compatibility
with infrastructure,

c)

best�mmelser som inte
h�nf�r sig till den tekniska
kompatibiliteten

med

infrastrukturen

ne fait pas lobjet dune nouvelle
�valuation.

shall not be assessed again.

ska inte bed�mas p� nytt.

� 5 Les �� 2 � 4 sappliquent par
analogie � une admission de type
de construction.

� 5 �� 2 to 4 shall apply mutatis
mutandis to an admission of a
type of construction.

� 5 24 �� ska till�mpas ocks�
p�

godk�nnande

av

typkonstruktion.

Article 6a
Reconnaissance de la
documentation proc�durale

Article 6a
Recognition of procedural
documentation

Artikel 6a
Erk�nnande av dokumentation
fr�n f�rfarandet


� 1 Les �valuations, d�clarations et
autre documentation r�alis�es
conform�ment

aux

pr�sentes

R�gles uniformes sont reconnues
comme preuves r�futables par les
autorit�s

et

organismes

comp�tents, les entreprises de
transport ferroviaire, les d�tenteurs
et les gestionnaires dinfrastructure
dans tous les Etats parties.


� 1 Assessments,

declarations

and other documentation made
according to these Uniform
Rules shall be recognised at face
value by the authorities and
competent bodies, the rail
transport

undertakings,

the

keepers and the infrastructure
managers in all the Contracting
States.


� 1 Bed�mningar, f�rklaringar och
annan dokumentation som gjorts i
enlighet med dessa enhetliga
r�ttsregler ska erk�nnas s�som
oveders�gliga av myndigheter och
beh�riga organ, j�rnv�gsf�retag,
innehavare och infrastrukturf-
�rvaltare i alla deltagande stater.

� 2 Si une exigence ou une
disposition a �t� reconnue
�quivalente conform�ment �
larticle 13 des R�gles uniformes
APTU, les �valuations et tests
associ�s qui ont �t� d�j�
effectu�s et document�s, ne sont
pas r�p�t�s.

� 2 If a requirement or a provision
has been declared as equivalent in
accordance with Article 13 of the
APTU Uniform Rules related
assessments and tests which have
already been carried out and
documented shall not be repeated.

� 2 Om ett krav eller en
best�mmelse

har

f�rklarats

likv�rdig i enlighet med artikel
13 i de enhetliga r�ttsreglerna i
APTU ska inte de bed�mningar
och tester som redan gjorts g�ras
om.

Article 6b
Reconnaissance des tests
techniques et fonctionnels

Article 6b
Recognition of technical and
operational tests

Artikel 6b
Erk�nnande av tekniska test och
driftstest

2022:366

background image

28

SFS

La

Commission

dexperts

techniques peut adopter des r�gles
destin�es � �tre incluses dans une
Annexe aux pr�sentes R�gles uni-
formes et des sp�cifications
destin�es � �tre incluses dans une
ou plusieurs PTU concernant les
dispositions

relatives

aux

inspections

techniques,

aux

fichiers de relev� de maintenance
des v�hicules admis et aux tests
fonctionnels tels que les essais de
freinage de train, et leur recon-
naissance mutuelle.

The Committee of Technical
Experts may adopt rules for
inclusion in an Annex to these
Uniform Rules and requirements
for inclusion in one or more UTP
concerning the provisions for and
the mutual recognition of technical
inspections, maintenance record
files for the admitted vehicles and
operational tests such as train brak-
ing tests.

Tekniska expertutskottet f�r anta
regler som ska inf�ras i en bilaga
till dessa enhetliga r�ttsregler
och krav som ska inf�ras i en
eller flera UTP:er som r�r be-
st�mmelser om och det �mse-
sidiga erk�nnandet av tekniska
inspektioner,

journaler

f�r

underh�llshistorik f�r godk�nda
fordon och driftstest s�som
bromsprov.

Article 7
Prescriptions applicables aux
v�hicules

Article 7
Prescriptions applicable to
vehicles

Artikel 7
Konstruktionsf�reskrifter
till�mpliga p� fordon

� 1 Pour �tre admis � la circula-
tion en trafic international, les
v�hicules ferroviaires doivent r�-
pondre:

� 1 In order to be admitted to
circulation in international traf-
fic, railway vehicles must satisfy

� 1 F�r att godk�nnas f�r nytt-
jande i internationell trafik ska
j�rnv�gsfordonen uppfylla

a)

aux PTU et

a)

the UTP and

a)

UTP:n och

b)

si elles sont applicables,
aux dispositions contenues
dans le RID.

b)

where

applicable,

the

provisions contained in RID.

b)

om det �r till�mpligt,
best�mmelserna i RID.


� 2 En labsence de PTU
applicables au sous-syst�me,
ladmission technique est fond�e
sur les sp�cifications techniques
nationales applicables qui sont
en vigueur, conform�ment �
larticle 12 des R�gles uniformes
APTU, dans lEtat dans lequel
une demande dadmission tech-
nique est faite.


� 2 In the absence of UTP
applicable to the subsystem, the
technical admission shall be
based on the applicable national
technical requirements in force
according to Article 12 of the
APTU Uniform Rules in the
Contracting State in which an
application

for

technical

admission is made.


� 2 Om det inte finns n�gra
best�mmelser i UTP:erna som �r
till�mpliga p� delsystemet, ska
det

tekniska

godk�nnandet

grundas p� till�mpliga nationella
tekniska krav som �r g�llande
enligt artikel 12 i de enhetliga
r�ttsreglerna APTU i den
deltagande stat d�r ans�kan om
tekniskt godk�nnande g�rs.

� 3 Si les PTU ne couvrent pas
lensemble

des

exigences

essentielles ou dans le cas de cas
sp�cifiques ou de points ouverts,
ladmission technique est fond�e
sur

� 3 If the UTP do not cover all
essential requirements or in the
case of specific cases or open
points, the technical admission
shall be based on

� 3 Om inte UTP:n t�cker alla
v�sentliga

krav

eller

vid

specialfall eller �ppna punkter,
ska det tekniska godk�nnandet
grundas p�

a)

les dispositions contenues
dans les PTU,

a)

the provisions contained in
the UTP,

a)

best�mmelserna i UTP:n

b)

si elles sont applicables, les
dispositions

contenues

dans le RID et

b)

where

applicable,

the

provisions contained in
RID and

b)

n�r det �r till�mpligt,
best�mmelserna i RID

c)

les sp�cifications tech-
niques

nationales

applicables qui sont en
vigueur conform�ment �
larticle 12 des R�gles
uniformes APTU.

d)

applicable

national

technical requirements in
force according to Article
12 of the APTU Uniform
Rules.

c)

till�mpliga

nationella

tekniska krav som �r
g�llande i enlighet med
artikel 12 i de enhetliga
r�ttsreglerna APTU.

Article 7a
D�rogations

Article 7a
Derogations

Artikel 7a
Undantag

La

Commission

dexperts

techniques adopte des directives ou
dispositions

obligatoires

concernant les d�rogations aux
dispositions de larticle 7 et les
m�thodes d�valuation qui peuvent
�tre ou sont utilis�es.

The Committee of Technical
Experts shall adopt guidelines or
mandatory

provisions

for

derogations from the provisions of
Article 7 and for the assessment
methods that may or shall be used.

Tekniska expertutskottet ska anta
riktlinjer eller tvingande regler f�r
undantag fr�n artikel 7 och f�r de
bed�mningsmetoder som f�r eller
ska anv�ndas.

Article 8
Prescriptions applicables �
linfrastructure ferroviaire

Article 8
Prescriptions applicable to
railway infrastructure

Artikel 8
F�reskrifter till�mpliga p�
j�rnv�gsinfrastruktur

2022:366

background image

29

SFS

� 1 Pour garantir quun v�hicule
ferroviaire admis � circuler en
trafic international conform�ment
aux pr�sentes R�gles uniformes,
circulera en toute s�curit� sur
linfrastructure ferroviaire et quil
sera

compatible

avec

elle,

linfrastructure ferroviaire doit
r�pondre

� 1 To ensure that a railway
vehicle admitted to international
traffic in accordance with these
Uniform Rules will run safely on
and be compatible with the
railway infrastructure to be used
this railway infrastructure must
satisfy

� 1 F�r att se till att ett j�rn-
v�gsfordon som godk�nts f�r
internationell trafik i enlighet
med dessa enhetliga r�ttsregler
kommer att k�ra s�kert och vara
kompatibelt med j�rnv�gsinfra-
strukturen som ska anv�ndas
m�ste

denna

j�rnv�gsinfra-

struktur uppfylla kraven i

a)

aux dispositions contenues
dans les PTU et

a)

the provisions contained in
the UTP and

a)

best�mmelserna i UTP;n
och

b)

si elles sont applicables, aux
dispositions contenues dans
le RID.

b)

where

applicable,

the

provisions contained in RID.

b)

n�r det �r till�mpligt,
best�mmelserna i RID.

� 2 Ladmission de linfrastructure
et

la

surveillance

de

sa

maintenance demeurent r�gies par
les dispositions en vigueur dans
lEtat partie dans lequel se situe
linfrastructure.

� 2 Admission of infrastructure
and supervision of its maintenance
remain subject to the provisions in
force in the Contracting State in
which the infrastructure is located.

� 2 P� godk�nnande av infra-
struktur och p� tillsyn av under-
h�llet av infrastrukturen ska
best�mmelserna i den deltagande
stat d�r infrastrukturen finns
till�mpas.

� 3 Les articles 7 et 7a sappliquent
par analogie � linfrastructure.

� 3 Article 7 and 7a shall apply
mutatis mutandis to infrastructure.

� 3 Artikel 7 och 7a �r till�mpliga
ocks� p� infrastruktur.

Article 9
Prescriptions dexploitation

Article 9
Operation prescriptions

Artikel 9
Driftf�reskrifter

� 1 Les entreprises de transport
ferroviaire qui exploitent un
v�hicule ferroviaire admis � la
circulation en trafic international
sont tenues de respecter les pres-
criptions relatives � lexploi-
tation dun v�hicule en trafic
international, figurant dans les
PTU.

� 1 The

rail

transport

undertakings which operate
railway vehicles admitted to
circulation in international traffic
shall be required to comply with
the prescriptions relating to the
operation of a vehicle in inter-
national traffic, specified in the
UTP.

� 1 De j�rnv�gsf�retag som
nyttjar ett j�rnv�gsfordon som �r
godk�nt f�r nyttjande i in-
ternationell trafik ska vara
skyldiga att f�lja de f�reskrifter
f�r drift av ett fordon i interna-
tionell trafik som �terfinns i
UTP:n.

� 2 Les entreprises ou les admi-
nistrations, qui g�rent dans les
Etats parties une infrastructure, y
inclus les syst�mes de s�curit�
des circulations et de r�gulation,
destin�e et apte � �tre exploit�e
en trafic international, sont
tenues

de

respecter

les

prescriptions techniques figurant
dans les PTU et dy satisfaire en
permanence lors de la con-
struction ou de la gestion de cette
infrastructure.

� 2 The undertakings and admi-
nistrations which manage infra-
structure in the Contracting
States, including operational
safety and control systems,
intended and suitable for opera-
tion in international traffic, shall
be required to comply with the
technical prescriptions specified
in the UTP and satisfy them
permanently in respect of the
construction and the manage-
ment of that infrastructure.

� 2 De f�retag eller myndigheter
som f�rvaltar infrastruktur i de
deltagande staterna, inbegripet
s�kerhets- och trafiklednings-
systemen, som �r avsedd och
l�mpad att nyttjas i internationell
trafik, ska vara skyldiga att f�lja
de tekniska f�reskrifterna i
UTP:n och alltid uppfylla dem
vid uppbyggnad eller f�rvaltning
av denna infrastruktur.

