<div><style type="text/css">
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft10{font-size:22px;font-family:JQJUHN+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft11{font-size:18px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft12{font-size:13px;font-family:PUDGTO+ArialMT;color:#000000;}
.ft13{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft14{font-size:18px;line-height:21px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft15{font-size:18px;line-height:22px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft16{font-size:18px;line-height:20px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft20{font-size:16px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft21{font-size:21px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft22{font-size:16px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft23{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft24{font-size:21px;line-height:23px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft25{font-size:16px;line-height:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft26{font-size:16px;line-height:23px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft27{font-size:16px;line-height:18px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft30{font-size:21px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft31{font-size:18px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft32{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft40{font-size:9px;font-family:AIRQBC+Arial;color:#000000;}
.ft41{font-size:21px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft42{font-size:18px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft43{font-size:18px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft44{font-size:15px;font-family:LTOFNR+Arial;color:#000000;}
.ft45{font-size:18px;font-family:PUDGTO+ArialMT;color:#000000;}
.ft46{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft47{font-size:18px;line-height:26px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft50{font-size:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft51{font-size:16px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft52{font-size:16px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft53{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft54{font-size:16px;line-height:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft55{font-size:16px;line-height:18px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft60{font-size:18px;font-family:JQJUHN+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft61{font-size:18px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft62{font-size:18px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft63{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft64{font-size:18px;line-height:20px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft70{font-size:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft71{font-size:16px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft72{font-size:16px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft73{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft74{font-size:16px;line-height:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft75{font-size:16px;line-height:22px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft80{font-size:18px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft81{font-size:18px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft82{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft83{font-size:18px;line-height:22px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft84{font-size:18px;line-height:23px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft90{font-size:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft91{font-size:16px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft92{font-size:16px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft93{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft94{font-size:16px;line-height:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft95{font-size:16px;line-height:18px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft96{font-size:16px;line-height:23px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft97{font-size:16px;line-height:22px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft100{font-size:18px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft101{font-size:18px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft102{font-size:18px;font-family:JQJUHN+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft103{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft110{font-size:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft111{font-size:16px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft112{font-size:16px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft113{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft114{font-size:16px;line-height:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft115{font-size:16px;line-height:20px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft120{font-size:21px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft121{font-size:16px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft122{font-size:16px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft123{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft124{font-size:16px;line-height:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft125{font-size:16px;line-height:20px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft130{font-size:21px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft131{font-size:16px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft132{font-size:16px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft133{font-size:15px;font-family:JQJUHN+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft134{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft135{font-size:16px;line-height:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft136{font-size:16px;line-height:19px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft137{font-size:16px;line-height:18px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft140{font-size:21px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft141{font-size:16px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft142{font-size:16px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft143{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft144{font-size:16px;line-height:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft145{font-size:16px;line-height:20px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft146{font-size:16px;line-height:22px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft147{font-size:16px;line-height:19px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft150{font-size:16px;font-family:JQJUHN+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft151{font-size:16px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft152{font-size:16px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft153{font-size:15px;font-family:PUDGTO+ArialMT;color:#000000;}
.ft154{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft155{font-size:16px;line-height:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft160{font-size:18px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft161{font-size:18px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft162{font-size:15px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft163{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft164{font-size:18px;line-height:23px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft165{font-size:18px;line-height:23px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft170{font-size:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft171{font-size:16px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft172{font-size:16px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft173{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft174{font-size:16px;line-height:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft175{font-size:16px;line-height:22px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft180{font-size:21px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft181{font-size:16px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft182{font-size:16px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft183{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft184{font-size:16px;line-height:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft190{font-size:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft191{font-size:16px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft192{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft193{font-size:16px;line-height:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft194{font-size:16px;line-height:20px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft200{font-size:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft201{font-size:18px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft202{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft210{font-size:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft211{font-size:16px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft212{font-size:15px;font-family:LTOFNR+Arial;color:#000000;}
.ft213{font-size:16px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft214{font-size:15px;font-family:PUDGTO+ArialMT;color:#000000;}
.ft215{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft216{font-size:16px;line-height:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft217{font-size:16px;line-height:18px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft220{font-size:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft221{font-size:16px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft222{font-size:16px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft223{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft224{font-size:16px;line-height:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft230{font-size:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft231{font-size:16px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft232{font-size:16px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft233{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft234{font-size:16px;line-height:18px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft235{font-size:16px;line-height:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft236{font-size:16px;line-height:22px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft237{font-size:16px;line-height:23px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft240{font-size:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft241{font-size:16px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft242{font-size:16px;font-family:JQJUHN+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft243{font-size:16px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft244{font-size:15px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft245{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft246{font-size:16px;line-height:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft250{font-size:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft251{font-size:16px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft252{font-size:16px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft253{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft254{font-size:16px;line-height:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft255{font-size:16px;line-height:18px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
</style>
<div id="page1-div" style="position:relative;width:829px;height:1262px;">
<img width="829" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:249px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft10"><b>SFS 1992:856 Lag </b></p>
<p style="position:absolute;top:270px;left:100px;white-space:nowrap" class="ft10"><b>Utkom fr�n trycket </b></p>
<p style="position:absolute;top:270px;left:264px;white-space:nowrap" class="ft10"><b>oHi �ndring i lagen ( 1987:1182) om </b></p>
<p style="position:absolute;top:292px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft10"><b>den 29 juni 1 992 </b></p>
<p style="position:absolute;top:292px;left:264px;white-space:nowrap" class="ft10"><b>dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Schweiz; </b></p>
<p style="position:absolute;top:339px;left:265px;white-space:nowrap" class="ft11">utf�rdad den 11 juni 1992. </p>
<p style="position:absolute;top:382px;left:281px;white-space:nowrap" class="ft11">Enligt riksdagens beslut' f�reskrivs i fr�ga om lagen (1987:1182) om </p>
<p style="position:absolute;top:403px;left:264px;white-space:nowrap" class="ft11">dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Schweiz </p>
<p style="position:absolute;top:425px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft11">dels att 13 �� skall ha f�ljande lydelse, </p>
<p style="position:absolute;top:447px;left:279px;white-space:nowrap" class="ft11">dels att till lagen skall fogas en bilaga av f�ljande lydelse. </p>
<p style="position:absolute;top:489px;left:264px;white-space:nowrap" class="ft11">1 � Det avtal f�r undvikande av dubbelbeskattning betr�ffande skatter </p>
<p style="position:absolute;top:511px;left:265px;white-space:nowrap" class="ft14">p� inkomst och f�rm�genhet som Sverige och Schweiz undertecknade den <br/>7 maj 1965, i den lydelse detta erh�llit genom det protokoll om �ndring i </p>
<p style="position:absolute;top:554px;left:264px;white-space:nowrap" class="ft11">avtalet som undertecknades den 10 mars 1992, skall g�lla som lag h �ri </p>
<p style="position:absolute;top:575px;left:264px;white-space:nowrap" class="ft15">landet. Avtalet i dess genom protokollet �ndrade lydelse �r intaget som <br/>bilaga till denn a lag. </p>
<p style="position:absolute;top:640px;left:265px;white-space:nowrap" class="ft14">2 � Avtalets beskattningsregler skall till�mpas endast i den m�n dessa <br/>medf�r inskr�nkning av den skattskyldighet i Sverige som annars skulle </p>
<p style="position:absolute;top:684px;left:265px;white-space:nowrap" class="ft11">f�religga. </p>
<p style="position:absolute;top:726px;left:264px;white-space:nowrap" class="ft11">3 � Om en person som �r bosatt i Sverige f�rv�rvar inkomst som enligt </p>
<p style="position:absolute;top:748px;left:265px;white-space:nowrap" class="ft11">best�mmelserna i artikel 20 eller artikel 25 � 5 skall beskattas endast i </p>
<p style="position:absolute;top:769px;left:265px;white-space:nowrap" class="ft14">Schweiz, skall s�dan inkomst inte tas med vid taxeringen i Sverig e. Det�<br/>samma g�ller f�r tillg�ng som avses i artikel 24 � 3. </p>
<p style="position:absolute;top:834px;left:282px;white-space:nowrap" class="ft16">1. Denna lag tr�der i kraft den dag regeringen be st�mmer. <br/>2. Genom lagen upph�vs kung�relsen (1966:554) om till�mpning av </p>
<p style="position:absolute;top:876px;left:265px;white-space:nowrap" class="ft14">avtal den 7 maj 1965 mellan Sverige och Schweiz f�r undvikande av <br/>dubbelbeskattning betr�ffande skatter p� inkomst och f�rm�genhet. </p>
<p style="position:absolute;top:941px;left:266px;white-space:nowrap" class="ft11">P� regeringens v�gnar </p>
<p style="position:absolute;top:984px;left:267px;white-space:nowrap" class="ft11">BO LUNDGREN </p>
<p style="position:absolute;top:1025px;left:547px;white-space:nowrap" class="ft11">Stefan Ersson </p>
<p style="position:absolute;top:1047px;left:547px;white-space:nowrap" class="ft11">(Finansdepartementet) </p>
<p style="position:absolute;top:1116px;left:103px;white-space:nowrap" class="ft11">1840 </p>
<p style="position:absolute;top:1119px;left:277px;white-space:nowrap" class="ft12">Prop, 1991/92: 115. SkU27, rskr. 257. </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft13">�</p>
</div>
<div id="page2-div" style="position:relative;width:829px;height:1262px;">
<img width="829" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:66px;left:623px;white-space:nowrap" class="ft20">SFS 1992:856 </p>
<p style="position:absolute;top:118px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft21">Abkommen zwischen dem K�nigreich </p>
<p style="position:absolute;top:141px;left:29px;white-space:nowrap" class="ft21">Schweden und der Schweizerischen </p>
<p style="position:absolute;top:164px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft21">Eidgenossenschaft zur Vermeidung </p>
<p style="position:absolute;top:187px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft24">der Doppelbesteuerung auf dem <br/>Gebiete der Steuern vom Einkommen </p>
<p style="position:absolute;top:233px;left:31px;white-space:nowrap" class="ft21">und vom Verm�gen </p>
<p style="position:absolute;top:276px;left:45px;white-space:nowrap" class="ft20">Die Regierung des K�nigreichs Schweden </p>
<p style="position:absolute;top:296px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft20">und der S chweizerische Bundesrat, </p>
<p style="position:absolute;top:315px;left:45px;white-space:nowrap" class="ft20">vom W unsche geleitet, ein Abkommen zur </p>
<p style="position:absolute;top:334px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft20">Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem </p>
<p style="position:absolute;top:354px;left:29px;white-space:nowrap" class="ft20">Gebiete der Steuern vom Einkommen und </p>
<p style="position:absolute;top:373px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft20">vom Verm�gen abzuschiiessen, </p>
<p style="position:absolute;top:393px;left:44px;white-space:nowrap" class="ft20">haben zu diesem Zweck zu ihren Bevoli-</p>
<p style="position:absolute;top:412px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft20">m�chtigten ernannt: </p>
<p style="position:absolute;top:431px;left:44px;white-space:nowrap" class="ft25">Die Regierung des K�nigreichs Schweden; <br/>Herrn Torsten Nilsson, Minister fiir </p>
<p style="position:absolute;top:470px;left:29px;white-space:nowrap" class="ft20">Ausw�rtige Angelegenheiten </p>
<p style="position:absolute;top:489px;left:44px;white-space:nowrap" class="ft25">Der Schweizerische Bundesrat: <br/>Herrn Fiirsprecher Egbert von Graffen-</p>
<p style="position:absolute;top:528px;left:29px;white-space:nowrap" class="ft25">ried, Botschafter der Schweizerischen Eidge�<br/>nossenschaft in Stockholm, </p>
<p style="position:absolute;top:568px;left:40px;white-space:nowrap" class="ft20">die, nachdem sie sich ihre Vollmachten </p>
<p style="position:absolute;top:588px;left:25px;white-space:nowrap" class="ft25">mitgeteilt und diese in guter und geh�riger <br/>Form befunden, folgendes vereinbart haben:' </p>
<p style="position:absolute;top:101px;left:669px;white-space:nowrap" class="ft22"><i>Bilaga </i></p>
<p style="position:absolute;top:121px;left:403px;white-space:nowrap" class="ft21">Avtal mellan Konungariket Sverige </p>
<p style="position:absolute;top:144px;left:402px;white-space:nowrap" class="ft21">och Schweiziska Edsf�rbundet f�r </p>
<p style="position:absolute;top:167px;left:403px;white-space:nowrap" class="ft21">undvikande av dubbelbeskattning be�</p>
<p style="position:absolute;top:190px;left:403px;white-space:nowrap" class="ft21">tr�ffande skatter � inkomst och f�r�</p>
<p style="position:absolute;top:212px;left:403px;white-space:nowrap" class="ft21">m�genhet </p>
<p style="position:absolute;top:278px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft20">Konungariket Sveriges regering och </p>
<p style="position:absolute;top:297px;left:401px;white-space:nowrap" class="ft20">Schweiziska f�rbundsr�det hava, </p>
<p style="position:absolute;top:316px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft20">f�ranledda av �nskan att ing� ett avtal f�r </p>
<p style="position:absolute;top:335px;left:404px;white-space:nowrap" class="ft20">undvikande av dubbelbeskattning betr�ffan�</p>
<p style="position:absolute;top:354px;left:403px;white-space:nowrap" class="ft20">de skatter � inkomst och f�rm�genhet, </p>
<p style="position:absolute;top:394px;left:417px;white-space:nowrap" class="ft20">f�r detta �ndam�l utsett s�som sina befull-</p>
<p style="position:absolute;top:413px;left:401px;white-space:nowrap" class="ft20">m�ktigade ombud: </p>
<p style="position:absolute;top:432px;left:418px;white-space:nowrap" class="ft20">Konungariket Sveriges regering: </p>
<p style="position:absolute;top:452px;left:417px;white-space:nowrap" class="ft20">Ministern f�r utrikes �rendena Torsten </p>
<p style="position:absolute;top:471px;left:401px;white-space:nowrap" class="ft20">Nilsson </p>
<p style="position:absolute;top:490px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft25">Schweiziska f�rbundsr�det: <br/>Schweiziska Edsf�rbundets ambassad�r i </p>
<p style="position:absolute;top:529px;left:399px;white-space:nowrap" class="ft20">Stockholm, Egbert von Graffenried, </p>
<p style="position:absolute;top:568px;left:416px;white-space:nowrap" class="ft20">vilka, efter att hava delgivit varandra sina </p>
<p style="position:absolute;top:588px;left:399px;white-space:nowrap" class="ft25">fullmakter, som befunnits i g od och beh�rig <br/>form, �verenskommit om f�ljande best�m�</p>
<p style="position:absolute;top:627px;left:399px;white-space:nowrap" class="ft20">melser:' </p>
<p style="position:absolute;top:664px;left:28px;white-space:nowrap" class="ft20">ABSCHNITT 1 </p>
<p style="position:absolute;top:695px;left:27px;white-space:nowrap" class="ft20">Geltungsbereich des Abkommens </p>
<p style="position:absolute;top:726px;left:28px;white-space:nowrap" class="ft26">Artikel 1 <br/><i>Pers�niicher Geltungsbereich </i></p>
<p style="position:absolute;top:773px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft20">Dieses Abkommen gilt fiir Personen, die in </p>
<p style="position:absolute;top:793px;left:27px;white-space:nowrap" class="ft27">einem Vertragstaat oder in beiden Vertrag-<br/>staaten ans�ssig sind. </p>
<p style="position:absolute;top:849px;left:28px;white-space:nowrap" class="ft20">Artikel 2 </p>
<p style="position:absolute;top:873px;left:27px;white-space:nowrap" class="ft22"><i>Unter das Abkommen fallende Steuern </i></p>
<p style="position:absolute;top:897px;left:41px;white-space:nowrap" class="ft20">� 1. Dieses Abkommen gilt, ohne Ruck-</p>
<p style="position:absolute;top:916px;left:27px;white-space:nowrap" class="ft25">sicht auf die Art der Erhebung, fur Steuern <br/>vom Einkommen und vom Verm�gen, die fiir <br/>Rechnung eines der beiden Vertragstaaten, </p>
<p style="position:absolute;top:974px;left:26px;white-space:nowrap" class="ft20">seiner politischen Unterabteilungen oder sei� </p>
<p style="position:absolute;top:994px;left:27px;white-space:nowrap" class="ft20">ner lokalen K�rperschaften erhoben werden. </p>
<p style="position:absolute;top:1013px;left:41px;white-space:nowrap" class="ft20">� 2. Als St euern vom Einkommen und vom </p>
<p style="position:absolute;top:1032px;left:27px;white-space:nowrap" class="ft20">Verm�gen gelten alle ordentlichen und </p>
<p style="position:absolute;top:665px;left:399px;white-space:nowrap" class="ft20">KAPITEL 1 </p>
<p style="position:absolute;top:697px;left:398px;white-space:nowrap" class="ft20">Avtalets till�mpningsomr�de </p>
<p style="position:absolute;top:727px;left:400px;white-space:nowrap" class="ft22"><i>Artikel 1 </i></p>
<p style="position:absolute;top:751px;left:398px;white-space:nowrap" class="ft22"><i>Skattskyldiga </i></p>
<p style="position:absolute;top:774px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft20">Detta avtal �r till�mpligt p� personer, som </p>
<p style="position:absolute;top:794px;left:398px;white-space:nowrap" class="ft20">�ga hemvist i en avtalsslutande stat eller i </p>
<p style="position:absolute;top:813px;left:399px;white-space:nowrap" class="ft20">b�da staterna. </p>
<p style="position:absolute;top:850px;left:399px;white-space:nowrap" class="ft22"><i>Artikel 2 </i></p>
<p style="position:absolute;top:873px;left:398px;white-space:nowrap" class="ft22"><i>Skatter </i></p>
<p style="position:absolute;top:896px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft20">� I. Avtalet �r till�mpligt p� skatter � in�</p>
<p style="position:absolute;top:915px;left:398px;white-space:nowrap" class="ft20">komst och f�rm�genhet, vilka uppb�ras av </p>
<p style="position:absolute;top:935px;left:397px;white-space:nowrap" class="ft25">envar av de avtalsslutande staterna eller av <br/>dess politiska underavdelningar eller lokala </p>
<p style="position:absolute;top:973px;left:398px;white-space:nowrap" class="ft20">myndigheter, oberoende av s�ttet f�r skat�</p>
<p style="position:absolute;top:993px;left:397px;white-space:nowrap" class="ft20">tens uttagande. </p>
<p style="position:absolute;top:1011px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft20">� 2. Med skatter � inkomst och f�rm�gen�</p>
<p style="position:absolute;top:1031px;left:397px;white-space:nowrap" class="ft20">het f�rst�s alla ordin�ra och extraordin�ra </p>
<p style="position:absolute;top:1065px;left:28px;white-space:nowrap" class="ft20">' Avtalet �r i si n ursprungliga lydelse intaget i SF S 1966; 554. I den nu �tergivna avta lstexten har iakttagits de </p>
<p style="position:absolute;top:1080px;left:27px;white-space:nowrap" class="ft20">�ndringar som skett genom protokolle t den 10 mars 19 92. </p>
<p style="position:absolute;top:1131px;left:700px;white-space:nowrap" class="ft20">1841 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft23">�</p>
</div>
<div id="page3-div" style="position:relative;width:829px;height:1262px;">
<img width="829" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:50px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft30">SFS 1992:856 </p>
<p style="position:absolute;top:95px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft31">ausserordentlichen Steuern, die vom Ge-</p>
<p style="position:absolute;top:115px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft31">samteinkommen, vom Gesamtverm�gen </p>
<p style="position:absolute;top:134px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft31">eder von Teilen des Einkommens oder des </p>
<p style="position:absolute;top:153px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft31">Verm�gens er hoben werden, einschiiesslich </p>
<p style="position:absolute;top:172px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft31">der Steuern vom Gewinn aus der Ver�usse-</p>
<p style="position:absolute;top:192px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft31">rung beweglichen oder unbeweglichen Ver�</p>
<p style="position:absolute;top:211px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft31">m�gens, der Lohnsummensteuern sowie der </p>
<p style="position:absolute;top:230px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft31">Steuern vom Verm�genszuwachs. </p>
<p style="position:absolute;top:250px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft31">� 3. Zu den zur Zeit bestehenden Steuern, </p>
<p style="position:absolute;top:269px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft31">fiir die das Abkommen gilt, geh�ren insbe- </p>
<p style="position:absolute;top:288px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft31">sondere </p>
<p style="position:absolute;top:307px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft31">a) in Schweden: </p>
<p style="position:absolute;top:327px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft31">1) die staatliche Einkommensteuer, ein� </p>
<p style="position:absolute;top:346px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft31">schiiesslich der Seemannsteuer und der Cou-</p>
<p style="position:absolute;top:365px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft31">ponsteuer; </p>
<p style="position:absolute;top:384px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft31">2) die Abgabe auf besondere Vorteile und </p>
<p style="position:absolute;top:404px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft31">Gerechtigkeiten (bevillningsavgifterna f�r </p>
<p style="position:absolute;top:423px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft31">s�rskilda f�rm�ner och r�ttigheter); </p>
<p style="position:absolute;top:442px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft31">3) die Sondersteuem von Aktiengesell-</p>
<p style="position:absolute;top:462px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft31">schaften bei Nichtausschiittung vorhandener </p>
<p style="position:absolute;top:481px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft31">Gewinne (ers�ttningsskatten) und auf Aus-</p>
<p style="position:absolute;top:500px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft31">schiittungen bei Kapitalherabsetzung (ut-</p>
<p style="position:absolute;top:519px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft31">skiftningsskatten); </p>
<p style="position:absolute;top:539px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft31">4) die kommunale Ein kommensteuer (den </p>
<p style="position:absolute;top:558px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft31">kommunala inkomstskatten); und </p>
<p style="position:absolute;top:577px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft31">5) die staatliche Verm�gensteuer (im fol-</p>
<p style="position:absolute;top:596px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft31">genden als "schwedische Steuer" bezeich-</p>
<p style="position:absolute;top:616px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft31">net); </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft31">b) in der Schweiz: </p>
<p style="position:absolute;top:654px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft31">die von Bund, Kantonen und Gemeinden </p>
<p style="position:absolute;top:673px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft31">erhobenen Steuern </p>
<p style="position:absolute;top:693px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft31">1) vom Einkommen (Gesamteinkommen, </p>
<p style="position:absolute;top:712px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft31">Erwerbseinkommen, Verm�gensertrag, Ge-</p>
<p style="position:absolute;top:731px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft31">sch�ftsertrag, Kapitalgewinn usw.) und </p>
<p style="position:absolute;top:751px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft31">2) vom Verm�gen (Gesamtverm�gen, be-</p>
<p style="position:absolute;top:770px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft31">wegliches und unbewegliches Verm�gen, Ge-</p>
<p style="position:absolute;top:790px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft31">sch�ftsverm�gen, Kapital und Reserven </p>
<p style="position:absolute;top:809px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft31">usw.) (im folgenden als "schweizerische </p>
<p style="position:absolute;top:828px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft31">Steuer" bezeichnet). </p>
<p style="position:absolute;top:848px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft31">� 4. Das Abkommen gilt nicht </p>
<p style="position:absolute;top:867px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft31">a) in Schwe den: fiir die Sondersteuem auf </p>
<p style="position:absolute;top:886px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft31">Gewinnen von Lotterien und Wetten; </p>
<p style="position:absolute;top:924px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft31">b) in der Schweiz: fur die an der Quelle </p>
<p style="position:absolute;top:943px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft31">erhobene eidgen�ssische Verrechnungssteuer </p>
<p style="position:absolute;top:963px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft31">von Lotteriegewinnen. </p>
<p style="position:absolute;top:982px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft31">� 5. Das Abkommen gilt auch fiir alle </p>
<p style="position:absolute;top:1001px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft31">Steuern gleicher oder �hnlicher Art, die kiinf-</p>
<p style="position:absolute;top:1020px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft31">tig neben den zur Zeit bestehenden Steuern </p>
<p style="position:absolute;top:1039px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft31">oder an deren Stelle erhoben werden. Die </p>
<p style="position:absolute;top:97px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft31">skatter, som utg� � inko mst eller � f�rm �gen�</p>
<p style="position:absolute;top:116px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft31">het i dess helhet eller � delar av inkom st eller </p>
<p style="position:absolute;top:135px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft31">f�rm�genhet, d�runder inbegripna skatter � </p>
<p style="position:absolute;top:154px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft31">vinst genom avyttring av l�s eller fast egen�</p>
<p style="position:absolute;top:174px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft31">dom, skatter � ett f�retags totala l�neutbetal�</p>
<p style="position:absolute;top:193px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft31">ningar samt skatter � v�rdestegring. </p>
<p style="position:absolute;top:251px;left:444px;white-space:nowrap" class="ft31">� 3. De f�r n�rvarande utg�ende skatter, </p>
<p style="position:absolute;top:270px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft31">p� vilka avtalet skall �ga till�m pning, �ro s�r�</p>
<p style="position:absolute;top:289px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft31">skilt: </p>
<p style="position:absolute;top:308px;left:443px;white-space:nowrap" class="ft31">a) Betr�ffande Sverige: </p>
<p style="position:absolute;top:328px;left:444px;white-space:nowrap" class="ft31">1) Den statliga inkomstskatten, sj�mans�</p>
<p style="position:absolute;top:347px;left:427px;white-space:nowrap" class="ft31">skatten och kupongskatten d�ri inbegripna: </p>
<p style="position:absolute;top:386px;left:444px;white-space:nowrap" class="ft31">2) bevillningsavgifterna f�r s�rskilda f�r�</p>
<p style="position:absolute;top:405px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft31">m�ner och r�ttigheter; </p>
<p style="position:absolute;top:444px;left:443px;white-space:nowrap" class="ft31">3) ers�ttningsska tten och utskiftningsskat-</p>
<p style="position:absolute;top:462px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft31">ten; </p>
<p style="position:absolute;top:540px;left:443px;white-space:nowrap" class="ft31">4) den kommunala inkomstskatten samt </p>
<p style="position:absolute;top:578px;left:442px;white-space:nowrap" class="ft31">5) den statliga f�r m�genhetsskatten: skatt </p>
<p style="position:absolute;top:597px;left:427px;white-space:nowrap" class="ft31">av s�dant slag ben�mnes i det f�ljande </p>
<p style="position:absolute;top:616px;left:427px;white-space:nowrap" class="ft31">"svensk skatt". </p>
<p style="position:absolute;top:636px;left:444px;white-space:nowrap" class="ft31">b) Betr�ffande Schweiz: </p>
<p style="position:absolute;top:655px;left:443px;white-space:nowrap" class="ft31">De federala, kantonala och kommunala </p>
<p style="position:absolute;top:674px;left:426px;white-space:nowrap" class="ft31">skatterna p� </p>
<p style="position:absolute;top:694px;left:444px;white-space:nowrap" class="ft31">1) inkomst (sammanlagd inkomst, arbetsin�</p>
<p style="position:absolute;top:713px;left:427px;white-space:nowrap" class="ft31">komst, inkomst av kapital, r�reiseinkomst, </p>
<p style="position:absolute;top:732px;left:427px;white-space:nowrap" class="ft31">realisationsvinst etc.) samt </p>
<p style="position:absolute;top:751px;left:443px;white-space:nowrap" class="ft31">2) f�rm�genhet (sammanlagd f�rm�genhet, </p>
<p style="position:absolute;top:771px;left:427px;white-space:nowrap" class="ft31">l�s och fast egendom, r�relsetillg�ngar, kapi�</p>
<p style="position:absolute;top:790px;left:427px;white-space:nowrap" class="ft31">tal och reserver etc.); skatt av s�dant slag </p>
<p style="position:absolute;top:809px;left:427px;white-space:nowrap" class="ft31">ben�mnes i det f�ljand e "schweizisk skatt". </p>
<p style="position:absolute;top:848px;left:442px;white-space:nowrap" class="ft31">� 4. Avtalet skall icke �ga till�mp ning </p>
<p style="position:absolute;top:867px;left:443px;white-space:nowrap" class="ft31">a) betr�ffande Sverige p� den s�rskilda be�</p>
<p style="position:absolute;top:886px;left:426px;white-space:nowrap" class="ft31">skattningen av vinst p� lotterie r och vadh�ll�</p>
<p style="position:absolute;top:905px;left:427px;white-space:nowrap" class="ft31">ning; </p>
<p style="position:absolute;top:924px;left:443px;white-space:nowrap" class="ft31">b) betr�ffande Schweiz p� den federala </p>
<p style="position:absolute;top:943px;left:427px;white-space:nowrap" class="ft31">k�llskatten � vinst p� schweiziska lotterier. </p>
<p style="position:absolute;top:981px;left:443px;white-space:nowrap" class="ft31">S 5. Avtalet skall likaledes till�mpas � skat�</p>
<p style="position:absolute;top:1000px;left:427px;white-space:nowrap" class="ft31">ter av samma eller i huvudsak likartat slag, </p>
<p style="position:absolute;top:1019px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft31">vilka framdeles uttagas vid sidan av eller i </p>
<p style="position:absolute;top:1038px;left:427px;white-space:nowrap" class="ft31">st�llet f�r de f�r n�rvarande utg�ende skat-</p>
<p style="position:absolute;top:1113px;left:56px;white-space:nowrap" class="ft31">1842 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft32">�</p>
</div>
<div id="page4-div" style="position:relative;width:829px;height:1262px;">
<img width="829" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:16px;left:190px;white-space:nowrap" class="ft40"><i><b>i-. </b></i></p>
<p style="position:absolute;top:54px;left:631px;white-space:nowrap" class="ft41">SFS 1992:856 </p>
<p style="position:absolute;top:102px;left:46px;white-space:nowrap" class="ft42">zusl�ndigen Beh�rden der Verlragstaalen tei�</p>
<p style="position:absolute;top:122px;left:46px;white-space:nowrap" class="ft42">len einander am Ende eines jeden Jahres die </p>
<p style="position:absolute;top:141px;left:46px;white-space:nowrap" class="ft42">in ihren Steuergesetzen eingetretenen Aen-</p>
<p style="position:absolute;top:161px;left:46px;white-space:nowrap" class="ft42">derungen mit. </p>
<p style="position:absolute;top:102px;left:423px;white-space:nowrap" class="ft42">terna. De beh�riga myndigheterna i de avtals�</p>
<p style="position:absolute;top:121px;left:422px;white-space:nowrap" class="ft42">slutande staterna skola vid utg�ngen av varje </p>
<p style="position:absolute;top:141px;left:422px;white-space:nowrap" class="ft42">�r meddela varandra �ndringar i skattelag�</p>
<p style="position:absolute;top:160px;left:423px;white-space:nowrap" class="ft42">stiftningen. </p>
<p style="position:absolute;top:211px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft42">ABSCHNITTII </p>
<p style="position:absolute;top:242px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft42">Definitionen </p>
<p style="position:absolute;top:273px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft42">Artikel 3 </p>
<p style="position:absolute;top:296px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft43"><i>All}>enieiiu' Dejhiitionen </i></p>
<p style="position:absolute;top:319px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft42">S 1 . Im Sinne dieses Abkommens, wenn </p>
<p style="position:absolute;top:339px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft42">der Zusammenhang nichts anderes erfordert: </p>
<p style="position:absolute;top:378px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft42">a) bedeuten die Ausdriicke "ein Vertrag-</p>
<p style="position:absolute;top:397px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft42">staat" und "der andere Vertragstaat", je </p>
<p style="position:absolute;top:417px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft42">nach dem Zusammenhang, Schweden oder </p>
<p style="position:absolute;top:436px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft42">die Schweiz; </p>
<p style="position:absolute;top:456px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft42">b) umfasst der Ausdruck "Person" natiirli-</p>
<p style="position:absolute;top:475px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft42">che Personen, Gesellschaften und alle ande-</p>
<p style="position:absolute;top:494px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft42">ren Personenvereinigungen; </p>
<p style="position:absolute;top:514px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft42">c) bedeutet der Ausdruck "Gesellschaft" </p>
<p style="position:absolute;top:533px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft42">juristische Personen oder Rechtstr�ger, die </p>
<p style="position:absolute;top:553px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft42">fiir die Besteuerung wie juristische Personen </p>
<p style="position:absolute;top:572px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft42">behandelt w erden; </p>
<p style="position:absolute;top:592px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft42">d) bedeuten die Ausdriicke "Unternehmen </p>
<p style="position:absolute;top:611px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft42">eines Vertragstaates" und "Unternehmen </p>
