SFS 1960:69
Källa Regeringskansliets rättsdatabaser m.fl.
SVENSK FÖRFATTNINGSSAMLING
I960 • Nr 69
UtUom från trycket den 25 apriI1960
Nr 69
Lag
om ändring i luftfartslagen den 6 juni 1957 (nr 297);
given Stockholms slott den 8 april 1960.
Vi GUSTAF ADOLF, med Guds nåde, Sveriges, Götes och
Vendes Konung, göra veterligt: att Vi, med riksdagen^, funnit
gott förordna, att 1 kap. 4 §, 9 kap. samt 15 kap. 1 § luftfartslagen den 6
juni 1957 skola erhålla ändrad lydelse på sätt nedan angives.
1 KAP.
4 §.
Denna lag
är tillämplig.
Bestämmelserna i 9 kap. äro, ändå att luftfartyget icke är av svensk na
tionalitet, tillämpliga jämväl vid luftfart utom riket, i den mån det följer
av överenskommelse med främmande stat eller eljest av allmänna rättsgrund
satser.
9 KAP.
Om befordran med luftfartyg
Bestämmelsemas tillämpningsområde
1 §.
Vad i detta kapitel stadgas gäller befordran med luftfartyg av passagera
re, resgods eller gods, vilken utföres mot vederlag eller av lufttrafikföretag
verkställes vederlagsfritt.
Med Warszawakonventionen förstås i detta kapitel den i Warszawa den
12 oktober 1929 undertecknade och genom det i Haag den 28 september
1955 avslutade protokollet reviderade konventionen om internationell luft
befordran.
2 §.
Bestämmelserna i detta kapitel äga icke tillämpning å postbefordran.
Vad i 3—9 §§ stadgas om befordringsbandlingar skall icke gälla i fråga
om befordran, som utföres under osedvanliga förhållanden och faller utom
normal utövning av luftfartsverksamhet.
^ Prop. 1960; 34; L'U 19; Rskr 130.
41—607024. Svensk författningssamling i960, Nr 69
¬
•'i':;.
v,:'
120
X960 . Nr
Befordringshandlingar
3 §.
,
Vid befordran av passagerare' skall utfärdas biljett, innehållande:
a) uppgift å avgångsort och bestämmelseort;
b) där avgångsorten och bestämmelseorten äro belägna i samma stat och
en eller flera mellanlandningar avses skola äga rum i annan stat, uppgift å
platsen för minst en sådan mellanlandning; samt
c) meddelande att befordringen kan vara underkastad Warszav/akonven-
tionen eller lag som i likhet med konventionen i regel begränsar fraktföra
rens ansvarighet i fråga om skada å person liksom då resgods förkommer,
minskas eller skadas.
Biljetten skall, där ej annat styrkes, gälla såsom bevis om befordringsav
talets slutande och om villkoren för befordringen.
Är biljett ej utfärdad, har deh ej föreskrivet innehåll eller har den för
kommit, skall befordringsavtalet ändock gälla och vara underkastat bestäm
melserna i detta kapitel. Har passageraren med fraktförarens samtycke gått
ombord å luftfartyg utan att biljett utfärdats eller innehåller biljetten icke
meddelande som avses i första stycket under c), äger fraktföraren dock icke
åberopa sådan begränsning av ansvarigheten som stadgas i 22 §.
4 §.
.
Vid befordran av inskrivet resgods skall utfärdas resgodsbevis. Har bevi
set ej fogats vid biljett som uppfyller föreskrifterna i 3 § första stycket eller
intagits i sådan biljett, skall det innehålla:
a) uppgift å avgångsort och bestämmelseort;
b) där avgångsorten och bestämmelseorten äro belägna i samma stat och
en eller flera mellanlandningar avses skola äga rum i annan stat, uppgift
å platsen för minst en sådan mellanlandning; samt
c) meddelande att befordringen kan vara underkastad Warszawakonven-
tionen eller lag som i likhet med konventionen i regel begränsar fraktföra
rens ansvarighet då resgods förkommer, minskas eller skadas.