Article 10
Demande et octroi de certificats
techniques, d�clarations et
conditions aff�rentes

Article 10
Application and granting of
technical certificates and
declarations and related
conditions

Artikel 10
Ans�kan och beviljande av
tekniska intyg och f�rklaringar
och d�rtill h�nf�rliga villkor

� 1 Loctroi

dun

certificat

technique est attach� au type de
construction

dun

v�hicule

ferroviaire ou au v�hicule
ferroviaire proprement dit.

� 1 The grant of a technical
certificate shall be related to the
type of construction of a railway
vehicle or to the railway vehicle
itself.

� 1 Beviljandet av ett tekniskt
intyg ska vara kopplat till ett
j�rnv�gsfordons konstruktions-
typ eller till j�rnv�gsfordonet
sj�lvt.

� 2 Une demande de certificat
technique peut �tre faite par:

� 2 An application for a technical
certificate may be made by:

� 2 Ans�kan om tekniskt intyg
kan inges av

a)

le constructeur,

a)

the manufacturer,

a)

tillverkaren,

b)

une entreprise de transport
ferroviaire,

b)

a rail tranport undertaking,

b)

ett j�rnv�gsf�retag,

c)

le d�tenteur du v�hicule,

c)

the keeper of the vehicle,

c)

j�rnv�gsfordonets

inne-

havare,

d)

le propri�taire du v�hicule. d)

the owner of the vehicle.

d)

fordonets �gare,

e)

le

gestionnaire

de

linfrastructure.

e)

the infrastructure manager.

e)

infrastrukturf�rvaltaren.

2022:366

background image

30

SFS

� 3 La demande de certificat
technique,

y

compris

les

d�clarations appropri�es, peut �tre
faite aupr�s de toute autorit�
comp�tente ou de tout organisme
de lun des Etas parties, dans le
cadre des comp�tences pr�vues �
larticle 5.

� 3 The application for a technical
certificate, including appropriate
declarations, may be made to any
competent authority or body within
its competence referred to in
Article 5, of one of the Contracting
States.

� 3 Ans�kan om tekniskt intyg,
inklusive l�mpliga f�rklaringar,
kan inges till en myndighet eller
ett beh�rigt organ i n�gon av de
deltagande staterna, som �r be-
h�rig enligt artikel 5.

� 4 Si larticle 6, � 4 sapplique
au v�hicule, le demandeur
indique les Etats parties (ou, le
cas �ch�ant, les lignes) pour
lesquels les certificats techniques
sont requis de mani�re � garantir
la libre circulation; dans ce cas,
les autorit�s et les organismes
d�valuation comp�tents doivent
coop�rer de fa�on � faciliter le
processus pour le demandeur.

� 4 If Article 6 � 4 applies to the
vehicle, the applicant shall
indicate the Contracting States
(if applicable the lines) for which
the technical certificates are
required

to

permit

free

circulation; in this case the
competent

authorities

and

assessing bodies involved should
cooperate in order to make the
process easier for the applicant.

� 4 Om artikel 6 � 4 �r till�mplig
p� fordonet, ska s�kanden ange de
deltagande stater (eller, om det �r
till�mpligt, linjer) i vilka de
tekniska intygen kr�vs f�r att till�ta
fri r�rlighet; i detta fall ska de
beh�riga

myndigheterna

och

organen

som

involverats

samarbeta f�r att underl�tta
f�rfarandet f�r s�kanden.

� 5 Lensemble

des

frais

occasionn�s par le processus
dadmission est support� par le
demandeur, sauf disposition
contraire des lois et prescriptions
en vigueur dans lEtat dans
lequel ladmission est octroy�e.
Lex�cution

dadmissions

techniques aux fins de profit est
prohib�e.

� 5 All costs arising from the
admission process shall be
covered by the applicant, unless
provided otherwise according to
the laws and prescriptions in
force in the State where the
approval is granted. Carrying out
technical admissions for profit
shall not be permitted.

� 5 S�kanden ska svara f�r alla
kostnader f�r godk�nnande-
f�rfarandet, om inte g�llande
lagar och f�reskrifter i den stat
d�r godk�nnandet beviljas f�re-
skriver n�got annat. Det �r inte
till�tet att g�ra vinst p� att utf�ra
tekniska godk�nnanden.

� 5a Lensemble des d�cisions,
�valuations, tests, etc. sont
ex�cut�s de non discriminatoire.

� 5a All decisions, assessments,
tests etc. shall be carried out in a
non-discriminatory way.

� 5a Alla beslut, bed�mningar,
tester etc. ska utf�ras p� ett icke-
diskriminerande s�tt.

� 6 Le demandeur �labore et
joint � sa demande un fichier
technique et un fichier de
maintenance

contenant

les

informations requises dans les
PTU. Lorganisme d�valuation
v�rifie, corrige et ajoute des
informations appropri�es � ces
fichiers afin quils refl�tent les
propri�t�s du v�hicule.

� 6 The applicant shall elaborate
and attach to his application a
Technical

File

and

a

Maintenance File containing the
information required in the UTP.
The assessing body shall check,
correct and add appropriate
information to these files in order
that the files reflect the
properties of the vehicle.

� 6 S�kanden ska ta fram och
bifoga det tekniska underlaget
och en underh�llsjournal som
inneh�ller den information som
kr�vs enligt UTP:n till sin ans�-
kan. Bed�mningsorganet ska
kontrollera, r�tta och l�gga till
l�mplig information till dessa
dokument s� att de avspeglar
fordonets egenskaper.

� 7 Chaque �valuation effectu�e
est d�crite par l�valuateur dans
un rapport d�valuation qui justi-
fie les �valuations en loccur-
rence effectu�es et pr�cise les
dispositions

par

rapport

auxquelles lobjet a �t� �valu� et
si celui-ci a r�ussi ou rat�
l�valuation.

� 7 Every assessment carried out
shall be documented by the
assessor in an Assessment
Report which shall substantiate
the assessments carried out
hereby, stating which provisions
the object has been assessed
against and whether the object
passed or failed this assessment.

� 7 Varje bed�mning som utf�rs
ska dokumenteras av bed�m-
ningsorganet i en bed�mnings-
rapport, som ska motivera
bed�mningarna som utf�rts samt
ange de best�mmelser som legat
till grund f�r bed�mningen och om
f�rem�let

f�r

bed�mningen

godk�nts eller inte.

� 8 Celui qui demande un certificat
dexploitation par la proc�dure
dadmission technique simplifi�e
(article 4, � 1, lettre b)) joint � sa
demande le certificat de type de
conception, �tabli conform�ment �
larticle 11, � 2, et d�montre, de
mani�re appropri�e, que les
v�hicules pour lesquels il demande
un certificat dexploitation corres-
pondent � ce type de construction.

� 8 A person who applies for a
Certificate of Operation by the
simplified procedure of technical
admission (Article 4 � 1, b)), shall
attach to his application the Design
Type Certificate, established in
accordance with Article 11 � 2, and
demonstrate in an appropriate
manner that the vehicles for which
he is applying for a Certificate of
Operation correspond to that type
of construction.

� 8 Den som ans�ker om drifts-
intyg enligt det f�renklade
f�rf�randet

f�r

tekniskt

godk�nnande (artikel 4 � 1 b), ska
till sin ans�kan foga intyget om
konstruktionstyp, uppr�ttat i enlig-
het med artikel 11 � 2, och p�
l�mpligt s�tt visa att de fordon f�r
vilka han ans�ker om driftsintyg
motsvarar denna konstruktionstyp

2022:366

background image

31

SFS

� 9 Un certificat technique est
octroy� en principe pour une
dur�e illimit�e; son champ
dapplication peut �tre g�n�ral
ou restreint.

� 9 A technical certificate shall
be granted in principle for an
unlimited period; it can be
general or limited in scope.

� 9 Ett tekniskt intyg ska i
princip beviljas p� obest�md tid;
det kan vara allm�nt eller
begr�nsat till sin omfattning.

� 10 En cas de modification de
dispositions

pertinentes

des

prescriptions

mentionn�es

larticle 7, sur la base desquelles un
type de construction a �t� admis, et
dabsence de dispositions pro-
visoires pertinentes, lEtat partie
dans lequel le certificat de type de
conception a �t� d�livr�, d�cide,
apr�s consultation des autres Etats
dans lesquels le certificat est valide
conform�ment � larticle 6, si le
certificat peut conserver sa validit�
ou sil doit �tre renouvel�. Les
crit�res � v�rifier en cas de
renouvellement dune admission
de type de construction ne peuvent
concerner que les dispositions
modifi�es. Ledit renouvellement
naffecte pas les admissions � lex-
ploitation d�j� octroy�es sur la base
de types pr�c�demment admis.

� 10 If relevant provisions in the
prescriptions

according

to

Article 7 on the basis of which a
type of construction has been ad-
mitted have been changed, and if
no

relevant

transitional

provisions can be applied, the
Contracting State in which the
corresponding Design Type
Certificate has been issued, and
after consultation of the other
States where the Certificate is
valid according to Article 6, shall
decide whether the Certificate
may remain valid or need to be
renewed. The criteria which shall
be checked in the case of a
renewed type admission may
only concern the changed
provisions. The renewal of the
type admission does not affect
admissions to operation already
granted on the basis of
previously admitted types.

� 10 Om

de

aktuella

be-

st�mmelserna i f�reskrifterna
enligt artikel 7 i enlighet med vilka
en konstruktionstyp har godk�nts,
har �ndrats och det inte finns n�gon
till�mplig �verg�ngsbest�mmelse,
ska den deltagande staten i vilken
motsvarande konstruktionstyps-
intyg har utf�rdats, och efter att ha
konsulterat de andra stater d�r
intyget �r giltigt enligt artikel 6,
besluta om intyget �r giltigt eller
beh�ver f�rnyas. De kriterier som
ska kontrolleras vid ett f�rnyat
typgodk�nnande f�r endast handla
om de �ndrade best�mmelserna.
F�rnyelsen av typgodk�nnandet
p�verkar inte godk�nnanden f�r
drift som redan beviljats p�
grundval av tidigare godk�nda
typer.

� 11 En cas de renouvellement
ou de r�am�nagement, lentit�
adjudicatrice ou le constructeur
envoie � lEtat partie concern�
un dossier d�crivant le projet.
LEtat partie examine ce dossier
et, prenant en compte la strat�gie
de mise en oeuvre figurant dans
les PTU applicables, d�cide si
l�tendue des travaux est telle
quune nouvelle admission �
lexploitation au sens des
pr�sentes R�gles uniformes est
n�cessaire.
Une nouvelle admission �
lexploitation est n�cessaire dans
tous les cas o� le niveau de s�curit�
g�n�ral du sous-syst�me concern�
peut �tre affect� de mani�re
n�gative par les travaux envisag�s.
Si une nouvelle admission est
n�cessaire, lEtat partie d�cide
dans quelle mesure les dispositions
des PTU aff�rentes doivent �tre
appliqu�es au projet.
LEtat partie prend sa d�cision
au plus tard dans les quatre mois
suivant la soumission du dossier
complet par le demandeur.
Lorsquune nouvelle admission
est n�cessaire et si les PTU ne
sont pas pleinement appliqu�es,
lEtat partie notifie au Secr�taire
g�n�ral

� 11 In the event of renewal or
upgrading, the contracting entity
or the manufacturer shall send
the Contracting State concerned
a file describing the project. The
Contracting State shall examine
this file and, taking account of
the implementation strategy indi-
cated in the applicable UTP,
shall decide whether the extent
of the work means that a new
admission to operation within
the meaning of these Uniform
Rules is needed.
Such a new admission to operation
shall be required whenever the
overall safety level of the
subsystem concerned may be
adversely affected by the work
envisaged. If a new admission is
needed, the Contracting State shall
decide to what extent the
provisions in the related UTP need
to be applied to the project.