<p style="position:absolute;top:631px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft42">des anderen Vertragstaates", je nachdem, </p>
<p style="position:absolute;top:650px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft42">ein Unternehmen, das von einer in einem </p>
<p style="position:absolute;top:670px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft42">Vertragstaat ans�ssigen Person betrieben </p>
<p style="position:absolute;top:689px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft42">wird, oder ein Unternehmen, das von einer in </p>
<p style="position:absolute;top:709px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft42">dem anderen Vertragstaat ans�ssigen Person </p>
<p style="position:absolute;top:728px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft42">betrieben wird; </p>
<p style="position:absolute;top:747px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft42">e) bedeutet der Ausdruck "zust�ndige Be-</p>
<p style="position:absolute;top:767px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft42">h�rde" </p>
<p style="position:absolute;top:786px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft42">1) in Schweden: der Finanzminister oder </p>
<p style="position:absolute;top:805px;left:47px;white-space:nowrap" class="ft42">sein bevollm�chtigter V ertreter; </p>
<p style="position:absolute;top:825px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft42">2) in der Schwei z; der Direktor der Eidge-</p>
<p style="position:absolute;top:844px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft42">n�ssischen Steuerverwaltung oder sein be�</p>
<p style="position:absolute;top:864px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft42">vollm�chtigter Vertreter. </p>
<p style="position:absolute;top:883px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft42">� 2. Bei Anwendung des Abkommens </p>
<p style="position:absolute;top:903px;left:47px;white-space:nowrap" class="ft42">durch einen Vertragstaat hat, wenn der Zu�</p>
<p style="position:absolute;top:922px;left:47px;white-space:nowrap" class="ft42">sammenhang nichts anderes erfordert, jeder </p>
<p style="position:absolute;top:942px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft42">nicht �nders definierte Ausdruck die Bedeu-</p>
<p style="position:absolute;top:961px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft42">tung, die ihm nach dem Recht dieses Staates </p>
<p style="position:absolute;top:980px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft42">iiber die Steuern zukommt, welche Gegen-</p>
<p style="position:absolute;top:1000px;left:47px;white-space:nowrap" class="ft42">stand des Abkommen sind. </p>
<p style="position:absolute;top:211px;left:426px;white-space:nowrap" class="ft42">KAPITEL II </p>
<p style="position:absolute;top:242px;left:425px;white-space:nowrap" class="ft42">Definitioner </p>
<p style="position:absolute;top:273px;left:425px;white-space:nowrap" class="ft47">Artikel 3 <br/><i>Allm�nna definitioner </i></p>
<p style="position:absolute;top:320px;left:441px;white-space:nowrap" class="ft42">� 1, D�r icke sammanhanget annat f�ranle�</p>
<p style="position:absolute;top:339px;left:425px;white-space:nowrap" class="ft42">der, skola i detta avtal f�ljande uttryck hava </p>
<p style="position:absolute;top:359px;left:426px;white-space:nowrap" class="ft42">nedan angiven betydelse; </p>
<p style="position:absolute;top:379px;left:441px;white-space:nowrap" class="ft42">a) Uttrycken "en avtalsslutande stat" och </p>
<p style="position:absolute;top:398px;left:425px;white-space:nowrap" class="ft42">"den andra avtalsslutande staten" �syfta </p>
<p style="position:absolute;top:417px;left:424px;white-space:nowrap" class="ft42">Sverige och Schweiz, alltefter som samman�</p>
<p style="position:absolute;top:436px;left:426px;white-space:nowrap" class="ft42">hanget kr�ver. </p>
<p style="position:absolute;top:456px;left:442px;white-space:nowrap" class="ft42">b) Uttrycket "person" inbegriper en fysisk </p>
<p style="position:absolute;top:476px;left:425px;white-space:nowrap" class="ft42">person, ett bolag och varje annan samman�</p>
<p style="position:absolute;top:495px;left:425px;white-space:nowrap" class="ft42">slutning av personer. </p>
<p style="position:absolute;top:515px;left:441px;white-space:nowrap" class="ft42">c) Uttrycket "bolag" �syftar varje slag av </p>
<p style="position:absolute;top:534px;left:424px;white-space:nowrap" class="ft42">juridisk person eller varje subjekt, som i be�</p>
<p style="position:absolute;top:553px;left:424px;white-space:nowrap" class="ft42">skattningsh�nseende behandlas s�som juri�</p>
<p style="position:absolute;top:573px;left:424px;white-space:nowrap" class="ft42">disk person. </p>
<p style="position:absolute;top:592px;left:441px;white-space:nowrap" class="ft42">d) Uttrycken "f�retag i en avtalsslutande </p>
<p style="position:absolute;top:612px;left:424px;white-space:nowrap" class="ft42">stat" och "f�retag i den andra avtalsslu tande </p>
<p style="position:absolute;top:631px;left:425px;white-space:nowrap" class="ft42">staten" �syfta ett f�retag, som bedrives av en </p>
<p style="position:absolute;top:651px;left:426px;white-space:nowrap" class="ft42">person med hemvist i en avtalsslutande stat </p>
<p style="position:absolute;top:670px;left:425px;white-space:nowrap" class="ft42">respektive ett f�retag, som bedrives av en </p>
<p style="position:absolute;top:690px;left:425px;white-space:nowrap" class="ft42">person med hemvist i de n andra avtalsslutan�</p>
<p style="position:absolute;top:709px;left:424px;white-space:nowrap" class="ft42">de staten. </p>
<p style="position:absolute;top:748px;left:440px;white-space:nowrap" class="ft42">e) Uttryck et "beh�rig myndighet" �syftar: </p>
<p style="position:absolute;top:787px;left:441px;white-space:nowrap" class="ft42">1) I Sverige: Finansministern eller hans be-</p>
<p style="position:absolute;top:806px;left:424px;white-space:nowrap" class="ft42">fullm�ktigade ombud. </p>
<p style="position:absolute;top:826px;left:440px;white-space:nowrap" class="ft42">2) I Schweiz: Chefen f�r Edsf�rbundets </p>
<p style="position:absolute;top:845px;left:424px;white-space:nowrap" class="ft42">skattef�rvaltning eller hans befullm�ktigade </p>
<p style="position:absolute;top:865px;left:424px;white-space:nowrap" class="ft42">ombud. </p>
<p style="position:absolute;top:884px;left:440px;white-space:nowrap" class="ft42">� 2. D� en avtalsslutan de stat till�mpar be�</p>
<p style="position:absolute;top:903px;left:424px;white-space:nowrap" class="ft42">st�mmelserna i detta avtal, skall, s�vitt icke </p>
<p style="position:absolute;top:923px;left:424px;white-space:nowrap" class="ft42">sammanhanget annorlunda kr�ver, varje d�ri </p>
<p style="position:absolute;top:942px;left:424px;white-space:nowrap" class="ft42">f�rekommande uttryck, vars inneb�rd icke </p>
<p style="position:absolute;top:962px;left:424px;white-space:nowrap" class="ft42">s�rskilt angivits, anses hava den betydelse, </p>
<p style="position:absolute;top:981px;left:424px;white-space:nowrap" class="ft42">som uttrycket har enligt den statens lagstift�</p>
<p style="position:absolute;top:1001px;left:425px;white-space:nowrap" class="ft42">ning r�rande s�dana skatter, som inbegripas </p>
<p style="position:absolute;top:1019px;left:424px;white-space:nowrap" class="ft42">under avtalet. </p>
<p style="position:absolute;top:1132px;left:720px;white-space:nowrap" class="ft45">1843 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft46">�</p>
</div>
<div id="page5-div" style="position:relative;width:829px;height:1262px;">
<img width="829" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:55px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft50">SFS 1992:856 </p>
<p style="position:absolute;top:101px;left:74px;white-space:nowrap" class="ft51">Artikel 4 </p>
<p style="position:absolute;top:124px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft52"><i>Steiterlicher Wohnsitz </i></p>
<p style="position:absolute;top:148px;left:89px;white-space:nowrap" class="ft51">� 1. Im Sinne dieses Abkommens bedeutet </p>
<p style="position:absolute;top:168px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft54">der Ausdruck "eine in einem Vertragstaat <br/>ans�ssige Person'' eine Person, die nach dem </p>
<p style="position:absolute;top:206px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft51">Recht dieses Staates dort auf Grund ihres </p>
<p style="position:absolute;top:225px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft54">Wohnsitzes, ihres st�ndigen Aufenthalts, des <br/>�rtes ihrer Gesch�ftsieitung oder eines ande-<br/>ren �hniichen Merkmals steuerpflichtig ist. </p>
<p style="position:absolute;top:283px;left:88px;white-space:nowrap" class="ft51">� 2. 1st nach Absatz 1 ein e natiiriiche Per�</p>
<p style="position:absolute;top:302px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft54">son in b eiden Vertragstaaten ans�ssig, so gill <br/>folgendes: </p>
<p style="position:absolute;top:340px;left:88px;white-space:nowrap" class="ft51">a) Die Person gilt als in dem Vertragstaat </p>
<p style="position:absolute;top:360px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft51">ans�ssig, in dem sie iiber eine st�ndige </p>
<p style="position:absolute;top:379px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft51">Wohnst�tte verfugt. Verfiigt sie in beiden </p>
<p style="position:absolute;top:398px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft54">Vertragstaaten iiber eine st�ndige Wohnst�t�<br/>te, so gilt sie als in dem Vertragstaat ans�s�</p>
<p style="position:absolute;top:437px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft51">sig, zu dem sie die engeren pers�nlichen und </p>
<p style="position:absolute;top:456px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft54">wirtschaftlichen Beziehungen hat (Mittel-<br/>punkt der Lebensinteressen). </p>
<p style="position:absolute;top:494px;left:89px;white-space:nowrap" class="ft51">b) Kann nicht bestimmt werden, in wel-</p>
<p style="position:absolute;top:513px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft51">chem Vertragstaat die Person den Mittel-</p>
<p style="position:absolute;top:533px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft51">punkt der Lebensinteressen hat, oder verfugt </p>
<p style="position:absolute;top:552px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft54">sie in keinem der Vertragstaaten iiber eine <br/>st�ndige Wohnst�tte, so gilt sie als in dem </p>
<p style="position:absolute;top:591px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft51">Vertragstaat ans�ssig, in dem sie ihren </p>
<p style="position:absolute;top:610px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft51">gew�hnlichen Aufenthalt hat. </p>
<p style="position:absolute;top:629px;left:88px;white-space:nowrap" class="ft51">c) Hat die Person ihren gew�hnlichen Auf�</p>
<p style="position:absolute;top:649px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft51">enthalt in beiden Vertragstaaten oder in kei�</p>
<p style="position:absolute;top:668px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft54">nem der Vertragstaaten, so gilt sie als in dem <br/>Vertragstaat ans�ssig, dessen Staatsangeh�-</p>
<p style="position:absolute;top:706px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft51">rigkeit sie besitzt. </p>
<p style="position:absolute;top:726px;left:88px;white-space:nowrap" class="ft51">d) Besitzt die Person die Staatsangeh�rig-</p>
<p style="position:absolute;top:745px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft51">keit beider Vertragstaaten oder keines Ver-</p>
<p style="position:absolute;top:764px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft51">tragstaates, so regeln die zust�ndigen Beh�r-</p>
<p style="position:absolute;top:783px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft51">den der Vertragstaaten die Frage in gegensei-</p>
<p style="position:absolute;top:802px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft51">tigem Einvernehmen. </p>
<p style="position:absolute;top:822px;left:87px;white-space:nowrap" class="ft51">� 3. 1st nach Absatz I ei ne andere als eine </p>
<p style="position:absolute;top:841px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft51">natiiriiche Person in beiden Vertragstaaten </p>
<p style="position:absolute;top:861px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft55">ans�ssig, so gilt sie als in dem Vertragstaat <br/>ans�ssig, in dem sich der Ort ihrer tats�chli-<br/>chen Gesch�ftsieitung befindet. Dasselbe gilt <br/>fiir die nach dem Recht eines Vertragstaates <br/>errichteten oder organisierten Personenge-<br/>sellschaften. </p>
<p style="position:absolute;top:976px;left:87px;white-space:nowrap" class="ft51">� 4. Bei natiirlichen Personen, die ihren </p>
<p style="position:absolute;top:995px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft54">Wohnsitz endgiiltig von einem in den anderen <br/>Vertragstaat verlegt haben, endet die </p>
<p style="position:absolute;top:1033px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft51">Steuerpflicht. soweit sie an den Wohnsitz an-</p>
<p style="position:absolute;top:106px;left:448px;white-space:nowrap" class="ft51">Artikel 4 </p>
<p style="position:absolute;top:129px;left:448px;white-space:nowrap" class="ft52"><i>Skatter�tfslifit hemvist </i></p>
<p style="position:absolute;top:152px;left:464px;white-space:nowrap" class="ft51">� I. Vid till�mpningen av detta avtal </p>
<p style="position:absolute;top:170px;left:446px;white-space:nowrap" class="ft54">�syftar uttrycket "person med hemvist i en <br/>avtalsslutande stat" varje person, som enligt <br/>den statens lagstiftning �r underkastad be�<br/>skattning d�rst�des p� grund av hemvist, bo�<br/>s�ttning, plats f�r f�retagsledning eller varje </p>
<p style="position:absolute;top:265px;left:445px;white-space:nowrap" class="ft51">annan liknande omst�ndighet. </p>
<p style="position:absolute;top:285px;left:462px;white-space:nowrap" class="ft51">� 2. D� p� grund av best�mmelserna i � 1 </p>
<p style="position:absolute;top:304px;left:446px;white-space:nowrap" class="ft54">ovan en fysisk person �ger hemvist i b�da <br/>avtalsslutande staterna, skall f�ljande g�lla: </p>
<p style="position:absolute;top:342px;left:461px;white-space:nowrap" class="ft51">a) Han skall anses �ga hemvist i den av tals�</p>
<p style="position:absolute;top:361px;left:445px;white-space:nowrap" class="ft54">slutande stat. i vilken han har ett hem som <br/>stadigvarande st�r till hans f�rfogande. Om </p>
<p style="position:absolute;top:400px;left:445px;white-space:nowrap" class="ft54">han har ett s�dant hem i b �da avtalsslutande <br/>staterna, anses han �ga hemvist i de n avtals�</p>
<p style="position:absolute;top:438px;left:445px;white-space:nowrap" class="ft51">slutande stat, med vilken han har de starkaste </p>
<p style="position:absolute;top:457px;left:446px;white-space:nowrap" class="ft51">personliga och ekonomiska f�rbindelserna </p>
<p style="position:absolute;top:476px;left:445px;white-space:nowrap" class="ft51">(centrum f�r levnadsintressena). </p>
<p style="position:absolute;top:496px;left:462px;white-space:nowrap" class="ft51">b) Om det icke kan avg�ras, i vilken avtals�</p>
<p style="position:absolute;top:515px;left:445px;white-space:nowrap" class="ft51">slutande stat centrum f�r levnadsintressena </p>
<p style="position:absolute;top:534px;left:446px;white-space:nowrap" class="ft51">befinner sig, eller om han icke i n�gondera </p>
<p style="position:absolute;top:553px;left:445px;white-space:nowrap" class="ft51">avtalsslutande staten har ett hem. som stadig�</p>
<p style="position:absolute;top:573px;left:446px;white-space:nowrap" class="ft51">varande st�r till hans f�rfogande, anses han </p>
<p style="position:absolute;top:592px;left:445px;white-space:nowrap" class="ft51">�ga hemvist i den avtalsslutande stat, d�r han </p>
<p style="position:absolute;top:611px;left:445px;white-space:nowrap" class="ft51">stadigvarande vistas. </p>
<p style="position:absolute;top:631px;left:461px;white-space:nowrap" class="ft51">c) Om han stadigvarande vistas i b�da av�</p>
<p style="position:absolute;top:650px;left:445px;white-space:nowrap" class="ft51">talsslutande staterna eller om han icke vistas </p>
<p style="position:absolute;top:669px;left:445px;white-space:nowrap" class="ft51">stadigvarande i n�gon av dem, anses han �ga </p>
<p style="position:absolute;top:688px;left:446px;white-space:nowrap" class="ft51">hemvist i den a vtalsslutande stat, i vilken han </p>
<p style="position:absolute;top:708px;left:445px;white-space:nowrap" class="ft51">�r medborgare. </p>
<p style="position:absolute;top:727px;left:461px;white-space:nowrap" class="ft51">d) Om han �r medborgare i b� da avtalsslu�</p>
<p style="position:absolute;top:746px;left:445px;white-space:nowrap" class="ft54">tande staterna eller om han icke �r medborga�<br/>re i n�gon av dem, skola de beh�riga myndig�<br/>heterna i de avtalsslutande staterna avg�ra </p>
<p style="position:absolute;top:804px;left:444px;white-space:nowrap" class="ft51">fr�gan genom �verenskommelse. </p>
<p style="position:absolute;top:823px;left:461px;white-space:nowrap" class="ft51">� 3. D� p� grund av best�mmelserna i � I </p>
<p style="position:absolute;top:843px;left:444px;white-space:nowrap" class="ft51">ovan en person, som ej �r fysisk person, �ger </p>
<p style="position:absolute;top:862px;left:445px;white-space:nowrap" class="ft51">hemvist i b�d a avtalsslutande staterna, anses </p>
<p style="position:absolute;top:881px;left:444px;white-space:nowrap" class="ft51">dess hemvist f�refinnas i den stat, d�r dess </p>
<p style="position:absolute;top:900px;left:445px;white-space:nowrap" class="ft51">verkliga ledning �r bel�gen. Detsamma g�ller </p>
<p style="position:absolute;top:919px;left:444px;white-space:nowrap" class="ft51">s�dana handelsbolag och enkla bolag, vilka </p>
<p style="position:absolute;top:938px;left:445px;white-space:nowrap" class="ft51">bildats eller organiserats enligt lagstiftningen </p>
<p style="position:absolute;top:957px;left:445px;white-space:nowrap" class="ft51">i en avtalsslutande stat. </p>
<p style="position:absolute;top:976px;left:460px;white-space:nowrap" class="ft51">� 4 . D� en fysisk person slutgiltigt flyttat </p>
<p style="position:absolute;top:995px;left:444px;white-space:nowrap" class="ft54">sitt hemvist fr�n den ena avtalsslutande sta�<br/>ten till de n andra, upph�r skattskyldigheten, <br/>s�vitt denna sammanh�nger med hemvistet, i </p>
<p style="position:absolute;top:1120px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft51">1844 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft53">�</p>
</div>
<div id="page6-div" style="position:relative;width:829px;height:1262px;">
<img width="829" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:60px;left:625px;white-space:nowrap" class="ft60"><b>SFS 1992:856 </b></p>
<p style="position:absolute;top:103px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft61">kniipft, im erstgen annten Staat mit dem Ab-</p>
<p style="position:absolute;top:123px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft61">lauf des Tages, an dem die Wohnsitzverle-</p>
<p style="position:absolute;top:141px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft61">gung volizogen ist. </p>
<p style="position:absolute;top:172px;left:40px;white-space:nowrap" class="ft62"><i>Artikel 5 </i></p>
<p style="position:absolute;top:195px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft62"><i>Betricbst�tte </i></p>
<p style="position:absolute;top:219px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft61">� 1. Im Sinne dieses Abkommens bedeutet </p>
<p style="position:absolute;top:238px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft61">der Ausdruck "Betriebst�tte" eine feste Ge-</p>
<p style="position:absolute;top:258px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft61">sch�ftseinrichtung in der die T�tigkeit des </p>
<p style="position:absolute;top:277px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft64">Unternehmens ganz oder teilweise ausgeiibt <br/>wird. </p>
<p style="position:absolute;top:316px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft61">� 2. Der Ausdruck "Betriebst�tte" um-</p>
<p style="position:absolute;top:336px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft61">fasst insbesondere: </p>
<p style="position:absolute;top:355px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft61">a) einen Ort de r Leitung. </p>
<p style="position:absolute;top:374px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft61">b) eine Zweigniederlassung, </p>
<p style="position:absolute;top:394px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft61">c) eine Gesch�ftsstelle, </p>
<p style="position:absolute;top:413px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft61">d) eine Fabrikationsst�tte, </p>
<p style="position:absolute;top:433px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft61">e) eine Werkst�tte, </p>
<p style="position:absolute;top:453px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft61">0 ein Bergwerk, einen Steinbruch oder </p>
<p style="position:absolute;top:472px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft61">eine andere St�tte der Ausbeutung von Bo-</p>
<p style="position:absolute;top:492px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft61">densch�tzen, </p>
<p style="position:absolute;top:511px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft61">g) eine Bauausfuhrung oder Montage, de-</p>
<p style="position:absolute;top:531px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft61">ren Dauer zw�lf Monate iiberschreitet. </p>
<p style="position:absolute;top:570px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft61">� 3. Als Betriebst�tt en geiten nicht: </p>
<p style="position:absolute;top:609px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft61">a) Einrichtungen, die ausschliesslich zur </p>
<p style="position:absolute;top:628px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft61">Lagerung, Ausstellung oder Auslieferung </p>
<p style="position:absolute;top:648px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft61">von Giitern oder Waren des Unternehmens </p>
<p style="position:absolute;top:667px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft61">benutzt werden ; </p>
<p style="position:absolute;top:688px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft61">b) Best�nde von Giitern oder Waren des </p>
<p style="position:absolute;top:708px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft61">Unternehmens, die ausschliesslich zur La�</p>
<p style="position:absolute;top:727px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft61">gerung, Austellung ode r Auslieferung unter-</p>
<p style="position:absolute;top:746px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft61">halten werden; </p>
<p style="position:absolute;top:766px;left:52px;white-space:nowrap" class="ft61">c) Best�nde von Giitern oder Waren des </p>
<p style="position:absolute;top:786px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft61">Unternehmens, die ausschliesslich zu dem </p>
<p style="position:absolute;top:805px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft61">Zweck unterhalten werden, durch ein ande-</p>
<p style="position:absolute;top:825px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft61">res Unternehmen bearbeitet oder verarbeitet </p>
<p style="position:absolute;top:844px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft61">zu werden; </p>
<p style="position:absolute;top:864px;left:52px;white-space:nowrap" class="ft61">d) eine feste Gesch�ftseinrichtung, die </p>
<p style="position:absolute;top:883px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft61">ausschliesslich zu dem Zweck unterhalten </p>
<p style="position:absolute;top:903px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft61">wird, fiir das Unternehmen Giiter oder Wa�</p>
<p style="position:absolute;top:922px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft61">ren einzukaufen oder Informationen zu be-</p>
<p style="position:absolute;top:941px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft61">schaffen. </p>
<p style="position:absolute;top:961px;left:52px;white-space:nowrap" class="ft61">� 4. 1st eine Person - mit Ausna hme eines </p>
<p style="position:absolute;top:980px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft61">unabh�ngigen Vertreters im Sinne des Absat-</p>
<p style="position:absolute;top:999px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft61">zes 5 - in einem Vertragstaat fiir ein Unter�</p>
<p style="position:absolute;top:1019px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft61">nehmen des anderen Vertragstaates t�tig, so </p>
<p style="position:absolute;top:1038px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft61">gilt eine in dem ers tgenannten Staat gelegene </p>
<p style="position:absolute;top:1057px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft61">Betriebst�tte als gegeben, wenn die Person </p>
<p style="position:absolute;top:104px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft61">den f�rstn�mnda staten med utg�ngen av den </p>
<p style="position:absolute;top:123px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft61">dag under vilken flyttningen slutf�rt s. </p>
<p style="position:absolute;top:173px;left:416px;white-space:nowrap" class="ft62"><i>Artikel 5 </i></p>
<p style="position:absolute;top:196px;left:416px;white-space:nowrap" class="ft62"><i>Fast driftst�lle </i></p>
<p style="position:absolute;top:219px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft61">� 1. Med uttrycket "fast driftst�lle" f�r�</p>
<p style="position:absolute;top:239px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft61">st�s i detta avtal en stadigvarande aff�rs�</p>
<p style="position:absolute;top:258px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft61">anordning, i vilken f�retagets verksamhet </p>
<p style="position:absolute;top:277px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft61">helt eller delvis ut�vas. </p>
<p style="position:absolute;top:316px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft61">� 2. Uttrycket "fast driftst�lle" innefattar </p>
<p style="position:absolute;top:336px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft61">s�rskilt; </p>
<p style="position:absolute;top:355px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft61">a) Plats f�r f�retagsledning, </p>
<p style="position:absolute;top:375px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft61">b) filial, </p>
<p style="position:absolute;top:394px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft61">c) kontor, </p>
<p style="position:absolute;top:413px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft61">d) fabrik, </p>
<p style="position:absolute;top:433px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft64">e) verkstad, <br/>O gruva, s tenbrott eller annan plats f�r ut�</p>
<p style="position:absolute;top:472px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft61">nyttjandet av naturtillg�ngar, </p>
<p style="position:absolute;top:512px;left:430px;white-space:nowrap" class="ft61">g) plats f�r byggnads-, anl�ggnings- eller </p>
<p style="position:absolute;top:532px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft61">installationsarbete, som varar mer �n tolv </p>
<p style="position:absolute;top:551px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft61">m�nader. </p>
<p style="position:absolute;top:571px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft61">� 3. Uttrycket "fast driftst�lle" skall icke </p>
<p style="position:absolute;top:590px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft61">anses innefatta; </p>
<p style="position:absolute;top:610px;left:430px;white-space:nowrap" class="ft61">a) Anv�ndningen av anordningar, avsedda </p>
<p style="position:absolute;top:629px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft61">uteslutande f�r lagring, utst�llning eller ut�</p>
<p style="position:absolute;top:649px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft61">l�mnande av f�retaget tillh�riga varor, </p>
<p style="position:absolute;top:688px;left:430px;white-space:nowrap" class="ft61">b) innehavet av ett f�retaget tillh�rigt varu�</p>
<p style="position:absolute;top:708px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft61">lager, avsett uteslutande f�r lagring, utst�ll�</p>
<p style="position:absolute;top:727px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft61">ning eller utl�mnande, </p>
<p style="position:absolute;top:767px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft61">c) innehavet av ett f�retaget tillh�rigt varu�</p>
<p style="position:absolute;top:786px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft61">lager, avsett uteslutande f�r bearbetning eller </p>
<p style="position:absolute;top:805px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft61">f�r�dling genom ett annat f�retags f�rsorg. </p>
<p style="position:absolute;top:864px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft61">d) innehavet av en stadigvarande aff�rs-</p>
<p style="position:absolute;top:883px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft61">anordning, avsedd uteslutande f�r ink�p av </p>
<p style="position:absolute;top:903px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft61">varor eller inf�rskaffande av upplysningar f�r </p>
<p style="position:absolute;top:922px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft61">f�retagets r�kning. </p>
<p style="position:absolute;top:960px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft61">� 4. En per son, som �r verksam i en avtals�</p>
<p style="position:absolute;top:980px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft61">slutande stat f�r ett f�retag i den andra av�</p>
<p style="position:absolute;top:999px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft61">talsslutande staten - h�runder inbegripes </p>
<p style="position:absolute;top:1018px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft61">icke s�dan oberoende representant som av�</p>
<p style="position:absolute;top:1038px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft61">ses i � 5 - behandlas s�som ett fast driftst�lle </p>
<p style="position:absolute;top:1057px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft61">i den f�rstn�mnda state n om han innehar och </p>
<p style="position:absolute;top:1132px;left:707px;white-space:nowrap" class="ft61">1845 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft63">�</p>
</div>
<div id="page7-div" style="position:relative;width:829px;height:1262px;">
<img width="829" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:56px;left:74px;white-space:nowrap" class="ft70">SFS 1992:856 </p>
<p style="position:absolute;top:103px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft71">eine Vollmacht besitzt, im Natnen des Unter-</p>
<p style="position:absolute;top:122px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft74">nehmens Vertr�ge abzuschliessen, und die <br/>Vollmacht in diesem Staat gew�hnlich aus-<br/>tibt, es sei denn, dass sich ihre T�tigkeit auf </p>
<p style="position:absolute;top:179px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft71">den Einkauf von Giitern oder Waren fur das </p>
<p style="position:absolute;top:198px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft71">Unternehmen beschr�nkl. </p>
<p style="position:absolute;top:217px;left:91px;white-space:nowrap" class="ft71">� 5. Ein Unternehmen eines Vertragstaates </p>
<p style="position:absolute;top:237px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft74">wird nicht schon deshalb so behandelt, als <br/>habe es eine Betriebst�tte in dem anderen </p>
<p style="position:absolute;top:275px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft71">Vertragstaat, weil es dort seine T�tigkeit </p>
<p style="position:absolute;top:295px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft74">durch einen Makler, Kommission�r oder <br/>einen anderen unabh�ngigen Vertreter aus-</p>
<p style="position:absolute;top:333px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft74">iibt, sofern diese Personen im Rahmen ihrer <br/>ordentlichen Gesch�ftst�tigkeit handeln. </p>
<p style="position:absolute;top:391px;left:91px;white-space:nowrap" class="ft71">� 6. Aliein dadurch, dass eine in einem </p>
<p style="position:absolute;top:410px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft71">Vertragstaat ans�ssige Gesellschaft eine Ge-</p>
<p style="position:absolute;top:430px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft74">selischaft beherrscht oder von einer Gesell�<br/>schaft beherrscht wird, die in dem anderen </p>
<p style="position:absolute;top:468px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft71">Vertragstaat ans�ssig ist oder dort (entweder </p>
<p style="position:absolute;top:487px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft74">durch eine Betriebst�tte oder in anderer Wei-<br/>se) ihre T�tigkeit austibt, wird eine der bei-<br/>den Gesellschaften nicht zur Betriebst�tte </p>
<p style="position:absolute;top:546px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft71">der anderen. </p>
<p style="position:absolute;top:585px;left:78px;white-space:nowrap" class="ft71">ABSCHNITT III </p>
<p style="position:absolute;top:615px;left:78px;white-space:nowrap" class="ft71">Besteuerung des Einkommens </p>
<p style="position:absolute;top:647px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft75">Artikel 6 <br/><i>Einkiinfte aus unbeweglichem Vertn�gen </i></p>
<p style="position:absolute;top:692px;left:95px;white-space:nowrap" class="ft71">� 1. Einkiinfte aus unbeweglichem Ver-</p>
<p style="position:absolute;top:712px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft74">m�gen k�nnen in d em Vertragstaat besteuert <br/>werden, in dem dieses Verm�gen liegt. </p>
<p style="position:absolute;top:750px;left:95px;white-space:nowrap" class="ft71">� 2. Der Ausdruck "'unbewegliches Ver�</p>
<p style="position:absolute;top:769px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft74">m�gen" bestimmt sich nach dem Recht des <br/>Vertragstaates, in dem das Verm�gen liegt. </p>
<p style="position:absolute;top:808px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft74">Der Ausdruck umfasst in jedem Fall die Zu-<br/>geh�r zum unbeweglichen Verm�gen, das le-</p>
<p style="position:absolute;top:846px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft71">bende und tote Inventar land- und forstwirt-</p>
<p style="position:absolute;top:865px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft71">schaftlicher Betriebe, die Rechte, auf die die </p>
<p style="position:absolute;top:885px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft71">Vorschriften des Privatrechts uber Grund-</p>
<p style="position:absolute;top:904px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft71">sttlcke Anwendung finden, die Nutzungs-</p>
<p style="position:absolute;top:923px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft71">rechte an unbeweglichem Verm�gen sowie </p>
<p style="position:absolute;top:942px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft74">die Rechte auf ver�nderliche oder feste Ver-<br/>giitungen fur die Ausbeutung oder das Recht </p>
<p style="position:absolute;top:980px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft74">auf Ausbeutung von Mineralvorkommen, <br/>Quellen und anderen Bodensch�tzen; Schiffe </p>
<p style="position:absolute;top:1018px;left:81px;white-space:nowrap" class="ft74">und Luftfahrzeuge gelten nicht als unbeweg�<br/>liches Verm�gen. </p>
<p style="position:absolute;top:105px;left:450px;white-space:nowrap" class="ft71">i den f�rstn�mnda staten regelbundet anv�n�</p>
<p style="position:absolute;top:124px;left:449px;white-space:nowrap" class="ft71">der en fullmakt att sluta avtal i f�retagets </p>
<p style="position:absolute;top:143px;left:450px;white-space:nowrap" class="ft74">namn samt verksamheten icke begr�nsas till <br/>ink�p av varor f�r f�retagets r�kning. </p>
<p style="position:absolute;top:219px;left:465px;white-space:nowrap" class="ft71">� 5. Ett f�retag i en avtalsslutande stat an�</p>
<p style="position:absolute;top:238px;left:449px;white-space:nowrap" class="ft74">ses icke hava ett fast driftst�lle i den andra <br/>avtalsslutande staten allenast p� den grund, <br/>att f�retaget uppeh�ller aff�rsf�rbindelser i <br/>den andra staten genom f�rmedling av en </p>
<p style="position:absolute;top:315px;left:451px;white-space:nowrap" class="ft71">m�klare, kommission�r eller annan oberoen�</p>
<p style="position:absolute;top:334px;left:450px;white-space:nowrap" class="ft71">de representant, under f�ruts�ttning att dessa </p>
<p style="position:absolute;top:353px;left:451px;white-space:nowrap" class="ft71">personer d�rvid fullg�ra uppdrag, vilka tillh��</p>
<p style="position:absolute;top:372px;left:451px;white-space:nowrap" class="ft71">ra deras vanliga aff�rsverksamhet. </p>
<p style="position:absolute;top:392px;left:466px;white-space:nowrap" class="ft71">� 6. Den omst�ndigheten, att ett bolag med </p>
<p style="position:absolute;top:411px;left:451px;white-space:nowrap" class="ft71">hemvist i e n avtalsslutande stat kontrollerar </p>
<p style="position:absolute;top:430px;left:450px;white-space:nowrap" class="ft71">eller kontrolleras av ett bolag, som har sitt </p>
<p style="position:absolute;top:449px;left:451px;white-space:nowrap" class="ft71">hemvist i den andra avtalsslutande staten el�</p>
<p style="position:absolute;top:469px;left:450px;white-space:nowrap" class="ft74">ler som uppeh�ller aff�rsf�rbindelser i denna <br/>andra stat (antingen genom ett fast driftst�lle <br/>eller annorledes), skall icke i och f�r sig med�<br/>f�ra att n�gotdera bolaget betraktas s�som ett <br/>fast driftst�lle f�r det andra bolaget. </p>
<p style="position:absolute;top:585px;left:452px;white-space:nowrap" class="ft71">KAPITEL III </p>
<p style="position:absolute;top:616px;left:451px;white-space:nowrap" class="ft71">Beskattning av inkomst </p>
<p style="position:absolute;top:647px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft72"><i>Artikel 6 </i></p>
<p style="position:absolute;top:670px;left:452px;white-space:nowrap" class="ft72"><i>Fustighe! </i></p>
<p style="position:absolute;top:692px;left:467px;white-space:nowrap" class="ft71">� 1. Inkomst av fastighet m� beskattas i </p>
<p style="position:absolute;top:712px;left:451px;white-space:nowrap" class="ft71">den avtalsslutande stat i vilken fastigheten �r </p>
<p style="position:absolute;top:732px;left:452px;white-space:nowrap" class="ft71">bel�gen. </p>
<p style="position:absolute;top:750px;left:467px;white-space:nowrap" class="ft71">� 2. Uttrycket "fastighet" skall hava den </p>
<p style="position:absolute;top:769px;left:452px;white-space:nowrap" class="ft71">betydelse som uttrycket har enligt g�llande </p>
<p style="position:absolute;top:789px;left:451px;white-space:nowrap" class="ft71">lagar i de n avtalsslutande stat, i vilken egen�</p>
<p style="position:absolute;top:808px;left:450px;white-space:nowrap" class="ft71">domen i fr�ga � r bel�gen. Under detta uttryck </p>
<p style="position:absolute;top:827px;left:452px;white-space:nowrap" class="ft71">inbegripas dock alltid egendom som utg�r till�</p>
<p style="position:absolute;top:846px;left:452px;white-space:nowrap" class="ft71">beh�r till fastighet, levande och d�da inven�</p>
<p style="position:absolute;top:865px;left:452px;white-space:nowrap" class="ft71">tarier i la ntbruk och skogsbruk, r�ttigheter � </p>
<p style="position:absolute;top:884px;left:452px;white-space:nowrap" class="ft71">vilka f�reskrifterna i allm�n lag ang�ende fas�</p>
<p style="position:absolute;top:903px;left:452px;white-space:nowrap" class="ft74">tigheter �ga till�mpning, nyttjander�tt till fas�<br/>tighet och r�tt till f �r�nderliga eller fasta er�<br/>s�ttningar f�r nyttjandet av eller r�tten att </p>
<p style="position:absolute;top:961px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft71">nyttja gruvor, k�llor och andra naturtillg�ng�</p>
<p style="position:absolute;top:979px;left:451px;white-space:nowrap" class="ft71">ar. Fartyg och luftfartyg skola d�remot icke </p>
<p style="position:absolute;top:998px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft71">betraktas s�som fastigheter. </p>
<p style="position:absolute;top:1122px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft71">1846 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft73">�</p>
</div>
<div id="page8-div" style="position:relative;width:829px;height:1262px;">
<img width="829" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:60px;left:623px;white-space:nowrap" class="ft80">SFS 1992:856 </p>
<p style="position:absolute;top:102px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft80">� 3. Absatz 1 gilt fiir Einkunfte aus der </p>
<p style="position:absolute;top:121px;left:40px;white-space:nowrap" class="ft80">unmitlelbaren Nutzung, der Vermietung oder </p>
<p style="position:absolute;top:141px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft80">Verpachtung sowie jeder anderen Art der </p>
<p style="position:absolute;top:160px;left:40px;white-space:nowrap" class="ft80">Nutzung unbeweglichen Verm�gens. </p>