Resgodsbe^iset skall, där ej annat styrkes, gälla såsom bevis om resgod
sets inskrivning och om villkoren för befordringen.
Är resgodsbevis ej utfärdat, har det ej föreskrivet innehåll eller har det
förkommit, skall befordringsavtalet ändock gälla och vara underkastat be
stämmelserna i detta kapitel. Har fraktföraren mottagit resgodset i sin vård
utan att resgodsbevis utfärdats eller innehåller, i fall då beviset icke fogats
vid eller intagits i biljett som uppfyller föreskrifterna i 3 § första stycket
under c), beviset ej meddelande som avses i första stycket under c) av fö
revarande paragraf, äger fraktföraren dock icke åberopa sådan begränsning
av ansvarigheten som stadgas i 22 § a ndra stycket.
5 §.
Vid befordran av gods äger fraktföraren fordra, att avsändaren upprät
tar och avlämnar en befordringshandling, betecknad flygfraktsedel. Av
sändaren äger fordra, att sådan handling moftages av fraktföraren.
Är flygfraktsedel ej utfärdad, har den ej föreskrivet innehåll eller har den
förkommit, skall befordringsavtalet ändock gälla och, med det undantag
.som följer av 9 §, vara underkastat bestämmelserna i detta kapitel.
«§•
Flygfraktsedeln skall upprättas av avsändaren i tre originalexemplar och
avlämnas tillsammans med godset. Det första exemplaret skall förses med
beteckningen j>för f raktföraren» och undertecknas av avsändaren. Det andra
¬
iraC
"
.. Nr 69
121
exemplaret skall betecknas »för mottagaren»; det undertecknas av avsän
daren och fraktföraren samt åtföljer godset. Det tredje exemplaret under
tecknas av fraktföraren och återställes av honom till avsändaren efter god
sets mottagande.
Fraktförarens underskrift skall tecknas innan godset tages ombord å luft
fartyget; den kan ersättas med stämpel. Avsändarens underskrift kan vara
tryckt eller ersättas med stämpel.
Har fraktföraren på avsändarens begäran upprättat flygfraktsedeln, an
ses han, där ej annat styrkes, hava handlat för avsändarens räkning.
7 §.
Avser befordringen flera kolli, skall avsändaren, där fraktföraren begär
det, upprätta särskilda flygfralctsedlar.
8§.
Flygfraktsedeln skall innehålla:
a) uppgift å avgångsort och bestämmelseort;
b) där avgångsorten och hestämmelseorten äro belägna i samma stat och
en eller flera mellanlandningar avses skola äga rum i annan stat, uppgift
å platsen för minst en sådan mellanlandning; samt
c) meddelande att befordringen kan vara underkastad Warszawakonven
tionen eller lag som i likhet med konventionen i regel begränsar fraktföra
rens ansvarighet då gods förkommer, minskas eller skadas.
9 §.
Har gods med fraktförarens samtycke tagits ombord å luftfartyg utan att
flygfraktsedel utfärdats eller innehåller fraktsedeln icke meddelande som
avses i 8 § under c), äger fraktföraren icke åberopa sådan begränsning av
ansvarigheten som stadgas i 22 § andra stycket.
10 §.
Avsändaren svarar för skada som fraktföraren eller annan, i förhållande
till'vilken fraktföraren är ansvarig, lider till följd av att uppgifter rörande
godset, vilka avsändaren upptagit i flygfraktsedeln, ej hava föreskrivet in
nehåll eller eljest äro oriktiga eller ofullständiga.
11 §.
Flygfraktsedeln skall, där ej annat styrkes, gälla såsom bevis om avta
lets slutande, om mottagandet av godset och om villkoren för befordringen.
Vad i flygfraktsedeln uppgives, angående, godsets vikt, mått, förpackning
och stycketal skall, där ej annat styrkes, äga vitsord. Annan uppgift i flyg
fraktsedeln om godsets myckenhet eller rymd samt uppgift i densamma om
godsets tillstånd äga däremot ej vitsord mot fraktföraren, med mindre han
i avsändarens närvaro undersökt uppgiften och tecknat intyg därom å flyg
fraktsedeln eller ock uppgiften avser godsets synliga tillstånd.