The Contracting State shall take
its decision not later than four
months after submission of the
complete file by the applicant.
When a new admission is
required and if the UTP are not
fully applied, the Contracting
States shall notify to the
Secretary General

� 11 Vid modernisering

eller

ombyggnad ska den kontrakterade
enheten eller tillverkaren skicka
underlag som beskriver projektet
till den deltagande staten. Den del-
tagande staten ska unders�ka detta
underlag och, med h�nsyn tagen
till den strategi f�r genomf�rande
som anges i den till�mpliga UTP:n,
besluta huruvida omfattningen av
arbetet inneb�r att ett nytt
godk�nnande f�r drift i enlighet
med dessa enhetliga r�ttsregler
beh�vs.
S�dant nytt godk�nnande f�r drift
ska kr�vas n�r helst den �ver-
gripande s�kerhetsniv�n p� det
aktuella delsystemet kan p�verkas
negativt av det t�nkta arbetet. Om
ett nytt godk�nnande kr�vs, ska
den deltagande staten besluta i
vilken omfattning best�mmelserna
i den aktuella UTP:n ska till�mpas
p� projektet.

Den deltagande staten ska fatta sitt
beslut inte senare �n fyra m�nader
fr�n det att s�kanden ingett ett full-
st�ndigt underlag.
N�r det kr�vs ett nytt godk�nnande
och om UTP:n inte till�mpas fullt
ut ska den deltagande staten in-
formera generalsekreteraren om

a)

la raison pour laquelle une
PTU nest pas pleinement
appliqu�e,

a)

the reason why a UTP is
not fully applied,

a)

sk�let till att UTP:n inte
till�mpas fullt ut,

b)

les caract�ristiques tech-
niques applicables en lieu
et place des PTU et

b)

the technical character-
istics applicable in place of
the UTP and

b)

de tekniska k�nnetecknen
som till�mpas i st�llet f�r
UTP:n och

2022:366

background image

32

SFS

c)

les organismes respon-
sables de la fourniture des
informations requises sous
a) et b).

c)

the bodies responsible for
providing the information
required under a) and b).

c)

de organ som ansvarar f�r
den information som kr�vs
under a) och b).

Le Secr�taire g�n�ral publie
linformation notifi�e sur le site
Web de lOrganisation.

The Secretary General shall
publish the notified information
on

the

website

of

the

Organisation.

Generalsekreteraren

ska

publicera

informationen

p�

organisationens hemsida.

� 12 Le � 11 sapplique par
analogie � un certificat de type de
conception et � toute d�claration
concernant la construction ou les
�l�ments de construction en
question.

� 12 � 11 applies mutatis mutandis
to a Design Type Certificate and to
any declaration concerning the
construction or the elements of
construction in question.

� 12 � 11 till�mpas ocks� p�
konstruktionstypsintyg och varje
f�rklaring som r�r konstruktionen
eller delarna i den aktuella
konstruktionen.

Article 10a
R�gles relatives aux retraits ou
suspensions des certificats
techniques

Article 10a
Rules for withdrawals or
suspensions of technical
certificates

Article 10a
Regler om �terkallelse och
upph�vande av tekniska intyg

� 1 Une autorit� comp�tente
dun Etat partie autre que celle
ayant octroy� la (premi�re)
admission � lexploitation qui
d�couvre une non-conformit�,
doit en aviser, avec tous les
d�tails, la (premi�re) autorit�
ayant octroy� ladmission; si la
non-conformit� concerne un
certificat de type de conception,
lautorit� qui la d�livr� est
�galement inform�e.

� 1 If a competent authority of a
Contracting State other than the
one which has granted the (first)
admission to operation discovers
non-compliance it shall, with all
details, inform the (first)
admitting authority; if the non-
compliance relates to a Design
Type Certificate, the authority
which issued it shall also be
informed.

� 1 Om en beh�rig myndighet i
en annan deltagande stat �n den
stat som beviljat (det f�rsta) god-
k�nnandet f�r drift uppt�cker att
det inte efterlevs, ska den
underr�tta

(den

f�rsta)

godk�nnandemyndigheten om
samtliga detaljer; om den
bristande efterlevnaden h�nf�r
sig till ett konstruktionstypsintyg
ska ocks� utf�rdande myndighet
underr�ttas.

� 2 Un certificat dexploitation
peut �tre retir�:

� 2 A Certificate of Operation
may be withdrawn

� 2 Ett driftsintyg kan �terkallas

a)

lorsque

le

v�hicule

ferroviaire

nest

plus

conforme

a)

when the railway vehicle
no longer satisfies

a)

n�r j�rnv�gsfordonet inte
l�ngre uppfyller

-

prescriptions

contenues

dans les PTU et dans les
sp�cifications nationales
applicables qui sont en
vigueur conform�ment �
larticle 12 des R�gles
uniformes APTU ou

-

the prescriptions contained
in the UTP and in
applicable national provi-
sions in force according to
Article 12 of the APTU
Uniform Rules, or

-

f�reskrifterna i UTP:n och
i till�mpliga nationella be-
st�mmelser

som

�r

g�llande enligt artikel 12 i
de enhetliga r�ttsreglerna
APTU eller

-

conditions particuli�res de
son admission selon lar-
ticle 7a, ou

-

the special conditions of its
admission under Article 7a
or

-

de s�rskilda villkor i
godk�nnandet som anges i
artikel 7a eller

-

prescriptions de construc-
tion et d�quipement conte-
nues dans le RID ou

-

the

construction

and

equipment

prescriptions

contained in RID or

-

konstruktionen och utrust-
ningen som f�reskrivs i
RID eller

b)

si le d�tenteur ne r�pond
pas � linjonction de
lautorit� comp�tente de
rem�dier aux d�fauts dans
le d�lai prescrit ou

b)

if the keeper does not
comply with the require-
ment of the competent
authority to remedy the
defects within the pre-
scribed time or

b)

om innehavaren inte f�ljer
de krav som den beh�riga
myndigheten st�llt f�r att
avhj�lpa felaktigheter inom
den angivna tiden eller

c)

lorsque des prescriptions et
conditions, r�sultant dune
admission restreinte selon
larticle 10, � 10, ne sont
pas remplies ou respect�es.

c)

when stipulations and
conditions resulting from a
limited admission under
Article 10 � 10 are not
fulfilled or complied with.

c)

n�r �ligganden och villkor
som f�ljer av ett begr�nsat
godk�nnande enligt artikel
10 � 10 inte fullg�rs eller
uppfylls.


� 3 Seule lautorit� qui a octroy� le
certificat de type de conception ou
le certificat dexploitation peut le
retirer.


� 3 Only the authority which has
granted the Design Type
Certificate or the Certificate of
operation may withdraw it.


� 3 Endast den myndighet som har
beviljat g konstruktionstypsintyget
eller driftsintyget f�r drift f�r
�terkalla det.

� 4 Le certificat dexploitation
est suspendu:

� 4 The certificate of operation
shall be suspended

� 4 Driftsintyget ska upph�vas

a) lorsque les contr�les

techniques, les inspections,
la

maintenance

et

a)

when technical checks,
inspections, maintenance
and servicing of the

a)

n�r de tekniska kontroller,
de inspektioner, det un-
derh�ll och den �versyn av

2022:366

background image

33

SFS

lentretien du v�hicule
ferroviaire prescrits dans
son fichier de maintenance,
dans les PTU, dans les
conditions

particuli�res

dadmission pr�vues �
larticle 7a ou dans les
prescriptions

de

construction

et

d�quipement

contenues

dans le RID ne sont pas
ex�cut�s (ou si les d�lais ne
sont pas observ�s);

railway vehicle prescribed
in its Maintenance File, in
the UTP, in the special
conditions of an admission
pursuant to Article 7a or in
the construction and equip-
ment

prescriptions

contained in RID are not
carried out (or if deadlines
are not observed);

j�rnv�gsfordonet som f�re-
skrivs i dess under-
h�llsjournal, i UTP:n,, i de
s�rskilda villkoren f�r god-
k�nnande enligt artikel 7a
eller i konstruktions- och
utrustningsf�reskrifterna i
RID inte utf�rs (eller utf�rs
f�r sent),

b)

lorsque en cas davarie grave
dun v�hicule ferroviaire,
linjonction de lautorit�
comp�tente � pr�senter le v�-
hicule nest pas respect�e;

b)

if in case of severe damage
to a railway vehicle, the
order of the competent
authority to present the ve-
hicle is not complied with;

b)

n�r den beh�riga myn-
dighetens anmodan att, vid
allvarlig skada p� ett
j�rnv�gsfordon, visa upp
fordonet inte f�ljs,

c)

en cas de non-respect des
pr�sentes R�gles uniformes
et

des

prescriptions

contenues dans les PTU;

c)

in case of non-compliance
with these Uniform Rules
and prescriptions contained
in the UTP;

c)

om dessa enhetliga r�tts-
regler och f�reskrifterna i
UTP:erna inte f�ljs,

d)

si

les

sp�cifications

nationales applicables qui
sont

en

vigueur

conform�ment � larticle 12
des R�gles uniformes APTU
ou les dispositions d�clar�es
�quivalentes conform�ment
� larticle 13 des R�gles uni-
formes APTU ne sont pas
respect�es. La validit� du
certificat est suspendue pour
lEtat partie/les Etats parties
concern�(s).

d)

if

applicable

national

provisions in force according
to Article 12 of the APTU
Uniform Rules or their
declared

equivalent

provisions according to
Article 13 of the APTU
Uniform Rules are not
complied with. The validity
of the Certificate shall be
suspended

for

the

Contracting

State(s)

concerned.

d)

n�r till�mpliga nationella
best�mmelser som g�ller
enligt artikel 12 i de
enhetliga

r�ttsreglerna

APTU eller deras tillk�nna-
givna motsvarigheter enligt
artikel 13 i de enhetliga r�tts-
reglerna APTU inte f�ljs.
Intygets

giltighet

ska

upph�vas i de(n) aktuella
deltagande state(r)n(a).

� 5 Le certificat dexploitation
devient caduc lorsque le v�hicule
ferroviaire est retir� du service.
Le retrait du service est notifi� �
lautorit� comp�tente qui a
accord�

ladmission

lexploitation.

� 5 The Certificate of Operation
shall become void when the
railway vehicle is withdrawn
from service. This withdrawal
from service shall be notified to
the competent authority which
has granted the admission to
operation.

� 5 Driftsintyget ska upph�ra att
g�lla om j�rnv�gsfordonet tas ur
drift. Den beh�riga myndighet
som har beviljat godk�nnandet
f�r drift ska underr�ttas om att
fordonet tas ur drift.


� 6 Les �� 1 � 4 sappliquent par
analogie au certificat de type de
conception.


� 6 �� 1 to 4 shall apply mutatis
mutandis to a Design Type
Certificate.


� 6 14 �� ska till�mpas ocks�
p� konstruktionstypsintyg.

Article 10b
R�gles relatives aux �valuations
et proc�dures

Article 10b
Rules for assessments and
procedures

Artikel 10b
Regler om bed�mningar och
f�rfaranden

� 1 La Commission dexperts
techniques a la comp�tence
dadopter dautres dispositions
obligatoires

concernant

les

�valuations et r�gles proc�durales
dadmission technique.

� 1 The Committee of Technical
Experts is competent to adopt
further mandatory provisions for
the assessments and procedural
rules for technical admission.

� 1 Tekniska expertutskottet �r
beh�rigt att anta ytterligare
tvingande best�mmelser avseende
bed�mningarna och f�rfarandet f�r
tekniskt godk�nnande.