<p style="position:absolute;top:218px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft80">� 4. Die Abs�tze 1 und 3 gelten auch fur </p>
<p style="position:absolute;top:238px;left:41px;white-space:nowrap" class="ft80">Einkunfte aus unbeweglichem Verm�gen ei-</p>
<p style="position:absolute;top:257px;left:41px;white-space:nowrap" class="ft80">nes Unternehmens und ftir Ein kunfte aus un�</p>
<p style="position:absolute;top:276px;left:41px;white-space:nowrap" class="ft80">beweglichem Verm�gen, das der Ausiibung </p>
<p style="position:absolute;top:296px;left:40px;white-space:nowrap" class="ft80">eines freien Berufes dien t. </p>
<p style="position:absolute;top:327px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft83">Artikel 7 <br/><i>UiUenu'hmensgen-iime </i></p>
<p style="position:absolute;top:373px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft80">� I. Gewinne eines Unternehmens eines </p>
<p style="position:absolute;top:393px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft80">Vertragstaates k�nnen nur in diesem Staat </p>
<p style="position:absolute;top:412px;left:40px;white-space:nowrap" class="ft80">besteuert werden, es sei d enn, dass das Un-</p>
<p style="position:absolute;top:432px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft80">ternehmen seine T�tigkeit im anderen Ver-</p>
<p style="position:absolute;top:451px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft80">tragstaat durch eine dort gelegene Betrieb-</p>
<p style="position:absolute;top:471px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft80">st�tte ausiibt. Uebt das Unternehmen seine </p>
<p style="position:absolute;top:490px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft80">T�tigkeit in dieser Weise aus, so k�nnen die </p>
<p style="position:absolute;top:510px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft80">Gewinne des Unternehmens in dem anderen </p>
<p style="position:absolute;top:529px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft80">Staat besteuert werden, jedoch nur insoweit, </p>
<p style="position:absolute;top:549px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft80">als sie dieser Betriebst�tte zugerechnet wer�</p>
<p style="position:absolute;top:569px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft80">den k�nnen. </p>
<p style="position:absolute;top:588px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft80">� 2. Uebt ein Unternehmen eines Vertrag�</p>
<p style="position:absolute;top:607px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft80">staates seine T�tigkeit in dem anderen Ver-</p>
<p style="position:absolute;top:627px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft80">tragstaat durch eine dort gelegene Betrieb� </p>
<p style="position:absolute;top:646px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft80">st�tte aus, so sind in jedem Vertragstaat die�</p>
<p style="position:absolute;top:666px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft80">ser Betriebst�tte die Gewinne zuzurechnen, </p>
<p style="position:absolute;top:686px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft80">die sie hatte erzielen k�nnen, wenn sie eine </p>
<p style="position:absolute;top:705px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft80">gleiche oder �hnliche T�tigkeit unter gleichen </p>
<p style="position:absolute;top:724px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft80">oder �hnlichen Bedingungen als selbst�ndi- </p>
<p style="position:absolute;top:744px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft80">ges Unternehmen ausgeiibt h�tte und im Ve r-</p>
<p style="position:absolute;top:763px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft80">kehr mit dem Unternehmen, dessen Betrieb� </p>
<p style="position:absolute;top:782px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft80">st�tte sie ist, v�llig unabh�ngig gewesen </p>
<p style="position:absolute;top:802px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft80">w�re. </p>
<p style="position:absolute;top:821px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft80">� 3. Bei der Ermittlung der Gewinne einer </p>
<p style="position:absolute;top:841px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft80">Betriebst�tte werden die fiir diese Betrieb� </p>
<p style="position:absolute;top:861px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft80">st�tte entstandenen Aufwendungen, einschli-</p>
<p style="position:absolute;top:880px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft80">esslich der Gesch�ftsfiihrungs- und allgemei-</p>
<p style="position:absolute;top:899px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft80">nen Verwaltungskosten, zum Abzug zugelas-</p>
<p style="position:absolute;top:919px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft80">sen, gleichgiiltig, ob sie in dem Staat, in dem </p>
<p style="position:absolute;top:938px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft80">die Betriebst�tte liegt, oder anderswo ent-</p>
<p style="position:absolute;top:958px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft80">standen sind. </p>
<p style="position:absolute;top:977px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft80">� 4. Absatz 2 schliesst nicht a us, dass ein </p>
<p style="position:absolute;top:997px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft80">Vertragstaat die einer Betriebst�tte zuzu-</p>
<p style="position:absolute;top:1016px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft80">rechnenden Gewinne durch Aufteilung der </p>
<p style="position:absolute;top:1036px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft80">Gesamtgewinne des Unternehmens auf seine </p>
<p style="position:absolute;top:1055px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft80">einzelnen Teile unter Anrechnung eines Vor-</p>
<p style="position:absolute;top:103px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft80">S 3. Best�mmelserna i S I ovan skola �ga </p>
<p style="position:absolute;top:122px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft80">till�mpning s�v�l � inkomst, vilken f�rv�rvas </p>
<p style="position:absolute;top:141px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft80">genom omedelbart brukande av fastighet, </p>
<p style="position:absolute;top:160px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft80">som � inkomst, vilken erh�lles genom uthyr�</p>
<p style="position:absolute;top:180px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft80">ning av fastighet eller genom annan anv�nd�</p>
<p style="position:absolute;top:199px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft80">ning av fastigheten. </p>
<p style="position:absolute;top:218px;left:430px;white-space:nowrap" class="ft80">8 4. Best�mmelserna i �8 i och 3 ovan sko�</p>
<p style="position:absolute;top:237px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft80">la �ven �ga till�mpning � s�dan inkomst av </p>
<p style="position:absolute;top:256px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft80">fastighet som f�rv�rvas av ett f�retag �ven�</p>
<p style="position:absolute;top:276px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft80">som inkomst av fastighet som anv�ndes vid </p>
<p style="position:absolute;top:295px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft80">ut�vandet av fria yrken. </p>
<p style="position:absolute;top:326px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft84">Artikel 7 <br/><i>R�relse </i></p>
<p style="position:absolute;top:373px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft80">8 1. Inkomst av r�relse, �tnjuten av ett f��</p>
<p style="position:absolute;top:393px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft80">retag i en avtalsslutande stat, m� beskattas </p>
<p style="position:absolute;top:412px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft80">allenast i denna stat, s�vida icke f�retaget </p>
<p style="position:absolute;top:432px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft80">bedriver r�relse i den andra avtalsslutande </p>
<p style="position:absolute;top:451px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft80">staten fr�n ett d�r bel�get fast drift st�lle. Om </p>
<p style="position:absolute;top:471px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft80">f�retaget bedriver r�relse p� nyss angivet </p>
<p style="position:absolute;top:490px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft80">s�tt, �ger den andra avtalsslutande staten be�</p>
<p style="position:absolute;top:510px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft80">skatta f�retagets inkomst men endast s� stor </p>
<p style="position:absolute;top:529px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft80">del d�rav, som �r h�nf�rlig till det f asta drift�</p>
<p style="position:absolute;top:549px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft80">st�llet. </p>
<p style="position:absolute;top:588px;left:430px;white-space:nowrap" class="ft80">8 2. Om ett f�retag i en avtals slutande stat </p>
<p style="position:absolute;top:608px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft80">bedriver r�relse i den andra avtalsslutande </p>
<p style="position:absolute;top:628px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft80">staten fr�n ett d�r bel�get fast driftst�lle, </p>
<p style="position:absolute;top:647px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft80">skall i varder a staten till det fasta driftst�llet </p>
<p style="position:absolute;top:667px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft80">h�nf�ras den inkomst av r�relse, som drift�</p>
<p style="position:absolute;top:686px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft80">st�llet kan antagas skola hava �tnjutit, d�rest </p>
<p style="position:absolute;top:705px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft80">driftst�llet varit ett frist�ende f�retag med </p>
<p style="position:absolute;top:725px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft80">samma eller liknande verksamhet, bedriven </p>
<p style="position:absolute;top:745px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft80">under samma eller liknande villkor, samt </p>
<p style="position:absolute;top:764px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft80">driftst�llet sj�lvst�ndigt avslutat aff�rer med </p>
<p style="position:absolute;top:783px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft80">det f�retag, till vilket driftst�llet h�r. </p>
<p style="position:absolute;top:822px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft80">8 3. Vid best�mmandet av det fasta drift�</p>
<p style="position:absolute;top:841px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft80">st�llets inkomst av r�relse skall avdrag med�</p>
<p style="position:absolute;top:861px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft80">givas f�r alla kostnader som uppkommit f�r </p>
<p style="position:absolute;top:880px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft80">det fasta driftst�llets r�kning, h�runder in�</p>
<p style="position:absolute;top:899px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft80">begripna kostnader f�r f�retagets ledning och </p>
<p style="position:absolute;top:919px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft80">allm�nna f�rvaltning, oavsett om kostnader�</p>
<p style="position:absolute;top:938px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft80">na uppkommit i den stat d�r det fasta drift�</p>
<p style="position:absolute;top:958px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft80">st�llet �r bel�get eller annorst�des. </p>
<p style="position:absolute;top:977px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft80">8 4. Vad i 8 2 av denna artikel stadgas skall </p>
<p style="position:absolute;top:996px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft80">emellertid icke hindra att inkomst h�nf�rlig </p>
<p style="position:absolute;top:1016px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft80">till ett fast driftst�lle i en avtalsslutande stat </p>
<p style="position:absolute;top:1035px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft80">best�mmes p� grundval av en f�rdelning av </p>
<p style="position:absolute;top:1054px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft80">f�retagets hela inkomst p� de olika delarna av </p>
<p style="position:absolute;top:1131px;left:705px;white-space:nowrap" class="ft80">1847 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft82">�</p>
</div>
<div id="page9-div" style="position:relative;width:829px;height:1262px;">
<img width="829" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:59px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft90">SFS 1992:856 </p>
<p style="position:absolute;top:106px;left:81px;white-space:nowrap" class="ft95">aus von h�chstens 10 vem Hundert zu Guns�<br/>len des Sitzes des Unternehmens ermittelt; <br/>die Art der angewendeten Gewinnaufteiiung </p>
<p style="position:absolute;top:162px;left:82px;white-space:nowrap" class="ft91">muss jedoch so sein, dass das Ergebnis mil </p>
<p style="position:absolute;top:182px;left:81px;white-space:nowrap" class="ft94">den Grunds�tzen dieses Artikels uberein-<br/>stimmt. </p>
<p style="position:absolute;top:221px;left:96px;white-space:nowrap" class="ft91">� 5. Uebl ein Versicherungsunlernehmen </p>
<p style="position:absolute;top:240px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft94">eines Vertragslaaies seine T�tigkeit in dem <br/>andenen Verlragsiaal durch eine dort gelege-</p>
<p style="position:absolute;top:278px;left:81px;white-space:nowrap" class="ft91">ne Belriebst�lle aus, so sind die dieser Be-</p>
<p style="position:absolute;top:297px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft91">triebst�lte zuzurechnenden Gewinne da-</p>
<p style="position:absolute;top:317px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft94">durch zu ermitteln, dass die Gesamlgewinne <br/>des Unlernehmens im Verh�llnis der Rohpr�-<br/>mieneinnahmen dieser Belriebst�lle zu den </p>
<p style="position:absolute;top:375px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft91">gesamlen Rohpr�mieneinnahmen des Unter�</p>
<p style="position:absolute;top:394px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft91">nehmens aufgeteilt werden. </p>
<p style="position:absolute;top:413px;left:95px;white-space:nowrap" class="ft91">� 6. Auf Grund des blossen Einkaufs von </p>
<p style="position:absolute;top:432px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft91">Gulern oder Waren fiir das Unlernehmen </p>
<p style="position:absolute;top:452px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft94">wird einer Belriebst�lle kein Gewinn zuge-<br/>rechnel. </p>
<p style="position:absolute;top:490px;left:95px;white-space:nowrap" class="ft91">� 7. Bei Anwendung der vorstehenden Ab-</p>
<p style="position:absolute;top:510px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft94">s�lze sind die der Betriebst�tte zuzurechnen�<br/>den Gewinne jedes Jahr auf dieselbe Art zu <br/>ermitlein, es sei denn, dass ausreichende <br/>Griinde dafiir bestehen, �nders zu verfahren. </p>
<p style="position:absolute;top:587px;left:95px;white-space:nowrap" class="ft91">� 8. Geh�ren zu den Gewinnen Einkiinfie, </p>
<p style="position:absolute;top:606px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft91">die in anderen Artikeln dieses Abkommens </p>
<p style="position:absolute;top:626px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft94">behandell werden. so werden die Beslimm-<br/>ungen jener Artikel durch die Beslimmungen </p>
<p style="position:absolute;top:664px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft91">dieses Artikels nicht beriihrl. </p>
<p style="position:absolute;top:695px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft96">Artikel 8 <br/><i>Seeschiffahrt und Luftfahrt </i></p>
<p style="position:absolute;top:742px;left:95px;white-space:nowrap" class="ft91">� 1. Gewinne aus dem Belrieb von See-</p>
<p style="position:absolute;top:761px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft91">schifTen oder Luflfahrzeugen im internalio-</p>
<p style="position:absolute;top:780px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft91">nalen Verkehr k�nnen nur in dem Vertrag-</p>
<p style="position:absolute;top:799px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft94">slaat besleuert werden, in dem sich der Ort <br/>der lats�chlichen Gesch�ftsleilung des Un�</p>
<p style="position:absolute;top:838px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft91">lernehmens befindel. </p>
<p style="position:absolute;top:857px;left:95px;white-space:nowrap" class="ft91">� 2. Absatz 1 gill auch fiir Gewinne aus der </p>
<p style="position:absolute;top:876px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft91">Beleiligung an einem Pool, an einer gemein-</p>
<p style="position:absolute;top:895px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft91">samen Betriebsorganisalion oder an einer in-</p>
<p style="position:absolute;top:915px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft91">ternationalen Belriebsk�rperschafl. </p>
<p style="position:absolute;top:945px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft91">Artikel 9 </p>
<p style="position:absolute;top:969px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft92"><i>Verbimdene Unlernehmen </i></p>
<p style="position:absolute;top:991px;left:96px;white-space:nowrap" class="ft95">Wenn <br/>a) ein Unlernehmen eines Vertragslaaies </p>
<p style="position:absolute;top:1030px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft91">unmillelbar oder mitlelbar an der Gesch�fts�</p>
<p style="position:absolute;top:1048px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft91">leilung, der Konlrolle oder am Kapital eines </p>
<p style="position:absolute;top:107px;left:455px;white-space:nowrap" class="ft95">f�retaget, d�rvid h�gst 10 p rocent av f�reta�<br/>gets inkomst f�rst skall tilldelas huvudkonto�</p>
<p style="position:absolute;top:145px;left:455px;white-space:nowrap" class="ft91">ret. F�rfarandet skall dock vara s�dant att </p>
<p style="position:absolute;top:164px;left:456px;white-space:nowrap" class="ft91">resultatet st�r i �verensst�mmelse med de i </p>
<p style="position:absolute;top:183px;left:455px;white-space:nowrap" class="ft91">denna artikel angivna principerna. </p>
<p style="position:absolute;top:223px;left:470px;white-space:nowrap" class="ft91">� 5. Betr�ffande ett f�rs�kringsf�retag i en </p>
<p style="position:absolute;top:242px;left:454px;white-space:nowrap" class="ft94">avtalsslutande stat, vilket bedriver r�relse i <br/>den andra avtalsslutande staten fr�n ett d�r </p>
<p style="position:absolute;top:280px;left:455px;white-space:nowrap" class="ft91">bel�get fast driftst�lle, skall inkomst h�nf�r-</p>
<p style="position:absolute;top:299px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft91">1ig till d el fasta driftst�llet best�mmas genom </p>
<p style="position:absolute;top:318px;left:454px;white-space:nowrap" class="ft94">en f�rdelning av f�retagets hela inkomst efter <br/>f�rh�llandet mellan det fasta driftst�llets </p>
<p style="position:absolute;top:357px;left:455px;white-space:nowrap" class="ft91">bruttopremieint�kter och summan av f�reta�</p>
<p style="position:absolute;top:376px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft91">gets bruttopremieint�kter. </p>
<p style="position:absolute;top:414px;left:470px;white-space:nowrap" class="ft91">� 6. Inkomst skall icke anses h�nf�rlig till </p>
<p style="position:absolute;top:433px;left:454px;white-space:nowrap" class="ft94">ett fast driftst�lle allenast av den anledningen <br/>att det fasta driftst�llet ink�per varor f�r f�re�</p>
<p style="position:absolute;top:472px;left:454px;white-space:nowrap" class="ft91">tagets r�kning. </p>
<p style="position:absolute;top:492px;left:470px;white-space:nowrap" class="ft91">� 7. Vid till�mpningen av f�reg�ende para�</p>
<p style="position:absolute;top:511px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft94">grafer skall inkomst h�nf�rlig till det fasta <br/>driftst�llet best�mmas genom samma f�rfa�</p>
<p style="position:absolute;top:549px;left:455px;white-space:nowrap" class="ft91">rande �r fr�n �r s�vida icke s�rskilda f�rh�l�</p>
<p style="position:absolute;top:568px;left:454px;white-space:nowrap" class="ft91">landen annat f�ranleda. </p>
<p style="position:absolute;top:588px;left:470px;white-space:nowrap" class="ft91">� 8. Ing�r i r�relseinkomsten inkomstslag, </p>
<p style="position:absolute;top:607px;left:454px;white-space:nowrap" class="ft91">vilka behandlas s�rskilt i andra artiklar av </p>
<p style="position:absolute;top:627px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft91">detta avtal, skola best�mmelserna i des sa ar�</p>
<p style="position:absolute;top:646px;left:454px;white-space:nowrap" class="ft91">tiklar icke ber�ras av reglerna i f �revarande </p>
<p style="position:absolute;top:665px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft91">artikel. </p>
<p style="position:absolute;top:696px;left:454px;white-space:nowrap" class="ft97">Artikel 8 <br/><i>Sj�- och hiftfartstrafik </i></p>
<p style="position:absolute;top:742px;left:469px;white-space:nowrap" class="ft91">� 1. Inkomst, som f�rv�rvas genom ut�</p>
<p style="position:absolute;top:761px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft91">�vande av sj�fart eller luftfart i inte rnationell </p>
<p style="position:absolute;top:780px;left:454px;white-space:nowrap" class="ft94">trafik, skall beskattas allenast i den avtalsslu�<br/>tande stat, i vilken f�retaget har sin verkliga </p>
<p style="position:absolute;top:818px;left:454px;white-space:nowrap" class="ft91">ledning. </p>
<p style="position:absolute;top:857px;left:469px;white-space:nowrap" class="ft91">� 2. Best�mmelserna i S 1 skola �ven </p>
<p style="position:absolute;top:876px;left:454px;white-space:nowrap" class="ft91">till�mpas vid deltagande i en pool, en gemen�</p>
<p style="position:absolute;top:895px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft94">sam trafikorganisation eller ett internationellt <br/>trafikf�retag. </p>
<p style="position:absolute;top:945px;left:454px;white-space:nowrap" class="ft91">Artikel 9 </p>
<p style="position:absolute;top:968px;left:454px;white-space:nowrap" class="ft92"><i>Intressegemenskap mellan f�retag </i></p>
<p style="position:absolute;top:990px;left:470px;white-space:nowrap" class="ft91">I fall d� </p>
<p style="position:absolute;top:1010px;left:469px;white-space:nowrap" class="ft91">a) ett f�retag i en a vtalsslutande stat direkt </p>
<p style="position:absolute;top:1029px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft91">eller indirekt deltager i l edningen eller �ver�</p>
<p style="position:absolute;top:1048px;left:454px;white-space:nowrap" class="ft91">vakningen av ett f�retag i den andra avtals-</p>
<p style="position:absolute;top:1121px;left:81px;white-space:nowrap" class="ft91">1848 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft93">�</p>
</div>
<div id="page10-div" style="position:relative;width:829px;height:1262px;">
<img width="829" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:106px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft100">Unlernehmens des anderen Vertragstaates </p>
<p style="position:absolute;top:125px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft100">beteiligt ist. oder </p>
<p style="position:absolute;top:145px;left:50px;white-space:nowrap" class="ft100">b) dieselben Personen unmittelbar oder </p>
<p style="position:absolute;top:164px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft100">mittelbar an der Gesch�ftsleitung, der Kon-</p>
<p style="position:absolute;top:183px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft100">trolle oder am Kapital eines Unternehmens </p>
<p style="position:absolute;top:202px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft100">eines Vertragstaates und eines Unterneh�</p>
<p style="position:absolute;top:222px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft100">mens des anderen Vertragstaates beteiligt </p>
<p style="position:absolute;top:243px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft100">sind, </p>
<p style="position:absolute;top:260px;left:50px;white-space:nowrap" class="ft100">und in diesen Fallen zwischen den beiden </p>
<p style="position:absolute;top:280px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft100">Unternehmen hinsichtlich ihrer kaufm�nni- </p>
<p style="position:absolute;top:300px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft100">schen oder finanziellen Beziehungen Be-</p>
<p style="position:absolute;top:319px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft100">dingungen vereinbart oder auferlegt werden, </p>
<p style="position:absolute;top:339px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft100">die von denen abweichen, die unabh�ngige </p>
<p style="position:absolute;top:358px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft100">Unternehmen miteinander vereinbaren wiir-</p>
<p style="position:absolute;top:377px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft100">den, so durfen die Gewinne, die eines der </p>
<p style="position:absolute;top:397px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft100">Unternehmen ohne diese Bedingungen er-</p>
<p style="position:absolute;top:417px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft100">zielt hatte, wegen dieser Bedingungen aber </p>
<p style="position:absolute;top:436px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft100">nicht erzielt hat. den Gewinnen dieses Unter�</p>
<p style="position:absolute;top:456px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft100">nehmens z ugerechnet und entsprechend be-</p>
<p style="position:absolute;top:476px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft100">steuert werden. </p>
<p style="position:absolute;top:508px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft101"><i>Artikel 10 </i></p>
<p style="position:absolute;top:531px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft101"><i>Dividenden </i></p>
<p style="position:absolute;top:553px;left:50px;white-space:nowrap" class="ft100">� 1. Dividenden, die eine in einem Ver-</p>
<p style="position:absolute;top:573px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft100">tragstaat ans�ssige Gesellschaft an eine in </p>
<p style="position:absolute;top:593px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft100">dem anderen Vertragstaat ans�ssige Person </p>
<p style="position:absolute;top:612px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft100">zahlt, k�nnen in dem anderen Staat besteuert </p>
<p style="position:absolute;top:632px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft100">werden. </p>
<p style="position:absolute;top:651px;left:46px;white-space:nowrap" class="ft100">�2.' Diese Dividenden k�nnen jedoch in </p>
<p style="position:absolute;top:671px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft100">dem Vertragstaat, in dem die die Dividenden </p>
<p style="position:absolute;top:691px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft100">Zahlende Gesellschaft ans�ssig ist, nach dem </p>
<p style="position:absolute;top:710px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft100">Recht dieses Staates besteuert werden; die </p>
<p style="position:absolute;top:730px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft100">Steuer darf aber 15 vom Hundert des Brutto-</p>
<p style="position:absolute;top:750px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft100">betrags der Dividenden nicht iibersteigen. </p>
<p style="position:absolute;top:770px;left:33px;white-space:nowrap" class="ft100">Diese Dividenden sind jedoch im erstge-</p>
<p style="position:absolute;top:790px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft100">nannten Staat von der Steuer befreit, wenn </p>
<p style="position:absolute;top:809px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft100">der Empf�nger eine Gesellschaft (jedoch kei-</p>
<p style="position:absolute;top:830px;left:33px;white-space:nowrap" class="ft100">ne Personengesellschaft) ist, die unmittelbar </p>
<p style="position:absolute;top:849px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft100">iiber mindestens 25 vom Hundert des Kapi� </p>
<p style="position:absolute;top:869px;left:33px;white-space:nowrap" class="ft100">tals der die Dividenden zahlenden Gesell�</p>
<p style="position:absolute;top:889px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft100">schaft verfiigt. </p>
<p style="position:absolute;top:908px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft100">� 3. Der in diesem Artikel verwendete </p>
<p style="position:absolute;top:928px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft100">Ausdruck "Dividenden" bedeutet Einkunfte </p>
<p style="position:absolute;top:947px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft100">aus Aktien, Genussaktien oder Genusschei-</p>
<p style="position:absolute;top:967px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft100">nen, Kuxen, Grunderanteilen oder anderen </p>
<p style="position:absolute;top:986px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft100">Rechten - ausgenommen Forderungen - mit </p>
<p style="position:absolute;top:1006px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft100">Gewinnbeteiligung sowie aus sonstigen Ge-</p>
<p style="position:absolute;top:1025px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft100">sellschaftsantcilen stammende Einkunfte, die </p>
<p style="position:absolute;top:1045px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft100">nach dem Steuerrecht des Staates, in dem die </p>
<p style="position:absolute;top:61px;left:619px;white-space:nowrap" class="ft102"><b>SFS 1992:856 </b></p>
<p style="position:absolute;top:106px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft100">slutande staten eller �ger del i detta f�retags </p>
<p style="position:absolute;top:125px;left:410px;white-space:nowrap" class="ft100">kapital, eller </p>
<p style="position:absolute;top:144px;left:426px;white-space:nowrap" class="ft100">b) samma personer direkt eller indirekt del�</p>
<p style="position:absolute;top:163px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft100">taga i lednin gen eller �vervakningen av s�v�l </p>
<p style="position:absolute;top:183px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft100">ett f�retag i en avtalsslutande stat som ett </p>
<p style="position:absolute;top:202px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft100">f�retag i den andra avtalssl utande staten eller </p>
<p style="position:absolute;top:221px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft100">�ga del i b�da dessa f �retags kapital, </p>
<p style="position:absolute;top:260px;left:425px;white-space:nowrap" class="ft100">skall iakttagas f�ljande. Om mellan f�reta�</p>
<p style="position:absolute;top:279px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft100">gen i fr �ga om handel eller andra ekonomiska </p>
<p style="position:absolute;top:299px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft100">f�rbindelser avtalas eller f�reskrivas villkor, </p>
<p style="position:absolute;top:318px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft100">som avvika fr�n dem som skulle hava avta�</p>
<p style="position:absolute;top:337px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft100">lats mellan tv� av varandra oberoende f�re�</p>
<p style="position:absolute;top:357px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft100">tag, m� alla vinster, som skulle hava tillkom�</p>
<p style="position:absolute;top:376px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft100">mit det ena f�retaget om sagda villkor icke </p>
<p style="position:absolute;top:396px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft100">funnits men som p� grund av villkoren i fr�ga </p>
<p style="position:absolute;top:416px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft100">icke tillkommit detta f�retag, inr�knas i detta </p>
<p style="position:absolute;top:435px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft100">f�retags inkomster och beskattas i �v erens�</p>
<p style="position:absolute;top:455px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft100">st�mmelse d�rmed. </p>
<p style="position:absolute;top:506px;left:410px;white-space:nowrap" class="ft101"><i>Artikel 10 </i></p>
<p style="position:absolute;top:529px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft101"><i>Utdelning </i></p>
<p style="position:absolute;top:553px;left:425px;white-space:nowrap" class="ft100">� 1. Utdelning fr�n ett bolag med hemvist i </p>
<p style="position:absolute;top:572px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft100">en avtalsslutande stat till en person med </p>
<p style="position:absolute;top:592px;left:410px;white-space:nowrap" class="ft100">hemvist i den andr a avtalsslutande staten m� </p>
<p style="position:absolute;top:611px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft100">beskattas i denna a ndra stat. </p>
<p style="position:absolute;top:650px;left:423px;white-space:nowrap" class="ft100">�2.' Den avtalsslutande stat i vilken det </p>
<p style="position:absolute;top:670px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft100">utdelande bolaget �ger hemvist m� dock en�</p>
<p style="position:absolute;top:690px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft100">ligt sin egen lagstiftning beskatta utdelning�</p>
<p style="position:absolute;top:710px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft100">en, men d�rvid f�r skattesatsen inte �verstiga </p>
<p style="position:absolute;top:730px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft100">15 procent av utdelningens bruttobelopp. Ut�</p>
<p style="position:absolute;top:749px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft100">delningen skall dock vara undantagen fr�n </p>
<p style="position:absolute;top:769px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft100">beskattning i den f�rstn�mnda staten om </p>
<p style="position:absolute;top:789px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft100">mottagaren �r ett bolag (med undantag for </p>
<p style="position:absolute;top:809px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft100">handelsbolag) som direkt beh�rskar minst 25 </p>
<p style="position:absolute;top:829px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft100">procent av kapitalet i det utdelande bolaget. </p>
<p style="position:absolute;top:909px;left:423px;white-space:nowrap" class="ft100">� 3. Med uttrycket "utdelning" f�rst�s i </p>
<p style="position:absolute;top:928px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft100">denna artikel inkomst av aktier, andelsbevis </p>
<p style="position:absolute;top:948px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft100">eller andra liknande bevis med r�tt till andel i </p>
<p style="position:absolute;top:967px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft100">vinst, andelar i gruva, stiftarandelar eller </p>
<p style="position:absolute;top:986px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft100">andra r�ttigheter, fordringar ej inbegripna, </p>
<p style="position:absolute;top:1005px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft100">med r�tt till deltagande i vinst �vensom in�</p>
<p style="position:absolute;top:1025px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft100">komst av andra andelar i bolag, vilken enligt </p>
<p style="position:absolute;top:1044px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft100">skattelagstifningen i den stat, varest det utde-</p>
<p style="position:absolute;top:1083px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft100">Art. 10 � 2 har erh�llit denna lydelse genom pr otokollet den 10 mars 1992. </p>
<p style="position:absolute;top:1133px;left:701px;white-space:nowrap" class="ft100">1849 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft103">�</p>
</div>
<div id="page11-div" style="position:relative;width:829px;height:1262px;">
<img width="829" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:60px;left:85px;white-space:nowrap" class="ft110">SFS 1992:856 </p>
<p style="position:absolute;top:107px;left:87px;white-space:nowrap" class="ft111">ausschiittende Gesellschaft ans�ssig ist, den </p>
<p style="position:absolute;top:125px;left:88px;white-space:nowrap" class="ft111">Einkiinften aus Aktien gleichgestellt sind. </p>
<p style="position:absolute;top:145px;left:103px;white-space:nowrap" class="ft111">� 4. Die Abs�tze 1 und 2 sind nicht an-</p>
<p style="position:absolute;top:164px;left:87px;white-space:nowrap" class="ft111">zuwenden, wenn der in einem Vertragstaat </p>
<p style="position:absolute;top:183px;left:86px;white-space:nowrap" class="ft114">ans�ssige Empf�nger der Dividenden in dem <br/>anderen Vertragstaat, in dem die die Dividen�<br/>den zahlende Gesellschaft ans�ssig ist, eine </p>
<p style="position:absolute;top:240px;left:88px;white-space:nowrap" class="ft111">Betriebst�tte hat und die Beteiiigung, fiir die </p>
<p style="position:absolute;top:260px;left:87px;white-space:nowrap" class="ft111">die Dividenden gezahlt werden, tats�chlich </p>
<p style="position:absolute;top:279px;left:87px;white-space:nowrap" class="ft111">zu dieser Betriebst�tte geh�rt. In diesem Fall </p>
<p style="position:absolute;top:298px;left:87px;white-space:nowrap" class="ft111">ist Artikel 7 anzuwenden. </p>
<p style="position:absolute;top:336px;left:103px;white-space:nowrap" class="ft111">� 5. Bezieht eine in einem Vertragstaat an�</p>
<p style="position:absolute;top:356px;left:87px;white-space:nowrap" class="ft114">s�ssige Gesellschaft Gewinne oder Einkunfte <br/>aus dem anderen Vertragstaat, so darf dieser <br/>andere Staat weder die Dividenden besteu-<br/>ern, die die Gesellschaft an nicht in diesem <br/>anderen Staat ans�ssige Personen zahlt, noch <br/>Gewinne der Gesellschaft einer Steuer fiir </p>
<p style="position:absolute;top:472px;left:88px;white-space:nowrap" class="ft114">nichtausgeschiittete Gewinne unterwerfen, <br/>selbst wenn die gezahlten Dividenden oder <br/>die nichtausgeschutteten Gewinne ganz oder <br/>teilweise aus in dem anderen Staat erzielten <br/>Gewinnen oder Einkiinften bestehen. </p>
<p style="position:absolute;top:580px;left:90px;white-space:nowrap" class="ft112"><i>Artikel 11 </i></p>
<p style="position:absolute;top:603px;left:89px;white-space:nowrap" class="ft112"><i>Zinsen </i></p>
<p style="position:absolute;top:626px;left:105px;white-space:nowrap" class="ft111">� 1. Zinsen, die aus einem Vertragstaat </p>
<p style="position:absolute;top:646px;left:89px;white-space:nowrap" class="ft111">stammen und an eine in dem anderen Ver�</p>
<p style="position:absolute;top:665px;left:90px;white-space:nowrap" class="ft114">tragstaat ans�ssige Person gezahlt werden, <br/>k�nnen in dem anderen Staat besteuert wer�<br/>den. </p>
<p style="position:absolute;top:723px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft111">� 2. Diese Zinsen k�nnen jedoch in dem </p>
<p style="position:absolute;top:742px;left:91px;white-space:nowrap" class="ft111">Vertragstaat. aus dem sie stammen, nach </p>
<p style="position:absolute;top:762px;left:90px;white-space:nowrap" class="ft114">dem Recht dieses Staates besteuert werden; <br/>die Steuer darf aber 5 vom Hundert des Be-</p>
<p style="position:absolute;top:800px;left:91px;white-space:nowrap" class="ft114">trags der Zinsen nicht iibersteigen. Die zu-<br/>st�ndigen Beh�rden der Vertragstaaten re�<br/>geln in gegenseitigem Einvernehmen, wie <br/>diese Begrenzungsbestimmung durchzufuh-</p>
<p style="position:absolute;top:877px;left:92px;white-space:nowrap" class="ft111">ren ist. </p>
<p style="position:absolute;top:897px;left:108px;white-space:nowrap" class="ft111">� 3. Die in diesem Artikel verwendete </p>
<p style="position:absolute;top:916px;left:93px;white-space:nowrap" class="ft111">Ausdruck "Zinsen" bedeutet Einkunfte aus </p>
<p style="position:absolute;top:935px;left:92px;white-space:nowrap" class="ft114">�ffentlichen Anleihen, aus Obligationen, <br/>auch wenn sie durch Pfandrechte an Grund-<br/>stucken gesichert oder mit einer Gewinn-</p>
<p style="position:absolute;top:992px;left:94px;white-space:nowrap" class="ft114">beteiligung ausgestattet sind, und aus Forde-<br/>rungen jeder Art sowie alle anderen Einkunf�<br/>te, die nach dem Steuerrecht des Staates, aus </p>
<p style="position:absolute;top:1049px;left:93px;white-space:nowrap" class="ft111">dem sie stammen, den Einkunften aus Darle-</p>
<p style="position:absolute;top:1069px;left:94px;white-space:nowrap" class="ft111">hen gleichgestellt sind. </p>
<p style="position:absolute;top:108px;left:461px;white-space:nowrap" class="ft115">lande bolaget �ger hemvist, j�mst�lles med <br/>inkomst av aktier. </p>
<p style="position:absolute;top:146px;left:477px;white-space:nowrap" class="ft111">� 4. Best�mmelserna i �� 1 och 2 � ro icke </p>
<p style="position:absolute;top:165px;left:461px;white-space:nowrap" class="ft111">till�mpliga, om mottagaren av utdelningen </p>
<p style="position:absolute;top:184px;left:461px;white-space:nowrap" class="ft111">�ger hemvist i en avtalsslutande stat och in�</p>