Rätt att förfoga över godset och godsets utlämnande
12 §.
Mot uppfyllande av sina förpliktelser på grund av befordringsavtalet äger
avsändaren, där det kan ske utan skada för fraktföraren eller annan avsän
dare, förfoga över godset genom att återtaga det å avgångs- eller bestäm
melseflygplatsen, stoppa det vid landning under resan, låta på bestämmel
seorten eller under resan utlämna det till annan än den i flygfraktsedeln
arigivn,e mottagaren eller begära dess återsändande till avgångsflygplatsen.
Avsändaren skall dock gälda kostnad som uppkommer därav. Kan avsän-
¬
i
'i':"' ^
r'.
' ij .
fv' vi
'j\'-
•
y-') '
•( "
122
I960 . Nr
''
dårens order ej verkställas, skall fraktföraren omedelbart underrätta h'
nom därom.
Utför fraktföraren avsändarens order utan att det till denne avlämnade',
exemplaret av flygfraktsedeln företes, är fraktföraren ansvarig för skada,.
&
som därigenom tillskyndas rätte innehavaren av flygfraktsedeln, fraktföra- >
(tåf
ren obetaget att söka sitt åter av avsändaren.
Avsändarens rätt upphör, då mottagarens rätt inträder efter vad i 13 §
stadgas. Vägrar mottagaren att mottaga fraktsedeln eller godset eller är
0
han icke att träffa, går rätten att förfoga över godset åter till avsändaren.
itl
13 g.
.
När godset framkommit till bestämmelseorten, äger mottagaren, där ej
annat föranledes av vad i 12 § stadgas, av fraktföraren utfå flygfraktsedeln
rsjh
och godset, därest han gäldar vad denne äger fordra och i övrigt fullgör de
befordringsvillkor som angivits i flygfraktsedeln.
Där ej annat avtalats, skall fraktföraren, så snart godset framkommit,
underrätta mottagaren därom.
, lli
14 §.
,
Vidgår fraktföraren att godset förkommit eller har det ej framkommit ;
,
senast inom sju dagar efter det godset bort anlända, äger mottagaren mot
'ti"
fraktföraren göra gällande de rättigheter som härflyta ur befordringsav
talet.
'
15 §.
•
Förbehåll, som innefattar avvikelse från bestämmelserna i 12, 13 eller
14 §, skall ej gälla, med mindre det intagits i flygfraktsedeln.
16 §.
•:
Avsändaren är pliktig att lämna de upplysningar och att vid flygfrakt
sedeln foga de handlingar, som erfordras för att tull-, accis- och ordnings
föreskrifter må kunna fullgöras före godsets avlämnande till mottagaren. ;
Tillskyndas fraktföraren skada till följd av att sådan upplysning eller hand- -
ling saknas eller är oriktig eller ofullständig, är avsändaren pliktig att er
sätta skadan, utan så är att fel eller försummelse ligger fraktföraren eller
hans folk till last.
Fraktföraren är icke pliktig att undersöka, om dessa upplysningar och
handlingar äro riktiga eller fullständiga.
Fraktförarens ansvarighet
17 §.
Såvitt ej annat följer av vad nedan stadgas är fraktföraren ansvarig för
personskada, vilken drabbar passagerare till följd av händelse som inträffar
ombord å luftfartyget eller i samband med att han går ombord å fartyget
eller lämnar detta. Skadeståndet skall bestämmas enligt de i strafflagen
stadgade grunderna.
18 §.
Förkommer, minskas eller skadas inskrivet resgods eller gods till följd
av händelse som inträffar medan det är i fraktförarens vård vare sig på
flygplats, ombord å luftfartyg eller, vid landning utanför flygplats, varhelst
godset befinner sig, är fraktföraren, med nedan stadgade undantag, ansva
rig därför.
Har på grund av befordringsavtalet vid lastning, avlämnande eller om^
lastning befordran verkställts till lands eller sjöledes utanför flygplats, skall
dock, där ej fraktföraren visar annat, skada som drabbat resgodset eller
¬
o . Nr 69
123
godset anses härröra av händelse som inlräffat under den i första stycket
avsedda tiden.