� 2 En outre, et sans contradiction
aucune avec les dispositions fix�es
par la Commission dexperts
techniques conform�ment au � 1,
les

Etats

parties

ou

les

organisations r�gionales peuvent
adopter (ou conserver) des
dispositions

concernant

des

proc�dures obligatoires d�taill�es
et non-discriminatoires relatives
aux �valuations et exigences
pos�es en mati�re de d�clarations.
Ces dispositions sont notifi�es au

� 2 In addition to, but not in
contradiction with the provisions
set by the Committee of Technical
Experts

according

to

� 1,

Contracting States or regional
organisations may adopt (or
maintain) provisions for non-
discriminatory detailed mandatory
procedures for the assessments and
requirements

concerning

declarations. These provisions
shall be notified to the Secretary
General, who shall inform the

� 2 D�rut�ver f�r, men inte i strid
med de best�mmelser som
tekniska expertutskottet beslutat
enligt � 1, deltagande stater och
regionala organisationer anta eller
beh�lla best�mmelser om icke-
diskriminerande

detaljerade

tvingande

godk�nnandef�r-

faranden och krav avseende
f�rklaringar. Generalsekreteraren
ska

underr�ttas

om

dessa

best�mmelser.

General-

sekreteraren

ska

underr�tta

2022:366

background image

34

SFS

Secr�taire g�n�ral, qui en avise la
Commission dexperts techniques,
et publi�es par lOrganisation.

Committee of Technical Experts,
and they shall be published by the
Organisation.

tekniska

expertutskottet

och

best�mmelserna ska publiceras av
organisationen.

Article 11
Certificats

techniques et

d�clarations

Article 11
Technical Certificates and
Declarations

Artikel 11
Tekniska intyg och f�rklaringar

� 1 Ladmission de type de con-
struction et ladmission �
lexploitation sont constat�es par
des

documents

distincts

d�nomm�s: Certificat de type
de conception et Certificat
dexploitation.

� 1 The admission of a type of
construction and the admission
to operation shall be evidenced
by separate documents called:
Design Type Certificate and
Certificate of Operation.

� 1 Godk�nnandet av konstruk-
tionstyp och godk�nnandet f�r
drift ska styrkas genom s�rskilda
dokument

ben�mnda

Konstruktionstypsintyg
respektive Driftsintyg.

� 2 Le certificat de type de
conception:

� 2 The Design Type Certificate
shall:

� 2 Konstruktionstypsintyget
ska:

a)

sp�cifie le concepteur et le
constructeur pr�vu du type
de construction du v�hicule
ferroviaire;

a)

specify the designer and
intended manufacturer of
the type of construction of
the railway vehicle;

a)

ange konstrukt�ren och
den avsedda tillverkaren av
ett

j�rnv�gsfordons

konstruktionstyp,

b)

contient le fichier technique
et le fichier de maintenance
en pi�ces jointes;

b)

have the Technical File and
the

Maintenance

File

attached;

b)

bifoga det tekniska under-
laget

och

underh�lls-

journalen,

c)

le cas �ch�ant, sp�cifie les
limites

et

conditions

particuli�res de circulation
pour le type de construction
dun v�hicule ferroviaire et
pour les v�hicules ferro-
viaires r�pondant � ce type de
construction ;

c)

if appropriate, specify the
special operating limitations
and conditions for the type of
construction of a railway
vehicle and for railway
vehicles which correspond to
this type of construction;

c)

i f�rekommande fall ange
de

s�rskilda

drifts-

begr�nsningarna

och

villkoren f�r ett j�rnv�gs-
fordon av en viss konstruk-
tionstyp i trafik och de j�rn-
v�gsfordon som motsvarar
denna konstruktionstyp,

d)

contient le/les rapport(s)
d�valuation en pi�ce(s)
jointe(s) ;

d)

have

the

Assessment

Report(s) attached;

d)

bifoga

bed�mnings-

rapporten/-erna

e)

le cas �ch�ant, sp�cifie
toutes les d�clarations (de
conformit� et de v�rifica-
tion) aff�rentes d�livr�es;

e)

if appropriate, specify all
related declarations (of
conformity

and

verification) issued;

e)

i f�rekommande fall ange
alla de d�rtill h�rande
f�rklaringarna

(om

�verensst�mmelse

och

kontroll) som utf�rdats,

f)

sp�cifie lautorit� com-
p�tente ayant d�livr� le
certificat et la date de
d�livrance, et porte la
signature de lautorit�;

f)

specify

the

issuing

competent authority, date
of issue and contain the
signature of the authority;

f)

ange

den

utf�rdande

beh�riga

myndigheten,

utf�rdandedatum

och

undertecknande

av

myndigheten,

g)

contient, le cas �ch�ant, sa
p�riode de validit�.

g)

if appropriate, specify its
period of validity.

g)

i f�rekommande fall ange
dess giltighetstid.

� 3 Le certificat dexploitation
comprend

� 3 The Certificate of Operation
shall include

� 3 Driftsintyget ska inneh�lla:

a)

toutes les informations
indiqu�es au � 2, et

a)

all

the

information

indicated in � 2, and

a)

all den information som
anges i � 2,

b)

le(s) code(s)

didenti-

fication du/des v�hicule(s)
couvert(s) par le certificat;

b)

the identification code(s)
of the vehicle(s) covered
by the certificate;

b)

det/de

fordons

som

omfattas

av

intyget

identifikationskod/-er,

c)

des informations sur le
d�tenteur

du/des

v�hicule(s) ferroviaire(s)
couvert(s) par le certificat �
la date de sa d�livrance;

c)

information on the keeper
of the railway vehicle(s)
covered by the certificate
on the day of its issue;

c)

information

om

inne-

havaren av den/de fordon
som omfattades av intyget
p� dagen f�r dess utf�r-
dande,

d)

le cas �ch�ant, sa p�riode
de validit�.

d)

if appropriate, its period of
validity.

d)

i

f�rekommande

fall,

intygets giltighetstid.

� 4 Le certificat dexploitation
peut couvrir un groupe de
v�hicules individuels de m�me
type, auquel cas les informations
requises conform�ment au � 3
sont sp�cifi�es de mani�re
identifiable pour chacun des
v�hicules composant ce groupe,
et le fichier technique contient

� 4 The Certificate of Operation
may cover a group of individual
vehicles of the same type, in
which case the information
required according to � 3 shall be
specified identifiably for each of
the vehicles of the group and the
Technical File shall contain a list
with identifiable documentation

� 4 Driftsintyget kan omfatta en
grupp av individuella fordon av
samma

slag.

D�

ska

informationen som kr�vs enligt
� 3 anges p� ett s�tt som
identifierar varje fordon i
gruppen och det tekniska
underlaget ska inneh�lla en lista

2022:366

background image

35

SFS

une liste de la documentation
identifiable concernant les tests
effectu�s sur chaque v�hicule.

concerning the tests made on
each vehicle.

med dokumentation �ver de
tester som gjorts p� varje fordon.

� 5 Le fichier technique et le
fichier

de

maintenance

contiennent les informations
requises conform�ment aux
dispositions des PTU.

� 5 The Technical File and the
Maintenance File shall contain
the information according to the
provisions in the UTP.

� 5 Det tekniska underlaget och
underh�llsjournalen ska inneh�lla
den information som kr�vs enligt
best�mmelserna i UTP:n.

� 6 Les certificats sont imprim�s
dans lune des langues de travail
conform�ment � larticle 1er, � 6
de la Convention.

� 6 The certificates shall be
printed in one of the working
languages according to Article 1
� 6 of the Convention.

� 6 Intygen ska tryckas p� ett av
de arbetsspr�k som anges i
artikel 1 � 6 i konventionen.

� 7 Les certificats et d�clarations
sont d�livr�s au demandeur.

� 7 The

certificates

and

declarations shall be issued to the
applicant.

� 7 Intygen och f�rklaringarna
ska vara utf�rdade f�r p�
s�kanden.

� 8 Le certificat dexploitation est
attach� � lobjet. Une fois le
v�hicule en service, le d�tenteur du
certificat dexploitation (y compris
le fichier technique et le fichier de
maintenance), sil ne sagit pas du
d�tenteur actuel, le remet sans d�lai
au d�tenteur actuel conjointement
au fichier de relev� de main-
tenance, et met � disposition toutes
les

instructions

d�taill�es

(suppl�mentaires)

concernant

lexploitation et la maintenance qui
sont toujours en sa possession.

� 8 The Certificate of Operation
is related to the object. Once the
vehicle is in operation the holder
of the Certificate of Operation
(including the Technical File and
the Maintenance File), if not the
current keeper, shall without
delay hand it over to the current
keeper

together

with

the

Maintenance Record File and
make available all (additional)
detailed instructions for mainten-
ance and operations that are still
in his possession.

� 8 Driftsintyget h�nf�r sig till
fordonet. S� snart fordonet nyttjas
ska innehavaren av driftsintyget
(inklusive det tekniska underlaget
och underh�llsjournalen), om det
inte �r den aktuella innehavaren,
utan dr�jsm�l �verl�mna intyget
till den aktuella innehavaren till-
sammans med journalen f�r
underh�llshistorik och tillg�nglig-
g�ra alla (ytterligare) detaljerade
instruktioner avseende underh�ll
och drift som han fortfarande har i
sin besittning.

� 9 Le � 8 sapplique par analogie
aux

v�hicules

et

mat�riels

ferroviaires admis conform�ment �
larticle 19, la documentation en
question �tant en loccurrence la
documentation

relative

lhomologation et toute autre
documentation contenant des
informations en tout ou en partie
similaires � celles demand�es dans
les sp�cifications relatives au
fichier technique, au fichier de
maintenance et au fichier de relev�
de maintenance.

� 9 � 8 applies mutatis mutandis
to vehicles and railway material
admitted according to Article 19,
whereby the documentation in
question

is

the

approval

documentation and any other
documentation containing any
information similar to what is
included in the requirements for
the Technical File, Maintenance
File and Maintenance Record
File, whether in full or in part.

� 9 �8 till�mpas ocks� p� fordon
och

j�rnv�gsmateriel

som

godk�nts enligt artikel 19, d�r
dokumentationen i fr�ga �r
godk�nnandedokumentationen
och varje annan dokumentation
som inneh�ller information som
liknar den som anges i kraven f�r
det tekniska underlaget, under-
h�llsjournalen och journalen f�r
underh�llshistorik, antingen helt
eller delvis.

Article 12
Mod�les uniformes

Article 12
Uniform formats

Artikel 12
Enhetliga f�rlagor

� 1 LOrganisation prescrit des
mod�les uniformes des certificats
mentionn�s � larticle 11, des
d�clarations

d�cid�es

conform�ment � larticle 4, � 2 et
du

rapport

d�valuation

conform�ment � larticle 10, � 7.

� 1 The

Organisation

shall

prescribe uniform formats of the
certificates indicated in Article 11,
of the declarations decided
according to Article 4 � 2 and of
the Assessment Report according
to Article 10 � 7.

� 1 Organisationen ska fastst�lla
enhetliga f�rlagor f�r de intyg som
�r angivna i artikel 11, f�r
f�rklaringarna enligt artikel 4 � 2
och f�r bed�mningsrapporterna
enligt artikel 10 � 7.

� 2 Les mod�les sont �labor�s et
adopt�s par la Commission
dexperts techniques.

� 2 The formats shall be prepared
and adopted by the Committee of
Technical Experts.

� 2 F�rlagorna ska utarbetas och
antas av tekniska expertutskottet.

� 3 La Commission dexperts
techniques peut d�cider dautoriser
des certificats et d�clarations faits
sur un autre mod�le sp�cifi� que
celui prescrit dans les R�gles uni-
formes, mais qui contient les
informations

requises

con-

form�ment � larticle 11, pour

� 3 The Committee of Technical
Experts may decide to allow
certificates and declarations made
according to another specified
format than that prescribed in these
Uniform Rules, but containing the
information required according to

� 3 Tekniska expertutskottet f�r
besluta att till�ta att intyg och
f�rklaringar, som gjorts i
enlighet med en annan f�rlaga �n
de som f�reskrivs i dessa
enhetliga regler, men som
inneh�ller den information som

2022:366

background image

36

SFS

quils soient reconnus en tant que
substituts �quivalents.

Article 11, to be recognised as
equivalent substitutes.

kr�vs enligt artikel 11, erk�nns
som j�mf�rliga substitut.