<p style="position:absolute;top:204px;left:462px;white-space:nowrap" class="ft111">nehar ett fast driftst�lle i den andra avtalsslu�</p>
<p style="position:absolute;top:223px;left:462px;white-space:nowrap" class="ft111">tande staten, varest det utbetalande bolaget </p>
<p style="position:absolute;top:242px;left:461px;white-space:nowrap" class="ft114">�ger hemvist, samt den andel, av vilken ut�<br/>delningen i fr�ga h�rflyter, �ger verkligt sam�</p>
<p style="position:absolute;top:280px;left:462px;white-space:nowrap" class="ft114">band med det fasta driftst�llet. I dylikt fall <br/>skola best�mmelserna i art ikel 7 �ga till�mp�</p>
<p style="position:absolute;top:318px;left:462px;white-space:nowrap" class="ft111">ning. </p>
<p style="position:absolute;top:337px;left:478px;white-space:nowrap" class="ft111">� 5. Om ett bolag med hemvist i en avtals�</p>
<p style="position:absolute;top:357px;left:462px;white-space:nowrap" class="ft114">slutande stat uppb�r inkomst fr�n den andra <br/>avtalsslutande staten, f�r icke i d enna andra </p>
<p style="position:absolute;top:395px;left:462px;white-space:nowrap" class="ft111">stat p�f�ras n�gon skatt � utdelning, som av </p>
<p style="position:absolute;top:414px;left:463px;white-space:nowrap" class="ft114">bolaget utbetalas till personer, vilka ej �ga <br/>hemvist i d enna andra stat, och ej heller n�</p>
<p style="position:absolute;top:453px;left:462px;white-space:nowrap" class="ft114">gon skatt � bolagets icke utdelade vinst; det <br/>sagda g�ller �ven om utdelningen eller den <br/>icke utdelade vinsten helt eller delvis utg�res <br/>av inkomst, som h�rr�r fr�n den andra sta�</p>
<p style="position:absolute;top:530px;left:463px;white-space:nowrap" class="ft111">ten. </p>
<p style="position:absolute;top:580px;left:464px;white-space:nowrap" class="ft112"><i>Artikel 11 </i></p>
<p style="position:absolute;top:603px;left:463px;white-space:nowrap" class="ft112"><i>R�nta </i></p>
<p style="position:absolute;top:626px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft111">� 1. R�nta, som h�rr�r fr�n en avtalsslu�</p>
<p style="position:absolute;top:646px;left:464px;white-space:nowrap" class="ft114">tande stat och utbetalas till en person med <br/>hemvist i den a ndra avtalsslutande staten, m� <br/>beskattas i den na andra stat. </p>
<p style="position:absolute;top:723px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft111">� 2. Den avtalsslutande stat. fr�n vilken </p>
<p style="position:absolute;top:742px;left:464px;white-space:nowrap" class="ft114">r�ntan h�rr�r, m� dock enligt sin egen lag�<br/>stiftning beskatta r�ntan men d�rvid f�r skat�</p>
<p style="position:absolute;top:781px;left:464px;white-space:nowrap" class="ft114">tesatsen icke �verstiga 5 procent av r�ntans <br/>belopp. De beh�riga myndigheterna i de av�<br/>talsslutande staterna skola tr�ffa �verens�<br/>kommelse om till�mpningen av n�mnda be�</p>
<p style="position:absolute;top:858px;left:464px;white-space:nowrap" class="ft111">gr�nsning. </p>
<p style="position:absolute;top:896px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft111">f) 3. Med uttrycket "r�nta" f�rst�s i denna </p>
<p style="position:absolute;top:915px;left:465px;white-space:nowrap" class="ft114">artikel inkomst av v�rdepapper som utf�rdats <br/>av staten, av obligationer eller debentures, <br/>antingen desamma utf�rdats mot s�kerhet i <br/>egendom eller icke och antingen de represen�</p>
<p style="position:absolute;top:991px;left:466px;white-space:nowrap" class="ft114">tera en r�tt till andel i vinst e ller icke, samt av <br/>varje annat slags fordran �vensom all annan <br/>inkomst, vilken enligt skattelagstiftningen i <br/>den stat, fr�n vilken r�ntan h�rr�r, j�mst�lles </p>
<p style="position:absolute;top:1067px;left:467px;white-space:nowrap" class="ft111">med inkomst av f�rstr�ckning. </p>
<p style="position:absolute;top:1125px;left:93px;white-space:nowrap" class="ft111">1850 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft113">�</p>
</div>
<div id="page12-div" style="position:relative;width:829px;height:1262px;">
<img width="829" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:59px;left:612px;white-space:nowrap" class="ft120">SFS 1992:856 </p>
<p style="position:absolute;top:109px;left:42px;white-space:nowrap" class="ft121">� 4. Die Abs�tze 1 und 2 sind nicht an-</p>
<p style="position:absolute;top:128px;left:27px;white-space:nowrap" class="ft124">zuwenden, wenn der in einem Vertragstaat <br/>ans�ssige Empf�nger der Zinsen in dem an-<br/>deren Vertragstaat, aus dem die Zinsen stam�</p>
<p style="position:absolute;top:186px;left:28px;white-space:nowrap" class="ft124">men, eine Betriebst�tte hat und die Forder-<br/>ung, fur die die Zinsen gezahlt werden, tat-</p>
<p style="position:absolute;top:224px;left:27px;white-space:nowrap" class="ft124">s�chlich zu dieser Betriebst�tte geh�rt. In <br/>diesem Fall ist Artikel 7 anzuwenden. </p>
<p style="position:absolute;top:283px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft121">� 5. Zinsen gelten dann als aus einem Ver�</p>
<p style="position:absolute;top:302px;left:28px;white-space:nowrap" class="ft121">tragstaat stammend, wenn der Schuldner die�</p>
<p style="position:absolute;top:322px;left:27px;white-space:nowrap" class="ft121">ser Staat selbst, eine seiner politischen </p>
<p style="position:absolute;top:341px;left:29px;white-space:nowrap" class="ft124">Unterabteilungen, eine seiner lokalen K�r-<br/>perschaften eder eine in diesem Staat ans�s�</p>
<p style="position:absolute;top:380px;left:28px;white-space:nowrap" class="ft121">sige Person ist. Hat aber der Schuldner der </p>
<p style="position:absolute;top:400px;left:28px;white-space:nowrap" class="ft124">Zinsen, ohne Riicksicht darauf, ob er in ei�<br/>nem Vertragstaat ans�ssig ist oder nicht, in </p>
<p style="position:absolute;top:439px;left:28px;white-space:nowrap" class="ft124">einem Vertragstaat eine Betriebst�tte und ist <br/>die Schuld, fiir die die Zinsen gezahlt wer�</p>
<p style="position:absolute;top:478px;left:28px;white-space:nowrap" class="ft125">den, fur Zwecke der Betriebst�tte eingegang-<br/>en worden und tr�gt die Betriebst�tte die Zin�<br/>sen, so gelten die Zinsen als aus dem Ver�<br/>tragstaat stammend, in dem die Betriebst�tte <br/>liegt. </p>
<p style="position:absolute;top:575px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft121">� 6. Bestehen zwischen Schuldner und </p>
<p style="position:absolute;top:595px;left:28px;white-space:nowrap" class="ft121">Gl�ubiger oder zwischen jedem von ihnen </p>
<p style="position:absolute;top:614px;left:29px;white-space:nowrap" class="ft121">und einem Dritten besondere Beziehungen </p>
<p style="position:absolute;top:634px;left:0px;white-space:nowrap" class="ft121">^ </p>
<p style="position:absolute;top:634px;left:29px;white-space:nowrap" class="ft121">und iibersteigen deshalb die gezahlten Zin-</p>
<p style="position:absolute;top:654px;left:1px;white-space:nowrap" class="ft121">j </p>
<p style="position:absolute;top:654px;left:28px;white-space:nowrap" class="ft121">sen, gemessen an der zugrundeliegenden </p>
<p style="position:absolute;top:673px;left:28px;white-space:nowrap" class="ft121">Forderung, den Betrag, den Schuldner und </p>
<p style="position:absolute;top:692px;left:27px;white-space:nowrap" class="ft121">Gl�ubiger ohne diese Beziehungen vereinbart </p>
<p style="position:absolute;top:712px;left:28px;white-space:nowrap" class="ft121">h�tten, so wird dieser Artikel nur auf diesen </p>
<p style="position:absolute;top:732px;left:28px;white-space:nowrap" class="ft121">letzten Betrag angewendet. In diesem Fall </p>
<p style="position:absolute;top:751px;left:28px;white-space:nowrap" class="ft124">kann der iibersteigende Betrag nach dem <br/>Recht jedes Vertragstaates und unter Be-</p>
<p style="position:absolute;top:790px;left:3px;white-space:nowrap" class="ft121">^ </p>
<p style="position:absolute;top:790px;left:28px;white-space:nowrap" class="ft121">rucksichtigung der anderen Bestimmungen </p>
<p style="position:absolute;top:809px;left:27px;white-space:nowrap" class="ft121">dieses Abkommens besteuert werden. </p>
<p style="position:absolute;top:859px;left:2px;white-space:nowrap" class="ft121">5 </p>
<p style="position:absolute;top:859px;left:28px;white-space:nowrap" class="ft121">Artikel 12 </p>
<p style="position:absolute;top:883px;left:26px;white-space:nowrap" class="ft122"><i>Uzenzfiehiihren </i></p>
<p style="position:absolute;top:907px;left:42px;white-space:nowrap" class="ft121">� 1. Lizenzgebiihren, die aus einem Ver�</p>
<p style="position:absolute;top:926px;left:28px;white-space:nowrap" class="ft121">tragstaat stammen und an eine in dem ande-</p>
<p style="position:absolute;top:946px;left:3px;white-space:nowrap" class="ft121">^ </p>
<p style="position:absolute;top:946px;left:28px;white-space:nowrap" class="ft124">ren Vertragstaat ans�ssige Person gezahlt <br/>werden, k�nnen nur in dem anderen Staat </p>
<p style="position:absolute;top:984px;left:4px;white-space:nowrap" class="ft121">^ </p>
<p style="position:absolute;top:984px;left:28px;white-space:nowrap" class="ft121">besteuert werden. </p>
<p style="position:absolute;top:1004px;left:3px;white-space:nowrap" class="ft121">' </p>
<p style="position:absolute;top:1004px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft121">S 2. Der in diesem Artikel vervvendete </p>
<p style="position:absolute;top:1023px;left:5px;white-space:nowrap" class="ft121">^ Ausdruck "Lizenzgebiihren" bedeutel Ver-</p>
<p style="position:absolute;top:1042px;left:4px;white-space:nowrap" class="ft121">" gutung jeder Art, die fur die Benutzung oder </p>
<p style="position:absolute;top:1062px;left:27px;white-space:nowrap" class="ft121">fur das Recht auf Benutzung von Urheber-</p>
<p style="position:absolute;top:1081px;left:4px;white-space:nowrap" class="ft121">'' rcchten an lilerarischen, kiinstierischen oder </p>
<p style="position:absolute;top:109px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft121">� 4. Best�mmelserna i SS 1 oc h 2 �ro icke </p>
<p style="position:absolute;top:128px;left:403px;white-space:nowrap" class="ft121">till�mpliga, om mottagaren av r�ntan �ger </p>
<p style="position:absolute;top:147px;left:403px;white-space:nowrap" class="ft121">hemvist i e n avtalsslutande stat och innehar </p>
<p style="position:absolute;top:166px;left:403px;white-space:nowrap" class="ft121">ett fast driftst�lle i d en andra avtalsslutande </p>
<p style="position:absolute;top:186px;left:402px;white-space:nowrap" class="ft121">staten, varifr�n r�ntan h�rr�r, samt den ford�</p>
<p style="position:absolute;top:205px;left:403px;white-space:nowrap" class="ft124">ran, av vilken r�ntan h�rflyter, �ger verkligt <br/>samband med det fasta driftst�llet. I dylikt </p>
<p style="position:absolute;top:244px;left:403px;white-space:nowrap" class="ft124">fall skola best�mmelserna i artikel 7 �ga <br/>till�mpning. </p>
<p style="position:absolute;top:283px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft121">� 5. R�nta skall anses h�rr�ra fr�n en av�</p>
<p style="position:absolute;top:302px;left:402px;white-space:nowrap" class="ft124">talsslutande stat, om utbetalaren �r staten <br/>sj�lv, en politisk underavdelning, lokal myn�<br/>dighet eller en person med hemvist i denna </p>
<p style="position:absolute;top:360px;left:402px;white-space:nowrap" class="ft124">stat. Om den person som utbetalar r�ntan -<br/>antingen han �ger hemvist i en a vtalsslutande <br/>stat eller ej - i en avtalsslutande stat innehar <br/>ett fast driftst�lle, f�r vilket upptagits det l�n <br/>som r�ntan avser, och r�ntan bestrides av det <br/>fasta driftst�llet, skall r�ntan dock anses h�r�</p>
<p style="position:absolute;top:477px;left:402px;white-space:nowrap" class="ft121">r�ra fr�n den avtalsslutande stat, i v ilken det </p>
<p style="position:absolute;top:497px;left:402px;white-space:nowrap" class="ft121">fasta driftst�llet �r bel�get. </p>
<p style="position:absolute;top:576px;left:418px;white-space:nowrap" class="ft121">� 6. Betr�ffande s�dana fall, d� s�rskilda </p>
<p style="position:absolute;top:595px;left:401px;white-space:nowrap" class="ft121">f�rbindelser mellan utbetalaren och mottaga�</p>
<p style="position:absolute;top:615px;left:402px;white-space:nowrap" class="ft121">ren eller mellan dem b�da och annan person </p>
<p style="position:absolute;top:634px;left:401px;white-space:nowrap" class="ft121">f�ranleda att det utbetalade r�ntebeloppet </p>
<p style="position:absolute;top:654px;left:402px;white-space:nowrap" class="ft121">med h�nsyn till den skuld, f�r vilken r�ntan </p>
<p style="position:absolute;top:674px;left:401px;white-space:nowrap" class="ft121">erl�gges, �verstiger det belopp som skulle </p>
<p style="position:absolute;top:693px;left:402px;white-space:nowrap" class="ft121">hava avtalats mellan utbetalaren och motta�</p>
<p style="position:absolute;top:712px;left:401px;white-space:nowrap" class="ft121">garen om dylika f�rbindelser icke f�relegat, </p>
<p style="position:absolute;top:732px;left:401px;white-space:nowrap" class="ft121">skola best�mmelserna i denna artikel g�lla </p>
<p style="position:absolute;top:752px;left:401px;white-space:nowrap" class="ft121">allenast f�r sistn�mnda belopp. I dylikt fall </p>
<p style="position:absolute;top:771px;left:401px;white-space:nowrap" class="ft124">skall �verskjutande r�ntebelopp beskattas i <br/>enlighet med lagstiftningen i vardera avtals�<br/>slutande staten med iakttagande av �vriga </p>
<p style="position:absolute;top:829px;left:402px;white-space:nowrap" class="ft121">best�mmelser i de tta avtal. </p>
<p style="position:absolute;top:861px;left:403px;white-space:nowrap" class="ft122"><i>Artikel 12 </i></p>
<p style="position:absolute;top:884px;left:402px;white-space:nowrap" class="ft122"><i>Royalty </i></p>
<p style="position:absolute;top:907px;left:417px;white-space:nowrap" class="ft121">� 1. Royalty, som h�rr�r fr�n en avtalsslu�</p>
<p style="position:absolute;top:926px;left:402px;white-space:nowrap" class="ft121">tande stat och utbetalas till en person med </p>
<p style="position:absolute;top:946px;left:402px;white-space:nowrap" class="ft124">hemvist i den andra avtalsslutande staten, <br/>skall beskattas allenast i den na andra stat. </p>
<p style="position:absolute;top:1003px;left:417px;white-space:nowrap" class="ft121">� 2. Med uttrycket "royalty" f�rst�s i den �</p>
<p style="position:absolute;top:1023px;left:402px;white-space:nowrap" class="ft124">na artikel varje slag av utbetalning, som upp-<br/>b�res s�som ers�ttning f�r nyttjandet av eller </p>
<p style="position:absolute;top:1061px;left:402px;white-space:nowrap" class="ft124">r�tten att nyttja upphovsr�tt till litter�ra, <br/>konstn�rliga eller vetenskapliga verk, d�ri in-</p>
<p style="position:absolute;top:1135px;left:699px;white-space:nowrap" class="ft121">1851 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft123">�</p>
</div>
<div id="page13-div" style="position:relative;width:829px;height:1262px;">
<img width="829" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:58px;left:57px;white-space:nowrap" class="ft130">SFS 1992:856 </p>
<p style="position:absolute;top:105px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft135">wissenschaftlichen Werken, einschliesslich <br/>kinematographischer Filme, von Patenten, <br/>Marken, Mustern eder Modellen, Pl�nen, ge-</p>
<p style="position:absolute;top:163px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft135">heimen Formeln oder Verfahren oder fiir die <br/>Benutzung oder das Recht auf Benutzung </p>
<p style="position:absolute;top:201px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft131">gewerblicher. kaufm�nnischer oder wissen-</p>
<p style="position:absolute;top:220px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft131">schaftlicher Ausriistungen oder fiir die </p>
<p style="position:absolute;top:240px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft131">Mitteilung gewerblicher, kaufm�nnischer </p>
<p style="position:absolute;top:259px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft135">oder wissenschaftlicher Erfahrungen gezahlt <br/>werden. </p>
<p style="position:absolute;top:298px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft131">� 3. Absatz 1 ist nicht anzuwenden, wenn </p>
<p style="position:absolute;top:317px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft135">der in einem Vertragstaat ans�ssige Emp-<br/>T�nger der Lizenzgebiihren in dem anderen </p>
<p style="position:absolute;top:355px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft131">Vertragstaat aus dem die Lizenzgebiihren </p>
<p style="position:absolute;top:375px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft131">stammen, eine Betriebst�tte hat und die </p>
<p style="position:absolute;top:394px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft135">Rechte oder Verm�genswerte, fiir die die <br/>Lizenzgebiihren gezahlt werden, tats�chlich </p>
<p style="position:absolute;top:432px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft131">zu dieser Betriebst�tte geh�ren. In diesem </p>
<p style="position:absolute;top:451px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft131">Fall ist Artikel 7 anzuwenden. </p>
<p style="position:absolute;top:470px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft131">� 4. Bestehen zwischen Schuldner und </p>
<p style="position:absolute;top:489px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft131">Gl�ubiger oder zwischen jedem von ihnen </p>
<p style="position:absolute;top:508px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft135">und einem Dritten besondere Beziehungen <br/>und iibersteigen deshalb die gezahlten <br/>Lizenzgebiihren, gemessen an der zugrunde-</p>
<p style="position:absolute;top:566px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft131">liegenden Leistung, den Betrag, den </p>
<p style="position:absolute;top:585px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft131">Schuldner und Gl�ubiger ohne diese Be�</p>
<p style="position:absolute;top:605px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft135">ziehungen vereinbart h�tten, so wird dieser <br/>Artikel nur auf diesen letzten Betrag an-</p>
<p style="position:absolute;top:643px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft135">gewendet. In diesem Fall kann der iiber-<br/>steigende Betrag nach dem Recht jedes Ver-</p>
<p style="position:absolute;top:682px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft131">tragstaates und unter Berucksichtigung der </p>
<p style="position:absolute;top:701px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft131">anderen Bestimmungen dieses Abkommens </p>
<p style="position:absolute;top:720px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft131">besteuert werden. </p>
<p style="position:absolute;top:771px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft131">Artikel 13 </p>
<p style="position:absolute;top:793px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft136"><i>Gewinne aus der Ver�usserung von Ver-<br/>m�gen </i></p>
<p style="position:absolute;top:836px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft131">� 1. Gewinne aus der Ver�usserung un-</p>
<p style="position:absolute;top:855px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft135">beweglichen Verm�gens im Sinne des Arti�<br/>kels 6 Absatz 2 k�nnen in dem Vertragstaat <br/>besteuert werden, in dem dieses Verm�gen <br/>liegt. </p>
<p style="position:absolute;top:931px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft131">� 2. Gewinne aus der Ver�usserung beweg-</p>
<p style="position:absolute;top:951px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft131">lichen Verm�gens. das Betriebsverm�gen </p>
<p style="position:absolute;top:970px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft131">einer Betriebst�tte darstellt, die ein Unter-</p>
<p style="position:absolute;top:989px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft135">nehmen eines Vertragstaates in dem anderen <br/>Vertragstaat hat. oder das zu einer festen <br/>Einrichtung geh�rt, iiber die eine in einem <br/>Vertragstaat ans�ssige Person fiir die Aus-</p>
<p style="position:absolute;top:107px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft135">begripet kinematografisk film, patent, varu�<br/>m�rke, m�nster eller modell, ritning, hemligt <br/>recept eller fabrikationsmetod �vensom f�r <br/>nyttjandet av eller r�tten att nyttja industriell, <br/>kommersiell eller vetenskaplig utrustning el�</p>
<p style="position:absolute;top:202px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft131">ler f�r upplysningar om erfarenhetsr�n av in�</p>
<p style="position:absolute;top:221px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft131">dustriell, kommersiell eller vetenskaplig na�</p>
<p style="position:absolute;top:240px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft131">tur. </p>
<p style="position:absolute;top:298px;left:447px;white-space:nowrap" class="ft131">� 3. Best�mmelserna i � 1 �ro icke till�mp�</p>
<p style="position:absolute;top:317px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft131">liga, om mottagaren av royaltyn �ger hemvist </p>
<p style="position:absolute;top:337px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft131">i en avtalsslutande stat och innehar ett fast </p>
<p style="position:absolute;top:356px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft131">driftst�lle i den andra avtalsslutande staten, </p>
<p style="position:absolute;top:375px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft131">varifr�n royaltyn h�rr�r, samt den r�ttighet </p>
<p style="position:absolute;top:394px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft135">eller egendom, av vilken royaltyn h�rflyter, <br/>�ger verkligt samband med det fasta driftst�l�</p>
<p style="position:absolute;top:432px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft137">let. I dylikt fall skola best�mmelserna i artikel <br/>7 �ga till�mpning. </p>
<p style="position:absolute;top:471px;left:449px;white-space:nowrap" class="ft131">� 4. Betr�ffande s�dana fall, d� s�rskilda </p>
<p style="position:absolute;top:490px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft131">f�rbindelser mellan utbetalaren och mottaga�</p>
<p style="position:absolute;top:509px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft131">ren eller mellan dem b�da och annan person </p>
<p style="position:absolute;top:528px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft131">f�ranleda att det utbetalade royaltybeloppet </p>
<p style="position:absolute;top:547px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft131">med h�nsyn till det nyttjande, den r�tt eller </p>
<p style="position:absolute;top:566px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft135">de upplysningar, f�r vilka royaltyn erl�gges, <br/>�verstiger det belopp, som skulle hava avta�<br/>lats mellan utbetalaren och mottagaren om <br/>dylika f�rbindelser icke f�relegat, skola be�<br/>st�mmelserna i de nna artikel g�lla allenast f�r <br/>sistn�mnda belopp. 1 d ylikt fall skall �ver�<br/>skjutande ers�ttningsbelopp beskattas i enlig�</p>
<p style="position:absolute;top:701px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft131">het med lagstiftningen i va rdera avtalsslutan�</p>
<p style="position:absolute;top:720px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft131">de staten med iakttagande av �vriga best�m�</p>
<p style="position:absolute;top:739px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft131">melser i detta avtal. </p>
<p style="position:absolute;top:770px;left:434px;white-space:nowrap" class="ft132"><i>Artikel 13 </i></p>
<p style="position:absolute;top:793px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft132"><i>Realisationsvinst </i></p>
<p style="position:absolute;top:835px;left:449px;white-space:nowrap" class="ft131">� 1. Vinst p� grund av avyttring av fastig�</p>
<p style="position:absolute;top:854px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft131">het, i den mening sistn�mnda uttryck �ger </p>
<p style="position:absolute;top:873px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft135">enligt !? 2 av artikel 6, m� beskattas i den <br/>avtalsslutande stat, i vilken fastigheten �r be�</p>
<p style="position:absolute;top:912px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft131">l�gen. </p>
<p style="position:absolute;top:930px;left:449px;white-space:nowrap" class="ft131">� 2 . Vinst p� grund av avyttring av l�s </p>
<p style="position:absolute;top:950px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft131">egendom, som �r att h�nf�ra till anl�ggnin gs-</p>
<p style="position:absolute;top:969px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft135">eller driftkapital i ett fast driftst�lle, vilket ett <br/>f�retag i en avtalsslutande stat innehar i den <br/>andra avtalsslutande staten, eller av l�s egen�</p>
<p style="position:absolute;top:1026px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft137">dom, som ing�r i en stadigvarande aff�rs-<br/>anordning �ver vilken en person med hemvist </p>
<p style="position:absolute;top:1122px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft131">1852 </p>
<p style="position:absolute;top:1219px;left:709px;white-space:nowrap" class="ft133"><b>\ </b></p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft134">�</p>
</div>
<div id="page14-div" style="position:relative;width:829px;height:1262px;">
<img width="829" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:59px;left:628px;white-space:nowrap" class="ft140">SFS 1992:856 </p>
<p style="position:absolute;top:108px;left:44px;white-space:nowrap" class="ft141">ubung eines freien Berufes in dem anderen </p>
<p style="position:absolute;top:128px;left:45px;white-space:nowrap" class="ft141">Verlragstaat verfiigt, einschliesslich derarti-</p>
<p style="position:absolute;top:147px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft141">ger Gewinne. die bei der Ver�usserung einer </p>
<p style="position:absolute;top:166px;left:44px;white-space:nowrap" class="ft141">solchen Betriebst�tte (allein �der zusammen </p>
<p style="position:absolute;top:186px;left:45px;white-space:nowrap" class="ft141">mit dem ubrigen Unternehmen) �der einer </p>
<p style="position:absolute;top:205px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft141">solchen festen Einrichtung erzielt werden. </p>
<p style="position:absolute;top:224px;left:44px;white-space:nowrap" class="ft144">R�nnen in dem anderen Staat besteuert wer�<br/>den. Jedoch R�nnen Gewinne aus der Ver�<br/>�usserung des in ArtiRel 24 Absatz 3 genann-<br/>ten beweglichen Verm�gens nur in dem Ver-<br/>tragstaat besteuert werden, in dem dieses be-<br/>wegliche Verm�gen nach dem angefiihrten <br/>ArtiRel b esteuert werden Rann. </p>
<p style="position:absolute;top:360px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft141">� 3. Gewinne aus der Ver�usserung des in </p>
<p style="position:absolute;top:380px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft141">den Abs�tzen 1 und 2 nicht genannten Ver�</p>
<p style="position:absolute;top:399px;left:45px;white-space:nowrap" class="ft141">m�gens R�nnen nur in dem Vertragstaat be�</p>
<p style="position:absolute;top:419px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft145">steuert werden, in dem der Ver�usserer an-<br/>s�ssig ist. </p>
<p style="position:absolute;top:471px;left:44px;white-space:nowrap" class="ft146">ArtiRel 14 <br/><i>Riihende Erbschaften: Personengesellschaf-</i></p>
<p style="position:absolute;top:513px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft142"><i>ten </i></p>
<p style="position:absolute;top:536px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft141">� 1. Die Vorschriften der Gesetze eines </p>
<p style="position:absolute;top:556px;left:44px;white-space:nowrap" class="ft141">Vertragstaates iiber die Besteuerung ruhen-</p>
<p style="position:absolute;top:575px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft141">der Erbschaften fmden insoweit Reine An-</p>
<p style="position:absolute;top:594px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft141">wendung, als fiir das EinRommen, das aus </p>
<p style="position:absolute;top:614px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft144">der Erbschaft herriihrt, eder das Verm�gen, <br/>das zu ihr geh�rt, der Erwerber nach den </p>
<p style="position:absolute;top:653px;left:44px;white-space:nowrap" class="ft141">Bestimmungen dieses AbRommens im ande�</p>
<p style="position:absolute;top:672px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft141">ren Vertragstaat besteuert werden Rann. </p>
<p style="position:absolute;top:692px;left:58px;white-space:nowrap" class="ft141">� 2. Hat nach den Bestimmungen des Ab�</p>
<p style="position:absolute;top:711px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft144">Rommens eine Personengesellschaft als eine <br/>in der Schweiz ans�ssige Person Anspruch </p>
<p style="position:absolute;top:750px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft144">auf Befreiung von der schwedischen Steuer <br/>oder auf Erm�ssigung dieser Steuer, so wird <br/>dadurch die Befugnis Schwedens nicht </p>
<p style="position:absolute;top:808px;left:42px;white-space:nowrap" class="ft141">eingeschr�nRt, einen Teilhaber der Perso�</p>
<p style="position:absolute;top:828px;left:44px;white-space:nowrap" class="ft141">nengesellschaft, welcher nach schwedischem </p>
<p style="position:absolute;top:847px;left:42px;white-space:nowrap" class="ft141">Steuerrecht als in Schweden ans�ssig gilt, zu </p>
<p style="position:absolute;top:867px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft141">besteuern; in diesem Fall ist ArtiRel 25 Ab�</p>
<p style="position:absolute;top:886px;left:42px;white-space:nowrap" class="ft141">satz 1 anzuwenden. </p>
<p style="position:absolute;top:917px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft146">ArtiRel 15 <br/><i>Selhsl�ndige Arbeit </i></p>
<p style="position:absolute;top:963px;left:57px;white-space:nowrap" class="ft141">� 1. EinRiinfte, die eine in einem Vertrag�</p>
<p style="position:absolute;top:983px;left:42px;white-space:nowrap" class="ft144">staat ans�ssige Person aus einem freien Beruf <br/>oder aus sonstiger selbst�ndiger T�tigReit <br/>�hnlicher Art bezieht. R�nnen nur in diesem </p>
<p style="position:absolute;top:1042px;left:41px;white-space:nowrap" class="ft141">Staat besteuert werden. es sei denn, dass die </p>
<p style="position:absolute;top:1061px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft141">Person fur die Ausubung ihrer T�tigReit in </p>
<p style="position:absolute;top:108px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft144">i e n avtalsslutande stat f�rfogar i den andra <br/>avtalsslutande staten f�r ut�vande av fritt <br/>yrRe, d�ri inbegripet vinst genom avyttring </p>
<p style="position:absolute;top:166px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft141">av dyliRt fast driftst�lle (f�r sig eller i sam�</p>
<p style="position:absolute;top:185px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft141">band med avyttring av hela f�retaget) eller av </p>
<p style="position:absolute;top:205px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft141">dyliR s tadigvarande anordning, m� besRattas </p>
<p style="position:absolute;top:224px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft144">i d enna andra stat. Vinst p� grund av avytt�<br/>ring av l�s egendom, som avses i � 3 av arti-<br/>Rel 24, sRall docR besRattas endast i d en av�</p>
<p style="position:absolute;top:283px;left:420px;white-space:nowrap" class="ft141">talsslutande stat, i vilRen dyliR egendom en�</p>
<p style="position:absolute;top:302px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft141">ligt n�mnda artiRel �r underRastad sRatt. </p>
<p style="position:absolute;top:360px;left:435px;white-space:nowrap" class="ft141">� 3. Vinst p� grund av avyttring av annan </p>
<p style="position:absolute;top:380px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft141">�n i �� I och 2 ovan avsedd egendom sRall </p>
<p style="position:absolute;top:399px;left:420px;white-space:nowrap" class="ft141">besRattas endast i den stat, i vilRen s�ljaren </p>
<p style="position:absolute;top:419px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft141">�ger hemvist. </p>
<p style="position:absolute;top:470px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft141">ArtiRel 14 </p>
<p style="position:absolute;top:493px;left:418px;white-space:nowrap" class="ft147"><i>Oskifta d�dsbon samt handelsbolag och enk�<br/>la bolag </i></p>
<p style="position:absolute;top:537px;left:434px;white-space:nowrap" class="ft141">� 1. F�resRrifterna i f�rfattningarna i en </p>
<p style="position:absolute;top:556px;left:418px;white-space:nowrap" class="ft144">avtalsslutande stat om besRattning av osRifta <br/>d�dsbon till�mpas icRe i den m�n den som <br/>erh�ller inRomst, som h�rr�r fr�n d�dsboet, <br/>eller f�rm�genhet, som tillh�r detsamma, en�</p>
<p style="position:absolute;top:634px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft141">ligt best�mmelserna i d etta avtal m� besRat�</p>
<p style="position:absolute;top:653px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft141">tas i den andra staten f�r inRomsten eller </p>
<p style="position:absolute;top:672px;left:418px;white-space:nowrap" class="ft141">f�rm�genheten. </p>
<p style="position:absolute;top:692px;left:434px;white-space:nowrap" class="ft141">� 2. D� ett handelsbolag eller ett enRelt </p>
<p style="position:absolute;top:711px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft144">bolag med hemvist i S chweiz enligt best�m�<br/>melserna i detta avtal �r befriat fr�n eller <br/>ber�ttigat till neds�ttning av svensR sRatt, </p>
<p style="position:absolute;top:770px;left:418px;white-space:nowrap" class="ft141">sRall d etta f�rh�llande icRe insRr�nRa Sveri�</p>
<p style="position:absolute;top:789px;left:417px;white-space:nowrap" class="ft141">ges r�tt att besRatta s�dan del�gare i h andels�</p>
<p style="position:absolute;top:809px;left:418px;white-space:nowrap" class="ft141">bolaget eller det enRla bolaget som enligt </p>
<p style="position:absolute;top:828px;left:417px;white-space:nowrap" class="ft141">svensRa besRattningsregler �r bosatt i S veri�</p>
<p style="position:absolute;top:848px;left:417px;white-space:nowrap" class="ft141">ge. I dyliRt fall sRola emellertid best�mmel�</p>
<p style="position:absolute;top:867px;left:417px;white-space:nowrap" class="ft141">serna i � 1 av artiRel 25 �ga till�mpning. </p>
<p style="position:absolute;top:917px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft142"><i>ArtiRel 15 </i></p>
<p style="position:absolute;top:940px;left:418px;white-space:nowrap" class="ft142"><i>Fritt yrke </i></p>
<p style="position:absolute;top:964px;left:434px;white-space:nowrap" class="ft141">� 1. InRomst, som f�rv�rvas av en person </p>
<p style="position:absolute;top:984px;left:418px;white-space:nowrap" class="ft144">med hemvist i en avtalsslutande stat genom <br/>ut�vande av fritt yrRe eller annan d�rmed </p>
<p style="position:absolute;top:1023px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft141">J�mf�rbar sj�lvst�ndig verRsamhet, sRall be�</p>
<p style="position:absolute;top:1042px;left:417px;white-space:nowrap" class="ft141">sRattas allenast i de nna stat om han icRe har </p>
<p style="position:absolute;top:1061px;left:416px;white-space:nowrap" class="ft141">en stadigvarande anordning i den andra av-</p>
<p style="position:absolute;top:1138px;left:711px;white-space:nowrap" class="ft141">1853 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft143">�</p>
</div>
<div id="page15-div" style="position:relative;width:829px;height:1262px;">
<img width="829" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:61px;left:57px;white-space:nowrap" class="ft150"><b>SFS 1992:856 </b></p>
<p style="position:absolute;top:103px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft155">dem andenen Vertragstaal regelm�ssig iiber <br/>eine feste Einrichtung verfiigt. Verfugt sie </p>
<p style="position:absolute;top:141px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft151">uber eine solche feste Einrichtung, so k�nnen </p>
<p style="position:absolute;top:160px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft155">die Einkunfte in dem anderen Staat besteuert <br/>werden, jedoch nur insoweit, als sie dieser <br/>festen Einrichtung zugerechnet werden </p>
<p style="position:absolute;top:219px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft151">k�nnen. </p>
<p style="position:absolute;top:237px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft151">� 2. Der Ausdruck "freier Beruf' umfasst </p>
<p style="position:absolute;top:256px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft155">insbesondere die seibst�ndig ausgeubte wis-<br/>senschaftliche, literarische, kiinstierrische, <br/>erzieherische eder unterrichtende T�tigkeit <br/>sowie die selbst�ndige T�tigkeit der Aerzte, </p>
<p style="position:absolute;top:334px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft155">Rechtsanw�lte, Ingenieure, Architekten, <br/>Zahn�rzte und Biicherrevisoren. </p>
<p style="position:absolute;top:104px;left:435px;white-space:nowrap" class="ft155">taisslutande staten, som regelm�ssigt st�r till <br/>hans f�rfogande f�r ut�vandet av verksamhe�<br/>ten. D�rest han har en s�dan stadigvarande </p>
<p style="position:absolute;top:161px;left:434px;white-space:nowrap" class="ft151">anordning, m� den del av inkomsten som �r </p>
<p style="position:absolute;top:180px;left:435px;white-space:nowrap" class="ft151">h�nf�rlig till denna anordning beskattas i den </p>
<p style="position:absolute;top:199px;left:434px;white-space:nowrap" class="ft151">andra avtalsslutande staten. </p>
<p style="position:absolute;top:237px;left:451px;white-space:nowrap" class="ft151">� 2. Uttrycket "fritt yrke" inbegriper s�r�</p>
<p style="position:absolute;top:257px;left:434px;white-space:nowrap" class="ft151">skilt sj�lvst�ndig vetenskaplig, litter�r och </p>
<p style="position:absolute;top:276px;left:435px;white-space:nowrap" class="ft155">konstn�rlig verksamhet, uppfostrings- och <br/>undervisningsverksamhet samt s�dan sj�lv�<br/>st�ndig verksamhet som ut�vas av l�kare, </p>
<p style="position:absolute;top:333px;left:435px;white-space:nowrap" class="ft155">advokater, ingenj�rer, arkitekter, tandl�kare <br/>och revisorer. </p>
<p style="position:absolute;top:392px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft151">Artikel 16 </p>
<p style="position:absolute;top:414px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft152"><i>Unselhst�ndige Arbeit </i></p>
<p style="position:absolute;top:438px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft151">� 1. Vorbeh�ltlich der Artikel 17, 19 und 20 </p>
<p style="position:absolute;top:457px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft155">k�nnen Geh�lter, L�hne und �hnliche Vergii-<br/>tungen, die eine in einem Vertragstaat ans�s-</p>
<p style="position:absolute;top:495px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft151">sige Person aus unselbst�ndiger Arbeit be-</p>
<p style="position:absolute;top:514px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft155">zieht, nur in diesem Staat besteuert werden, <br/>es sei denn, dass die Arbeit in dem anderen </p>
<p style="position:absolute;top:553px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft151">Vertragstaat ausgeiibt wird. Wird die Arbeit </p>
<p style="position:absolute;top:573px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft155">dort ausgeiibt, so k�nnen die dafiir bezogen-<br/>en Vergiitungen in dem anderen Staat besteu�<br/>ert werden. </p>
<p style="position:absolute;top:630px;left:78px;white-space:nowrap" class="ft151">� 2. Ungeachtet des Absatzes I k�nnen </p>
<p style="position:absolute;top:649px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft151">Vergiitungen, die eine in einem Vertragstaat </p>
<p style="position:absolute;top:669px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft151">ans�ssige Person fur eine in dem anderen </p>
<p style="position:absolute;top:688px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft155">Vertragstaat ausgeubte unselbst�ndige Ar� <br/>beit bezieht, nur in dem erstgenannten Staat <br/>besteuert werden, wenn </p>
<p style="position:absolute;top:746px;left:78px;white-space:nowrap" class="ft151">a) der Empf�nger sich in dem anderen </p>
<p style="position:absolute;top:765px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft151">Staat insgesamt nicht l�nger als 183 Tage </p>
<p style="position:absolute;top:784px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft155">w�hrend des betreffenden Steuerjahres auf-<br/>h�lt, </p>
<p style="position:absolute;top:822px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft151">b) die Vergiitungen von einem Arbeitgeber </p>
<p style="position:absolute;top:842px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft155">oder fiir einen Arbeitgeber gezahlt werden, <br/>der nicht in dem anderen Staat ans�ssig ist, </p>
<p style="position:absolute;top:880px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft151">und </p>
<p style="position:absolute;top:899px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft151">c) die Vergiitungen nicht von einer Be-</p>