19 §.
För skada till följd av dröjsmål vid luftbefordran av passagerare, inskri
vet resgods eller gods är fraktföraren ansvarig, där ej nedan annorlunda
stadgas.
20 §.
Fraktföraren är fri från ansvarighet, där han visar att han och hans folk
vidtagit alla nödiga åtgärder för att und^dka skadan eller att det varit omöj
ligt för dem att vidtaga åtgärderna.
21 §.
Visar fraktföraren att den som lidit skadan medverkat därtill genom eget
vållande, skall ersättningen jämkas efter vad som prövas skäligt.
22 §.
Vid befordran av passagerare är fraktförarens ansvarighet för envar av
dem begränsad till åttiofemtusenåttahundra kronor; och må förty, där er
sättningen skall utgå i form av ränta, dennas kapitaliserade värde icke över
skrida sagda gräns. Avtal må dock träffas om högre gräns för ansvarig
heten.
Beträffande inskrivet resgods eller gods är fraktförarens ansvarighet be
gränsad till åttiosex kronor för kilogram. Har passageraren eller avsända
ren vid godsets överlämnande till fraktföraren särskilt uppgivit det intresse,
som är förbundet med befordringen, och gnidit föreskriven tilläggsavgift, gäl
ler det uppgivna beloppet såsom gräns för fraktförarens ansvarighet, där
han ej visar att passagerarens eller avsändarens intresse är lägre. Har av
inskrivet resgods eller gods viss del eller något av dess innehåll förkommit,
minskats, skadats eller fördröjts, skall vid bestämmandet av gränsen för
fraktförarens ansvarighet endast den sammanlagda vikten av det eller de
kolli, om vilka fråga är, tagas i beräkning; dock att, om förlusten, minsk
ningen, skadan eller dröjsmålet påverkar värdet av andra kolli som omfat
tas av samma resgodsbevis eller flygfraktsedel, den sammanlagda vikten
jämväl av dessa kolli skall tagas i beräkning.
I fråga om föremål, som passageraren behåller i sin vård, är ansvarig
heten begränsad till ettusensjuhundratjugu kronor för envar passagerare.
Skyldighet att gälda rättegångskostnad må åläggas fraktföraren utan hin
der av att de i denna paragraf stadgade gränserna för ansvarigheten därige
nom överskridas. Vad nu sagts skall dock icke gälla, där fraktföraren inom
sex månader från den händelse av vilken skadan härrör eller före det talan
väckts skriftligen erbjudit den skadelidande ersättning som frånsett rätte
gångskostnaden ej understiger vad som utdömes.
Om det guldvärde å svenska kronan som vid denna lags ikraftträdande är
anmält till Internationella valutafonden sedermera ändras, skola de i denna
paragraf angivna gränserna för ansvarigheten omräknas i enlighet med det
ändrade guldvärdet. De nya ansvarighetsgränserna kungöras offentligen av
Konungen. Föres talan om ersättning, skola ansvarighetsgränserna beräk
nas enligt guldvärdet å den dag dom meddelas.
23 §.
Förbehåll, som innefattar inskränkning i fraktförarens ansvarighet eller
bestämmer lägre gräns därför än i 22 § sägs, är ogiltigt.
Vid befordran av gods skall vad i första stycket stadgas ej äga tillämp
ning å förbehåll, avseende förlust, minskning eller skada, som härrör av
godsets egen beskaffenhet eller fel i godset.
¬
•J,!
v''i
i'fi
i I
i
124
1960 . Nr
•24 §.
De gränser för ansvarigheten som stadgas i 22 § skola ej äga tillämpning;
där det visas att fraktföraren själv eller hans folk i tjänsten orsakat skadan
uppsåtligen eller ock, med insikt att skada sannolikt skulle uppkomma, un- •
der grovt åsidosättande av tillbörlig aktsamhet och hänsyn.
25 §.