Article 13
Registres

Article 13
Registers

Artikel 13
Register

� 1 Un registre sous forme de
banque de donn�es �lectroniques
contenant

des

informations

concernant

les

v�hicules

ferroviaires pour lesquels un
certificat dexploitation a �t�
d�livr�,

et

les

types

de

constructions pour lesquels un
certificat de type de conception a
�t� d�livr�, est cr�� et tenu � jour
sous la responsabilit� de lOrgani-
sation. Le registre comprend les
v�hicules

ferroviaires

admis

conform�ment � larticle 19; il peut
englober des v�hicules ferroviaires
admis � la circulation en trafic
national uniquement.

� 1 A register in the form of an
electronic data bank containing
information concerning the
railway vehicles in respect of
which a Certificate of Operation
has been issued and the types of
constructions in respect of which
a Design Type Certificate has
been issued shall be established
and kept up to date under the
responsibility of the Organi-
sation. The register shall include
railway

vehicles

admitted

according to Article 19; it may
contain

railway

vehicles

admitted for national traffic only.

� 1 Ett register i form av en databas
som

inneh�ller

information

r�rande j�rnv�gsfordon f�r vilka
driftsintyg har utf�rdats och de
konstruktionstyper f�r vilka ett
konstruktionsintyg har utf�rdats
ska uppr�ttas och uppdateras
genom organisationens f�rsorg.
Registret ska inkludera j�rnv�gs-
fordon som godk�nts i enlighet
med artikel 19; det kan inneh�lla
j�rnv�gsfordon som bara �r
godk�nda f�r nationell trafik.

� 2 La banque de donn�es
comprend �galement un registre
contenant

des

informations

concernant

les

autorit�s

comp�tentes et les organismes
auxquels la comp�tence a �t�
transf�r�e

conform�ment

larticle 5, ainsi que les contr�leurs
accr�dit�s/reconnus conform�ment
� larticle 15, � 2.

� 2 The data bank shall also
contain a register with information
concerning

the

competent

authorities and bodies to whom
competence

is

transferred

according to Article 5 and the
accredited/recognised

auditors

according to Article 15 � 2.

� 2 Databasen ska ocks� inneh�lla
ett register med information om de
beh�riga myndigheter och organ
till vilka befogenhet �verl�tits
enligt

artikel 5

och

de

ackrediterade/erk�nda revisorerna
enligt artikel 15 � 2.

� 3 La Commission dexperts
techniques peut d�cider dinclure
dans la banque de donn�es dautres
donn�es qui seront utilis�es dans
lexploitation ferroviaire telles que
des informations concernant les
d�clarations, les inspections et la
maintenance des v�hicules admis
(y compris la prochaine inspection
pr�vue) ainsi que des informations
concernant les incidents et
accidents et les registres pr�cisant
le codage des v�hicules, les sites,
les entreprises de transport ferro-
viaire, les d�tenteurs, les gestio-
nnaires

dinfrastructure,

les

ateliers, les constructeurs, les
entit�s charg�es de la maintenance
(ECM), etc.

� 3 The Committee of Technical
Experts may decide to include
other data to be used in railway
operations in the data bank, such as
information

concerning

declarations,

inspections

and

maintenance of the admitted
vehicles (including next inspection
due), information on accidents and
incidents and registers concerning
coding of vehicles, locations, rail
transport undertakings, keepers,
infrastructure

managers,

workshops, manufacturers, entities
in charge of maintenance (ECM)
etc.

� 3 Tekniska expertutskottet f�r
besluta att inkludera andra upp-
gifter som anv�nds i j�rnv�gsdrift i
databasen,

som

exempelvis

information ang�ende f�rklaringar,
inspektioner och underh�ll p�
godk�nda fordon (inklusive n�sta
f�rutsedda inspektion), informa-
tion om olyckor och tillbud och
register om kodning av fordon,
platser, j�rnv�gsf�retag, inne-
havare,

infrastrukturf�rvaltare,

verkst�der, tillverkare, underh�lls-
ansvariga enheter (ECM) etc.

� 4 La Commission dexperts
techniques d�finit larchitecture
technico-fonctionnelle de la
banque de donn�es ainsi que les
donn�es n�cessaires, la date et la
mani�re dont les donn�es seront
fournies, la nature des droits
dacc�s et autres aspects dordre
administratif et organisationnel,
y compris le type de structure de
la base de donn�es � appliquer.
Dans tous les cas, le changement
de d�tenteur, dECM, les retraits
de service, les immobilisations
officielles, les suspensions et
retraits de certificats, les d�clara-
tions ou autre attestation et les
modifications apport�es � un

� 4 The Committee of Technical
Experts shall

establish the

functional

and

technical

architecture of the data bank, as
well as the necessary data, when
and how the data shall be provided,
what the access rights will be and
other

administrative

and

organisational

provisions,

including which database structure
should be applied. In all cases,
change of keeper, change of ECM,
withdrawals from service, official
immobilisations, suspensions and
withdrawals

of

certificates,

declarations or other evidence and
modifications to a vehicle which
derogate from the admitted type of

� 4 Tekniska expertutskottet ska
fastst�lla den funktionella och
tekniska

uppbyggnaden

av

databasen, liksom de n�dv�ndiga
uppgifterna,

n�r

och

hur

uppgifterna ska ges in, vilka
�tkomstr�ttigheter som ska finnas
och andra administrativa och
organisatoriska

best�mmelser,

inklusive vilken databasstruktur
som ska anv�ndas. I samtliga fall
generalsekreteraren utan dr�jsm�l
underr�ttas om byte av innehavare,
byte av ECM, tagande ur drift,
offentliga stillest�nd, upph�vande
och �terkallese av intyg, f�rkla-
ringar och andra skriftliga intyg
samt �ndringar p� fordon som

2022:366

background image

37

SFS

v�hicule qui d�rogeraient du
type de construction admis, sont
communiqu�s sans d�lai au
Secr�taire g�n�ral.

construction shall be notified to the
Secretary General without delay.

avviker fr�n den godk�nda
konstruktionstypen.

� 5 Pour lapplication du pr�sent
article, la Commission dexperts
techniques consid�rera les registres
�tablis par les Etats parties et les
organisations

r�gionales

de

mani�re � r�duire toute charge
excessive

pour

les

parties

concern�es

telles

que

les

organisations r�gionales, les Etats
parties, les autorit�s comp�tentes et
lindustrie. Afin �galement de
r�duire au minimum les co�ts pour
lOrganisation et dobtenir des
syst�mes de registres coh�rents,
toutes les parties concern�es
coordonneront avec lOrganisation
leurs plans et le d�veloppement des
registres qui rentrent dans le champ
dapplication des pr�sentes R�gles
uniformes.

� 5 When applying this Article,
the Committee of Technical
Experts shall consider registers
set up by Contracting States and
regional organisations in such a
way so as to reduce undue
burden on the involved parties
such as regional organisations,
Contracting States, competent
authorities and industry. In order
also to minimise the cost for the
Organisation and obtain coherent
register systems, all parties
involved shall coordinate with
the Organisation their plans and
the development of registers
which are within the scope of
these Uniform Rules.

� 5 N�r denna artikel till�mpas
ska tekniska expertutskottet
beakta de register som uppf�rts
av

deltagande

stater

och

regionala organisationer f�r att
minska on�diga b�rdor p� de
inblandade parterna, s�som
regionala organisationer, del-
tagande

stater,

beh�riga

myndigheter och industrin. F�r
att ocks� minmera kostnaderna
f�r organisationen och uppn� ett
sammanh�ngande

register-

system ska alla inblandade parter
koordinera sina planer och ut-
vecklingen av s�dana register
som omfattas av dessa enhetliga
r�ttsregler med organisationen.

� 6 Les donn�es enregistr�es dans
la banque de donn�es sont
consid�r�es

comme

preuve

r�futable de ladmission technique
dun v�hicule ferroviaire.

� 6 The data registered in the
data bank shall be considered as
prima facie evidence of the
technical admission of a railway
vehicle.

� 6 Uppgifterna som registerats i
databasen ska anses vara prima
facie bevisning f�r ett tekniskt
godk�nnande av ett j�rnv�gs-
fordon.

� 7 La Commission dexperts
techniques peut d�cider que les
frais

de

cr�ation

et

de

fonctionnement de la banque de
donn�es seront support�s en tout
ou partie par les utilisateurs; la
fourniture et la modification des
donn�es seront gratuites, leur
consultation pouvant par contre
faire lobjet dune taxation.

� 7 The Committee of Technical
Experts may decide that the costs
of setting up and running the data
bank shall be covered, in whole
or in part, by the users; supplying
and amending data shall be free
of charge, whereas consulting
data may be subject to a fee.

� 7 Tekniska expertutskottet f�r
besluta att kostnaderna f�r att
uppf�ra och h�lla databasen ska
t�ckas av anv�ndarna, helt eller
delvis; l�mnande av uppgifter
och �ndring av uppgifter ska vara
gratis, medan att f� ut uppgifter
kan vara avgiftsbelagt.

Article 14
Inscriptions et signes

Article 14
Inscriptions and signs

Artikel 14
Texter och tecken

� 1 Les v�hicules ferroviaires
admis � la circulation doivent
porter:

� 1 Railway vehicles admitted to
operation must bear

� 1 J�rnv�gsfordon som har
godk�nts f�r drift ska vara
f�rsedda med

a)

un

signe,

qui

�tablit

clairement quils ont �t�
admis � la circulation en
trafic

international

conform�ment aux pr�sentes
R�gles uniformes, et

a)

a sign, which establishes
clearly that they have been
admitted to operation in
international

traffic

according to these Uniform
Rules, and

a)

ett tecken som tydligt anger
att de har godk�nts f�r
nyttjande i internationell
trafik i enlighet med dessa
enhetliga r�ttsregler och

b)

les autres inscriptions et
signes prescrits dans les
PTU, y compris un code
didentification unique (le
num�ro du v�hicule).

Lautorit� comp�tente octroyant
ladmission � lexploitation est
tenue de sassurer quun code
didentification alphanum�rique a
�t� assign� � chaque v�hicule. Ce
code, qui inclut le code du pays du
premier Etat ayant admis le
v�hicule, doit �tre marqu� sur
chaque v�hicule et �tre entr� dans
le Registre national des v�hicules
(NVR) de cet Etat, ainsi que lexige
larticle 13.

b)

the other inscriptions and
signs prescribed in the
UTP, including a unique
identification code (the
vehicle number).

The competent authority which
grants the admission to operation is
responsible for ensuring that the
alphanumeric identification code is
assigned to each vehicle. This
code, which shall include the
country code of the (first)
admitting State, must be marked on
each vehicle and be entered in the
National Vehicle Register (NVR)
of that State as required according
to Article 13.

b)

�vriga texter och tecken som
f�reskrivs

i

UTP:erna,

inklusive

en

unik

identifikationskod (fordons-
numret).

Den beh�riga myndigheten som
beviljar driftsgodk�nnandet �r
ansvarig f�r att den alfanumeriska
identifikationskoden anbringas p�
varje fordon. Denna kod, som ska
inneh�lla landskoden f�r den
(f�rsta) godk�nnande staten, m�ste
m�rkas p� varje fordon och f�ras in
i statens nationella fordonsregister
(NVR) i enlighet med artikel 13.

2022:366

background image

38

SFS

� 2 La Commission dexperts
techniques fixe le signe pr�vu au
� 1, lettre a) ainsi que les d�lais
de transition pendant lesquels les
v�hicules ferroviaires admis � la
circulation en trafic international
peuvent porter des inscriptions et
signes d�rogeant � ceux prescrits
selon le � 1.

� 2 The Committee of Technical
Experts shall lay down the sign
provided for in � 1 a) and the
transitional periods during which
the railway vehicles admitted to
circulation in international traffic
may bear inscriptions and signs
derogating from those prescribed
in � 1.