<p style="position:absolute;top:919px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft151">triebst�tte oder einer festen Einrichtung ge-</p>
<p style="position:absolute;top:938px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft151">tragen werden, die der Arbeitgeber in dem </p>
<p style="position:absolute;top:957px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft151">anderen Staat hat. </p>
<p style="position:absolute;top:976px;left:78px;white-space:nowrap" class="ft151">� 3. Ungeachtet der vorstehenden Bestim-</p>
<p style="position:absolute;top:996px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft151">mungen dieses Artikels k�nnen Vergiitungen </p>
<p style="position:absolute;top:1015px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft151">fiir unselbst�ndige Arbeit, die an Bord eines </p>
<p style="position:absolute;top:1034px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft151">Seeschiffes oder Luftfahrzeuges im interna-</p>
<p style="position:absolute;top:391px;left:435px;white-space:nowrap" class="ft152"><i>Artikel 16 </i></p>
<p style="position:absolute;top:414px;left:435px;white-space:nowrap" class="ft152"><i>Enskild tj�nst </i></p>
<p style="position:absolute;top:438px;left:450px;white-space:nowrap" class="ft151">� 1. D�r icke artiklarna 17,19 och 20 annat </p>
<p style="position:absolute;top:457px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft151">f�ranleda skola l�ner och liknande ers�tt�</p>
<p style="position:absolute;top:476px;left:435px;white-space:nowrap" class="ft155">ningar, som en person med hemvist i en av�<br/>talsslutande stat uppb�r p� grund av arbets-</p>
<p style="position:absolute;top:514px;left:434px;white-space:nowrap" class="ft155">anst�llning, beskattas allenast i denna stat, <br/>s�vida icke arbetet utf�res i den andra avtals�<br/>slutande staten. Om arbetet utf�res i den and�</p>
<p style="position:absolute;top:572px;left:435px;white-space:nowrap" class="ft151">ra staten, m� ers�ttningen p� grund av an�</p>
<p style="position:absolute;top:592px;left:434px;white-space:nowrap" class="ft151">st�llningen beskattas i de nna stat. </p>
<p style="position:absolute;top:630px;left:450px;white-space:nowrap" class="ft151">� 2. Utan hinder av best�mmelserna i S 1 </p>
<p style="position:absolute;top:649px;left:434px;white-space:nowrap" class="ft155">skall ers�ttning, som en person med hemvist i <br/>en avtalsslutande stat uppb�r p� grund av <br/>arbete som utf�res i den andra avtalsslutande <br/>staten, beskattas allenast i d en f�rstn�mnda <br/>staten, under f�ruts�ttning att </p>
<p style="position:absolute;top:745px;left:451px;white-space:nowrap" class="ft151">a) inkomstlagaren visias i den na andra stat </p>
<p style="position:absolute;top:764px;left:435px;white-space:nowrap" class="ft155">under en tidrymd eller tidrymder, som sam�<br/>manlagt icke �verstiga 183 dagar under be�</p>
<p style="position:absolute;top:803px;left:435px;white-space:nowrap" class="ft151">skattnings�ret i fr�ga, </p>
<p style="position:absolute;top:822px;left:452px;white-space:nowrap" class="ft151">b) ers�ttningen betalas av eller p� uppdrag </p>
<p style="position:absolute;top:841px;left:435px;white-space:nowrap" class="ft155">av en arbetsgivare, som ej �ger hemvist i <br/>denna andra stat, och </p>
<p style="position:absolute;top:899px;left:451px;white-space:nowrap" class="ft151">c) ers�ttningen ej s�som omkostnad be�</p>
<p style="position:absolute;top:918px;left:436px;white-space:nowrap" class="ft151">lastar ett fast driftst�lle eller en stadigvarande </p>
<p style="position:absolute;top:937px;left:435px;white-space:nowrap" class="ft155">anordning, som arbetsgivaren har i denna <br/>andra stat. </p>
<p style="position:absolute;top:975px;left:451px;white-space:nowrap" class="ft151">� 3. Utan hinder av vad som stadgas ovan i </p>
<p style="position:absolute;top:994px;left:435px;white-space:nowrap" class="ft151">denna artikel m� ers�ttning f�r personligt ar�</p>
<p style="position:absolute;top:1013px;left:436px;white-space:nowrap" class="ft151">bete, som fullg�res ombord p� fartyg och </p>
<p style="position:absolute;top:1032px;left:436px;white-space:nowrap" class="ft151">luftfartyg i internationell trafik, beskattas i </p>
<p style="position:absolute;top:694px;left:803px;white-space:nowrap" class="ft153">sii </p>
<p style="position:absolute;top:1122px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft151">1854 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft154">�</p>
</div>
<div id="page16-div" style="position:relative;width:829px;height:1262px;">
<img width="829" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:61px;left:624px;white-space:nowrap" class="ft160">SFS 1992:856 </p>
<p style="position:absolute;top:107px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft160">tionalen Verkehr ausgeiibt w ird, in dem Ver-</p>
<p style="position:absolute;top:126px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft160">tragstaai besteuert werden, in dem sich der </p>
<p style="position:absolute;top:146px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft160">Ort der tats�chlichen Gesch�ftsleitung des </p>
<p style="position:absolute;top:164px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft160">Unternehmens befmdet. </p>
<p style="position:absolute;top:195px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft164">Artikel 17 <br/><i>Aiifsichtsrats- und Vervaltungsralsvergii-</i></p>
<p style="position:absolute;top:240px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft162"><i>(iingen </i></p>
<p style="position:absolute;top:261px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft160">Aufsichtsrats- oder Verwaltungsratsvergii-</p>
<p style="position:absolute;top:280px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft160">tungen und �hniiche Zahiungen, die eine in </p>
<p style="position:absolute;top:300px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft160">einem Vertragstaat ans�ssige Person in ihrer </p>
<p style="position:absolute;top:319px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft160">Eigenschaft als Mitglied des Aufsichts- oder </p>
<p style="position:absolute;top:338px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft160">Verwallungsrates einer Gesellschaft bezieht, </p>
<p style="position:absolute;top:358px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft160">die in dem anderen Vertragstaat ans�ssig ist </p>
<p style="position:absolute;top:377px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft160">k�nnen in dem ande ren Staat besteuert wer�</p>
<p style="position:absolute;top:397px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft160">den. </p>
<p style="position:absolute;top:429px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft160">Artikel 18 </p>
<p style="position:absolute;top:452px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft161"><i>Kiinstler und Sportler </i></p>
<p style="position:absolute;top:475px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft160">Ungeachtet der Artikel 15 und 16 k�nnen </p>
<p style="position:absolute;top:495px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft160">Einkiinfte, die berufsm�ssige Kunstler, wie </p>
<p style="position:absolute;top:514px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft160">Biilinen-, Film-, Rundfunk- oder Fernseh-</p>
<p style="position:absolute;top:534px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft160">kiinstler und Musiker, sowie Sportler aus ih�</p>
<p style="position:absolute;top:553px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft160">rer in dieser Eigenschaft pers�niich ausgeiib-</p>
<p style="position:absolute;top:573px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft160">ten T�tigkeit beziehen, in dem Vertragstaat </p>
<p style="position:absolute;top:592px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft160">besteuert w erden, in dem sie diese T�tigkeit </p>
<p style="position:absolute;top:612px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft160">ausiiben. Dasselbe gilt, ungeachtet des Arti�</p>
<p style="position:absolute;top:632px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft160">kels 7, wenn die Einkiinfte einer Person </p>
<p style="position:absolute;top:651px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft160">zufliessen, die den Kunstler oder Sportler </p>
<p style="position:absolute;top:670px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft160">angestellt hat. </p>
<p style="position:absolute;top:702px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft161"><i>Artikel 19 </i></p>
<p style="position:absolute;top:725px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft161"><i>Ruhegeh�lter </i></p>
<p style="position:absolute;top:752px;left:51px;white-space:nowrap" class="ft160">� 1. Vorbeh�ltlich d es Artikels 20 k�nnen </p>
<p style="position:absolute;top:772px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft160">Ruhegeh�lter und �hniiche Vergiitungen, die </p>
<p style="position:absolute;top:791px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft160">einer in einem Vertragstaat ans�ssigen Per�</p>
<p style="position:absolute;top:810px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft160">son fiir friihere unseibst�ndige Arbeit gezahit </p>
<p style="position:absolute;top:830px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft160">werden, nur in diesem Staat besteuert wer�</p>
<p style="position:absolute;top:849px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft160">den. </p>
<p style="position:absolute;top:869px;left:52px;white-space:nowrap" class="ft160">� 2. Ungeachtet des Absatzes 1 k�nnen </p>
<p style="position:absolute;top:888px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft160">Pensionen, die auf Grund der schwedischen </p>
<p style="position:absolute;top:908px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft160">Sozialversicherung an eine in der Schweiz </p>
<p style="position:absolute;top:928px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft160">ans�ssige Person gezahit werden, in Schwe-</p>
<p style="position:absolute;top:947px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft160">den besteuert werden; in diesem Fall ist Arti�</p>
<p style="position:absolute;top:967px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft160">kel 25 Absatz 4 anzuwenden. </p>
<p style="position:absolute;top:998px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft160">Artikel 20 </p>
<p style="position:absolute;top:1021px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft161"><i>Oeffentlich-rechtUche Vergiitungen </i></p>
<p style="position:absolute;top:1044px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft160">Vergiitungen, einschliesslich der Ruhege�</p>
<p style="position:absolute;top:1063px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft160">h�lter, die von einem Vertragstaat, einer sei-</p>
<p style="position:absolute;top:107px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft160">den avtalsslutande stat, i vilken f�retaget har </p>
<p style="position:absolute;top:126px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft160">sin verkliga ledning. </p>
<p style="position:absolute;top:196px;left:416px;white-space:nowrap" class="ft161"><i>Artikel 17 </i></p>
<p style="position:absolute;top:218px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft161"><i>Styrelsearvoden </i></p>
<p style="position:absolute;top:261px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft160">Styrelsearvoden eller liknande ers�ttning�</p>
<p style="position:absolute;top:280px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft160">ar, som uppb�ras av en person med hemvist i </p>
<p style="position:absolute;top:300px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft160">en avtalsslutande stat i egenskap av styrelse�</p>
<p style="position:absolute;top:319px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft160">ledamot i ett bolag med hemvist i den andra </p>
<p style="position:absolute;top:339px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft160">avtalsslutande staten, m� beskattas i denna </p>
<p style="position:absolute;top:358px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft160">andra stat. </p>
<p style="position:absolute;top:429px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft164">Artikel 18 <br/><i>Artister och idrottsm�n </i></p>
<p style="position:absolute;top:476px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft160">Utan hinder av best�mmelserna i artiklarna </p>
<p style="position:absolute;top:496px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft160">15 och 16 m� inkomst, som sk�despelare, </p>
<p style="position:absolute;top:515px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft160">filmsk�despelare, radio- eller televisionsar�</p>
<p style="position:absolute;top:535px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft160">tister, musiker och dylika �vensom idrotts�</p>
<p style="position:absolute;top:554px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft160">m�n f�rv�rva under sin yrkesut�vning, be�</p>
<p style="position:absolute;top:574px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft160">skattas i den avtalsslutande stat, i vilken yr�</p>
<p style="position:absolute;top:593px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft160">ket ut�vas. Denna best�mmelse skall, utan </p>
<p style="position:absolute;top:613px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft160">hinder av best�mmelserna i artikel 7, till�m�</p>
<p style="position:absolute;top:633px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft160">pas �ven d� inkomsten uppb�res av en per�</p>
<p style="position:absolute;top:652px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft160">son hos vilken s�dan yrkesut�vare �r an�</p>
<p style="position:absolute;top:672px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft160">st�lld. </p>
<p style="position:absolute;top:703px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft161"><i>Artikel 19 </i></p>
<p style="position:absolute;top:727px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft161"><i>Pensioner </i></p>
<p style="position:absolute;top:753px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft160">� 1. D�r icke best�mmelserna i artikel 20 </p>
<p style="position:absolute;top:772px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft160">annat f�ranleda, skola pensioner och liknan�</p>
<p style="position:absolute;top:791px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft160">de ers�ttningar, som i anledning av tidigare </p>
<p style="position:absolute;top:811px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft160">anst�llning utbetalas till en person med </p>
<p style="position:absolute;top:830px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft160">hemvist i en avtalsslutande stat, beskattas </p>
<p style="position:absolute;top:849px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft160">endast i denna sta t. </p>
<p style="position:absolute;top:869px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft160">� 2. Utan hinder av best�mmelserna i � I </p>
<p style="position:absolute;top:888px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft160">m� pensioner, som enligt svensk socialf�r�</p>
<p style="position:absolute;top:908px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft160">s�kringslagstiftning utbetalas till en person </p>
<p style="position:absolute;top:928px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft160">med hemvist i Schweiz, beskattas i Sverige. 1 </p>
<p style="position:absolute;top:947px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft160">dylikt fall skola best�mmels erna i � 4 av arti�</p>
<p style="position:absolute;top:966px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft160">kel 25 �ga till�mpning. </p>
<p style="position:absolute;top:997px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft165"><i>Artikel 20 <br/>Allm�n tj�nst </i></p>
<p style="position:absolute;top:1044px;left:430px;white-space:nowrap" class="ft160">Ers�ttningar, pensioner d�ri inbegripna, </p>
<p style="position:absolute;top:1064px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft160">vilka utbetalas av - eller fr�n fo nder inr�tta-</p>
<p style="position:absolute;top:1137px;left:707px;white-space:nowrap" class="ft160">1855 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft163">�</p>
</div>
<div id="page17-div" style="position:relative;width:823px;height:1262px;">
<img width="823" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:57px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft170">SFS 1992:856 </p>
<p style="position:absolute;top:104px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft174">ner politischen Unterabteilungen �der loka�<br/>len K�rperschaflen, eder von einer juristi-<br/>schen Person des �ffentlichen Rechts dieses </p>
<p style="position:absolute;top:161px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft171">Vertragstaates unmittelbar oder aus einem </p>
<p style="position:absolute;top:180px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft171">Sonderverm�gen an eine naturliche Person, </p>
<p style="position:absolute;top:199px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft171">welche die Statsangeh�rigkeit dieses Ver�</p>
<p style="position:absolute;top:219px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft171">tragstaates besitzt, fiir gegenw�rtig oder fru-</p>
<p style="position:absolute;top:238px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft174">her erbrachte Dienste gezahlt werden, <br/>k�nnen nur in dem Vertragstaat besteuert <br/>werden, aus dem diese Vergtitungen stam�<br/>men. </p>
<p style="position:absolute;top:326px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft172"><i>Artikel 21 </i></p>
<p style="position:absolute;top:349px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft172"><i>Renten </i></p>
<p style="position:absolute;top:372px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft171">� I. Renten, die aus einem Vertragstaat </p>
<p style="position:absolute;top:392px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft171">stammen und an eine im anderen Vertrags�</p>
<p style="position:absolute;top:411px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft174">taat ans�ssige Person gezahlt werden, <br/>k�nnen nur in dem anderen Staat besteuert <br/>werden. </p>
<p style="position:absolute;top:469px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft171">S 2. Der Ausdruck "Renten" bedeutet be-</p>
<p style="position:absolute;top:488px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft171">stimmte, periodisch an festen Terminen, auf </p>
<p style="position:absolute;top:508px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft171">Lebenszeit oder w�hrend einer bestimmten </p>
<p style="position:absolute;top:527px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft171">oder bestimmbaren Zeitperiode als Gegen-</p>
<p style="position:absolute;top:546px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft174">leistung fiir eine angemessene und volle Ver-<br/>giitung in Geld oder Geldeswert zahlbare <br/>Summen. </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft172"><i>Artikel 22 </i></p>
<p style="position:absolute;top:658px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft172"><i>Studenten </i></p>
<p style="position:absolute;top:681px;left:81px;white-space:nowrap" class="ft171">� I. Zahlungen, die ein Student, Lehrling </p>
<p style="position:absolute;top:701px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft174">oder Praktikant, der in einem Vertragstaat <br/>ans�ssig ist oder vorher dort ans�ssig war </p>
<p style="position:absolute;top:739px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft171">und der sich in dem anderen Vertragstaat </p>
<p style="position:absolute;top:758px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft171">ausschliesslich zum Studium oder zur Aus-</p>
<p style="position:absolute;top:777px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft171">bildung aufh�lt, fiir seinen Unterhalt, sein </p>
<p style="position:absolute;top:796px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft174">Studium oder seine Ausbildung erh�lt, wer�<br/>den in dem anderen Staat nicht besteuert, <br/>sofern ihm diese Zahlungen aus Quellen aus-</p>
<p style="position:absolute;top:854px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft171">serhalb des anderen Staates zufliessen. </p>
<p style="position:absolute;top:873px;left:82px;white-space:nowrap" class="ft171">� 2. Ein Student einer Universit�t oder </p>
<p style="position:absolute;top:893px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft171">einer anderen h�heren Lehranstalt in einem </p>
<p style="position:absolute;top:912px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft171">Vertragstaat. der in dem anderen Vertrag�</p>
<p style="position:absolute;top:931px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft171">staat insgesamt nicht l�nger als 100 Tage </p>
<p style="position:absolute;top:951px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft171">w�hrend des betreffenden Steuerjahres be-</p>
<p style="position:absolute;top:970px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft171">sch�ftigt ist, um im Zusammenhang mit sei-</p>
<p style="position:absolute;top:989px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft171">nem Studium eine praktische Ausbildung zu </p>
<p style="position:absolute;top:1008px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft174">erhalten, wird fiir die VergiJtung aus dieser <br/>T�tigkeit in dem anderen Staat nicht besteu�</p>
<p style="position:absolute;top:1047px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft171">ert. </p>
<p style="position:absolute;top:105px;left:436px;white-space:nowrap" class="ft171">de av en avtalsslutande stat, dess politiska </p>
<p style="position:absolute;top:124px;left:437px;white-space:nowrap" class="ft171">underavdelningar, lokala myndigheter eller </p>
<p style="position:absolute;top:143px;left:436px;white-space:nowrap" class="ft171">av den statens offentligr�ttsliga juridiska per�</p>
<p style="position:absolute;top:162px;left:437px;white-space:nowrap" class="ft171">soner till en fysisk person, som �r medborga�</p>
<p style="position:absolute;top:181px;left:437px;white-space:nowrap" class="ft171">re i d enna stat, s�som ers�ttning f�r f�rhan-</p>
<p style="position:absolute;top:200px;left:437px;white-space:nowrap" class="ft174">denvarande eller tidigare tj�nsteprestationer, <br/>skola beskattas allenast i den stat, varifr�n </p>
<p style="position:absolute;top:238px;left:436px;white-space:nowrap" class="ft171">ers�ttningen utbetalas. </p>
<p style="position:absolute;top:326px;left:438px;white-space:nowrap" class="ft175"><i>Artikel 21 <br/>Livr�ntor </i></p>
<p style="position:absolute;top:372px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft171">� I. Livr�ntor, uppburna fr�n en avtalsslu�</p>
<p style="position:absolute;top:391px;left:438px;white-space:nowrap" class="ft171">tande stat av en person med hemvist i den </p>
<p style="position:absolute;top:411px;left:437px;white-space:nowrap" class="ft174">andra avtalsslutande staten, skola beskattas <br/>allenast i sis tn�mnda stat. </p>
<p style="position:absolute;top:468px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft171">� 2. Med livr�nta f�rst�s ett fastst�llt be�</p>
<p style="position:absolute;top:487px;left:438px;white-space:nowrap" class="ft174">lopp, som skall utbetalas periodiskt p� fast�<br/>st�llda tider under vederb�randes livstid eller </p>
<p style="position:absolute;top:526px;left:438px;white-space:nowrap" class="ft171">under annan angiven eller fastst�llbar tidspe�</p>
<p style="position:absolute;top:545px;left:438px;white-space:nowrap" class="ft174">riod och som utg�r p� grund av en f�rpliktel�<br/>se att verkst�lla dessa utbetalningar s�som <br/>ers�ttning f�r ett d�remot fullt svarande </p>
<p style="position:absolute;top:603px;left:439px;white-space:nowrap" class="ft171">vederlag i pe nningar eller penningars v�rde. </p>
<p style="position:absolute;top:634px;left:439px;white-space:nowrap" class="ft172"><i>Artikel 22 </i></p>
<p style="position:absolute;top:657px;left:437px;white-space:nowrap" class="ft172"><i>Studerande </i></p>
<p style="position:absolute;top:680px;left:455px;white-space:nowrap" class="ft171">t? I . En studerande eller aff�rs- eller </p>
<p style="position:absolute;top:699px;left:438px;white-space:nowrap" class="ft171">hantverkspraktikant, som �ger eller tidigare </p>
<p style="position:absolute;top:719px;left:437px;white-space:nowrap" class="ft171">�gt hemvist i en avtalsslutande stat och som </p>
<p style="position:absolute;top:738px;left:438px;white-space:nowrap" class="ft174">vistas i de n andra avtalsslutande staten alle�<br/>nast f�r sin undervisning eller utbildning, </p>
<p style="position:absolute;top:776px;left:438px;white-space:nowrap" class="ft171">skall ej beskattas i denna andra stat f�r be�</p>
<p style="position:absolute;top:795px;left:438px;white-space:nowrap" class="ft171">lopp, som han uppb�r till bestridande av sitt </p>
<p style="position:absolute;top:814px;left:439px;white-space:nowrap" class="ft171">uppeh�lle, sin undervisning eller sin utbild�</p>
<p style="position:absolute;top:834px;left:439px;white-space:nowrap" class="ft174">ning, d�rest beloppen i fr�ga utbetalas till <br/>honom fr�n utlandet. </p>
<p style="position:absolute;top:872px;left:454px;white-space:nowrap" class="ft171">� 2. En studerande vid universitet eller an�</p>
<p style="position:absolute;top:891px;left:439px;white-space:nowrap" class="ft174">nan undervisningsanstalt f�r h�gre utbildning <br/>i en avtalsslutande stat, som under en tid�<br/>rymd eller tidrymder, vilka sammanlagt icke </p>
<p style="position:absolute;top:949px;left:439px;white-space:nowrap" class="ft171">�verstiga 100 dagar under beskattnings�ret, </p>
<p style="position:absolute;top:968px;left:439px;white-space:nowrap" class="ft174">innehar anst�llning i den an dra avtalsslutande <br/>staten i sy fte att erh�lla praktisk utbildning i <br/>anslutning till studierna, skall icke beskattas i <br/>sistn�mnda stat f�r inkomsten av anst�llning�<br/>en. </p>
<p style="position:absolute;top:1121px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft171">1856 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft173">�</p>
</div>
<div id="page18-div" style="position:relative;width:823px;height:1262px;">
<img width="823" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:51px;left:618px;white-space:nowrap" class="ft180">SFS 1992:856 </p>
<p style="position:absolute;top:99px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft181">Artikel 23 </p>
<p style="position:absolute;top:123px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft182"><i>Nicht aiisdnicklich erw�hnte Einkiinfte </i></p>
<p style="position:absolute;top:147px;left:47px;white-space:nowrap" class="ft181">Die in den vorstehenden Artikeln dieses </p>
<p style="position:absolute;top:166px;left:31px;white-space:nowrap" class="ft184">Abkommens nicht ausdriicklich erw�hnten <br/>Einkiinfte einer in einem Vertragstaat ans�s-<br/>sigen Person k�nnen nur in diesem Staat be-<br/>steuert werden. </p>
<p style="position:absolute;top:100px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft181">Artikel 23 </p>
<p style="position:absolute;top:123px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft182"><i>�vriga inkomstslag </i></p>
<p style="position:absolute;top:147px;left:426px;white-space:nowrap" class="ft181">Inkomst, betr�ffande vilken ingen uttryck�</p>
<p style="position:absolute;top:166px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft184">lig best�mmelse meddelats i f�re g�ende artik�<br/>lar av avtalet och som uppb�res av en person </p>
<p style="position:absolute;top:205px;left:410px;white-space:nowrap" class="ft181">med hemvist i en avtalsslutande stat, skall </p>
<p style="position:absolute;top:224px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft181">beskattas allenast i denna stat. </p>
<p style="position:absolute;top:263px;left:31px;white-space:nowrap" class="ft181">ABSCHNITTIV </p>
<p style="position:absolute;top:294px;left:31px;white-space:nowrap" class="ft181">Besteuerung des Verm�gens </p>
<p style="position:absolute;top:326px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft181">Artikel 24 </p>
<p style="position:absolute;top:348px;left:46px;white-space:nowrap" class="ft181">� 1. Unbewegliches Verm�gen im Sinne </p>
<p style="position:absolute;top:368px;left:31px;white-space:nowrap" class="ft181">des Artikels 6 Absatz 2 kann in dem Ver�</p>
<p style="position:absolute;top:387px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft184">tragstaat besteuert werden, in dem dieses <br/>Verm�gen liegt. </p>
<p style="position:absolute;top:426px;left:46px;white-space:nowrap" class="ft181">� 2. Bewegliches Verm�gen, das Betriebs-</p>
<p style="position:absolute;top:446px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft181">verm�gen einer Betriebst�tte eines Unter-</p>
<p style="position:absolute;top:465px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft181">nehmens darstellt oder das zu einer der Aus-</p>
<p style="position:absolute;top:485px;left:31px;white-space:nowrap" class="ft181">iibung eines freien Berufes dienenden festen </p>
<p style="position:absolute;top:504px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft181">Einrichtung geh�rt, kann in dem Vertragstaat </p>
<p style="position:absolute;top:524px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft181">besteuert werden, in dem sich die Betrieb�</p>
<p style="position:absolute;top:544px;left:31px;white-space:nowrap" class="ft181">st�tte oder die feste Einrichtung befindet. </p>
<p style="position:absolute;top:583px;left:47px;white-space:nowrap" class="ft181">� 3. Seeschiffe und Luftfahrzeuge im inter-</p>
<p style="position:absolute;top:603px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft184">nationalen Verkehr und bewegliches Ver�<br/>m�gen. das dem Betrieb dieser Schiffe und <br/>Luftfahrzeuge dient. k�nnen nur in dem Ver�</p>
<p style="position:absolute;top:661px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft181">tragstaat besteuert werden, in dem sich der </p>
<p style="position:absolute;top:681px;left:31px;white-space:nowrap" class="ft181">Ort der tats�chlichen Gesch�ftsleitung des </p>
<p style="position:absolute;top:700px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft181">Unternehmens befindet. </p>
<p style="position:absolute;top:720px;left:46px;white-space:nowrap" class="ft181">� 4. Alle anderen Verm�gensteile einer in </p>
<p style="position:absolute;top:739px;left:31px;white-space:nowrap" class="ft181">einem </p>
<p style="position:absolute;top:739px;left:96px;white-space:nowrap" class="ft181">Vertragstaat </p>
<p style="position:absolute;top:739px;left:207px;white-space:nowrap" class="ft181">ans�ssigen </p>
<p style="position:absolute;top:739px;left:309px;white-space:nowrap" class="ft181">Person </p>
<p style="position:absolute;top:759px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft181">k�nnen nur in diesem Staat besteuert wer�</p>
<p style="position:absolute;top:778px;left:31px;white-space:nowrap" class="ft181">den. </p>
<p style="position:absolute;top:262px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft181">KAPITEL IV </p>
<p style="position:absolute;top:294px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft181">Beskattning av f�rm�genhet </p>
<p style="position:absolute;top:325px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft181">Artikel 24 </p>
<p style="position:absolute;top:348px;left:423px;white-space:nowrap" class="ft181">� 1. F�rm�genhet best�ende av s�dan fas�</p>
<p style="position:absolute;top:368px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft184">tighet som avses i � 2 av artikel 6 m� beskat�<br/>tas i den avtalsslutande stat, i vilk en fastighe�</p>
<p style="position:absolute;top:406px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft181">ten �r bel�gen. </p>
<p style="position:absolute;top:426px;left:423px;white-space:nowrap" class="ft181">8 2. F�rm�genhet best�ende av l�s egen�</p>
<p style="position:absolute;top:446px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft181">dom, som �r att h�nf�ra till anl�ggnings- eller </p>
<p style="position:absolute;top:466px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft181">driftkapital i ett f�retags fasta driftst�lle, eller </p>
<p style="position:absolute;top:485px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft184">av l�s egendom, som ing�r i en stadigvarande <br/>anordning f�r ut�vandet av fritt yrke, m� be�</p>
<p style="position:absolute;top:525px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft184">skattas i de n avtalsslutande stat, i vilken det <br/>fasta driftst�llet eller den stadigvarande an�<br/>ordningen �r bel�gen. </p>
<p style="position:absolute;top:584px;left:423px;white-space:nowrap" class="ft181">8 3. Fartyg och luftfartyg, som nyttjas i </p>
<p style="position:absolute;top:603px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft184">internationell trafik, �vensom l�s egendom, <br/>som �r h�nf�rlig till nyttjandet av s�dana far�</p>
<p style="position:absolute;top:643px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft181">tyg och luftfartyg, skola beskattas allenast i </p>
<p style="position:absolute;top:663px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft184">den avtalsslutande stat, i vilken f�retaget i <br/>fr�ga har sin verkliga ledning. </p>
<p style="position:absolute;top:721px;left:424px;white-space:nowrap" class="ft181">8 4. Alla andra slag av f�rm�genhet, som </p>
<p style="position:absolute;top:741px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft181">innehavas av en person med hemvist i en </p>
<p style="position:absolute;top:760px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft184">avtalsslutande stat, skola beskattas allenast i <br/>denna stat. </p>
<p style="position:absolute;top:822px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft181">ABSCHNITTV </p>
<p style="position:absolute;top:853px;left:31px;white-space:nowrap" class="ft181">Methoden zur Vermeidung der Doppelbe-</p>
<p style="position:absolute;top:872px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft181">steuerung </p>
<p style="position:absolute;top:903px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft181">Artikel 25 </p>
<p style="position:absolute;top:927px;left:46px;white-space:nowrap" class="ft181">8 1. Bezieht eine in Schweden ans�ssige </p>
<p style="position:absolute;top:946px;left:31px;white-space:nowrap" class="ft184">Person Einkiinfte oder hat sie Verm�gen und <br/>k�nnen diese Einkiinfte oder dieses Ver�<br/>m�gen nach diesem Abkommen in der </p>
<p style="position:absolute;top:1005px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft184">Schweiz besteuert werden, so rechnet <br/>Schweden </p>
<p style="position:absolute;top:1043px;left:45px;white-space:nowrap" class="ft181">a) auf die vom Einkommen dieser Person </p>
<p style="position:absolute;top:824px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft181">KAPITEL V </p>
<p style="position:absolute;top:856px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft181">Metoder f�r undvikande av dubbelbeskattning </p>
<p style="position:absolute;top:905px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft181">Artikel 25 </p>
<p style="position:absolute;top:930px;left:423px;white-space:nowrap" class="ft181">8 I. D� en person med hemvist i Sverige </p>
<p style="position:absolute;top:949px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft181">uppb�r inkomst eller innehar f�rm�genhet </p>
<p style="position:absolute;top:968px;left:406px;white-space:nowrap" class="ft181">som enligt best�mmelserna i detta avtal m� </p>
<p style="position:absolute;top:987px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft181">beskattas i Sch weiz, skall Sverige </p>
<p style="position:absolute;top:1045px;left:422px;white-space:nowrap" class="ft181">a) fr�n skatten p� inkomsten avr�kna ett </p>
<p style="position:absolute;top:1132px;left:704px;white-space:nowrap" class="ft181">1857 </p>
<p style="position:absolute;top:1160px;left:20px;white-space:nowrap" class="ft181">59-SFS 1992 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft183">�</p>
</div>
<div id="page19-div" style="position:relative;width:823px;height:1262px;">
<img width="823" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:61px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft190">SFS 1992:856 </p>
<p style="position:absolute;top:107px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft193">zu erhebende Steuer den Betrag an, der der <br/>in der Schweiz gezahlten Steuer vom Ein-<br/>kommen entspricht; </p>
<p style="position:absolute;top:164px;left:86px;white-space:nowrap" class="ft191">b) auf die vom Verm�gen dieser Person zu </p>
<p style="position:absolute;top:183px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft193">erhebende Steuer den Betrag an, der der in <br/>der Schweiz gezahlten Steuer vom Verm�gen <br/>entspricht. </p>
<p style="position:absolute;top:241px;left:86px;white-space:nowrap" class="ft191">Bezieht eine in Schweden ans�ssige Person </p>
<p style="position:absolute;top:260px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft191">Einkiinfte, die nach Artikel 20 nur in der </p>
<p style="position:absolute;top:279px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft193">Schweiz besteuert werden k�nnen, so nimmt <br/>Schweden diese Einkiinfte von der Besteuer-</p>
<p style="position:absolute;top:318px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft191">ung aus; Schweden kann aber bei der Fest-</p>
<p style="position:absolute;top:337px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft191">setzung der Steuer fur das ubrige Einkom-</p>
<p style="position:absolute;top:356px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft191">men dieser Person den Steuersatz anwenden, </p>
<p style="position:absolute;top:376px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft191">der anzuwenden w�re, wenn die betreffenden </p>
<p style="position:absolute;top:395px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft193">Einkunfte nicht von der Besteuerung ausge-<br/>nommen w�ren. </p>
<p style="position:absolute;top:433px;left:86px;white-space:nowrap" class="ft191">� 2. Eine in der Schweiz ans�ssige natiirli-</p>
<p style="position:absolute;top:453px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft191">che Person, die nach schwedischem Recht in </p>
<p style="position:absolute;top:472px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft193">Bezug auf die unter Artikel 2 des Abkom-<br/>mens fallenden schwedischen Steuern als in </p>
<p style="position:absolute;top:511px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft193">Schweden ans�ssig gilt, kann ungeachtet an-<br/>derer Bestimmungen dieses Abkommens in </p>
<p style="position:absolute;top:549px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft191">Schweden besteuert werden; Schweden </p>
<p style="position:absolute;top:569px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft194">rechnet jedoch alle in der Schweiz vom Ein-<br/>kommen oder vom Verm�gen gezahlten <br/>Steuern gem�ss Absatz 1 au f seine Steuern <br/>an. </p>
<p style="position:absolute;top:646px;left:89px;white-space:nowrap" class="ft191">Es versteht sich, dass dieser Absatz nur fur </p>
<p style="position:absolute;top:665px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft191">schwedische Staatsangeh�rige, die seit nicht </p>
<p style="position:absolute;top:684px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft191">mehr als drei Jahren aus Schweden weg-</p>
<p style="position:absolute;top:704px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft191">gezogen sind, und in keinem Fall fur schwei-</p>
<p style="position:absolute;top:724px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft191">zerische Staatsangeh�rige gilt. </p>
<p style="position:absolute;top:742px;left:88px;white-space:nowrap" class="ft191">� 3. Der anzurechnende Betrag darf jedoch </p>
<p style="position:absolute;top:762px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft191">in keinem Fall den Teil der vor der Anrech-</p>
<p style="position:absolute;top:781px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft193">nung ermittelten schwedischen Steuer vom <br/>Einkommen oder vom Verm�gen uberstei-</p>
<p style="position:absolute;top:819px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft191">gen, der auf die Einkunfte, die in der Schweiz </p>
<p style="position:absolute;top:838px;left:74px;white-space:nowrap" class="ft193">besteuert werden k�nnen, oder auf das Ver�<br/>m�gen, das dort besteuert werden kann, ent-</p>
<p style="position:absolute;top:878px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft191">f�llt. </p>
<p style="position:absolute;top:896px;left:89px;white-space:nowrap" class="ft191">� 4. Bezieht eine in der Schweiz ans�ssige </p>