Föres talan mot någon av fraktförarens folk på den grund att han vållat
skada genom fel eller försummelse i tjänsten av ringare grad än i 24 § sägs,
må vad han och fraktföraren kunna förpliktas att sammanlagt utgiva i er
sättning icke överskrida den gräns för ansvarigheten som fraktföraren äger
åberopa.
Om jämkning i vissa fall av skadeersättning stadgas i 10 kap. 3 §.
26 §.
Mottages inskrivet resgods eller gods utan anmärkning, skall godset, där
ej annat styrkes, anses avlämnat i oskadat skick och i överensstämmelse '
med befordringshandlingen.
Om skada eller minskning skall anmärkning göras hos fraktföraren ome^
delbart efter upptäckten och senast, beträffande resgods, inom sju dagar.
samt, beträffande gods, inom fjorton dagar från mottagandet. Vid dröjsmål
skall anmärkning framställas inom tjuguen dagar från den dag, då res-^
godset eller godset ställdes till mottagarens förfogande.
Anmärkning skall göras genom anteckning på befordringshandlingen eller
eljest i skrift, avsänd inom tid som i andra stycket sägs.
27 §.
Har ej anmärkning enligt 26 § framställts inom tid som där sägs, är rät
ten till talan mot fraktföraren förlorad, utan så är att han förfarit svikligeri;
28 §.
i;
Talan om ansvarighet enligt detta kapitel skall föras vid rätten i den ort;
där fralctföraren har sitt hemvist, där hans huvudkontor eller det kontor'
finnes, genom vars medverkan avtalet slutits, eller ock på bestämmelseorts
ten.
Talan må icke föras annat än vid svensk domstol eller domstol i annan till
Warszawakonventionen ansluten stat, med mindre enligt avtalet avgångs
orten eller bestämmelseorten är belägen i stat som ej biträtt konventioneni
29 §.
Väckes ej talan om ansvarighet inom två år från luftfartygets ankomst
till bestämmelseorten eller från den dag, då det skolat anlända eller då ber
fordringen avbröts, är rätten till talan förlorad.
30 §.
;;
Skall befordran, som enligt vad därom avtalats är att anse såsom ,en,
enhet,' utföras av flera fraktförare var efter annan, är envar av dem, sed
han mottagit passageraren, det inskrivna resgodset eller godset, ansvar
för den del av befordringen, vars utförande ankommer på honom.
Vid befordran av inskrivet resgods eller gods må avsändaren jämväl hål
la sig till den förste fraktföraren och den som äger utfå godset till den sist
ändå att förlusten, minskningen, skadan eller dröjsmålet inträffat med
godset var i annan fraktförares vård. Äro två fraktförare ansvariga ef te
vad nu sagts, skola de svara en för båda och båda för en.
t
- ' t
¬
. Nr 69
125
Sammansatt befordran
31 §.
Där befordran skall utföras delvis med luftfartyg och delvis med annat
befordringsmedel, gälla bestämmelserna i detta kapitel allenast beträffande
luftbefordringen.
Villkor, som avser befordringen med annat befordringsmedel, må intagas
i luftbefordringshandlingen.
Övriga bestämmelser
32 §.
Göres i befordringsavtal eller eljest innan skada timat, med avvikelse
från vad i detta kapitel stadgas, förbehåll om tillämplig lag eller om dom
stols behörighet, är förbehållet utan verkan.
Har skiljeavtal i fråga om befordran av gods träffats innan skada timat,
skall det dock, utan hinder av vad i första stycket sägs, gälla såframt skilje-
mannaförfarandet skall äga rum inom en i 28 § avsedd domstols domvärjo
och tvistefrågan, såvitt Warszawakonventionen är tillämplig därå, skall prö
vas i överenstämmelse med konventionens bestämmelser.
33 §,
I fråga om befordringshandling som utfärdats utom riket eller som avser
internationell befordran skall i 3 § första stycket under c), 4 § första stycket
under c) eller 8 § under c) stadgad fordran å meddelande anses uppfylld,
när handlingen innehåller uppgift om att befordringen kan vara underkas
tad Warszawakonventionen och att denna i regel begränsar fralttförarens an
svarighet i de fall, som angivas i det lagrum varom fråga är.