� 2 Tekniska expertutskottet ska
fastst�lla det tecken som avses i � 1
a) och de �verg�ngsperioder under
vilka j�rnv�gsfordon som har god-
k�nts f�r nyttjande i internationell
trafik f�r vara f�rsedda med texter
och tecken som avviker fr�n dem
som �r f�reskrivna enligt � 1.

Article 15
Maintenance

Article 15
Maintenance

Artikel 15
Underh�ll

� 1 Les v�hicules ferroviaires et
les autres mat�riels ferroviaires
doivent �tre en bon �tat
dentretien de fa�on � se
conformer

aux

dispositions

sp�cifi�es dans les PTU et � y
satisfaire en permanence, et de
fa�on � ce que leur �tat ne
compromette en aucune mani�re
la s�curit� dexploitation et ne
nuise pas � linfrastructure, �
lenvironnement et � la sant�
publique lors de leur circulation
ou de leur utilisation en trafic
international. A cet effet, les
v�hicules ferroviaires et les
autres mat�riels ferroviaires
doivent �tre disponibles pour
lentretien, les inspections et la
maintenance et �tre soumis �
lentretien, aux inspections et �
la maintenance tels que prescrits
dans le fichier de maintenance
joint au certificat dexploitation,
dans les PTU, dans les con-
ditions particuli�res dadmission
conform�ment � larticle 7a et
dans les dispositions contenues
dans le RID.

� 1 Railway vehicles and other
railway material must be in a
good state of maintenance in
such a way that they comply with
the provisions specified in the
UTP and satisfy them perma-
nently and that their condition
would

not

in

any

way

compromise operational safety
and would not harm the
infrastructure, environment and
public health by their circulation
or their use in international
traffic. To that end, railway
vehicles and other railway
material must be made available
for and undergo the service,
inspections and maintenance as
prescribed in the Maintenance
File attached to the Certificate of
Operation, the UTP, the special
conditions of an admission
pursuant to Article 7a and in the
provisions contained in RID.

� 1 J�rnv�gsfordon och annan
j�rnv�gsmateriel ska vara v�l un-
derh�llna s� att de f�ljer
best�mmelserna i UTP:n och
permanent uppfyller dem och att
deras skick inte p� n�got s�tt
�ventyrar drifts�kerheten eller
skadar infrastrukturen, milj�n
och folkh�lsan n�r de anv�nds i
internationell trafik. J�rnv�gs-
fordonen ska f�r detta �ndam�l
underkastas den �versyn, de
inspektioner och det underh�ll
som f�reskrivs i i under-
h�llsjournalen som bifogats
driftsintyget, UTP:n, i de
s�rskilda villkoren f�r godk�n-
nande enligt artikel 7a eller i
f�reskrifter som ing�r i RID.

� 2 Une entit� charg�e de la
maintenance (ECM) est assign�e �
chaque v�hicule avant son
admission � lexploitation ou son
utilisation sur le r�seau, et enregis-
tr�e dans la banque de donn�es
pr�vue

larticle 13.

Une

entreprise ferroviaire, un ges-
tionnaire dinfrastructure ou un
d�tenteur peut �tre une ECM.
LECM garantit, au moyen dun
syst�me de maintenance, que les
v�hicules dont la maintenance lui a
�t� confi�e sont aptes � circuler en
toute s�curit�. LECM effectue
elle-m�me la maintenance ou la
sous-traite � des ateliers de main-
tenance.

� 2 Each railway vehicle, before it
is admitted to operation or used on
the network, shall have an entity in
charge of maintenance (ECM)
assigned to it and this entity shall
be registered in the data bank
referred to in Article 13. A railway
undertaking, an infrastructure
manager or a keeper may be an
ECM. The ECM shall ensure that
the vehicles for which it is in
charge of maintenance are in a safe
state of running by means of a
system of maintenance. The ECM
shall carry out the maintenance
itself or make use of contracted
maintenance workshops.

� 2 Innan ett fordon godk�nns f�r
drift eller nyttjande i j�rnv�gsn�tet,
ska det tilldelas en under-
h�llsansvarig enhet (ECM) och
denna enhet ska vara registrerad i
databasen enligt artikel 13. Ett
j�rnv�gsf�retag, en infrastruktur-
f�rvaltare eller en innehavare kan
vara en ECM. ECM ska se till att
fordonen, f�r vars underh�ll den
ansvarar, �r i s�kert skick genom
ett system f�r underh�ll. ECM ska
utf�ra underh�llet sj�lv eller anlita
kontrakterade

underh�llsverk-

st�der.

LECM pour un wagon de
marchandises doit d�tenir un
certificat valide d�livr� par un
contr�leur

externe

accr�dit�/reconnu dans lun des
Etats parties.

The ECM for a freight wagon
must hold a valid certificate
issued by an external auditor
accredited/recognised in one of
the Contracting States.

ECM f�r en godsvagn m�ste vara
certifierad av en extern revisor
ackrediterad eller erk�nd i n�gon
deltagande stat.

La

Commission

dexperts

techniques adopte des r�gles
d�taill�es

compl�mentaires

concernant la certification et le
contr�le des ECM, les contr�leurs
accr�dit�s/

reconnus,

leur

The Committee of Technical
Experts shall adopt further detailed
rules for certification and auditing
of ECM, for accredited/recognised
auditors,

their

accreditation/

recognition, the audits and audit

Tekniska expertutskottet ska
anta ytterligare detaljerade regler
avseende

certifiering

och

revision av ECM, avseende
ackrediterade/erk�nda revisorer,
deras ackreditering/erk�nnande,
revisionsrapporterna och revi-

2022:366

background image

39

SFS

accr�ditation/reconnaissance ainsi
que les contr�les et certificats de
contr�le. Lesdites r�gles pr�cisent
si elles sont �quivalentes aux
crit�res applicables au syst�me de
certification des ECM adopt�s au
sein

de

la

Communaut�

europ�enne ou dans les Etats
appliquant

la

l�gislation

communautaire par suite daccords
internationaux conclus avec la
Communaut� europ�enne.

certificates. The rules shall indicate
whether they are equivalent to the
criteria related to the ECM
certification system adopted in the
European Community or in the
States which apply Community
legislation as a result of
international agreements with the
European Community.

sionsintygen. Dessa regler ska
ange huruvida de motsvarar de
krav p� ECM som antagits i
Europeiska gemenskapen eller i
stater som till�mpar gemen-
skapsr�tt som en f�ljd av ett
internationellt avtal med gemen-
skapen.

Lesdites r�gles, qui englobent
�galement des r�gles relatives au
retrait et � la suspension des
certificats et accr�ditations, sont
d�finies dans une Annexe aux
pr�sentes R�gles uniformes dont
elles forment partie int�grante.

These rules, which shall also
include rules for the withdrawal
and suspension of certificates
and accreditations, shall be
defined in an Annex to these
Uniform Rules and shall form an
integral part thereof.

Dessa regler, som ocks� ska
inneh�lla regler f�r �terkallelse
och upph�vande av certifiering
och ackreditering, ska defineras i
en bilaga till dessa enhetliga
r�ttsregler och ska utg�ra en del
av dem.

� 3 Un exploitant ferroviaire est
responsable de la circulation, en
toute s�curit�, de ses trains, et
doit veiller � ce que les v�hicules
en

circulation

soient

convenablement

entretenus.

LECM doit par cons�quent
garantir que des informations
fiables concernant les donn�es et
processus de maintenance soient
mises � la disposition de lex-
ploitant ferroviaire, et lexploi-
tant ferroviaire doit fournir �
lECM, en temps utile, les
donn�es et informations con-
cernant lexploitation de ses
v�hicules et des autres mat�riels
ferroviaires dont lECM est
charg�e. Dans les deux cas, les
donn�es et informations en
question sont sp�cifi�es dans
lAnnexe mentionn�e au � 2.

� 3 An

operating

railway

undertaking is responsible for
the safe operation of its trains
and shall ensure that vehicles
carried are properly maintained.
Therefore, the ECM must ensure
that reliable information about
maintenance processes and data
are available for the operating
railway undertaking, and the
operating railway undertaking
must in due time provide the
ECM with information and data
concerning its operation of the
vehicles and other railway
material for which the ECM is in
charge. In both cases the
information and data in question
shall be specified in the Annex
indicated in � 2.

� 3 Ett

j�rnv�gsf�retag

�r

ansvarigt f�r den s�kra driften av
sina t�g och ska se till att de
fordon

som

anv�nds

�r

tillr�ckligt underh�llna. ECM
m�ste d�rf�r se till att tillf�rlitlig
information om underh�lls-
processer och underh�llsdata
finns tillg�nglig f�r j�rn-
v�gsf�retaget och detta j�rn-
v�gsf�retag m�ste i tid f�rse
ECM med information och
uppgifter r�rande driften av
fordonen

och

annan

j�rnv�gsmateriel som ECM �r
ansvarig f�r. I b�da fallen ska
informationen och uppgifterna i
fr�ga anges i bilagan enligt � 2.

� 4 LECM dun v�hicule admis
�tablit et tient � jour un fichier de
relev� de maintenance relatif au
dit v�hicule. Le relev� est tenu �
la disposition de lautorit�
nationale comp�tente qui peut le
contr�ler.

� 4 The ECM of an admitted
vehicle shall keep and update a
Maintenance Record File for that
vehicle. The file shall be
available for inspection by the
competent national authority.

� 4 Ett godk�nt fordons ECM ska
h�lla och uppdatera en journal f�r
underh�llshistorik f�r det fordonet.
F�rteckningen ska vara tillg�nglig
f�r inspektion av den beh�riga
nationella myndigheten.

� 5 La Commission dexperts
techniques peut adopter des
directives ou r�glementations sur la
certification et le contr�le des
ateliers de maintenance et la
reconnaissance

mutuelle

des

certificats et contr�les. Les
r�glementations pr�vues au pr�sent
paragraphe sont d�finies dans une
Annexe aux pr�sentes R�gles
uniformes dont elles font partie
int�grante, et sont publi�es sur le
site Web de lOrganisation.

� 5 The Committee of Technical
Experts may adopt guidelines or
regulations on the certification and
auditing

of

maintenance

workshops and the mutual
recognition of the certificates and
audits. Regulations according to
this paragraph shall be defined in
an Annex to these Uniform Rules
and shall form an integral part
thereof and be published on the
website of the Organisation.

� 5 Tekniska expertutskottet f�r
anta riktlinjer eller best�mmelser
om certifieringen och revisionen
av underh�llsverkst�der och det
�msesidiga erk�nnandet av intyg
och

revisionsrapporter.

Best�mmelser

enligt

denna

paragraf ska definieras i en
bilaga till dessa enhetliga
r�ttsregler och ska utg�ra en del
av dem och publiceras p�
organisationens hemsida.


Article 16
Incidents, accidents et avaries
graves


Article 16
Accidents, incidents and severe
damage


Artikel 16
Tillbud, olyckor och allvarliga
skador

� 1 En cas dincident, daccident
ou davarie grave de v�hicules
ferroviaires, lensemble des parties
impliqu�es (les gestionnaires de

� 1 In case of accident, incident
or severe damage to railway
vehicles, all parties involved (the
infrastructure managers, the

� 1 Vid tillbud, olycka eller
allvarlig skada p� j�rnv�gs-
fordon ska alla inblandade parter
(infrastrukturf�rvaltarna,

2022:366

background image

40

SFS

linfrastructure, les d�tenteurs,
lECM, les entreprises ferroviaires
concern�es et, le cas �ch�ant,
dautres acteurs) sont tenus:

keepers, the ECM, the railway
undertakings concerned and pos-
sible others), shall be required

innehavarna, ECM, aktuella
j�rnv�gsf�retag och, i f�re-
kommande fall, andra akt�rer)
vara skyldiga att

a)

de prendre, sans d�lai, toutes
les mesures n�cessaires pour
assurer la s�curit� du trafic
ferroviaire, le respect de
lenvironnement et la sant�
publique, et

a)

to take, without delay, all
necessary measures to
ensure the safety of railway
traffic, respect for the
environment and public
health and

a)

utan dr�jsm�l vidta alla
n�dv�ndiga �tg�rder f�r att
s�kerst�lla j�rnv�gstrafi-
kens s�kerhet, h�nsyn till
milj�n och folkh�lsan, och

b)

d�tablir les causes de
lincident, de laccident ou
de lavarie grave.

b)

to establish the causes of
the accident, the incident or
the severe damage.

b)

fastst�lla orsakerna till
tillbudet, olyckan eller den
allvarliga skadan.