<p style="position:absolute;top:916px;left:74px;white-space:nowrap" class="ft191">Person Pensionen und k�nnen diese Pen�</p>
<p style="position:absolute;top:935px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft191">sionen nach Artikel 19 Absatz 2 in Sc hweden </p>
<p style="position:absolute;top:954px;left:74px;white-space:nowrap" class="ft191">besteuert werden, so rechnet Schweden auf </p>
<p style="position:absolute;top:973px;left:74px;white-space:nowrap" class="ft191">die vom Einkommen dieser Person zu erhe�</p>
<p style="position:absolute;top:992px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft191">bende Steuer den Betrag an, der der in der </p>
<p style="position:absolute;top:1011px;left:74px;white-space:nowrap" class="ft193">Schweiz auf diesen Pensionen gezahlten <br/>Steuer vom Einkommen entspricht. Der an�</p>
<p style="position:absolute;top:1049px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft191">zurechnende Betrag darf jedoch den Teil der </p>
<p style="position:absolute;top:107px;left:443px;white-space:nowrap" class="ft191">belopp motsvarande den inkomstskatt som </p>
<p style="position:absolute;top:127px;left:442px;white-space:nowrap" class="ft191">erlagts i Sch weiz; </p>
<p style="position:absolute;top:165px;left:459px;white-space:nowrap" class="ft191">b) fr�n skatten p� f�rm�genheten avr�kna </p>
<p style="position:absolute;top:183px;left:442px;white-space:nowrap" class="ft193">ett belopp motsvarande den f�rm�genhets�<br/>skatt som erlagts i Sch weiz. </p>
<p style="position:absolute;top:241px;left:459px;white-space:nowrap" class="ft191">D� en person med hemvist i Sverige upp�</p>
<p style="position:absolute;top:260px;left:443px;white-space:nowrap" class="ft193">b�r inkomst, som enligt best�mmelserna i ar�<br/>tikel 20 skall beskattas allenast i Schweiz, <br/>skall s�dan inkomst vara undantagen fr�n be�<br/>skattning i S verige; dock att Sverige vid be�<br/>st�mmandet av skatten p� den ifr�gavarande </p>
<p style="position:absolute;top:356px;left:444px;white-space:nowrap" class="ft191">personens �terst�ende inkomst m� till�mpa </p>
<p style="position:absolute;top:375px;left:443px;white-space:nowrap" class="ft191">den skattesats, som skulle hava varit till�mp�</p>
<p style="position:absolute;top:394px;left:443px;white-space:nowrap" class="ft191">lig om inkomsten i fr�ga i cke undantagits fr�n </p>
<p style="position:absolute;top:414px;left:444px;white-space:nowrap" class="ft191">beskattning. </p>
<p style="position:absolute;top:433px;left:459px;white-space:nowrap" class="ft191">� 2. En fysisk person med hemvist i </p>
<p style="position:absolute;top:452px;left:443px;white-space:nowrap" class="ft191">Schweiz, vilken d�rj�mte enligt best�mmel�</p>
<p style="position:absolute;top:471px;left:443px;white-space:nowrap" class="ft193">serna ang�ende de svenska skatter som avses <br/>i artikel 2 av avtalet anses bosatt i Sverige, </p>
<p style="position:absolute;top:510px;left:444px;white-space:nowrap" class="ft193">m� beskattas i Sverige oavsett �vriga best�m�<br/>melser i detta avtal. D�rvid skall Sverige </p>
<p style="position:absolute;top:548px;left:444px;white-space:nowrap" class="ft193">emellertid enligt best�mmelserna i � 1 av <br/>denna artikel fr�n svensk skatt avr�kna samt�</p>
<p style="position:absolute;top:587px;left:444px;white-space:nowrap" class="ft191">liga i Schw eiz erlagda skatter p� inkomst eller </p>
<p style="position:absolute;top:607px;left:444px;white-space:nowrap" class="ft191">f�rm�genhet. </p>
<p style="position:absolute;top:645px;left:461px;white-space:nowrap" class="ft191">Avtalet f�ruts�tter, att best�mmelserna i </p>
<p style="position:absolute;top:664px;left:444px;white-space:nowrap" class="ft191">f�reg�ende stycke endast skola �ga till�mp�</p>
<p style="position:absolute;top:683px;left:445px;white-space:nowrap" class="ft191">ning p� svenska medborgare, vilka avrest </p>
<p style="position:absolute;top:702px;left:445px;white-space:nowrap" class="ft191">fr�n Sverige f�r icke mer �n tre �r sedan, och </p>
<p style="position:absolute;top:722px;left:445px;white-space:nowrap" class="ft191">icke i n�g ot fall p� schweiziska medborgare. </p>
<p style="position:absolute;top:741px;left:461px;white-space:nowrap" class="ft191">� 3. Avr�kningsbeloppet skall emellertid </p>
<p style="position:absolute;top:760px;left:445px;white-space:nowrap" class="ft193">icke i n�got fall �verstiga beloppet av den del <br/>av svensk inkomstskatt eller f�rm�genhets�<br/>skatt. ber�knad utan dylik avr�kning, som </p>
<p style="position:absolute;top:818px;left:446px;white-space:nowrap" class="ft193">bel�per p� den inkomst respektive f�rm�gen�<br/>het som m� beskattas i Sch weiz. </p>
<p style="position:absolute;top:894px;left:462px;white-space:nowrap" class="ft191">� 4. D� en person med hemvist i Sc hweiz </p>
<p style="position:absolute;top:913px;left:447px;white-space:nowrap" class="ft193">uppb�r pension, som enligt best�mmelserna <br/>i � 2 av artikel 19 m� beskattas i Sverige, <br/>skall Sverige fr�n sin skatt p� inkomsten av�</p>
<p style="position:absolute;top:970px;left:447px;white-space:nowrap" class="ft191">r�kna ett belopp motsvarande den i Schweiz </p>
<p style="position:absolute;top:989px;left:446px;white-space:nowrap" class="ft191">erlagda inkomstskatten p� pensionen. Avr�k�</p>
<p style="position:absolute;top:1008px;left:447px;white-space:nowrap" class="ft193">ningsbeloppet skall emellertid icke �verstiga <br/>beloppet av den svenska inkomstskatt som </p>
<p style="position:absolute;top:1046px;left:448px;white-space:nowrap" class="ft191">bel�per p� pensionen. </p>
<p style="position:absolute;top:1125px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft191">1858 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft192">�</p>
</div>
<div id="page20-div" style="position:relative;width:823px;height:1262px;">
<img width="823" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:48px;left:625px;white-space:nowrap" class="ft200">SFS 1992:856 </p>
<p style="position:absolute;top:92px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft201">schwedischen Steuer vom Einkommen nicht </p>
<p style="position:absolute;top:111px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft201">iibersteigen. der auf die Pensionen enlf�ilt. </p>
<p style="position:absolute;top:136px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft201">� 5. Ungeachtet des Absatzes 1 dieses Ar�</p>
<p style="position:absolute;top:156px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft201">tikels sind Dividenden, die eine in der </p>
<p style="position:absolute;top:175px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft201">Schweiz ans�ssige Gesellschaft an eine in </p>
<p style="position:absolute;top:194px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft201">Schweden ans�ssige Gesellschaft zahlt, von </p>
<p style="position:absolute;top:213px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft201">der schwedischen Steuer befreit, sofern die </p>
<p style="position:absolute;top:232px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft201">Dividenden nach schwedischem Recht von </p>
<p style="position:absolute;top:252px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft201">der schwedischen Steuer befreit w�ren, wenn </p>
<p style="position:absolute;top:271px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft201">beide Gesellschaften in Schweden ans�ssig </p>
<p style="position:absolute;top:290px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft201">sein wurden. Dies gilt jedoch nur dann, wenn </p>
<p style="position:absolute;top:310px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft201">der wesentliche Teil der Gewinne der die </p>
<p style="position:absolute;top:329px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft201">Dividenden zahlenden Gesellschaft. unmit- </p>
<p style="position:absolute;top:349px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft201">telbar oder mittelbar, aus einer kaufm�nni-</p>
<p style="position:absolute;top:368px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft201">schen oder gewerblichen T�tigkeit herriihrt, </p>
<p style="position:absolute;top:388px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft201">die nicht in der Verwaltung von Wertschrif- </p>
<p style="position:absolute;top:407px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft201">ten und anderem ahnlichem beweglichem </p>
<p style="position:absolute;top:427px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft201">Verm�gen besteht, und wenn diese T�tigkeit </p>
<p style="position:absolute;top:447px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft201">in der Schweiz durch die die Dividenden zah- </p>
<p style="position:absolute;top:466px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft201">lende Gesellschaft oder durch eine Gesell� </p>
<p style="position:absolute;top:485px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft201">schaft, deren stimmberechtigte Anteile ihr zu </p>
<p style="position:absolute;top:505px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft201">mindestens 25 vom Hundert geh�ren, ausge- </p>
<p style="position:absolute;top:525px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft201">iibt wird. </p>
<p style="position:absolute;top:544px;left:52px;white-space:nowrap" class="ft201">� 6. Bezieht eine in der Schweiz ans�ssige </p>
<p style="position:absolute;top:564px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft201">Person Einkiinfle oder hat sie Verm�gen und </p>
<p style="position:absolute;top:583px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft201">k�nnen diese Einkiinfte oder dieses Ver� </p>
<p style="position:absolute;top:603px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft201">m�gen nach dem Abkommen (ausgenommen </p>
<p style="position:absolute;top:622px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft201">Absatz 2 dieses Artikels) in Schweden </p>
<p style="position:absolute;top:642px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft201">besteuert werden. so nimmt die Schweiz die�</p>
<p style="position:absolute;top:661px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft201">se Einkiinfte (ausgenommen Einkiinfte der in </p>
<p style="position:absolute;top:681px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft201">den Artikeln 10 und II genannten Art) o der </p>
<p style="position:absolute;top:700px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft201">dieses Verm�gen von der Besteuerung aus; </p>
<p style="position:absolute;top:720px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft201">die Schweiz kann aber bei der Festsetzung </p>
<p style="position:absolute;top:739px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft201">der Steuer fiir das iibrige Einkommen oder </p>
<p style="position:absolute;top:759px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft201">das iibrige Verm�gen dieser Person den </p>
<p style="position:absolute;top:778px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft201">Steuersatz anwenden, der anzuwenden ware, </p>
<p style="position:absolute;top:798px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft201">wenn die betreffenden Einkiinfte oder das </p>
<p style="position:absolute;top:817px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft201">betreffende Verm�gen nicht von der Be�</p>
<p style="position:absolute;top:836px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft201">steuerung ausgenommen w�ren. </p>
<p style="position:absolute;top:856px;left:51px;white-space:nowrap" class="ft201">� 7. Bezieht eine in der Schweiz ans�ssige </p>
<p style="position:absolute;top:875px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft201">Person Einkiinfte, die nach den Artikeln 10 </p>
<p style="position:absolute;top:895px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft201">und II in Schweden besteuert werden </p>
<p style="position:absolute;top:914px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft201">k�nnen, so gew�hrt die Schweiz dieser Per�</p>
<p style="position:absolute;top:934px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft201">son auf Antrag eine Entlastung. Die E ntlast-</p>
<p style="position:absolute;top:953px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft201">ung besteht </p>
<p style="position:absolute;top:973px;left:50px;white-space:nowrap" class="ft201">a) in der Anrechnung der nach den Artikeln </p>
<p style="position:absolute;top:992px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft201">10 und 11 in Schweden erhob enen Steuer auf </p>
<p style="position:absolute;top:1011px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft201">die vom Einkommen dieser Person geschul-</p>
<p style="position:absolute;top:1031px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft201">dete schweizerische Steuer, wobei der anzu-</p>
<p style="position:absolute;top:1050px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft201">rechnende Betrag jedoch den Teil der vor der </p>
<p style="position:absolute;top:136px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft201">� 5. Oberoende av best�mmelserna i � 1 av </p>
<p style="position:absolute;top:155px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft201">denna artikel skall utdelning fr�n ett bolag </p>
<p style="position:absolute;top:174px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft201">med hemvist i Schweiz till ett bolag med </p>
<p style="position:absolute;top:193px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft201">hemvist i Sverige vara undantagen fr�n </p>
<p style="position:absolute;top:213px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft201">svensk skatt, dock endast i den m�n utdel�</p>
<p style="position:absolute;top:232px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft201">ningen enligt svensk lag skulle ha varit un�</p>
<p style="position:absolute;top:251px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft201">dantagen fr�n svensk skatt om b�da bolagen </p>
<p style="position:absolute;top:271px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft201">hade varit att anse som bosatta i Sverige. </p>
<p style="position:absolute;top:290px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft201">Denna best�mmelse skall emellertid icke �ga </p>
<p style="position:absolute;top:310px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft201">till�mpning med mindre det ut betalande bola�</p>
<p style="position:absolute;top:329px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft201">gets inkomst huvudsakligen h� rr�r, direkt el�</p>
<p style="position:absolute;top:349px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft201">ler indirekt, fr�n annan verksamhet �n f�r�</p>
<p style="position:absolute;top:368px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft201">valtning av v�rdepapper eller annan d�rmed </p>
<p style="position:absolute;top:388px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft201">likartad l�s egendom samt verksamheten be-</p>
<p style="position:absolute;top:408px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft201">drives i Schweiz av det utbetalande bolaget </p>
<p style="position:absolute;top:427px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft201">eller av ett bolag i vilket det �ger minst 25 </p>
<p style="position:absolute;top:447px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft201">procent av de aktier f�r vilka r�str�tt m� </p>
<p style="position:absolute;top:466px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft201">ut�vas. </p>
<p style="position:absolute;top:544px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft201">� 6. D� en person med hemvist i Schweiz </p>
<p style="position:absolute;top:564px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft201">uppb�r inkomst eller innehar f�rm�genhet </p>
<p style="position:absolute;top:584px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft201">som enligt best�mmelserna i detta avt al, med </p>
<p style="position:absolute;top:604px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft201">undantag av � 2 i denna artikel , m� b eskattas </p>
<p style="position:absolute;top:623px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft201">i Sverige, skall s�dan inkomst, i den m�n </p>
<p style="position:absolute;top:643px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft201">densamma icke utg�res av inkomst som av�</p>
<p style="position:absolute;top:663px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft201">ses i artiklarna 10 och 11, respektive s�dan </p>
<p style="position:absolute;top:682px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft201">f�rm�genhet vara undantagen fr�n beskatt�</p>
<p style="position:absolute;top:701px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft201">ning i Schweiz, dock at t Schweiz vid best�m�</p>
<p style="position:absolute;top:721px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft201">mandet av skatten p� den ifr�gavarande per�</p>
<p style="position:absolute;top:741px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft201">sonens �terst�ende inkomst eller f�rm�gen�</p>
<p style="position:absolute;top:760px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft201">het m� till�mpa den skattesats, som skulle </p>
<p style="position:absolute;top:780px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft201">hava varit till�mplig om inkomsten eller f�r�</p>
<p style="position:absolute;top:799px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft201">m�genheten i fr�ga icke undantagits fr�n be�</p>
<p style="position:absolute;top:818px;left:411px;white-space:nowrap" class="ft201">skattning. </p>
<p style="position:absolute;top:857px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft201">� 7. D� en person med hemvist i Schweiz </p>
<p style="position:absolute;top:876px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft201">uppb�r inkomst, som enligt best�m melserna i </p>
<p style="position:absolute;top:896px;left:410px;white-space:nowrap" class="ft201">artiklarna 10 och 11 m� be skattas i Sverige, </p>
<p style="position:absolute;top:915px;left:411px;white-space:nowrap" class="ft201">skall Schweiz p� ans�kan medgiva denne </p>
<p style="position:absolute;top:935px;left:411px;white-space:nowrap" class="ft201">skattel�ttnad. S�dan skattel�ttnad medgives </p>
<p style="position:absolute;top:953px;left:411px;white-space:nowrap" class="ft201">genom att </p>
<p style="position:absolute;top:974px;left:426px;white-space:nowrap" class="ft201">a) avr�kna den i Sverige e nligt artiklarna 10 </p>
<p style="position:absolute;top:993px;left:410px;white-space:nowrap" class="ft201">och 11 uttagna skatten fr�n den schweiziska </p>
<p style="position:absolute;top:1012px;left:410px;white-space:nowrap" class="ft201">skatten p� den ifr�gavarande personens in�</p>
<p style="position:absolute;top:1032px;left:411px;white-space:nowrap" class="ft201">komst, d�rvid emellertid avr�kningsbeloppet </p>
<p style="position:absolute;top:1051px;left:410px;white-space:nowrap" class="ft201">icke skall �verstiga beloppet av den del av </p>
<p style="position:absolute;top:1124px;left:704px;white-space:nowrap" class="ft201">1859 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft202">�</p>
</div>
<div id="page21-div" style="position:relative;width:823px;height:1262px;">
<img width="823" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:55px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft210">SFS 1992:856 </p>
<p style="position:absolute;top:101px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft211">Anrechnung ermittelten schvveizerischen </p>
<p style="position:absolute;top:120px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft211">Steuer nichl iibersteigen darf, der auf die Ein-</p>
<p style="position:absolute;top:139px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft211">kiinfte, die in Schweden besteuerl werden, </p>
<p style="position:absolute;top:157px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft211">entf�lll, �der </p>
<p style="position:absolute;top:177px;left:83px;white-space:nowrap" class="ft211">b) in einer pauschalen Erm�ssigung der </p>
<p style="position:absolute;top:195px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft211">schvveizerischen Steuer, oder </p>
<p style="position:absolute;top:215px;left:82px;white-space:nowrap" class="ft211">c) in einer teilweisen Befreiung der betreff-</p>
<p style="position:absolute;top:234px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft211">enden Einkiinfte von der schvveizerischen </p>
<p style="position:absolute;top:253px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft216">Steuer, mindestens aber im Abzug der in <br/>Schweden erhobenen Steuer vom Bruttobe-</p>
<p style="position:absolute;top:291px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft211">trag der aus Schweden bezogenen Einkunfte. </p>
<p style="position:absolute;top:310px;left:82px;white-space:nowrap" class="ft211">Die Schweiz wird gem�ss den Vorschriften </p>
<p style="position:absolute;top:330px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft211">iiber die Durchfiihrung von zwischenstaatli-</p>
<p style="position:absolute;top:349px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft211">chen Abkommen des Bundes zur Vermeid-</p>
<p style="position:absolute;top:368px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft211">ung der Doppelbesteuerung die Art der Ent-</p>
<p style="position:absolute;top:387px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft211">lastung bestimmen und das Verfahren </p>
<p style="position:absolute;top:406px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft211">ordnen. </p>
<p style="position:absolute;top:441px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft211">ABSCHNITT VI </p>
<p style="position:absolute;top:471px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft211">Besondere Bestimmungen </p>
<p style="position:absolute;top:504px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft212"><i>Artikel 26 </i></p>
<p style="position:absolute;top:527px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft212"><i>GIcichhehandlung </i></p>
<p style="position:absolute;top:548px;left:82px;white-space:nowrap" class="ft211">� 1. Die Staatsangeh�rigen eines Vertrag-</p>
<p style="position:absolute;top:567px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft211">staates diirfen in dem anderen Vertragstaat </p>
<p style="position:absolute;top:587px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft216">weder einer Besteuerung noch einer damit <br/>zusammenh�ngenden Verpflichtung unter-<br/>worfen werden, die �nders oder belastender <br/>sind als die Besteuerung und die damit zu�<br/>sammenh�ngenden Verpflichtungen, denen <br/>die Staatsangeh�rigen des anderen Staates </p>
<p style="position:absolute;top:703px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft211">unter gleichen Verh�itnissen unterworfen </p>
<p style="position:absolute;top:722px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft211">sind oder unterworfen werden k�nnen. </p>
<p style="position:absolute;top:741px;left:84px;white-space:nowrap" class="ft211">� 2. Der Ausdruck "Staatsangeh�rige" be-</p>
<p style="position:absolute;top:760px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft211">deutet: </p>
<p style="position:absolute;top:779px;left:84px;white-space:nowrap" class="ft211">a) alle naturiichen Personen, die die Staats-</p>
<p style="position:absolute;top:798px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft211">angeh�rigkeit eines Vertragstaates besitzen; </p>
<p style="position:absolute;top:818px;left:85px;white-space:nowrap" class="ft211">b) alle juristischen Personen, Personenge-</p>
<p style="position:absolute;top:837px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft211">sellschaften und anderen Personenvereinig-</p>
<p style="position:absolute;top:856px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft211">ungen, die nach dem in einem Vertragstaat </p>
<p style="position:absolute;top:875px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft211">geltenden Recht errichtet worden sind. </p>
<p style="position:absolute;top:894px;left:84px;white-space:nowrap" class="ft211">� 3. Die Besteuerung einer Betriebst�tte, </p>
<p style="position:absolute;top:914px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft216">die ein Unternehmen eines Vertragstaates in <br/>dem anderen Vertragstaat hat, darf in dem <br/>anderen Staat nicht ungiinstiger sein als die </p>
<p style="position:absolute;top:971px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft211">Besteuerung von Unternehmen des anderen </p>
<p style="position:absolute;top:990px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft211">Staates, die die gleiche T�tigkeit ausiiben. </p>
<p style="position:absolute;top:1009px;left:86px;white-space:nowrap" class="ft211">Diese Bestimmung ist nicht so auszulegen, </p>
<p style="position:absolute;top:1029px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft211">als verpflichte sie einen Vertragstaat, den in </p>
<p style="position:absolute;top:103px;left:439px;white-space:nowrap" class="ft217">den schweiziska skatten, ber�knad utan dylik <br/>avr�kning, som bel�per p� den inkomst som </p>
<p style="position:absolute;top:141px;left:440px;white-space:nowrap" class="ft211">beskattas i Sve rige, eller </p>
<p style="position:absolute;top:179px;left:456px;white-space:nowrap" class="ft211">b) neds�tta den schweiziska skatten med </p>
<p style="position:absolute;top:197px;left:439px;white-space:nowrap" class="ft211">ett schablonm�ssigt best�mt belopp eller </p>
<p style="position:absolute;top:216px;left:455px;white-space:nowrap" class="ft211">c) delvis undantaga ifr�gavarande inkomst </p>
<p style="position:absolute;top:235px;left:439px;white-space:nowrap" class="ft217">fr�n schweizisk skatt, d�rvid dock minst av�<br/>drag f�r i Sverige uttagen skatt skall med�</p>
<p style="position:absolute;top:273px;left:438px;white-space:nowrap" class="ft211">givas fr�n bruttobeloppet av de fr�n Sverige </p>
<p style="position:absolute;top:292px;left:440px;white-space:nowrap" class="ft211">uppburna inkomsterna. </p>
<p style="position:absolute;top:312px;left:454px;white-space:nowrap" class="ft211">Schweiz skall best�mma formen f�r skatte�</p>
<p style="position:absolute;top:331px;left:439px;white-space:nowrap" class="ft211">l�ttnaden och reglera f�rfarandet i enlighet </p>
<p style="position:absolute;top:350px;left:440px;white-space:nowrap" class="ft216">med f�reskrifterna r�rande till�mpningen av <br/>Edsf�rbundets mellanstatliga avtal f�r undvi�<br/>kande av dubbelbeskattning. </p>
<p style="position:absolute;top:440px;left:440px;white-space:nowrap" class="ft211">KAPITEL VI </p>
<p style="position:absolute;top:471px;left:439px;white-space:nowrap" class="ft211">S�rskilda best�mmelser </p>
<p style="position:absolute;top:502px;left:441px;white-space:nowrap" class="ft211">Artikel 26 </p>
<p style="position:absolute;top:525px;left:441px;white-space:nowrap" class="ft213"><i>Likst�Uif^het mellan .skaltskyldif;a </i></p>
<p style="position:absolute;top:548px;left:457px;white-space:nowrap" class="ft211">S 1. Medborgare i en avtalsslutande stat </p>
<p style="position:absolute;top:567px;left:440px;white-space:nowrap" class="ft211">skola icke i den andra avtalsslutande staten </p>
<p style="position:absolute;top:586px;left:441px;white-space:nowrap" class="ft211">bliva f�rem�l f�r n�gon beskattning eller n�</p>
<p style="position:absolute;top:606px;left:440px;white-space:nowrap" class="ft216">got d�rmed sammanh�ngande skattekrav av <br/>annat slag eller mer tyngande �n medborgar�</p>
<p style="position:absolute;top:644px;left:441px;white-space:nowrap" class="ft211">na i den senare staten under samma f�rh�l�</p>
<p style="position:absolute;top:663px;left:441px;white-space:nowrap" class="ft211">landen. </p>
<p style="position:absolute;top:740px;left:457px;white-space:nowrap" class="ft211">� 2 . Uttrycket "medborgare" betyder: </p>
<p style="position:absolute;top:778px;left:457px;white-space:nowrap" class="ft211">a) Alla fysiska personer som �ga en avtals�</p>
<p style="position:absolute;top:798px;left:441px;white-space:nowrap" class="ft211">slutande stats nationalitet. </p>
<p style="position:absolute;top:817px;left:458px;white-space:nowrap" class="ft211">b) Alla juridiska personer och andra sam�</p>
<p style="position:absolute;top:836px;left:442px;white-space:nowrap" class="ft216">manslutningar, som bildats j�mlikt g�llande <br/>lag i en avtalsslutande stat, </p>
<p style="position:absolute;top:893px;left:457px;white-space:nowrap" class="ft211">� 3. Beskattningen av ett fast driftst�lle, </p>
<p style="position:absolute;top:913px;left:442px;white-space:nowrap" class="ft211">som ett f�retag i en avtalsslutande stat har i </p>
<p style="position:absolute;top:932px;left:441px;white-space:nowrap" class="ft216">den andra avtalsslutande staten, skall i denna <br/>andra stat icke vara mindre f�rdelaktig �n </p>
<p style="position:absolute;top:970px;left:442px;white-space:nowrap" class="ft216">beskattningen av ett f�retag i de n andra sta�<br/>ten, som bedriver samma verksamhet. </p>
<p style="position:absolute;top:1008px;left:459px;white-space:nowrap" class="ft211">Vad nu sagts skall icke anses medf�ra f�r�</p>
<p style="position:absolute;top:1027px;left:443px;white-space:nowrap" class="ft211">pliktelse f�r n�gon avtalsslutande stat alt </p>
<p style="position:absolute;top:1120px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft214">I860 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft215">�</p>
</div>
<div id="page22-div" style="position:relative;width:823px;height:1262px;">
<img width="823" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:54px;left:617px;white-space:nowrap" class="ft220">SFS 1992:856 </p>
<p style="position:absolute;top:100px;left:31px;white-space:nowrap" class="ft221">dem anderen Vertragstaat ans�ssigen Perso�</p>
<p style="position:absolute;top:120px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft221">nen Steuerfreibetr�ge, -vergunstigungen und </p>
<p style="position:absolute;top:139px;left:31px;white-space:nowrap" class="ft224">-erm�ssigungen auf Grund des Personenstan-<br/>des eder der Familienlasten zu gew�hren, die <br/>er den in s einem Gebiet ans�ssigen Personen </p>
<p style="position:absolute;top:197px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft221">gew�hrt. </p>
<p style="position:absolute;top:216px;left:47px;white-space:nowrap" class="ft221">� 4. Die Unternehmen eines Vertragstaa-</p>
<p style="position:absolute;top:235px;left:33px;white-space:nowrap" class="ft224">tes, deren Kapital ganz oder teilweise, unmit-<br/>telbar oder mittelbar, einer in dem anderen </p>
<p style="position:absolute;top:274px;left:33px;white-space:nowrap" class="ft224">Vertragstaat ans�ssigen Person oder mehre-<br/>ren soichen Personen geh�rt oder ihrer Kon-</p>
<p style="position:absolute;top:313px;left:33px;white-space:nowrap" class="ft224">troile unterliegt, diirfen in dem erstgenannten <br/>Vertragstaat weder einer Besteuerung noch </p>
<p style="position:absolute;top:352px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft221">einer damit zusammenh�ngenden Verpflich-</p>
<p style="position:absolute;top:371px;left:33px;white-space:nowrap" class="ft224">tung unterworfen werden, die �nders oder <br/>belastender sind als die Besteuerung und die <br/>damit zusammenh�ngenden Verpflichtungen, <br/>denen andere �hnliche Unternehmen des </p>
<p style="position:absolute;top:449px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft224">erstgenannten Staates unterworfen sind oder <br/>unterworfen werden k�nnen. </p>
<p style="position:absolute;top:488px;left:47px;white-space:nowrap" class="ft221">� 5. In diesem Artikel bedeutet der Aus-</p>
<p style="position:absolute;top:508px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft221">druck "Besteuerung" Steuern jeder Art und </p>
<p style="position:absolute;top:528px;left:33px;white-space:nowrap" class="ft221">Bezeichnung. </p>
<p style="position:absolute;top:566px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft221">Artikel 27 </p>
<p style="position:absolute;top:589px;left:31px;white-space:nowrap" class="ft222"><i>Verst�ndigungsverfahren </i></p>
<p style="position:absolute;top:613px;left:47px;white-space:nowrap" class="ft221">� 1. 1st e ine in e inem Vertragstaat ans�ssi-</p>
<p style="position:absolute;top:632px;left:31px;white-space:nowrap" class="ft221">ge Person der Auffassung, dass die Massnah-</p>
<p style="position:absolute;top:652px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft221">men eines Vertragstaates oder beider Ver-</p>
<p style="position:absolute;top:672px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft221">tragstaaten fur sie zu einer Besteuerung ge-</p>
<p style="position:absolute;top:691px;left:31px;white-space:nowrap" class="ft221">fiihrt haben oder fuhren werden, die diesem </p>
<p style="position:absolute;top:711px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft224">Abkommen nicht entspricht, so kann sie un-<br/>beschadet der nach innerstaatlichem Recht </p>
<p style="position:absolute;top:750px;left:31px;white-space:nowrap" class="ft221">dieser Staaten vorgesehenen Rechtsmittel ih-</p>
<p style="position:absolute;top:769px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft221">ren Fall der zust�ndigen Beh�rde des Ver�</p>
<p style="position:absolute;top:789px;left:31px;white-space:nowrap" class="ft221">tragstaates unterbreiten, in dem sie ans�ssig </p>
<p style="position:absolute;top:808px;left:31px;white-space:nowrap" class="ft221">ist. </p>
<p style="position:absolute;top:827px;left:46px;white-space:nowrap" class="ft221">� 2, H�lt diese zust�ndige Beh�rde die </p>
<p style="position:absolute;top:847px;left:31px;white-space:nowrap" class="ft221">Einwendung fur begriindet und ist sie selbst </p>
<p style="position:absolute;top:866px;left:31px;white-space:nowrap" class="ft224">nicht in d er Lage, eine befriedigende L�sung <br/>herbeizufiihren, so wird sie sich bemuhen, </p>
<p style="position:absolute;top:905px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft221">den Fall durch Verst�ndigung mit der zust�n�</p>
<p style="position:absolute;top:925px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft224">digen Beh�rde des anderen Vertragstaates so <br/>zu regeln, dass eine dem Abkommen nicht <br/>entsprechende Besteuerung vermieden wird. </p>
<p style="position:absolute;top:982px;left:45px;white-space:nowrap" class="ft221">� 3. Die zust�ndigen Beh�rden der Ver-</p>
<p style="position:absolute;top:1002px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft224">tragstaaten werden sich bemuhen, Schwierig-<br/>keiten oder Zweifel, die bei der Auslegung <br/>oder Anwendung des Abkommens entstehen, <br/>in gegenseitigem Einvernehmen zu beseit-</p>
<p style="position:absolute;top:100px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft221">medgiva personer med hemvist i den andra </p>
<p style="position:absolute;top:120px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft221">avtalsslutande staten personliga avdrag vid </p>
<p style="position:absolute;top:139px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft224">beskattningen, skattebefrielser och skatte-<br/>neds�ttningar p� grund av civilst�nd eller f�r�</p>
<p style="position:absolute;top:177px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft224">s�rjningsplikt mot familj, som medgivas per�<br/>soner med hemvist i den f�rstn�mnda staten. </p>
<p style="position:absolute;top:216px;left:424px;white-space:nowrap" class="ft221">� 4. F�retag i en a vtalsslutande stat. vilkas </p>
<p style="position:absolute;top:235px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft224">kapital helt eller delvis �ges eller kontrolle�<br/>ras, direkt eller indirekt, av en eller flera per�</p>
<p style="position:absolute;top:274px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft221">soner med hemvist i den andra avtalsslutande </p>
<p style="position:absolute;top:293px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft221">staten, skola icke i den f�rstn�mnda staten </p>
<p style="position:absolute;top:313px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft221">bliva f�rem�l f�r n�gon beskattning eller n�</p>
<p style="position:absolute;top:332px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft221">got d�rmed sammanh�ngande skattekrav, </p>
<p style="position:absolute;top:352px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft224">som �r av annat slag eller mer tyngande �n <br/>den beskattning och d�rmed sammanh�ngan�</p>
<p style="position:absolute;top:391px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft224">de skattekrav, som andra liknande f�retag i <br/>denna f�rstn�mnda stat �ro eller kunna bliva </p>
<p style="position:absolute;top:430px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft221">underkastade. </p>
<p style="position:absolute;top:489px;left:423px;white-space:nowrap" class="ft221">� 5. I denna artikel avser uttrycket "be�</p>
<p style="position:absolute;top:508px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft224">skattning" skatter av varje slag och beskaf�<br/>fenhet. </p>
<p style="position:absolute;top:567px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft221">Artikel 27 </p>
<p style="position:absolute;top:591px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft222"><i>F�rfarandet vid �msesidig �verenskommelse </i></p>
<p style="position:absolute;top:614px;left:423px;white-space:nowrap" class="ft221">� 1. D� en person med hemvist i en avtals�</p>
<p style="position:absolute;top:634px;left:406px;white-space:nowrap" class="ft224">slutande stat g�r g�llande, att i e n avtalsslu�<br/>tande stat eller i b�d a staterna vidtagits �tg�r�</p>
<p style="position:absolute;top:673px;left:405px;white-space:nowrap" class="ft221">der, som f�r honom medf�rt eller komma att </p>
<p style="position:absolute;top:693px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft224">medf�ra en mot detta avtal stridande beskatt�<br/>ning, �ger han - utan att hans r�tt att anv�n�</p>
<p style="position:absolute;top:732px;left:405px;white-space:nowrap" class="ft224">da sig av i d essa staters interna r�ttsordning <br/>givna r�ttsmedel d�rav p�verkas - g�ra </p>
<p style="position:absolute;top:771px;left:405px;white-space:nowrap" class="ft224">framst�llning i sa ken hos den beh�riga myn�<br/>digheten i den stat, i vilken han �ger hemvist. </p>
<p style="position:absolute;top:829px;left:422px;white-space:nowrap" class="ft221">� 2. Om denna beh�riga myndighet finner </p>
<p style="position:absolute;top:848px;left:405px;white-space:nowrap" class="ft221">framst�llningen grundad men ej sj�lv kan </p>
<p style="position:absolute;top:868px;left:405px;white-space:nowrap" class="ft221">�v�gabringa en tillfredsst�llande l�sning, </p>
<p style="position:absolute;top:887px;left:405px;white-space:nowrap" class="ft224">skall myndigheten s�ka l�sa fr�gan genom <br/>�msesidig �verenskommelse med den beh�ri�</p>
<p style="position:absolute;top:926px;left:404px;white-space:nowrap" class="ft221">ga myndigheten i den andra avtalsslutande </p>
<p style="position:absolute;top:945px;left:405px;white-space:nowrap" class="ft224">staten i syfte att undvika en mot detta avtal <br/>stridande beskattning. </p>
<p style="position:absolute;top:984px;left:421px;white-space:nowrap" class="ft221">� 3. De beh�riga myndigheterna i de av�</p>
<p style="position:absolute;top:1003px;left:404px;white-space:nowrap" class="ft221">talsslutande staterna skola genom �msesidig </p>
<p style="position:absolute;top:1022px;left:404px;white-space:nowrap" class="ft224">�verenskommelse s�ka avg�ra sv�righeter <br/>eller tvivelsm�l som uppkomma r�rande tolk�</p>
<p style="position:absolute;top:1061px;left:405px;white-space:nowrap" class="ft221">ningen eller till�mpningen av detta avtal. De </p>
<p style="position:absolute;top:1129px;left:698px;white-space:nowrap" class="ft221">1861 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft223">�</p>
</div>
<div id="page23-div" style="position:relative;width:823px;height:1262px;">
<img width="823" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:61px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft230">SFS 1992:856 </p>
<p style="position:absolute;top:107px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft231">igen. Sie k�nnen auch ubereinkommen, wie </p>
<p style="position:absolute;top:126px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft231">eine Doppelbesteuerung In Fa llen, die in dem </p>
<p style="position:absolute;top:145px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft234">Abkommen nicht behandelt sind, vermieden <br/>werden kann. </p>
<p style="position:absolute;top:183px;left:91px;white-space:nowrap" class="ft231">� 4. Die zust�ndigen Beh�rden der Ver-</p>
<p style="position:absolute;top:202px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft231">tragstaaten k�nnen zur Herbeifiihrung einer </p>
<p style="position:absolute;top:222px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft231">Einigung im Sinne der vorstehenden Abs�tze </p>