Är vid internationell luftbefordran den avtalade avgångsorten eller be
stämmelseorten belägen i stat som icke biträtt Warszawakonventionen, äger
fraktföraren, ändå att befordringshandlingen icke innehåller meddelande
som avses i första stycket, åberopa sådan begränsning av ansvarigheten som
stadgas i 22 §.
34 §.
Såvitt angår inrikes luftbefordran, vid vilken mellanlandning utom riket
ej avses skola äga rum, äger Konungen meddela bestämmelser, avvikande
från vad i 3, 4, 8 och 9 §§ stadgas angående biljett, resgodsbevis och flyg
fraktsedel.
35 §.
Har stat, då den biträdde den i Warszawa den 12 oktober 1929 avslutade
konventionen om internationell luftbefordran, avgivit förklaring som avses
i tilläggsprotokollet till samma konvention, skola bestämmelserna i detta
kapitel ej äga tillämpning å internationell luftbefordran, som utföres ome
delbart av den staten eller av territorium för vars utländska angelägenheter
den staten svarar.
Såframt en till den reviderade konventionen ansluten stat förklarat, att
konventionen icke skall gälla luftbefordran, som utföres för dess militära
myndigheter ombord å luftfartyg vilka äro registrerade i den staten och vil
kas hela lastförmåga reserverats av dessa myndigheter eller för deras räk
ning, skola bestämmelserna i detta kapitel ej heller äga tillämpning å sådan
befordran.
¬
126
I960 . N
15 KAP.
1 §.
I fråga
Konungen bemyndigar.
Vad i 9 kap. och 10 kap. 3 § ävensom 11 kap. 2 § första och tredje styck
na samt 13 § är stadgat med avseende å ci^ål luftfart skall dock gälla järn,
väl i fall som avses i första stycket.
'
Beträffande ikraftträdandet av denna lag skall iakttagas följande.
Därest Konungen förordnar att luftfartslagen skall träda i kraft innan det
i Haag den 28 september 1955 avslutade protokollet ratificerats av Sverige
och trätt i kraft, skall den äldre lydelsen av 1 kap. 4 §, 9 kap. och 15 kap.
1 § gälla intill dess Konungen annorledes förordnar. I förordnandet om luft
fartslagens ikraftträdande angives, vilken lydelse av ifrågavarande lagrum
som skall gälla.
Då 1 kap. 4 §, 9 kap. och 15 kap. 1 § i nya lydelsen träda i kraft, skall la
gen den 5 mars 1937 (nr 73) om befordran med luftfartyg upphöra att gälla.,
Ä befordran med luftfartyg mellan riket och främmande stat, som biträtt
den i Warszawa den 12 oktober 1929 avslutade konventionen om interna
tionell luftbefordran men icke den reviderade konventionen, skall dock äld-,
re lag fortfarande tillämpas, så länge den ursprungliga konventionen ännu
gäller mellan riket och sådan främmande stat. Vad nu sagts skall ock gälla^
i fråga om luftbefordran mellan utrikes orter, såframt avgångsorten och be
stämmelseorten båda äro belägna i en och samma främmande stat varom i
föregående punkt sägs och mellanlandning avses skola ske här i riket eller
i annan stat, så ock där avgångsorten eller bestämmelseorten är belägen i
främmande stat som avses i föregående punkt och den andra av dessa or
ter ligger i annan sådan stat eller i stat som biträtt den reviderade konvem ti;
tionen. Upphör den ursprungliga konventionen på grund av uppsägning från
g
svensk sida att gälla mellan riket och främmande stat som förut sagts
kungöres detta offentligen av Konungen.
Det alla som vederbör hava sig hörsamligen att efterrätta. Till yttermef
visso hava Vi detta med egen hand underskrivit och med Vårt kungl. si
bekräfta låtit.
Stockholms slott den 8 april 1960,
GUSTAF ADOLF
(L. S.)
(Justitiedepartementet)
HERMAN KLING
Nr 69, 1 ark. Stockholm 1960. Kungl. Boktryckorict, P. A. Norstedt & Söner
¬