� 1a Les mesures pr�vues au � 1
doivent �tre coordonn�es. Une
telle coordination est du ressort
du gestionnaire dinfrastructure,
sauf stipulation contraire des
dispositions en vigueur dans
lEtat en question. Outre le
devoir denqu�te impos� aux
parties impliqu�es, lEtat partie
peut exiger quune enqu�te
ind�pendante soit men�e.

� 1a The measures according to � 1
must be coordinated. Such
coordination is the obligation of the
infrastructure manager unless
otherwise prescribed by provisions
in force in the State in question. In
addition to the duty of investigation
placed upon the parties involved,
the Contracting State may require
an independent investigation to be
carried out.

� 1a �tg�rderna enligt � 1 m�ste
samordnas. Det �r infrastruktur-
f�rvaltarens

skyldighet

att

samordna, om inte annat
f�rordnats i g�llande f�reskrifter
i den aktuella staten. Ut�ver
skyldigheten att utreda som
parterna har, f�r den deltagande
staten kr�va att en oberoende
utredning ska �ga rum.

� 2 Est consid�r� comme grave-
ment avari� un v�hicule qui ne
peut plus �tre r�par� par une
op�ration de peu dimportance
qui lui permettrait d�tre int�gr�
dans un train et de circuler sur
ses propres roues sans danger
pour lexploitation.

Si la r�para-

tion peut �tre effectu�e en moins
de soixante-douze heures ou si
les co�ts sont inf�rieurs � 0,18
million de DTS au total, lavarie
nest pas r�put�e grave.

� 2 A vehicle shall be considered
severely damaged when it cannot
be repaired by a simple operation
which would allow it to be joined
in a train and to circulate on its
own wheels without danger for
the operations.

If the repair can

be carried out in less than 72
hours or the cost is less than 0.18
million SDR in total, the damage
shall not be considered as severe.

� 2 Ett fordon ska anses vara
allvarligt skadat n�r det inte
l�ngre kan �tg�rdas genom en
mindre reparation som g�r att det
kan ing� i ett t�g och rulla p�
egna hjul utan fara f�r driften.
Om reparationen kan utf�ras p�
mindre �n 72 timmar eller om
kostnaden �r l�gre �n 0,18 mil-
joner SDR ska inte skadan anses
som allvarlig.

� 3 Les incidents, accidents et
avaries graves sont communiqu�s,
sans d�lai, � lautorit� ou �
lorganisme qui a admis le v�hicule
� la circulation. Cette autorit� ou
cet organisme peut demander une
pr�sentation du v�hicule avari�,
�ventuellement d�j� r�par�, pour
examen de la validit� de
ladmission

lexploitation

octroy�e. Le cas �ch�ant, la
proc�dure concernant loctroi de
ladmission � lexploitation doit
�tre renouvel�e.

� 3 The accidents, incidents and
severe damage shall be notified,
without delay, to the authority or
body which admitted the vehicle
to circulation. That authority or
body may require the damaged
vehicle to be presented, possibly
already

repaired,

for

examination of the validity of the
admission to operation which
has been granted. If appropriate,
the procedure concerning the
grant of admission to operation
must be repeated.

� 3 Tillbud,

olyckor

och

allvarliga skador ska utan
dr�jsm�l

meddelas

den

myndighet eller organ som har
godk�nt fordonet f�r trafik.
Denna myndighet eller detta
organ kan beg�ra att det skadade
fordonet,

eventuellt

redan

reparerat, ska visas upp f�r
pr�vning av giltigheten av det
beviljade godk�nnandet f�r drift.
Vid behov ska f�rfarandet f�r
beviljande av godk�nnande f�r
drift upprepas.

� 4 Les Etats parties tiennent des
registres, publient des rapports
denqu�te

englobant

leurs

conclusions et recommandations,
informent lautorit� charg�e de la
d�livrance des certificats dhomo-
logation et lOrganisation des
causes des incidents, accidents et
avaries

graves

en

trafic

international, qui sont survenus sur
leur territoire. La Commission
dexperts

techniques

peut

examiner les causes dincidents,
daccidents et davaries graves en
trafic international dans le but de
faire �voluer, si possible, les
prescriptions de construction et
dexploitation

des

v�hicule

� 4 The Contracting States shall
keep records, publish investigation
reports including their findings and
recommendations, inform the
approval

certificate

issuing

authority and the Organisation of
the causes of accidents, incidents
and severe damage in international
traffic that occurred on their
territory. The Committee of
Technical Experts may examine
the causes of serious accidents and
incidents or severe damage in
international traffic with a view
possibly to developing the
construction

and

operation

prescriptions for railway vehicles
and other railway material

� 4 De deltagande staterna ska
f�ra en f�rteckning, publicera
utredningsrapporter, inklusive
vad

de

funnit

och

rekommenderat, informera den
utf�rdande

godk�nnande-

myndigheten och organisationen
om orsakerna till tillbud, olyckor
och allvarlig skada i internation-
ell trafik som intr�ffat p� deras
territorium. Tekniska expert-
utskottet

f�r

unders�ka

orsakerna till allvarliga olyckor
och tillbud eller allvarlig skada i
internationell trafik, f�r att p� s�
s�tt utveckla f�reskrifter f�r
konstruktion och drift av
j�rnv�gsf�rdon

och

annan

2022:366

background image

41

SFS

ferroviaires et dautres mat�riels
ferroviaires contenues dans les
PTU, et peut, si n�cessaire, dans un
d�lai tr�s court, d�cider dordonner
aux Etats parties de suspendre les
certificats

dexploitation,

les

certificats de type de conception ou
les

d�clarations

d�livr�es

concern�es.

contained in the UTP and may if
appropriate decide to instruct the
Contracting States within a short
time limit to suspend relevant
Certificates to Operation, Design
Type Certificates or declarations
issued.

j�rnv�gsmateriel i UTP:erna och
f�r, om det befinns l�mpligt,
besluta

att

beordra

den

deltagande staten att inom en
kort tid upph�va relevanta
driftsintyg, konstruktionstyps-
intyg eller f�rklaringar som
utf�rdats.

� 5 La Commission dexperts
techniques peut �laborer et
adopter des r�gles contraignantes
compl�mentaires

concernant

lenqu�te dincidents, dacci-
dents et davaries graves et des
sp�cifications concernant les
organismes

denqu�te

ind�pendants dun Etat ainsi que
la forme et le fond des rapports.
Elle peut aussi modifier les va-
leurs/nombres pr�vus au � 2 et �
larticle 2, lettre ff).

� 5 The Committee of Technical
Experts may prepare and adopt
further

mandatory

rules

concerning the investigation of
serious accidents, incidents and
severe damage, requirements
concerning independent State
investigation bodies and the
form and content of reports. It
may also change the values/num-
bers in � 2 and in Article 2 ff).

� 5 Tekniska expertutskottet f�r
utarbeta och anta ytterligare
tvingande regler om utredning av
tillbud, olyckor, allvarlig skada,
krav r�rande oberoende statliga
utredningsorgan och utform-
ningen av och inneh�llet i
rapporter. Det kan ocks� �ndra
v�rdet/siffrorna i � 2 och arti-
kel 2 ff).

Article 17
Immobilisation et refus des
v�hicules

Article 17
Immobilisation and rejection of
vehicles

Artikel 17
R�tt att stoppa och avvisa
fordon

� 1 Une autorit� comp�tente, une
autre entreprise de transport
ferroviaire ou un gestionnaire
dinfrastructure ne peut pas refuser
ou immobiliser des v�hicules ferro-
viaires en vue demp�cher leur
circulation sur des infrastructures
ferroviaires compatibles si les
pr�sentes R�gles uniformes, les
prescriptions contenues dans les
PTU, les �ventuelles conditions
particuli�res dadmission d�finies
par lautorit� dadmission ainsi que
les prescriptions de construction et
dexploitation contenues dans le
RID, sont respect�es.

� 1 A competent authority, another
rail transport undertaking or an
infrastructure manager may not
reject or immobilise railway
vehicles to prevent them from
running on compatible railway
infrastructures if these Uniform
Rules, the prescriptions contained
in the UTP, the special conditions,
if any, for the admission set out by
the admitting authority as well as
the construction and operation
prescriptions contained in RID, are
complied with.

� 1 En beh�rig myndighet, ett
annat j�rnv�gsf�retag eller en
infrastrukurf�rvaltare f�r inte
avvisa eller stoppa j�rnv�gsfordon
f�r att hindra deras drift p�
kompatibel j�rnv�gsinfrastruktur
n�r dessa enhetliga r�ttsregler,
f�reskrifterna i UTP:erna, de
eventuella s�rskilda villkoren f�r
godk�nnande som satts upp av den
godk�nnande myndigheten och
konstruktions- och driftsf�re-
skrifterna i RID har iakttagits.

� 2 Le droit dune autorit�
comp�tente

dinspecter

et

dimmobiliser un v�hicule nest
pas affect� en cas de pr�somption
de non-respect du � 1 ; toutefois,
lexamen visant � obtenir la
certitude devra �tre effectu� aussi
rapidement que possible, et en tous
cas, dans un d�lai de vingt-quatre
heures.

� 2 The right of a competent
authority to inspect and immobilise
a vehicle is not affected if non-
compliance with � 1 is suspected,
but the examination to establish
certainty should be carried out as
quickly as possible and in any case
within 24 hours.

� 2 Den r�tt en beh�rig myndighet
har att inspektera och stoppa ett
fordon p�verkas inte av om det
misst�nks att � 1 inte efterlevs,
men en unders�kning f�r att s�ker-
st�lla l�get b�r utf�ras s� snart som
m�jligt och allra senast inom
24 timmar.

� 3 N�anmoins, si un Etat partie
ne suspend, ni ne retire un
certificat dans le d�lai imparti
conform�ment � larticle 5, � 7
ou � larticle 16, � 4, dautres
Etats parties sont habilit�s �
refuser ou � immobiliser le/les
v�hicule(s) en question.

� 3 However, if a Contracting
State does not suspend or
withdraw a certificate within the
limit indicated according to
Article 5 � 7 or Article 16 � 4,
other Contracting States are
entitled to reject or immobilise
the vehicle(s) in question.

� 3 Om en deltagande stat inte
upph�ver eller �terkallar ett intyg
inom den tid som anges i artikel
5 � 7 eller artikel 16 � 4, har
andra deltagande stater r�tt att
avvisa eller stoppa fordonet/-n i
fr�ga.

Article 18
Non-respect des prescriptions

Article 18
Non-compliance with the
prescriptions

Artikel 18
�sidos�ttande av f�reskrifter

� 1 Sous r�serve du � 2 et de
larticle 10a, � 4, lettre c), les
cons�quences juridiques r�sultant
du non-respect des pr�sentes

� 1 Subject to � 2 and Article 10
a � 4 c), the legal consequences
resulting from failure to comply
with these Uniform Rules and

� 1 Om inte annat f�ljer av � 2 och
av artikel 10a � 4 c ska de r�ttsliga
p�f�ljderna vid �sidos�ttande av
dessa enhetliga r�ttsregler och av

2022:366

background image

42

SFS

R�gles uniformes et des PTU sont
r�gl�es par les dispositions en
vigueur dans lEtat partie dont
lautorit� comp�tente a accord�
ladmission � lexploitation, y
compris les r�gles relatives aux
conflits de lois.

the UTP, shall be regulated by
the provisions in force in the
Contracting State of which the
competent authority has granted
the first admission to operation,
including the rules relating to
conflict of laws.