<p style="position:absolute;top:241px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft231">unmittelbar mileinander verkehren. Er-</p>
<p style="position:absolute;top:260px;left:74px;white-space:nowrap" class="ft231">scheinl ein miindlicher Meinungsaustausch </p>
<p style="position:absolute;top:279px;left:74px;white-space:nowrap" class="ft231">fiir die Herbeifiihrung der Einigung zweck-</p>
<p style="position:absolute;top:298px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft231">m�ssig, so kann ein solcher Meinungsaus�</p>
<p style="position:absolute;top:318px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft235">tausch in einer Kommission durchgefiihrt <br/>werden. die aus Vertretern der zust�ndigen <br/>Beh�rden der Vertragstaaten besteht. </p>
<p style="position:absolute;top:387px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft236">Artikel 28 <br/><i>Diplomatische nnd konsularische Beamte </i></p>
<p style="position:absolute;top:453px;left:91px;white-space:nowrap" class="ft231">� 1. Dieses Abkommen beriihrt nicht die </p>
<p style="position:absolute;top:472px;left:74px;white-space:nowrap" class="ft231">steuerlichen Vorrechte, die den diplomati-</p>
<p style="position:absolute;top:492px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft235">schen und konsularischen Beamten nach den <br/>allgemeinen Regeln des V�lkerrechts oder <br/>auf Grund besonderer Vereinbarungen zuste-</p>
<p style="position:absolute;top:550px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft231">hen. </p>
<p style="position:absolute;top:568px;left:92px;white-space:nowrap" class="ft231">� 2. Soweit Einkiinfte oder Verm�gen </p>
<p style="position:absolute;top:588px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft235">wegen der den diplomatischen und konsulari�<br/>schen Beamten nach den allgemeinen Regeln <br/>des V�lkerrechts oder auf Grund besonderer </p>
<p style="position:absolute;top:646px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft235">zwischenstaatlicher Vertr�ge zustehenden <br/>steuerlichen Vorrechte im Empfangstaat </p>
<p style="position:absolute;top:684px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft235">nicht besteuert werden, steht das Besteuer-<br/>ungsrecht dem Entsendestaat zu. </p>
<p style="position:absolute;top:742px;left:92px;white-space:nowrap" class="ft231">� 3. Bei Anwendung des Abkommens gel-</p>
<p style="position:absolute;top:761px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft231">ten die Angeh�rigen einer diplomatischen </p>
<p style="position:absolute;top:781px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft231">oder konsularischen Vertretung, die ein Ver-</p>
<p style="position:absolute;top:800px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft231">tragstaat im anderen Vertragslaat oder in ein-</p>
<p style="position:absolute;top:819px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft231">em dritten Staat unterh�lt, als im Entsende�</p>
<p style="position:absolute;top:838px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft231">staat ans�ssig, v/enn sie die Staatsangeh�rig-</p>
<p style="position:absolute;top:858px;left:78px;white-space:nowrap" class="ft231">keit des Entsendestaates besitzen und dort zu </p>
<p style="position:absolute;top:877px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft231">den Steuern vom Einkommen und vom Ver�</p>
<p style="position:absolute;top:896px;left:78px;white-space:nowrap" class="ft231">m�gen wie in diesem Staat ans�ssige Perso�</p>
<p style="position:absolute;top:915px;left:78px;white-space:nowrap" class="ft231">nen herangezogen werden. </p>
<p style="position:absolute;top:934px;left:93px;white-space:nowrap" class="ft231">� 4 . Das Abkommen gilt nicht fur zwi-</p>
<p style="position:absolute;top:953px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft235">schenstaatliche Organisationen, ihre Organe <br/>oder Beamten sowie nicht fiir Angeh�rige <br/>diplomatischer oder konsularischer Vertret-</p>
<p style="position:absolute;top:1010px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft234">ungen eines dritten Staates, die in einem Ver-<br/>tragstaat anwesend sind, aber in keinem der <br/>beiden Vertragstaaten fiir Zwecke der </p>
<p style="position:absolute;top:108px;left:448px;white-space:nowrap" class="ft231">kunna j�mv�l �verenskomma f�r att undvika </p>
<p style="position:absolute;top:127px;left:448px;white-space:nowrap" class="ft231">dubbelbeskattning i s�da na fall som ej omfat�</p>
<p style="position:absolute;top:147px;left:449px;white-space:nowrap" class="ft231">tas av detta avtal. </p>
<p style="position:absolute;top:184px;left:464px;white-space:nowrap" class="ft231">� 4 . De beh�riga myndigheterna i de av�</p>
<p style="position:absolute;top:204px;left:448px;white-space:nowrap" class="ft231">talsslutande staterna kunna tr�da i f�rbi ndel�</p>
<p style="position:absolute;top:223px;left:448px;white-space:nowrap" class="ft231">se med varandra f�r att tr�ffa �verenskom�</p>
<p style="position:absolute;top:242px;left:448px;white-space:nowrap" class="ft231">melse i de fall som angivits i f�reg �ende para�</p>
<p style="position:absolute;top:261px;left:448px;white-space:nowrap" class="ft235">grafer. Om muntliga �verl�ggningar anses un�<br/>derl�tta en �verenskommelse, kunna s�dana <br/>�verl�ggningar �ga rum inom ramen f�r en </p>
<p style="position:absolute;top:318px;left:448px;white-space:nowrap" class="ft235">kommitt� best�ende av representanter f�r de <br/>beh�riga myndigheterna i de avtalsslutande </p>
<p style="position:absolute;top:356px;left:448px;white-space:nowrap" class="ft231">staterna. </p>
<p style="position:absolute;top:387px;left:449px;white-space:nowrap" class="ft237">Artikel 28 <br/><i>Diplomatiska och konsul�ra befattningsha�</i></p>
<p style="position:absolute;top:429px;left:450px;white-space:nowrap" class="ft232"><i>vare </i></p>
<p style="position:absolute;top:453px;left:465px;white-space:nowrap" class="ft231">� 1, Best�mmelserna i d etta avtal p�verka </p>
<p style="position:absolute;top:472px;left:449px;white-space:nowrap" class="ft231">icke s�dana privilegier i beskattningsh�nse </p>
<p style="position:absolute;top:492px;left:449px;white-space:nowrap" class="ft235">ende, vilka enligt folkr�ttens allm�nna regie <br/>eller j�mlikt stadganden i s�rskilda �verens </p>
<p style="position:absolute;top:530px;left:450px;white-space:nowrap" class="ft231">kommelser tillkomma diplomatiska eller kon </p>
<p style="position:absolute;top:549px;left:449px;white-space:nowrap" class="ft231">sul�ra befattningshavare. </p>
<p style="position:absolute;top:568px;left:465px;white-space:nowrap" class="ft231">� 2. I den m�n p� grund av privilegier </p>
<p style="position:absolute;top:588px;left:450px;white-space:nowrap" class="ft235">beskattningsh�nseende, vilka enligt folkr�t�<br/>tens allm�nna regler eller j�mlikt stadganden </p>
<p style="position:absolute;top:626px;left:449px;white-space:nowrap" class="ft235">i s�rs kilda �verenskommelser tillkomma dip�<br/>lomatiska eller konsul�ra befattningshavare, <br/>inkomst eller f�rm�genhet icke beskattas i <br/>den stat i vilk en befattningshavaren �r ackre�<br/>diterad, f�rbeh�lles beskattningsr�tten den </p>
<p style="position:absolute;top:722px;left:450px;white-space:nowrap" class="ft231">uts�ndande staten. </p>
<p style="position:absolute;top:742px;left:465px;white-space:nowrap" class="ft231">� 3. Vid till�mpningen av detta avtal skola </p>
<p style="position:absolute;top:761px;left:450px;white-space:nowrap" class="ft231">personer, vilka tillh�ra en avtalsslutande </p>
<p style="position:absolute;top:780px;left:449px;white-space:nowrap" class="ft235">stats beskickning eller konsulat i den andra <br/>avtalsslutande staten eller i en tredje stat och </p>
<p style="position:absolute;top:819px;left:450px;white-space:nowrap" class="ft235">vilka �ro medborgare i den uts�ndande sta�<br/>ten, anses �ga hemvist i den uts�ndande sta�<br/>ten, s�framt de d�r �ro skyldiga att erl�gga <br/>skatt � inkomst och f�rm�genhet i samma </p>
<p style="position:absolute;top:895px;left:449px;white-space:nowrap" class="ft231">omfattning som personer med hemvist i den�</p>
<p style="position:absolute;top:915px;left:450px;white-space:nowrap" class="ft231">na stat. </p>
<p style="position:absolute;top:933px;left:465px;white-space:nowrap" class="ft231">� 4. Detta avtal skall icke �ga till�mpning </p>
<p style="position:absolute;top:952px;left:450px;white-space:nowrap" class="ft231">betr�ffande internationella organisationer, </p>
<p style="position:absolute;top:971px;left:449px;white-space:nowrap" class="ft235">deras organ eller tj�nstem�n och ej heller i <br/>fr�ga om personer, vilka tillh�ra en tredje <br/>stats beskickning eller konsulat och vistas i <br/>en avtalsslutande stat utan att i n�gondera <br/>avtalsslutande staten i fr�ga om skatter p� </p>
<p style="position:absolute;top:1124px;left:78px;white-space:nowrap" class="ft231">1862 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft233">�</p>
</div>
<div id="page24-div" style="position:relative;width:823px;height:1262px;">
<img width="823" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:58px;left:622px;white-space:nowrap" class="ft240">SFS 1992:856 </p>
<p style="position:absolute;top:102px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft241">Steuern vom Einkommen und vom Ver-</p>
<p style="position:absolute;top:122px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft241">m�gen als dort ans�ssig behandelt werden. </p>
<p style="position:absolute;top:160px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft241">ABSCHNITT VII </p>
<p style="position:absolute;top:190px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft242"><b>Schlussbestimmungen </b></p>
<p style="position:absolute;top:222px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft243"><i>Artikel 29 </i></p>
<p style="position:absolute;top:245px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft243"><i>In kraft tre ten </i></p>
<p style="position:absolute;top:274px;left:50px;white-space:nowrap" class="ft241">� 1. Dieses Abkommen soli ratifiziert wer�</p>
<p style="position:absolute;top:294px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft241">den, und zwar schwedischerseits durch Seine </p>
<p style="position:absolute;top:313px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft241">Majest�t den K�nig von Schweden mit Zu-</p>
<p style="position:absolute;top:332px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft241">stimmung des Reichstags und </p>
<p style="position:absolute;top:352px;left:50px;white-space:nowrap" class="ft241">schweizerischerseits durch den Bundesrat </p>
<p style="position:absolute;top:372px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft241">nach Genehmigung durch die Bundesver-</p>
<p style="position:absolute;top:392px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft241">sammlung. </p>
<p style="position:absolute;top:411px;left:51px;white-space:nowrap" class="ft241">Die Ratifikationsurkunden sollen so bald </p>
<p style="position:absolute;top:430px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft241">wie m�glich in Bern ausgetauscht werden.' </p>
<p style="position:absolute;top:450px;left:50px;white-space:nowrap" class="ft241">� 2, Dieses Abkommen tritt mit dem Aus-</p>
<p style="position:absolute;top:469px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft246">tausch der Ratifikationsurkunden in Kraft, <br/>und seine Bestimmungen finden Anwendung </p>
<p style="position:absolute;top:508px;left:51px;white-space:nowrap" class="ft241">a) in Schweden: hinsichtlich der Steuern </p>
<p style="position:absolute;top:528px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft246">vom Einkommen auf Einkunfte, die am oder <br/>nach dem I. Januar 1966 erzielt werden, und <br/>hinsichtlich der staatlichen Verm�gensteuer </p>
<p style="position:absolute;top:586px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft246">auf die Steuer, die Gegenstand der Veranla-<br/>gung des Jahres 1967 oder eines sp�teren Jah-<br/>res biidet; </p>
<p style="position:absolute;top:645px;left:51px;white-space:nowrap" class="ft241">b) in der Schweiz: aufjedes Steuerjahr, das </p>
<p style="position:absolute;top:664px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft241">am oder nach dem I. Januar 1967 beginnt. </p>
<p style="position:absolute;top:703px;left:50px;white-space:nowrap" class="ft241">� 3. Das am 16. Oktober 1948 in Stockholm </p>
<p style="position:absolute;top:723px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft246">unterzeichnete Abkommen zwischen dem <br/>K�nigreich Schweden und der Schweizeri-</p>
<p style="position:absolute;top:762px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft246">schen Eidgenossenschaft zur Vermeidung <br/>der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der </p>
<p style="position:absolute;top:801px;left:33px;white-space:nowrap" class="ft241">Steuern vom Einkommen und vom Ver-</p>
<p style="position:absolute;top:820px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft241">m�gen wird aufgehoben und tritt fiir die </p>
<p style="position:absolute;top:840px;left:33px;white-space:nowrap" class="ft241">Steuern ausser Kraft, auf die dieses Abkom�</p>
<p style="position:absolute;top:859px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft246">men gem�ss Absatz 2 Anwendung findet. <br/>Das erwahnte Abkommen gilt jedoch weiter-<br/>hin fiir die Anwendung des am 16. Oktober <br/>1948 in Stockholm unterzeichneten Abkom-<br/>mens zwischen dem K�nigreich Schweden <br/>und der Schweizerischen Eidgenossenschaft </p>
<p style="position:absolute;top:976px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft246">zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf <br/>dem Gebiete der Erbschaftssteuern. </p>
<p style="position:absolute;top:103px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft241">inkomst och f�rm�genhet behandlas s�som </p>
<p style="position:absolute;top:122px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft241">personer vilka d�r �ga hemvist. </p>
<p style="position:absolute;top:161px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft241">KAPITEL VII </p>
<p style="position:absolute;top:192px;left:410px;white-space:nowrap" class="ft241">Slutbest�mmelser </p>
<p style="position:absolute;top:223px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft243"><i>Artikel 29 </i></p>
<p style="position:absolute;top:246px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft243"><i>Ikrafttr�dande </i></p>
<p style="position:absolute;top:274px;left:426px;white-space:nowrap" class="ft241">� I. Detta avtal skall ratificeras, f�r Sveri�</p>
<p style="position:absolute;top:294px;left:410px;white-space:nowrap" class="ft241">ges del av Hans Maj:t Konungen av Sverige </p>
<p style="position:absolute;top:313px;left:411px;white-space:nowrap" class="ft241">med riksdagens samtycke, samt </p>
<p style="position:absolute;top:352px;left:426px;white-space:nowrap" class="ft241">f�r Schweiz' del av F�rbundsr�det med </p>
<p style="position:absolute;top:372px;left:410px;white-space:nowrap" class="ft241">godk�nnande av f�rbundsf�rsamlingen. </p>
<p style="position:absolute;top:411px;left:427px;white-space:nowrap" class="ft241">Ratifikationshandlingarna skola snarast </p>
<p style="position:absolute;top:430px;left:411px;white-space:nowrap" class="ft241">m�jligt utv�xlas i B ern.' </p>
<p style="position:absolute;top:450px;left:426px;white-space:nowrap" class="ft241">� 2. Avtalet tr�der i kr aft med utv�xling av </p>
<p style="position:absolute;top:469px;left:410px;white-space:nowrap" class="ft246">ratifikationshandlingarna och skall �ga <br/>till�mpning: </p>
<p style="position:absolute;top:508px;left:426px;white-space:nowrap" class="ft241">a) 1 S verige: S�vitt avser inkomstskatter, i </p>
<p style="position:absolute;top:528px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft246">fr�ga om inkomst som f�rv�rvats � eller efter <br/>den 1 januari 1966, samt, s�vitt avser den <br/>statliga f�rm�genhetsskatten, i fr�ga cm skatt <br/>som utg�r p� grund av taxering �r 1967 eller <br/>senare. </p>
<p style="position:absolute;top:646px;left:426px;white-space:nowrap" class="ft241">b) 1 Schweiz: Betr�ffande varje beskatt�</p>
<p style="position:absolute;top:665px;left:410px;white-space:nowrap" class="ft246">nings�r som b�rjar � eller efter den I ja nuari <br/>1967. </p>
<p style="position:absolute;top:705px;left:425px;white-space:nowrap" class="ft241">� 3. Det i S tockholm den 16 o ktober 1948 </p>
<p style="position:absolute;top:724px;left:410px;white-space:nowrap" class="ft241">undertecknade avtalet mellan Konungariket </p>
<p style="position:absolute;top:744px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft241">Sverige och Schweiziska Edsf�rbundet f�r </p>
<p style="position:absolute;top:763px;left:410px;white-space:nowrap" class="ft241">undvikande av dubbelbeskattning betr�ffan�</p>
<p style="position:absolute;top:782px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft241">de skatter � inkomst och f�rm�genhet skall </p>
<p style="position:absolute;top:802px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft246">upph�ra att g�lla s�vitt avser s�dana skatter, <br/>betr�ffande vilka f�revarande avtal j�m�<br/>likt � 2 �ger till�mpning, dock att ber�rda av�<br/>tal alltj�mt skall g�lla s�vitt erfordras f�r till-<br/>l�mpningen av det i St ockholm den 16 ok to�<br/>ber 1948 undertecknade avtalet mellan Ko�<br/>nungariket Sverige och Schweiziska Edsf�r�<br/>bundet f�r undvikande av dubbelbeskattning <br/>betr�ffande skatter � kvarl�tenskap. </p>
<p style="position:absolute;top:1067px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft244">Ralifikalionshanillingarna inv�xlades i Bern den (ijuni 1966. </p>
<p style="position:absolute;top:1133px;left:700px;white-space:nowrap" class="ft241">1863 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft245">�</p>
</div>
<div id="page25-div" style="position:relative;width:823px;height:1262px;">
<img width="823" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:64px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft250">SFS 1992:856 </p>
<p style="position:absolute;top:110px;left:78px;white-space:nowrap" class="ft251"><i>Artikel 30 </i></p>
<p style="position:absolute;top:133px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft251"><i>A iisserkrufttreten </i></p>
<p style="position:absolute;top:153px;left:93px;white-space:nowrap" class="ft252">Dieses Abkommen bleibt in Kraft, soiange </p>
<p style="position:absolute;top:171px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft252">es nicht von einem der Vertragstaaten gekun-</p>
<p style="position:absolute;top:190px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft254">digt worden ist. Jeder Vertragstaat kann nach <br/>dem Jahre 1968 das Abkommen auf diploma-</p>
<p style="position:absolute;top:229px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft252">tischem Wege unter Einhaltung einer Frist </p>
<p style="position:absolute;top:248px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft252">von mindestens sechs Monaten zum Ende </p>
<p style="position:absolute;top:267px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft252">eines Kalenderjahres kiindigen. In diesem </p>
<p style="position:absolute;top:287px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft252">Fall findet das Abkommen nicht mehr An-</p>
<p style="position:absolute;top:306px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft252">wendung </p>
<p style="position:absolute;top:325px;left:91px;white-space:nowrap" class="ft252">a) in Schweden: hinsichtlich der Steuern </p>
<p style="position:absolute;top:344px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft252">vom Einkommen auf Einkiinfte, die am oder </p>
<p style="position:absolute;top:363px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft252">nach dem 1. Januar des auf die Kiindigung </p>
<p style="position:absolute;top:383px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft252">folgenden Kalenderjahres erzielt werden, </p>
<p style="position:absolute;top:402px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft252">und hinsichtlich der Verm�gensteuer auf die </p>
<p style="position:absolute;top:421px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft252">Steuer, die Gegenstand der Veranlagung des </p>
<p style="position:absolute;top:440px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft254">zweiten auf die Kiindigung folgenden Kalen�<br/>derjahres oder eines sp�teren Jahres biidet; </p>
<p style="position:absolute;top:479px;left:93px;white-space:nowrap" class="ft252">b) in der Schweiz: auf jedes Steuerjahr, das </p>
<p style="position:absolute;top:498px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft254">am oder nach dem 1. Januar des zweiten auf <br/>die Kiindigung folgenden Kalenderjahres be-<br/>ginnt. </p>
<p style="position:absolute;top:556px;left:93px;white-space:nowrap" class="ft252">Zu Urkund dessen haben die vorgenannten </p>
<p style="position:absolute;top:575px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft254">Bevollm�chtigten dieses Abkommen un-<br/>terzeichnet und mit ihren Siegeln versehen. </p>
<p style="position:absolute;top:632px;left:92px;white-space:nowrap" class="ft252">Gefertigt zu Stockholm im Doppel, am 7. </p>
<p style="position:absolute;top:651px;left:78px;white-space:nowrap" class="ft252">Mai 1965 in schwedischer und in deutscher </p>
<p style="position:absolute;top:670px;left:78px;white-space:nowrap" class="ft252">Urschrift, die gleicherweise authentisch sind. </p>
<p style="position:absolute;top:114px;left:449px;white-space:nowrap" class="ft251"><i>Artikel 30 </i></p>
<p style="position:absolute;top:135px;left:448px;white-space:nowrap" class="ft251"><i>Upph�rande </i></p>
<p style="position:absolute;top:154px;left:464px;white-space:nowrap" class="ft252">Detta avtal skall f�rbliva i kraft intill dess </p>
<p style="position:absolute;top:172px;left:448px;white-space:nowrap" class="ft254">detsamma uppsagts av endera avtalsslutande <br/>staten. Envar av de avtalsslutande staterna </p>
<p style="position:absolute;top:211px;left:448px;white-space:nowrap" class="ft254">kan p� diplomatisk v�g upps�ga avtalet ge�<br/>nom underr�ttelse senast sex m�nader f�re <br/>utg�ngen av varje kalender�r senare �n �r </p>
<p style="position:absolute;top:268px;left:447px;white-space:nowrap" class="ft254">1968. I h�ndelse av s�dan upps�gning skall <br/>avtalet upph�ra att g�lla: </p>
<p style="position:absolute;top:325px;left:464px;white-space:nowrap" class="ft252">a) I S verige: S�vitt avser inkomstskatter, i </p>
<p style="position:absolute;top:344px;left:448px;white-space:nowrap" class="ft254">fr�ga om inkomst som f�rv�rvas � eller efter <br/>den 1 janua ri kalender�ret n�rmast efter det, <br/>varunder upps�gningen �gde rum. samt, s�<br/>vitt avser f�rm�genhetsskatt, i fr�ga om skatt <br/>som utg�r p� grund av taxering under eller </p>
<p style="position:absolute;top:440px;left:447px;white-space:nowrap" class="ft255">efter det andra kalender�ret efter det. varun�<br/>der upps�gningen �gde rum. </p>
<p style="position:absolute;top:478px;left:464px;white-space:nowrap" class="ft252">b) I Sch weiz: Betr�ffande det beskattnings�</p>
<p style="position:absolute;top:498px;left:447px;white-space:nowrap" class="ft254">�r som b�rjar � eller efter den I januari det <br/>andra kalender�ret efter det. varunder upp�<br/>s�gningen �gde rum. </p>
<p style="position:absolute;top:556px;left:463px;white-space:nowrap" class="ft252">Till bekr�ftelse h�r� hava undertecknade, </p>
<p style="position:absolute;top:575px;left:447px;white-space:nowrap" class="ft252">d�rtill vederb�rligen bemyndigade, under�</p>
<p style="position:absolute;top:594px;left:447px;white-space:nowrap" class="ft254">tecknat detta avtal och f�rsett detsamma med <br/>sina sigill. </p>
<p style="position:absolute;top:632px;left:465px;white-space:nowrap" class="ft252">Vilket skedde i Stoc kholm den 7 maj 1965. </p>
<p style="position:absolute;top:651px;left:449px;white-space:nowrap" class="ft254">p� svenska och tyska spr�ken, vilka b�da <br/>texter �ga lika vitsord. </p>
<p style="position:absolute;top:709px;left:180px;white-space:nowrap" class="ft252">Torsten Nilsson </p>
<p style="position:absolute;top:709px;left:552px;white-space:nowrap" class="ft252">Torsten Nilsson </p>
<p style="position:absolute;top:747px;left:172px;white-space:nowrap" class="ft252">E. von Graffenried </p>
<p style="position:absolute;top:747px;left:544px;white-space:nowrap" class="ft252">E. von Graffenried </p>
<p style="position:absolute;top:1127px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft252">1864 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft253">�</p>
</div>
</div>
SFS 1992:856 Lag
Utkom fr�n trycket
oHi �ndring i lagen ( 1987:1182) om
den 29 juni 1 992
dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Schweiz;
utf�rdad den 11 juni 1992.
Enligt riksdagens beslut' f�reskrivs i fr�ga om lagen (1987:1182) om
dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Schweiz
dels att 13 �� skall ha f�ljande lydelse,
dels att till lagen skall fogas en bilaga av f�ljande lydelse.
1 � Det avtal f�r undvikande av dubbelbeskattning betr�ffande skatter
p� inkomst och f�rm�genhet som Sverige och Schweiz undertecknade den
7 maj 1965, i den lydelse detta erh�llit genom det protokoll om �ndring i
avtalet som undertecknades den 10 mars 1992, skall g�lla som lag h �ri
landet. Avtalet i dess genom protokollet �ndrade lydelse �r intaget som
bilaga till denn a lag.
2 � Avtalets beskattningsregler skall till�mpas endast i den m�n dessa
medf�r inskr�nkning av den skattskyldighet i Sverige som annars skulle
f�religga.
3 � Om en person som �r bosatt i Sverige f�rv�rvar inkomst som enligt
best�mmelserna i artikel 20 eller artikel 25 � 5 skall beskattas endast i
Schweiz, skall s�dan inkomst inte tas med vid taxeringen i Sverig e. Det�
samma g�ller f�r tillg�ng som avses i artikel 24 � 3.
1. Denna lag tr�der i kraft den dag regeringen be st�mmer.
2. Genom lagen upph�vs kung�relsen (1966:554) om till�mpning av
avtal den 7 maj 1965 mellan Sverige och Schweiz f�r undvikande av
dubbelbeskattning betr�ffande skatter p� inkomst och f�rm�genhet.
P� regeringens v�gnar
BO LUNDGREN
Stefan Ersson
(Finansdepartementet)
1840
Prop, 1991/92: 115. SkU27, rskr. 257.
�
SFS 1992:856
Abkommen zwischen dem K�nigreich
Schweden und der Schweizerischen
Eidgenossenschaft zur Vermeidung
der Doppelbesteuerung auf dem
Gebiete der Steuern vom Einkommen
und vom Verm�gen
Die Regierung des K�nigreichs Schweden
und der S chweizerische Bundesrat,
vom W unsche geleitet, ein Abkommen zur
Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem
Gebiete der Steuern vom Einkommen und
vom Verm�gen abzuschiiessen,
haben zu diesem Zweck zu ihren Bevoli-
m�chtigten ernannt:
Die Regierung des K�nigreichs Schweden;
Herrn Torsten Nilsson, Minister fiir
Ausw�rtige Angelegenheiten
Der Schweizerische Bundesrat:
Herrn Fiirsprecher Egbert von Graffen-
ried, Botschafter der Schweizerischen Eidge�
nossenschaft in Stockholm,
die, nachdem sie sich ihre Vollmachten
mitgeteilt und diese in guter und geh�riger
Form befunden, folgendes vereinbart haben:'
Bilaga
Avtal mellan Konungariket Sverige
och Schweiziska Edsf�rbundet f�r
undvikande av dubbelbeskattning be�
tr�ffande skatter � inkomst och f�r�
m�genhet
Konungariket Sveriges regering och
Schweiziska f�rbundsr�det hava,
f�ranledda av �nskan att ing� ett avtal f�r
undvikande av dubbelbeskattning betr�ffan�
de skatter � inkomst och f�rm�genhet,
f�r detta �ndam�l utsett s�som sina befull-
m�ktigade ombud:
Konungariket Sveriges regering:
Ministern f�r utrikes �rendena Torsten
Nilsson
Schweiziska f�rbundsr�det:
Schweiziska Edsf�rbundets ambassad�r i
Stockholm, Egbert von Graffenried,
vilka, efter att hava delgivit varandra sina
fullmakter, som befunnits i g od och beh�rig
form, �verenskommit om f�ljande best�m�
melser:'
ABSCHNITT 1
Geltungsbereich des Abkommens
Artikel 1
Pers�niicher Geltungsbereich
Dieses Abkommen gilt fiir Personen, die in
einem Vertragstaat oder in beiden Vertrag-
staaten ans�ssig sind.
Artikel 2
Unter das Abkommen fallende Steuern
� 1. Dieses Abkommen gilt, ohne Ruck-
sicht auf die Art der Erhebung, fur Steuern
vom Einkommen und vom Verm�gen, die fiir
Rechnung eines der beiden Vertragstaaten,
seiner politischen Unterabteilungen oder sei�
ner lokalen K�rperschaften erhoben werden.
� 2. Als St euern vom Einkommen und vom
Verm�gen gelten alle ordentlichen und
KAPITEL 1
Avtalets till�mpningsomr�de
Artikel 1
Skattskyldiga
Detta avtal �r till�mpligt p� personer, som
�ga hemvist i en avtalsslutande stat eller i
b�da staterna.
Artikel 2
Skatter
� I. Avtalet �r till�mpligt p� skatter � in�
komst och f�rm�genhet, vilka uppb�ras av
envar av de avtalsslutande staterna eller av
dess politiska underavdelningar eller lokala
myndigheter, oberoende av s�ttet f�r skat�
tens uttagande.
� 2. Med skatter � inkomst och f�rm�gen�
het f�rst�s alla ordin�ra och extraordin�ra
' Avtalet �r i si n ursprungliga lydelse intaget i SF S 1966; 554. I den nu �tergivna avta lstexten har iakttagits de
�ndringar som skett genom protokolle t den 10 mars 19 92.
1841
�
SFS 1992:856
ausserordentlichen Steuern, die vom Ge-
samteinkommen, vom Gesamtverm�gen
eder von Teilen des Einkommens oder des
Verm�gens er hoben werden, einschiiesslich
der Steuern vom Gewinn aus der Ver�usse-
rung beweglichen oder unbeweglichen Ver�
m�gens, der Lohnsummensteuern sowie der
Steuern vom Verm�genszuwachs.
� 3. Zu den zur Zeit bestehenden Steuern,
fiir die das Abkommen gilt, geh�ren insbe-
sondere
a) in Schweden:
1) die staatliche Einkommensteuer, ein�
schiiesslich der Seemannsteuer und der Cou-
ponsteuer;
2) die Abgabe auf besondere Vorteile und
Gerechtigkeiten (bevillningsavgifterna f�r
s�rskilda f�rm�ner och r�ttigheter);
3) die Sondersteuem von Aktiengesell-
schaften bei Nichtausschiittung vorhandener
Gewinne (ers�ttningsskatten) und auf Aus-
schiittungen bei Kapitalherabsetzung (ut-
skiftningsskatten);
4) die kommunale Ein kommensteuer (den
kommunala inkomstskatten); und
5) die staatliche Verm�gensteuer (im fol-
genden als "schwedische Steuer" bezeich-
net);
b) in der Schweiz:
die von Bund, Kantonen und Gemeinden
erhobenen Steuern
1) vom Einkommen (Gesamteinkommen,
Erwerbseinkommen, Verm�gensertrag, Ge-
sch�ftsertrag, Kapitalgewinn usw.) und
2) vom Verm�gen (Gesamtverm�gen, be-
wegliches und unbewegliches Verm�gen, Ge-
sch�ftsverm�gen, Kapital und Reserven
usw.) (im folgenden als "schweizerische
Steuer" bezeichnet).
� 4. Das Abkommen gilt nicht
a) in Schwe den: fiir die Sondersteuem auf
Gewinnen von Lotterien und Wetten;
b) in der Schweiz: fur die an der Quelle
erhobene eidgen�ssische Verrechnungssteuer
von Lotteriegewinnen.
� 5. Das Abkommen gilt auch fiir alle
Steuern gleicher oder �hnlicher Art, die kiinf-
tig neben den zur Zeit bestehenden Steuern
oder an deren Stelle erhoben werden. Die
skatter, som utg� � inko mst eller � f�rm �gen�
het i dess helhet eller � delar av inkom st eller
f�rm�genhet, d�runder inbegripna skatter �
vinst genom avyttring av l�s eller fast egen�
dom, skatter � ett f�retags totala l�neutbetal�
ningar samt skatter � v�rdestegring.
� 3. De f�r n�rvarande utg�ende skatter,
p� vilka avtalet skall �ga till�m pning, �ro s�r�
skilt:
a) Betr�ffande Sverige:
1) Den statliga inkomstskatten, sj�mans�
skatten och kupongskatten d�ri inbegripna:
2) bevillningsavgifterna f�r s�rskilda f�r�
m�ner och r�ttigheter;
3) ers�ttningsska tten och utskiftningsskat-
ten;
4) den kommunala inkomstskatten samt
5) den statliga f�r m�genhetsskatten: skatt
av s�dant slag ben�mnes i det f�ljande
"svensk skatt".
b) Betr�ffande Schweiz:
De federala, kantonala och kommunala
skatterna p�
1) inkomst (sammanlagd inkomst, arbetsin�
komst, inkomst av kapital, r�reiseinkomst,
realisationsvinst etc.) samt
2) f�rm�genhet (sammanlagd f�rm�genhet,
l�s och fast egendom, r�relsetillg�ngar, kapi�
tal och reserver etc.); skatt av s�dant slag
ben�mnes i det f�ljand e "schweizisk skatt".
� 4. Avtalet skall icke �ga till�mp ning
a) betr�ffande Sverige p� den s�rskilda be�
skattningen av vinst p� lotterie r och vadh�ll�
ning;
b) betr�ffande Schweiz p� den federala
k�llskatten � vinst p� schweiziska lotterier.
S 5. Avtalet skall likaledes till�mpas � skat�
ter av samma eller i huvudsak likartat slag,
vilka framdeles uttagas vid sidan av eller i
st�llet f�r de f�r n�rvarande utg�ende skat-
1842
�
i-.
SFS 1992:856
zusl�ndigen Beh�rden der Verlragstaalen tei�
len einander am Ende eines jeden Jahres die
in ihren Steuergesetzen eingetretenen Aen-
derungen mit.
terna. De beh�riga myndigheterna i de avtals�
slutande staterna skola vid utg�ngen av varje
�r meddela varandra �ndringar i skattelag�
stiftningen.
ABSCHNITTII
Definitionen
Artikel 3
All}>enieiiu' Dejhiitionen
S 1 . Im Sinne dieses Abkommens, wenn
der Zusammenhang nichts anderes erfordert:
a) bedeuten die Ausdriicke "ein Vertrag-
staat" und "der andere Vertragstaat", je
nach dem Zusammenhang, Schweden oder
die Schweiz;
b) umfasst der Ausdruck "Person" natiirli-
che Personen, Gesellschaften und alle ande-
ren Personenvereinigungen;
c) bedeutet der Ausdruck "Gesellschaft"
juristische Personen oder Rechtstr�ger, die
fiir die Besteuerung wie juristische Personen
behandelt w erden;
d) bedeuten die Ausdriicke "Unternehmen
eines Vertragstaates" und "Unternehmen
des anderen Vertragstaates", je nachdem,
ein Unternehmen, das von einer in einem
Vertragstaat ans�ssigen Person betrieben
wird, oder ein Unternehmen, das von einer in
dem anderen Vertragstaat ans�ssigen Person
betrieben wird;
e) bedeutet der Ausdruck "zust�ndige Be-
h�rde"
1) in Schweden: der Finanzminister oder
sein bevollm�chtigter V ertreter;
2) in der Schwei z; der Direktor der Eidge-
n�ssischen Steuerverwaltung oder sein be�
vollm�chtigter Vertreter.
� 2. Bei Anwendung des Abkommens
durch einen Vertragstaat hat, wenn der Zu�
sammenhang nichts anderes erfordert, jeder
nicht �nders definierte Ausdruck die Bedeu-
tung, die ihm nach dem Recht dieses Staates
iiber die Steuern zukommt, welche Gegen-
stand des Abkommen sind.
KAPITEL II
Definitioner
Artikel 3
Allm�nna definitioner
� 1, D�r icke sammanhanget annat f�ranle�
der, skola i detta avtal f�ljande uttryck hava
nedan angiven betydelse;
a) Uttrycken "en avtalsslutande stat" och
"den andra avtalsslutande staten" �syfta
Sverige och Schweiz, alltefter som samman�
hanget kr�ver.
b) Uttrycket "person" inbegriper en fysisk
person, ett bolag och varje annan samman�
slutning av personer.
c) Uttrycket "bolag" �syftar varje slag av
juridisk person eller varje subjekt, som i be�
skattningsh�nseende behandlas s�som juri�
disk person.
d) Uttrycken "f�retag i en avtalsslutande
stat" och "f�retag i den andra avtalsslu tande
staten" �syfta ett f�retag, som bedrives av en
person med hemvist i en avtalsslutande stat
respektive ett f�retag, som bedrives av en
person med hemvist i de n andra avtalsslutan�
de staten.
e) Uttryck et "beh�rig myndighet" �syftar:
1) I Sverige: Finansministern eller hans be-
fullm�ktigade ombud.
2) I Schweiz: Chefen f�r Edsf�rbundets
skattef�rvaltning eller hans befullm�ktigade
ombud.
� 2. D� en avtalsslutan de stat till�mpar be�
st�mmelserna i detta avtal, skall, s�vitt icke
sammanhanget annorlunda kr�ver, varje d�ri
f�rekommande uttryck, vars inneb�rd icke
s�rskilt angivits, anses hava den betydelse,
som uttrycket har enligt den statens lagstift�
ning r�rande s�dana skatter, som inbegripas
under avtalet.
1843
�
SFS 1992:856
Artikel 4
Steiterlicher Wohnsitz
� 1. Im Sinne dieses Abkommens bedeutet
der Ausdruck "eine in einem Vertragstaat
ans�ssige Person'' eine Person, die nach dem
Recht dieses Staates dort auf Grund ihres
Wohnsitzes, ihres st�ndigen Aufenthalts, des
�rtes ihrer Gesch�ftsieitung oder eines ande-
ren �hniichen Merkmals steuerpflichtig ist.
� 2. 1st nach Absatz 1 ein e natiiriiche Per�
son in b eiden Vertragstaaten ans�ssig, so gill
folgendes:
a) Die Person gilt als in dem Vertragstaat
ans�ssig, in dem sie iiber eine st�ndige
Wohnst�tte verfugt. Verfiigt sie in beiden
Vertragstaaten iiber eine st�ndige Wohnst�t�
te, so gilt sie als in dem Vertragstaat ans�s�
sig, zu dem sie die engeren pers�nlichen und
wirtschaftlichen Beziehungen hat (Mittel-
punkt der Lebensinteressen).
b) Kann nicht bestimmt werden, in wel-
chem Vertragstaat die Person den Mittel-
punkt der Lebensinteressen hat, oder verfugt
sie in keinem der Vertragstaaten iiber eine
st�ndige Wohnst�tte, so gilt sie als in dem
Vertragstaat ans�ssig, in dem sie ihren
gew�hnlichen Aufenthalt hat.
c) Hat die Person ihren gew�hnlichen Auf�
enthalt in beiden Vertragstaaten oder in kei�
nem der Vertragstaaten, so gilt sie als in dem
Vertragstaat ans�ssig, dessen Staatsangeh�-
rigkeit sie besitzt.
d) Besitzt die Person die Staatsangeh�rig-
keit beider Vertragstaaten oder keines Ver-
tragstaates, so regeln die zust�ndigen Beh�r-
den der Vertragstaaten die Frage in gegensei-
tigem Einvernehmen.
� 3. 1st nach Absatz I ei ne andere als eine
natiiriiche Person in beiden Vertragstaaten
ans�ssig, so gilt sie als in dem Vertragstaat
ans�ssig, in dem sich der Ort ihrer tats�chli-
chen Gesch�ftsieitung befindet. Dasselbe gilt
fiir die nach dem Recht eines Vertragstaates
errichteten oder organisierten Personenge-
sellschaften.
� 4. Bei natiirlichen Personen, die ihren
Wohnsitz endgiiltig von einem in den anderen
Vertragstaat verlegt haben, endet die
Steuerpflicht. soweit sie an den Wohnsitz an-
Artikel 4
Skatter�tfslifit hemvist
� I. Vid till�mpningen av detta avtal
�syftar uttrycket "person med hemvist i en
avtalsslutande stat" varje person, som enligt
den statens lagstiftning �r underkastad be�
skattning d�rst�des p� grund av hemvist, bo�
s�ttning, plats f�r f�retagsledning eller varje
annan liknande omst�ndighet.
� 2. D� p� grund av best�mmelserna i � 1
ovan en fysisk person �ger hemvist i b�da
avtalsslutande staterna, skall f�ljande g�lla:
a) Han skall anses �ga hemvist i den av tals�
slutande stat. i vilken han har ett hem som
stadigvarande st�r till hans f�rfogande. Om
han har ett s�dant hem i b �da avtalsslutande
staterna, anses han �ga hemvist i de n avtals�
slutande stat, med vilken han har de starkaste
personliga och ekonomiska f�rbindelserna
(centrum f�r levnadsintressena).
b) Om det icke kan avg�ras, i vilken avtals�
slutande stat centrum f�r levnadsintressena
befinner sig, eller om han icke i n�gondera
avtalsslutande staten har ett hem. som stadig�
varande st�r till hans f�rfogande, anses han
�ga hemvist i den avtalsslutande stat, d�r han
stadigvarande vistas.
c) Om han stadigvarande vistas i b�da av�
talsslutande staterna eller om han icke vistas
stadigvarande i n�gon av dem, anses han �ga
hemvist i den a vtalsslutande stat, i vilken han
�r medborgare.
d) Om han �r medborgare i b� da avtalsslu�
tande staterna eller om han icke �r medborga�
re i n�gon av dem, skola de beh�riga myndig�
heterna i de avtalsslutande staterna avg�ra
fr�gan genom �verenskommelse.
� 3. D� p� grund av best�mmelserna i � I
ovan en person, som ej �r fysisk person, �ger
hemvist i b�d a avtalsslutande staterna, anses
dess hemvist f�refinnas i den stat, d�r dess
verkliga ledning �r bel�gen. Detsamma g�ller
s�dana handelsbolag och enkla bolag, vilka
bildats eller organiserats enligt lagstiftningen
i en avtalsslutande stat.
� 4 . D� en fysisk person slutgiltigt flyttat
sitt hemvist fr�n den ena avtalsslutande sta�
ten till de n andra, upph�r skattskyldigheten,
s�vitt denna sammanh�nger med hemvistet, i
1844
�
SFS 1992:856
kniipft, im erstgen annten Staat mit dem Ab-
lauf des Tages, an dem die Wohnsitzverle-
gung volizogen ist.
Artikel 5
Betricbst�tte
� 1. Im Sinne dieses Abkommens bedeutet
der Ausdruck "Betriebst�tte" eine feste Ge-
sch�ftseinrichtung in der die T�tigkeit des
Unternehmens ganz oder teilweise ausgeiibt
wird.
� 2. Der Ausdruck "Betriebst�tte" um-
fasst insbesondere:
a) einen Ort de r Leitung.
b) eine Zweigniederlassung,
c) eine Gesch�ftsstelle,
d) eine Fabrikationsst�tte,
e) eine Werkst�tte,
0 ein Bergwerk, einen Steinbruch oder
eine andere St�tte der Ausbeutung von Bo-
densch�tzen,
g) eine Bauausfuhrung oder Montage, de-
ren Dauer zw�lf Monate iiberschreitet.
� 3. Als Betriebst�tt en geiten nicht:
a) Einrichtungen, die ausschliesslich zur
Lagerung, Ausstellung oder Auslieferung
von Giitern oder Waren des Unternehmens
benutzt werden ;
b) Best�nde von Giitern oder Waren des
Unternehmens, die ausschliesslich zur La�
gerung, Austellung ode r Auslieferung unter-
halten werden;
c) Best�nde von Giitern oder Waren des
Unternehmens, die ausschliesslich zu dem
Zweck unterhalten werden, durch ein ande-
res Unternehmen bearbeitet oder verarbeitet
zu werden;
d) eine feste Gesch�ftseinrichtung, die
ausschliesslich zu dem Zweck unterhalten
wird, fiir das Unternehmen Giiter oder Wa�
ren einzukaufen oder Informationen zu be-
schaffen.
� 4. 1st eine Person - mit Ausna hme eines
unabh�ngigen Vertreters im Sinne des Absat-
zes 5 - in einem Vertragstaat fiir ein Unter�
nehmen des anderen Vertragstaates t�tig, so
gilt eine in dem ers tgenannten Staat gelegene
Betriebst�tte als gegeben, wenn die Person
den f�rstn�mnda staten med utg�ngen av den
dag under vilken flyttningen slutf�rt s.
Artikel 5
Fast driftst�lle
� 1. Med uttrycket "fast driftst�lle" f�r�
st�s i detta avtal en stadigvarande aff�rs�
anordning, i vilken f�retagets verksamhet
helt eller delvis ut�vas.