UTP:erna regleras enligt nationell
r�tt i den deltagande stat vars
beh�riga myndighet har beviljat
det f�rsta godk�nnandet f�r drift,
inbegripet dess lagvalsregler.

� 2 Les cons�quences en droit
civil et p�nal r�sultant du non-
respect des pr�sentes R�gles
uniformes et des PTU sont
r�gl�es, en ce qui concerne
linfrastructure,

par

le

dispositions en vigueur dans
lEtat partie dans lequel le
gestionnaire de linfrastructure �
son si�ge, y compris les r�gles
relatives aux conflits de lois.

� 2 The consequences in civil
and penal law resulting from
failure to comply with these
Uniform Rules and the UTP,
shall be regulated, so far as con-
cerns the infrastructure, by the
provisions in force in the
Contracting State in which the
infrastructure manager has his
place of business, including the
rules relating to conflict of laws.

� 2 De civil- och straffr�ttsliga
p�f�ljderna vid �sidos�ttande av
dessa enhetliga r�ttsregler och
UTP:erna ska i fr�ga om infra-
struktur regleras enligt g�llande
best�mmelser i den deltagande
stat d�r infrastrukturf�rvaltaren
har s�te, inbegripet dess lagvals-
regler.

Article 19
Dispositions transitoires

Article 19
Transitional provisions

Artikel 19
�verg�ngsbest�mmelser

� 1 Larticle 3, � 1 sapplique aux
v�hicules existants, renouvel�s et
r�am�nag�s. Des dispositions
transitoires sont prescrites dans le
pr�sent article pour les v�hicules
qui ont �t� homologu�s pour le
trafic international en vertu des
RIV, RIC ou autres accords
internationaux pertinents, et qui
font lobjet dun marquage
correspondant.

� 1 Article 3 � 1 applies to
upgraded, renewed and existing
vehicles. For vehicles which have
been approved for international
traffic under RIV, RIC or other
pertinent international agreements
and which are marked accordingly,
transitional provisions are pre-
scribed in this Article.

� 1 Artikel 3 � 1 till�mpas p�
uppgraderade, f�rnyade och
befintliga fordon. F�r fordon
som

har

godk�nts

f�r

internationell trafik enligt RIV,
RIC eller andra relevanta
internationella avtal och som �r
m�rkta i enlighet h�rmed, finns
�verg�ngsbest�mmelser i denna
artikel.

� 2 A la date dentr�e en vigueur
des pr�sentes R�gles uniformes, les
v�hicules existants portant le
marquage RIV ou RIC comme
preuve de leur conformit� actuelle
aux dispositions techniques de
laccord RIV 2000 (�dition r�vis�e
du 1er janvier 2004) ou de laccord
RIC respectivement, sont r�put�s
admis � circuler sur les r�seaux des
Etats parties en fonction de leur
compatibilit�

avec

les

infrastructures ferroviaires (d�finie
par les marquages sur le wagon)
pour lesquelles ils ont �t� admis par
lun des Etats parties.

� 2 At the time of entry into force
of these Uniform Rules, existing
vehicles marked with RIV or RIC
as proof of current compliance
with the technical provisions of the
RIV 2000 agreement (revised
edition of 1 January 2004) or the
RIC agreement respectively, shall
be deemed to be admitted to
operation on the networks of the
Contracting States in accordance
with their compatibility with the
railway infrastructures (in respect
of the markings on the wagon) for
which it is admitted by one of the
Contracting States.

� 2 N�r dessa enhetliga r�ttsregler
tr�der i kraft ska befintliga fordon
som �r RIV eller RIC-m�rkta som
ett bevis f�r efterlevnanden av
best�mmelserna i RIV 2000-
avtalet (den omarbetade versionen
av den 1 januari 2004) eller RIC-
avtalet, anses som godk�nda f�r
drift p� de deltagande staternas
n�tverk i enlighet med deras
kompatibilitet med den j�rnv�gs-
infrastruktur (s�som m�rkningen
p� vagnen visar) som den godk�nts
f�r av en av de deltagande staterna.

� 2a Les v�hicules existants ne
portant pas le marquage RIV ou
RIC, mais qui ont �t� admis et
dot�s

dun

marquage

conform�ment

aux

accords

bilat�raux ou multilat�raux entre
Etats parties notifi�s � lOrgani-
sation sont �galement r�put�s
admis � circuler sur les r�seaux
couverts par laccord concern�.

� 2a Existing

vehicles

not

marked RIV or RIC but admitted
and marked according to
bilateral

or

multilateral

agreements between Contracting
States

notified

to

the

Organisation shall also be
deemed to be admitted to
operation on the networks
covered by the agreement.

� 2a Befintliga fordon som inte
�r RIV- eller RIC-m�rkta utan
godk�nda och m�rkta i enlighet
med bi- eller multilaterala avtal
mellan deltagande stater som
organisationen underr�ttats om,
ska ocks� anses som godk�nda
f�r drift p� de n�tverk som
omfattas av avtalet.

� 3 Ladmission

transitoire

conform�ment aux �� 2 et 2a est
valide jusqu� ce que le v�hicule
n�cessite une nouvelle admission
conform�ment � larticle 10, � 11.

� 3 The transitional admission
according to �� 2 and 2a is valid
until the vehicle requires a new
admission according to Article
10 � 11.

� 3 Godk�nnandet f�r en �ver-
g�ngsperiod enligt 22a �� �r
giltigt till dess fordonet beh�ver
ett nytt godk�nnande enligt
artikel 10 � 11.

� 4 Linscription RIV, RIC ou
autre marquage sur le v�hicule
accept� par la Commission
dexperts techniques, ainsi que

� 4 The inscription RIV, RIC, or
another marking on the vehicle
accepted by the Committee of
Technical Experts, together with

� 4 Texterna RIV, RIC eller annan
m�rkning som godk�nts av
tekniska

expertutskottet

ska,

tillsammans med de uppgifter som

2022:366

background image

43

SFS

les donn�es stock�es dans la base
de donn�es pr�vue � larticle 13,
sont consid�r�s comme preuves
suffisantes de lhomologation.
Toute modification non autoris�e
de ce marquage est consid�r�e
comme une fraude et sera
r�prim�e en vertu de la
l�gislation nationale.

the data stored in the database
indicated in Article 13, shall be
considered as sufficient proof of
the

approval.

Unauthorised

changing of this marking shall be
considered as fraud and prosecuted
according to national law.

finns i databasen enligt artikel 13,
anses utg�ra tillr�ckligt bevis om
godk�nnandet. Icke auktoriserade
�ndringar av denna m�rkning ska
anses utg�ra bedr�geri och bestraf-
fas i enlighet med nationell r�tt.

� 5 Ind�pendamment de cette
disposition transitoire, le v�hicule
et sa documentation doivent �tre
conformes aux dispositions des
PTU en vigueur concernant le mar-
quage et la maintenance; la
conformit� aux dispositions du
RID en vigueur, si elles sont
applicables, doit �tre �galement
garantie. La Commission dexperts
techniques peut �galement d�cider
que des dispositions relatives � la
s�curit�, introduites dans les PTU,
doivent �tre respect�es dans un
certain d�lai, ind�pendamment de
toute disposition transitoire.

� 5 Regardless of this transitional
provision, the vehicle and its
documentation shall comply with
the provisions in force of the UTP
concerning

marking

and

maintenance; compliance with the
provisions of RID in force shall
also be ensured, where applicable.
The Committee of Technical
Experts may also decide that
safetybased provisions introduced
in the UTP shall be complied with
within a certain deadline regardless
of any transitional provisions.

� 5 Oberoende av denna �ver-
g�ngsbest�mmelse, ska fordonet
och dess dokument efterkomma
g�llande best�mmelser om m�rk-
ning och underh�ll i UTP:erna; i
f�rekommande fall ska efterlevnad
av best�mmelserna i RID ocks�
garanteras.

Tekniska

expert-

utskottet f�r ocks� besluta att
UTP:ernas s�kerhetsbest�mmelser
m�ste uppfyllas inom en s�rskild
tid, oberoende av alla �verg�ngs-
best�mmelser.


� 6 Les v�hicules existants ne
rentrant pas dans le champ
dapplication des �� 2 et 2a
peuvent �tre admis � lexploitation
sur requ�te dun demandeur �
lautorit�

comp�tente.

Cette

derni�re peut exiger du demandeur
des informations techniques com-
pl�mentaires, cest-�-dire une
analyse de risque et/ou des tests du
v�hicule, avant doctroyer une
admission

dexploitation

compl�mentaire. N�anmoins, les
autorit�s comp�tentes doivent
prendre pleinement en compte le
tableau d�quivalence pr�vu �
larticle 13 des R�gles uniformes
APTU.


� 6 Existing vehicles which are not
covered by the scope of �� 2 and 2a
can be admitted to operation upon
the request of an applicant to a
competent authority. The latter
may request additional technical
information from the applicant,
risk analysis and/or vehicle tests
before granting a complementary
admission to operation. However
the competent authorities shall take
full account of the equivalence
table referred to in Article 13 of the
APTU Uniform Rules.


� 6 Befintliga fordon som inte
omfattas

av

22a �� kan

godk�nnas f�r drift p� ans�kan
till en beh�rig myndighet. Den
senare f�r beg�ra ytterligare
teknisk

information

fr�n

s�kande, riskanalys och/eller
fordonstest innan ett komplet-
terande driftsgodk�nnande bevil-
jas. Den beh�riga myndigheten
m�ste dock ta full h�nsyn till
j�mf�relsetabellen som anges i
artikel 13 i de enhetliga r�ttsreg-
lerna APTU.

� 7 La Commission dexperts
techniques peut adopter dautres
dispositions transitoires.

� 7 The Committee of Technical
Experts may

adopt

other

transitional provisions.

� 7 Tekniska expertutskottet f�r
anta

andra

�verg�ngs-

best�mmelser.

Article 20
Diff�rends

Article 20
Disputes

Artikel 20
Tvister

Les

diff�rends

relatifs

ladmission technique de v�hicules
ferroviaires et dautres mat�riels
ferroviaires destin�s � �tre utilis�s
en trafic international, peuvent �tre
port�s devant la Commission
dexperts techniques sils nont pas
�t� r�gl�s par voie de n�gociation
directe entre les parties impliqu�es.
De tels diff�rends peuvent
�galement �tre soumis au tribunal
arbitral, conform�ment � la
proc�dure pr�vue au Titre V de la
Convention.

Disputes relating to the technical
admission of railway vehicles
and other railway material
intended to be used in
international traffic, may be dealt
with by the Committee of Tech-
nical Experts if there is no
resolution by direct negotiation
between the parties involved.
Such disputes may also be
submitted, in accordance with
the procedure specified in
Title V of the Convention, to the
Arbitration Tribunal.

Tvister om det tekniska god-
k�nnandet av fordon och annan
j�rnv�gsmateriel

avsedda

att

nyttjas i internationell trafik kan
h�nskjutas

till

tekniska

expertutskottet, om inte parterma
har lyckats l�sa den genom direkt
uppg�relse. S�dana tvister kan
�ven underst�llas en skiljen�mnd
enligt det f�rfarande som anges i
avdelning V i f�rdraget.

2022:366

;
Viktiga lagar inom transport och trafik
JP Infonets tjänster inom transport och trafik

JP Infonets tjänster inom transport och trafik

Arbetar du med frågor som rör transport och trafik? I JP Infonets tjänster hittar du det juridiska grundmaterial du behöver som beslutsunderlag samt den senaste praxisutvecklingen snabbt analyserad och kommenterad. Se allt inom transport och trafik.