� 2. Uttrycket "fast driftst�lle" innefattar
s�rskilt;
a) Plats f�r f�retagsledning,
b) filial,
c) kontor,
d) fabrik,
e) verkstad,
O gruva, s tenbrott eller annan plats f�r ut�
nyttjandet av naturtillg�ngar,
g) plats f�r byggnads-, anl�ggnings- eller
installationsarbete, som varar mer �n tolv
m�nader.
� 3. Uttrycket "fast driftst�lle" skall icke
anses innefatta;
a) Anv�ndningen av anordningar, avsedda
uteslutande f�r lagring, utst�llning eller ut�
l�mnande av f�retaget tillh�riga varor,
b) innehavet av ett f�retaget tillh�rigt varu�
lager, avsett uteslutande f�r lagring, utst�ll�
ning eller utl�mnande,
c) innehavet av ett f�retaget tillh�rigt varu�
lager, avsett uteslutande f�r bearbetning eller
f�r�dling genom ett annat f�retags f�rsorg.
d) innehavet av en stadigvarande aff�rs-
anordning, avsedd uteslutande f�r ink�p av
varor eller inf�rskaffande av upplysningar f�r
f�retagets r�kning.
� 4. En per son, som �r verksam i en avtals�
slutande stat f�r ett f�retag i den andra av�
talsslutande staten - h�runder inbegripes
icke s�dan oberoende representant som av�
ses i � 5 - behandlas s�som ett fast driftst�lle
i den f�rstn�mnda state n om han innehar och
1845
�
SFS 1992:856
eine Vollmacht besitzt, im Natnen des Unter-
nehmens Vertr�ge abzuschliessen, und die
Vollmacht in diesem Staat gew�hnlich aus-
tibt, es sei denn, dass sich ihre T�tigkeit auf
den Einkauf von Giitern oder Waren fur das
Unternehmen beschr�nkl.
� 5. Ein Unternehmen eines Vertragstaates
wird nicht schon deshalb so behandelt, als
habe es eine Betriebst�tte in dem anderen
Vertragstaat, weil es dort seine T�tigkeit
durch einen Makler, Kommission�r oder
einen anderen unabh�ngigen Vertreter aus-
iibt, sofern diese Personen im Rahmen ihrer
ordentlichen Gesch�ftst�tigkeit handeln.
� 6. Aliein dadurch, dass eine in einem
Vertragstaat ans�ssige Gesellschaft eine Ge-
selischaft beherrscht oder von einer Gesell�
schaft beherrscht wird, die in dem anderen
Vertragstaat ans�ssig ist oder dort (entweder
durch eine Betriebst�tte oder in anderer Wei-
se) ihre T�tigkeit austibt, wird eine der bei-
den Gesellschaften nicht zur Betriebst�tte
der anderen.
ABSCHNITT III
Besteuerung des Einkommens
Artikel 6
Einkiinfte aus unbeweglichem Vertn�gen
� 1. Einkiinfte aus unbeweglichem Ver-
m�gen k�nnen in d em Vertragstaat besteuert
werden, in dem dieses Verm�gen liegt.
� 2. Der Ausdruck "'unbewegliches Ver�
m�gen" bestimmt sich nach dem Recht des
Vertragstaates, in dem das Verm�gen liegt.
Der Ausdruck umfasst in jedem Fall die Zu-
geh�r zum unbeweglichen Verm�gen, das le-
bende und tote Inventar land- und forstwirt-
schaftlicher Betriebe, die Rechte, auf die die
Vorschriften des Privatrechts uber Grund-
sttlcke Anwendung finden, die Nutzungs-
rechte an unbeweglichem Verm�gen sowie
die Rechte auf ver�nderliche oder feste Ver-
giitungen fur die Ausbeutung oder das Recht
auf Ausbeutung von Mineralvorkommen,
Quellen und anderen Bodensch�tzen; Schiffe
und Luftfahrzeuge gelten nicht als unbeweg�
liches Verm�gen.
i den f�rstn�mnda staten regelbundet anv�n�
der en fullmakt att sluta avtal i f�retagets
namn samt verksamheten icke begr�nsas till
ink�p av varor f�r f�retagets r�kning.
� 5. Ett f�retag i en avtalsslutande stat an�
ses icke hava ett fast driftst�lle i den andra
avtalsslutande staten allenast p� den grund,
att f�retaget uppeh�ller aff�rsf�rbindelser i
den andra staten genom f�rmedling av en
m�klare, kommission�r eller annan oberoen�
de representant, under f�ruts�ttning att dessa
personer d�rvid fullg�ra uppdrag, vilka tillh��
ra deras vanliga aff�rsverksamhet.
� 6. Den omst�ndigheten, att ett bolag med
hemvist i e n avtalsslutande stat kontrollerar
eller kontrolleras av ett bolag, som har sitt
hemvist i den andra avtalsslutande staten el�
ler som uppeh�ller aff�rsf�rbindelser i denna
andra stat (antingen genom ett fast driftst�lle
eller annorledes), skall icke i och f�r sig med�
f�ra att n�gotdera bolaget betraktas s�som ett
fast driftst�lle f�r det andra bolaget.
KAPITEL III
Beskattning av inkomst
Artikel 6
Fustighe!
� 1. Inkomst av fastighet m� beskattas i
den avtalsslutande stat i vilken fastigheten �r
bel�gen.
� 2. Uttrycket "fastighet" skall hava den
betydelse som uttrycket har enligt g�llande
lagar i de n avtalsslutande stat, i vilken egen�
domen i fr�ga � r bel�gen. Under detta uttryck
inbegripas dock alltid egendom som utg�r till�
beh�r till fastighet, levande och d�da inven�
tarier i la ntbruk och skogsbruk, r�ttigheter �
vilka f�reskrifterna i allm�n lag ang�ende fas�
tigheter �ga till�mpning, nyttjander�tt till fas�
tighet och r�tt till f �r�nderliga eller fasta er�
s�ttningar f�r nyttjandet av eller r�tten att
nyttja gruvor, k�llor och andra naturtillg�ng�
ar. Fartyg och luftfartyg skola d�remot icke
betraktas s�som fastigheter.
1846
�
SFS 1992:856
� 3. Absatz 1 gilt fiir Einkunfte aus der
unmitlelbaren Nutzung, der Vermietung oder
Verpachtung sowie jeder anderen Art der
Nutzung unbeweglichen Verm�gens.
� 4. Die Abs�tze 1 und 3 gelten auch fur
Einkunfte aus unbeweglichem Verm�gen ei-
nes Unternehmens und ftir Ein kunfte aus un�
beweglichem Verm�gen, das der Ausiibung
eines freien Berufes dien t.
Artikel 7
UiUenu'hmensgen-iime
� I. Gewinne eines Unternehmens eines
Vertragstaates k�nnen nur in diesem Staat
besteuert werden, es sei d enn, dass das Un-
ternehmen seine T�tigkeit im anderen Ver-
tragstaat durch eine dort gelegene Betrieb-
st�tte ausiibt. Uebt das Unternehmen seine
T�tigkeit in dieser Weise aus, so k�nnen die
Gewinne des Unternehmens in dem anderen
Staat besteuert werden, jedoch nur insoweit,
als sie dieser Betriebst�tte zugerechnet wer�
den k�nnen.
� 2. Uebt ein Unternehmen eines Vertrag�
staates seine T�tigkeit in dem anderen Ver-
tragstaat durch eine dort gelegene Betrieb�
st�tte aus, so sind in jedem Vertragstaat die�
ser Betriebst�tte die Gewinne zuzurechnen,
die sie hatte erzielen k�nnen, wenn sie eine
gleiche oder �hnliche T�tigkeit unter gleichen
oder �hnlichen Bedingungen als selbst�ndi-
ges Unternehmen ausgeiibt h�tte und im Ve r-
kehr mit dem Unternehmen, dessen Betrieb�
st�tte sie ist, v�llig unabh�ngig gewesen
w�re.
� 3. Bei der Ermittlung der Gewinne einer
Betriebst�tte werden die fiir diese Betrieb�
st�tte entstandenen Aufwendungen, einschli-
esslich der Gesch�ftsfiihrungs- und allgemei-
nen Verwaltungskosten, zum Abzug zugelas-
sen, gleichgiiltig, ob sie in dem Staat, in dem
die Betriebst�tte liegt, oder anderswo ent-
standen sind.
� 4. Absatz 2 schliesst nicht a us, dass ein
Vertragstaat die einer Betriebst�tte zuzu-
rechnenden Gewinne durch Aufteilung der
Gesamtgewinne des Unternehmens auf seine
einzelnen Teile unter Anrechnung eines Vor-
S 3. Best�mmelserna i S I ovan skola �ga
till�mpning s�v�l � inkomst, vilken f�rv�rvas
genom omedelbart brukande av fastighet,
som � inkomst, vilken erh�lles genom uthyr�
ning av fastighet eller genom annan anv�nd�
ning av fastigheten.
8 4. Best�mmelserna i �8 i och 3 ovan sko�
la �ven �ga till�mpning � s�dan inkomst av
fastighet som f�rv�rvas av ett f�retag �ven�
som inkomst av fastighet som anv�ndes vid
ut�vandet av fria yrken.
Artikel 7
R�relse
8 1. Inkomst av r�relse, �tnjuten av ett f��
retag i en avtalsslutande stat, m� beskattas
allenast i denna stat, s�vida icke f�retaget
bedriver r�relse i den andra avtalsslutande
staten fr�n ett d�r bel�get fast drift st�lle. Om
f�retaget bedriver r�relse p� nyss angivet
s�tt, �ger den andra avtalsslutande staten be�
skatta f�retagets inkomst men endast s� stor
del d�rav, som �r h�nf�rlig till det f asta drift�
st�llet.
8 2. Om ett f�retag i en avtals slutande stat
bedriver r�relse i den andra avtalsslutande
staten fr�n ett d�r bel�get fast driftst�lle,
skall i varder a staten till det fasta driftst�llet
h�nf�ras den inkomst av r�relse, som drift�
st�llet kan antagas skola hava �tnjutit, d�rest
driftst�llet varit ett frist�ende f�retag med
samma eller liknande verksamhet, bedriven
under samma eller liknande villkor, samt
driftst�llet sj�lvst�ndigt avslutat aff�rer med
det f�retag, till vilket driftst�llet h�r.
8 3. Vid best�mmandet av det fasta drift�
st�llets inkomst av r�relse skall avdrag med�
givas f�r alla kostnader som uppkommit f�r
det fasta driftst�llets r�kning, h�runder in�
begripna kostnader f�r f�retagets ledning och
allm�nna f�rvaltning, oavsett om kostnader�
na uppkommit i den stat d�r det fasta drift�
st�llet �r bel�get eller annorst�des.
8 4. Vad i 8 2 av denna artikel stadgas skall
emellertid icke hindra att inkomst h�nf�rlig
till ett fast driftst�lle i en avtalsslutande stat
best�mmes p� grundval av en f�rdelning av
f�retagets hela inkomst p� de olika delarna av
1847
�
SFS 1992:856
aus von h�chstens 10 vem Hundert zu Guns�
len des Sitzes des Unternehmens ermittelt;
die Art der angewendeten Gewinnaufteiiung
muss jedoch so sein, dass das Ergebnis mil
den Grunds�tzen dieses Artikels uberein-
stimmt.
� 5. Uebl ein Versicherungsunlernehmen
eines Vertragslaaies seine T�tigkeit in dem
andenen Verlragsiaal durch eine dort gelege-
ne Belriebst�lle aus, so sind die dieser Be-
triebst�lte zuzurechnenden Gewinne da-
durch zu ermitteln, dass die Gesamlgewinne
des Unlernehmens im Verh�llnis der Rohpr�-
mieneinnahmen dieser Belriebst�lle zu den
gesamlen Rohpr�mieneinnahmen des Unter�
nehmens aufgeteilt werden.
� 6. Auf Grund des blossen Einkaufs von
Gulern oder Waren fiir das Unlernehmen
wird einer Belriebst�lle kein Gewinn zuge-
rechnel.
� 7. Bei Anwendung der vorstehenden Ab-
s�lze sind die der Betriebst�tte zuzurechnen�
den Gewinne jedes Jahr auf dieselbe Art zu
ermitlein, es sei denn, dass ausreichende
Griinde dafiir bestehen, �nders zu verfahren.
� 8. Geh�ren zu den Gewinnen Einkiinfie,
die in anderen Artikeln dieses Abkommens
behandell werden. so werden die Beslimm-
ungen jener Artikel durch die Beslimmungen
dieses Artikels nicht beriihrl.
Artikel 8
Seeschiffahrt und Luftfahrt
� 1. Gewinne aus dem Belrieb von See-
schifTen oder Luflfahrzeugen im internalio-
nalen Verkehr k�nnen nur in dem Vertrag-
slaat besleuert werden, in dem sich der Ort
der lats�chlichen Gesch�ftsleilung des Un�
lernehmens befindel.
� 2. Absatz 1 gill auch fiir Gewinne aus der
Beleiligung an einem Pool, an einer gemein-
samen Betriebsorganisalion oder an einer in-
ternationalen Belriebsk�rperschafl.
Artikel 9
Verbimdene Unlernehmen
Wenn
a) ein Unlernehmen eines Vertragslaaies
unmillelbar oder mitlelbar an der Gesch�fts�
leilung, der Konlrolle oder am Kapital eines
f�retaget, d�rvid h�gst 10 p rocent av f�reta�
gets inkomst f�rst skall tilldelas huvudkonto�
ret. F�rfarandet skall dock vara s�dant att
resultatet st�r i �verensst�mmelse med de i
denna artikel angivna principerna.
� 5. Betr�ffande ett f�rs�kringsf�retag i en
avtalsslutande stat, vilket bedriver r�relse i
den andra avtalsslutande staten fr�n ett d�r
bel�get fast driftst�lle, skall inkomst h�nf�r-
1ig till d el fasta driftst�llet best�mmas genom
en f�rdelning av f�retagets hela inkomst efter
f�rh�llandet mellan det fasta driftst�llets
bruttopremieint�kter och summan av f�reta�
gets bruttopremieint�kter.
� 6. Inkomst skall icke anses h�nf�rlig till
ett fast driftst�lle allenast av den anledningen
att det fasta driftst�llet ink�per varor f�r f�re�
tagets r�kning.
� 7. Vid till�mpningen av f�reg�ende para�
grafer skall inkomst h�nf�rlig till det fasta
driftst�llet best�mmas genom samma f�rfa�
rande �r fr�n �r s�vida icke s�rskilda f�rh�l�
landen annat f�ranleda.
� 8. Ing�r i r�relseinkomsten inkomstslag,
vilka behandlas s�rskilt i andra artiklar av
detta avtal, skola best�mmelserna i des sa ar�
tiklar icke ber�ras av reglerna i f �revarande
artikel.
Artikel 8
Sj�- och hiftfartstrafik
� 1. Inkomst, som f�rv�rvas genom ut�
�vande av sj�fart eller luftfart i inte rnationell
trafik, skall beskattas allenast i den avtalsslu�
tande stat, i vilken f�retaget har sin verkliga
ledning.
� 2. Best�mmelserna i S 1 skola �ven
till�mpas vid deltagande i en pool, en gemen�
sam trafikorganisation eller ett internationellt
trafikf�retag.
Artikel 9
Intressegemenskap mellan f�retag
I fall d�
a) ett f�retag i en a vtalsslutande stat direkt
eller indirekt deltager i l edningen eller �ver�
vakningen av ett f�retag i den andra avtals-
1848
�
Unlernehmens des anderen Vertragstaates
beteiligt ist. oder
b) dieselben Personen unmittelbar oder
mittelbar an der Gesch�ftsleitung, der Kon-
trolle oder am Kapital eines Unternehmens
eines Vertragstaates und eines Unterneh�
mens des anderen Vertragstaates beteiligt
sind,
und in diesen Fallen zwischen den beiden
Unternehmen hinsichtlich ihrer kaufm�nni-
schen oder finanziellen Beziehungen Be-
dingungen vereinbart oder auferlegt werden,
die von denen abweichen, die unabh�ngige
Unternehmen miteinander vereinbaren wiir-
den, so durfen die Gewinne, die eines der
Unternehmen ohne diese Bedingungen er-
zielt hatte, wegen dieser Bedingungen aber
nicht erzielt hat. den Gewinnen dieses Unter�
nehmens z ugerechnet und entsprechend be-
steuert werden.
Artikel 10
Dividenden
� 1. Dividenden, die eine in einem Ver-
tragstaat ans�ssige Gesellschaft an eine in
dem anderen Vertragstaat ans�ssige Person
zahlt, k�nnen in dem anderen Staat besteuert
werden.
�2.' Diese Dividenden k�nnen jedoch in
dem Vertragstaat, in dem die die Dividenden
Zahlende Gesellschaft ans�ssig ist, nach dem
Recht dieses Staates besteuert werden; die
Steuer darf aber 15 vom Hundert des Brutto-
betrags der Dividenden nicht iibersteigen.
Diese Dividenden sind jedoch im erstge-
nannten Staat von der Steuer befreit, wenn
der Empf�nger eine Gesellschaft (jedoch kei-
ne Personengesellschaft) ist, die unmittelbar
iiber mindestens 25 vom Hundert des Kapi�
tals der die Dividenden zahlenden Gesell�
schaft verfiigt.
� 3. Der in diesem Artikel verwendete
Ausdruck "Dividenden" bedeutet Einkunfte
aus Aktien, Genussaktien oder Genusschei-
nen, Kuxen, Grunderanteilen oder anderen
Rechten - ausgenommen Forderungen - mit
Gewinnbeteiligung sowie aus sonstigen Ge-
sellschaftsantcilen stammende Einkunfte, die
nach dem Steuerrecht des Staates, in dem die
SFS 1992:856
slutande staten eller �ger del i detta f�retags
kapital, eller
b) samma personer direkt eller indirekt del�
taga i lednin gen eller �vervakningen av s�v�l
ett f�retag i en avtalsslutande stat som ett
f�retag i den andra avtalssl utande staten eller
�ga del i b�da dessa f �retags kapital,
skall iakttagas f�ljande. Om mellan f�reta�
gen i fr �ga om handel eller andra ekonomiska
f�rbindelser avtalas eller f�reskrivas villkor,
som avvika fr�n dem som skulle hava avta�
lats mellan tv� av varandra oberoende f�re�
tag, m� alla vinster, som skulle hava tillkom�
mit det ena f�retaget om sagda villkor icke
funnits men som p� grund av villkoren i fr�ga
icke tillkommit detta f�retag, inr�knas i detta
f�retags inkomster och beskattas i �v erens�
st�mmelse d�rmed.
Artikel 10
Utdelning
� 1. Utdelning fr�n ett bolag med hemvist i
en avtalsslutande stat till en person med
hemvist i den andr a avtalsslutande staten m�
beskattas i denna a ndra stat.
�2.' Den avtalsslutande stat i vilken det
utdelande bolaget �ger hemvist m� dock en�
ligt sin egen lagstiftning beskatta utdelning�
en, men d�rvid f�r skattesatsen inte �verstiga
15 procent av utdelningens bruttobelopp. Ut�
delningen skall dock vara undantagen fr�n
beskattning i den f�rstn�mnda staten om
mottagaren �r ett bolag (med undantag for
handelsbolag) som direkt beh�rskar minst 25
procent av kapitalet i det utdelande bolaget.
� 3. Med uttrycket "utdelning" f�rst�s i
denna artikel inkomst av aktier, andelsbevis
eller andra liknande bevis med r�tt till andel i
vinst, andelar i gruva, stiftarandelar eller
andra r�ttigheter, fordringar ej inbegripna,
med r�tt till deltagande i vinst �vensom in�
komst av andra andelar i bolag, vilken enligt
skattelagstifningen i den stat, varest det utde-
Art. 10 � 2 har erh�llit denna lydelse genom pr otokollet den 10 mars 1992.
1849
�
SFS 1992:856
ausschiittende Gesellschaft ans�ssig ist, den
Einkiinften aus Aktien gleichgestellt sind.
� 4. Die Abs�tze 1 und 2 sind nicht an-
zuwenden, wenn der in einem Vertragstaat
ans�ssige Empf�nger der Dividenden in dem
anderen Vertragstaat, in dem die die Dividen�
den zahlende Gesellschaft ans�ssig ist, eine
Betriebst�tte hat und die Beteiiigung, fiir die
die Dividenden gezahlt werden, tats�chlich
zu dieser Betriebst�tte geh�rt. In diesem Fall
ist Artikel 7 anzuwenden.
� 5. Bezieht eine in einem Vertragstaat an�
s�ssige Gesellschaft Gewinne oder Einkunfte
aus dem anderen Vertragstaat, so darf dieser
andere Staat weder die Dividenden besteu-
ern, die die Gesellschaft an nicht in diesem
anderen Staat ans�ssige Personen zahlt, noch
Gewinne der Gesellschaft einer Steuer fiir
nichtausgeschiittete Gewinne unterwerfen,
selbst wenn die gezahlten Dividenden oder
die nichtausgeschutteten Gewinne ganz oder
teilweise aus in dem anderen Staat erzielten
Gewinnen oder Einkiinften bestehen.
Artikel 11
Zinsen
� 1. Zinsen, die aus einem Vertragstaat
stammen und an eine in dem anderen Ver�
tragstaat ans�ssige Person gezahlt werden,
k�nnen in dem anderen Staat besteuert wer�
den.
� 2. Diese Zinsen k�nnen jedoch in dem
Vertragstaat. aus dem sie stammen, nach
dem Recht dieses Staates besteuert werden;
die Steuer darf aber 5 vom Hundert des Be-
trags der Zinsen nicht iibersteigen. Die zu-
st�ndigen Beh�rden der Vertragstaaten re�
geln in gegenseitigem Einvernehmen, wie
diese Begrenzungsbestimmung durchzufuh-
ren ist.
� 3. Die in diesem Artikel verwendete
Ausdruck "Zinsen" bedeutet Einkunfte aus
�ffentlichen Anleihen, aus Obligationen,
auch wenn sie durch Pfandrechte an Grund-
stucken gesichert oder mit einer Gewinn-
beteiligung ausgestattet sind, und aus Forde-
rungen jeder Art sowie alle anderen Einkunf�
te, die nach dem Steuerrecht des Staates, aus
dem sie stammen, den Einkunften aus Darle-
hen gleichgestellt sind.
lande bolaget �ger hemvist, j�mst�lles med
inkomst av aktier.
� 4. Best�mmelserna i �� 1 och 2 � ro icke
till�mpliga, om mottagaren av utdelningen
�ger hemvist i en avtalsslutande stat och in�
nehar ett fast driftst�lle i den andra avtalsslu�
tande staten, varest det utbetalande bolaget
�ger hemvist, samt den andel, av vilken ut�
delningen i fr�ga h�rflyter, �ger verkligt sam�
band med det fasta driftst�llet. I dylikt fall
skola best�mmelserna i art ikel 7 �ga till�mp�
ning.
� 5. Om ett bolag med hemvist i en avtals�
slutande stat uppb�r inkomst fr�n den andra
avtalsslutande staten, f�r icke i d enna andra
stat p�f�ras n�gon skatt � utdelning, som av
bolaget utbetalas till personer, vilka ej �ga
hemvist i d enna andra stat, och ej heller n�
gon skatt � bolagets icke utdelade vinst; det
sagda g�ller �ven om utdelningen eller den
icke utdelade vinsten helt eller delvis utg�res
av inkomst, som h�rr�r fr�n den andra sta�
ten.
Artikel 11
R�nta
� 1. R�nta, som h�rr�r fr�n en avtalsslu�
tande stat och utbetalas till en person med
hemvist i den a ndra avtalsslutande staten, m�
beskattas i den na andra stat.
� 2. Den avtalsslutande stat. fr�n vilken
r�ntan h�rr�r, m� dock enligt sin egen lag�
stiftning beskatta r�ntan men d�rvid f�r skat�
tesatsen icke �verstiga 5 procent av r�ntans
belopp. De beh�riga myndigheterna i de av�
talsslutande staterna skola tr�ffa �verens�
kommelse om till�mpningen av n�mnda be�
gr�nsning.
f) 3. Med uttrycket "r�nta" f�rst�s i denna
artikel inkomst av v�rdepapper som utf�rdats
av staten, av obligationer eller debentures,
antingen desamma utf�rdats mot s�kerhet i
egendom eller icke och antingen de represen�
tera en r�tt till andel i vinst e ller icke, samt av
varje annat slags fordran �vensom all annan
inkomst, vilken enligt skattelagstiftningen i
den stat, fr�n vilken r�ntan h�rr�r, j�mst�lles
med inkomst av f�rstr�ckning.
1850
�
SFS 1992:856
� 4. Die Abs�tze 1 und 2 sind nicht an-
zuwenden, wenn der in einem Vertragstaat
ans�ssige Empf�nger der Zinsen in dem an-
deren Vertragstaat, aus dem die Zinsen stam�
men, eine Betriebst�tte hat und die Forder-
ung, fur die die Zinsen gezahlt werden, tat-
s�chlich zu dieser Betriebst�tte geh�rt. In
diesem Fall ist Artikel 7 anzuwenden.
� 5. Zinsen gelten dann als aus einem Ver�
tragstaat stammend, wenn der Schuldner die�
ser Staat selbst, eine seiner politischen
Unterabteilungen, eine seiner lokalen K�r-
perschaften eder eine in diesem Staat ans�s�
sige Person ist. Hat aber der Schuldner der
Zinsen, ohne Riicksicht darauf, ob er in ei�
nem Vertragstaat ans�ssig ist oder nicht, in
einem Vertragstaat eine Betriebst�tte und ist
die Schuld, fiir die die Zinsen gezahlt wer�
den, fur Zwecke der Betriebst�tte eingegang-
en worden und tr�gt die Betriebst�tte die Zin�
sen, so gelten die Zinsen als aus dem Ver�
tragstaat stammend, in dem die Betriebst�tte
liegt.
� 6. Bestehen zwischen Schuldner und
Gl�ubiger oder zwischen jedem von ihnen
und einem Dritten besondere Beziehungen
^
und iibersteigen deshalb die gezahlten Zin-
j
sen, gemessen an der zugrundeliegenden
Forderung, den Betrag, den Schuldner und
Gl�ubiger ohne diese Beziehungen vereinbart
h�tten, so wird dieser Artikel nur auf diesen
letzten Betrag angewendet. In diesem Fall
kann der iibersteigende Betrag nach dem
Recht jedes Vertragstaates und unter Be-
^
rucksichtigung der anderen Bestimmungen
dieses Abkommens besteuert werden.
5
Artikel 12
Uzenzfiehiihren
� 1. Lizenzgebiihren, die aus einem Ver�
tragstaat stammen und an eine in dem ande-
^
ren Vertragstaat ans�ssige Person gezahlt
werden, k�nnen nur in dem anderen Staat
^
besteuert werden.
'
S 2. Der in diesem Artikel vervvendete
^ Ausdruck "Lizenzgebiihren" bedeutel Ver-
" gutung jeder Art, die fur die Benutzung oder
fur das Recht auf Benutzung von Urheber-
'' rcchten an lilerarischen, kiinstierischen oder
� 4. Best�mmelserna i SS 1 oc h 2 �ro icke
till�mpliga, om mottagaren av r�ntan �ger
hemvist i e n avtalsslutande stat och innehar
ett fast driftst�lle i d en andra avtalsslutande
staten, varifr�n r�ntan h�rr�r, samt den ford�
ran, av vilken r�ntan h�rflyter, �ger verkligt
samband med det fasta driftst�llet. I dylikt
fall skola best�mmelserna i artikel 7 �ga
till�mpning.
� 5. R�nta skall anses h�rr�ra fr�n en av�
talsslutande stat, om utbetalaren �r staten
sj�lv, en politisk underavdelning, lokal myn�
dighet eller en person med hemvist i denna
stat. Om den person som utbetalar r�ntan -
antingen han �ger hemvist i en a vtalsslutande
stat eller ej - i en avtalsslutande stat innehar
ett fast driftst�lle, f�r vilket upptagits det l�n
som r�ntan avser, och r�ntan bestrides av det
fasta driftst�llet, skall r�ntan dock anses h�r�
r�ra fr�n den avtalsslutande stat, i v ilken det
fasta driftst�llet �r bel�get.
� 6. Betr�ffande s�dana fall, d� s�rskilda
f�rbindelser mellan utbetalaren och mottaga�
ren eller mellan dem b�da och annan person
f�ranleda att det utbetalade r�ntebeloppet
med h�nsyn till den skuld, f�r vilken r�ntan
erl�gges, �verstiger det belopp som skulle
hava avtalats mellan utbetalaren och motta�
garen om dylika f�rbindelser icke f�relegat,
skola best�mmelserna i denna artikel g�lla
allenast f�r sistn�mnda belopp. I dylikt fall
skall �verskjutande r�ntebelopp beskattas i
enlighet med lagstiftningen i vardera avtals�
slutande staten med iakttagande av �vriga
best�mmelser i de tta avtal.
Artikel 12
Royalty
� 1. Royalty, som h�rr�r fr�n en avtalsslu�
tande stat och utbetalas till en person med
hemvist i den andra avtalsslutande staten,
skall beskattas allenast i den na andra stat.
� 2. Med uttrycket "royalty" f�rst�s i den �
na artikel varje slag av utbetalning, som upp-
b�res s�som ers�ttning f�r nyttjandet av eller
r�tten att nyttja upphovsr�tt till litter�ra,
konstn�rliga eller vetenskapliga verk, d�ri in-
1851
�
SFS 1992:856
wissenschaftlichen Werken, einschliesslich
kinematographischer Filme, von Patenten,
Marken, Mustern eder Modellen, Pl�nen, ge-
heimen Formeln oder Verfahren oder fiir die
Benutzung oder das Recht auf Benutzung
gewerblicher. kaufm�nnischer oder wissen-
schaftlicher Ausriistungen oder fiir die
Mitteilung gewerblicher, kaufm�nnischer
oder wissenschaftlicher Erfahrungen gezahlt
werden.
� 3. Absatz 1 ist nicht anzuwenden, wenn
der in einem Vertragstaat ans�ssige Emp-
T�nger der Lizenzgebiihren in dem anderen
Vertragstaat aus dem die Lizenzgebiihren
stammen, eine Betriebst�tte hat und die
Rechte oder Verm�genswerte, fiir die die
Lizenzgebiihren gezahlt werden, tats�chlich
zu dieser Betriebst�tte geh�ren. In diesem
Fall ist Artikel 7 anzuwenden.
� 4. Bestehen zwischen Schuldner und
Gl�ubiger oder zwischen jedem von ihnen
und einem Dritten besondere Beziehungen
und iibersteigen deshalb die gezahlten
Lizenzgebiihren, gemessen an der zugrunde-
liegenden Leistung, den Betrag, den
Schuldner und Gl�ubiger ohne diese Be�
ziehungen vereinbart h�tten, so wird dieser
Artikel nur auf diesen letzten Betrag an-
gewendet. In diesem Fall kann der iiber-
steigende Betrag nach dem Recht jedes Ver-
tragstaates und unter Berucksichtigung der
anderen Bestimmungen dieses Abkommens
besteuert werden.
Artikel 13
Gewinne aus der Ver�usserung von Ver-
m�gen
� 1. Gewinne aus der Ver�usserung un-
beweglichen Verm�gens im Sinne des Arti�
kels 6 Absatz 2 k�nnen in dem Vertragstaat
besteuert werden, in dem dieses Verm�gen
liegt.
� 2. Gewinne aus der Ver�usserung beweg-
lichen Verm�gens. das Betriebsverm�gen
einer Betriebst�tte darstellt, die ein Unter-
nehmen eines Vertragstaates in dem anderen
Vertragstaat hat. oder das zu einer festen
Einrichtung geh�rt, iiber die eine in einem
Vertragstaat ans�ssige Person fiir die Aus-
begripet kinematografisk film, patent, varu�
m�rke, m�nster eller modell, ritning, hemligt
recept eller fabrikationsmetod �vensom f�r
nyttjandet av eller r�tten att nyttja industriell,
kommersiell eller vetenskaplig utrustning el�
ler f�r upplysningar om erfarenhetsr�n av in�
dustriell, kommersiell eller vetenskaplig na�
tur.
� 3. Best�mmelserna i � 1 �ro icke till�mp�
liga, om mottagaren av royaltyn �ger hemvist
i en avtalsslutande stat och innehar ett fast
driftst�lle i den andra avtalsslutande staten,
varifr�n royaltyn h�rr�r, samt den r�ttighet
eller egendom, av vilken royaltyn h�rflyter,
�ger verkligt samband med det fasta driftst�l�
let. I dylikt fall skola best�mmelserna i artikel
7 �ga till�mpning.
� 4. Betr�ffande s�dana fall, d� s�rskilda
f�rbindelser mellan utbetalaren och mottaga�
ren eller mellan dem b�da och annan person
f�ranleda att det utbetalade royaltybeloppet
med h�nsyn till det nyttjande, den r�tt eller
de upplysningar, f�r vilka royaltyn erl�gges,
�verstiger det belopp, som skulle hava avta�
lats mellan utbetalaren och mottagaren om
dylika f�rbindelser icke f�relegat, skola be�
st�mmelserna i de nna artikel g�lla allenast f�r
sistn�mnda belopp. 1 d ylikt fall skall �ver�
skjutande ers�ttningsbelopp beskattas i enlig�
het med lagstiftningen i va rdera avtalsslutan�
de staten med iakttagande av �vriga best�m�
melser i detta avtal.
Artikel 13
Realisationsvinst
� 1. Vinst p� grund av avyttring av fastig�
het, i den mening sistn�mnda uttryck �ger
enligt !? 2 av artikel 6, m� beskattas i den
avtalsslutande stat, i vilken fastigheten �r be�
l�gen.
� 2 . Vinst p� grund av avyttring av l�s
egendom, som �r att h�nf�ra till anl�ggnin gs-
eller driftkapital i ett fast driftst�lle, vilket ett
f�retag i en avtalsslutande stat innehar i den
andra avtalsslutande staten, eller av l�s egen�
dom, som ing�r i en stadigvarande aff�rs-
anordning �ver vilken en person med hemvist
1852
\
�
SFS 1992:856
ubung eines freien Berufes in dem anderen
Verlragstaat verfiigt, einschliesslich derarti-
ger Gewinne. die bei der Ver�usserung einer
solchen Betriebst�tte (allein �der zusammen
mit dem ubrigen Unternehmen) �der einer
solchen festen Einrichtung erzielt werden.
R�nnen in dem anderen Staat besteuert wer�
den. Jedoch R�nnen Gewinne aus der Ver�
�usserung des in ArtiRel 24 Absatz 3 genann-
ten beweglichen Verm�gens nur in dem Ver-
tragstaat besteuert werden, in dem dieses be-
wegliche Verm�gen nach dem angefiihrten
ArtiRel b esteuert werden Rann.
� 3. Gewinne aus der Ver�usserung des in
den Abs�tzen 1 und 2 nicht genannten Ver�
m�gens R�nnen nur in dem Vertragstaat be�
steuert werden, in dem der Ver�usserer an-
s�ssig ist.
ArtiRel 14
Riihende Erbschaften: Personengesellschaf-
ten
� 1. Die Vorschriften der Gesetze eines
Vertragstaates iiber die Besteuerung ruhen-
der Erbschaften fmden insoweit Reine An-
wendung, als fiir das EinRommen, das aus
der Erbschaft herriihrt, eder das Verm�gen,
das zu ihr geh�rt, der Erwerber nach den
Bestimmungen dieses AbRommens im ande�
ren Vertragstaat besteuert werden Rann.
� 2. Hat nach den Bestimmungen des Ab�
Rommens eine Personengesellschaft als eine
in der Schweiz ans�ssige Person Anspruch
auf Befreiung von der schwedischen Steuer
oder auf Erm�ssigung dieser Steuer, so wird
dadurch die Befugnis Schwedens nicht
eingeschr�nRt, einen Teilhaber der Perso�
nengesellschaft, welcher nach schwedischem
Steuerrecht als in Schweden ans�ssig gilt, zu
besteuern; in diesem Fall ist ArtiRel 25 Ab�
satz 1 anzuwenden.
ArtiRel 15
Selhsl�ndige Arbeit
� 1. EinRiinfte, die eine in einem Vertrag�
staat ans�ssige Person aus einem freien Beruf
oder aus sonstiger selbst�ndiger T�tigReit
�hnlicher Art bezieht. R�nnen nur in diesem
Staat besteuert werden. es sei denn, dass die
Person fur die Ausubung ihrer T�tigReit in
i e n avtalsslutande stat f�rfogar i den andra
avtalsslutande staten f�r ut�vande av fritt
yrRe, d�ri inbegripet vinst genom avyttring
av dyliRt fast driftst�lle (f�r sig eller i sam�
band med avyttring av hela f�retaget) eller av
dyliR s tadigvarande anordning, m� besRattas
i d enna andra stat. Vinst p� grund av avytt�
ring av l�s egendom, som avses i � 3 av arti-
Rel 24, sRall docR besRattas endast i d en av�
talsslutande stat, i vilRen dyliR egendom en�
ligt n�mnda artiRel �r underRastad sRatt.
� 3. Vinst p� grund av avyttring av annan
�n i �� I och 2 ovan avsedd egendom sRall
besRattas endast i den stat, i vilRen s�ljaren
�ger hemvist.
ArtiRel 14
Oskifta d�dsbon samt handelsbolag och enk�
la bolag
� 1. F�resRrifterna i f�rfattningarna i en
avtalsslutande stat om besRattning av osRifta
d�dsbon till�mpas icRe i den m�n den som
erh�ller inRomst, som h�rr�r fr�n d�dsboet,
eller f�rm�genhet, som tillh�r detsamma, en�
ligt best�mmelserna i d etta avtal m� besRat�
tas i den andra staten f�r inRomsten eller
f�rm�genheten.
� 2. D� ett handelsbolag eller ett enRelt
bolag med hemvist i S chweiz enligt best�m�
melserna i detta avtal �r befriat fr�n eller
ber�ttigat till neds�ttning av svensR sRatt,
sRall d etta f�rh�llande icRe insRr�nRa Sveri�
ges r�tt att besRatta s�dan del�gare i h andels�
bolaget eller det enRla bolaget som enligt
svensRa besRattningsregler �r bosatt i S veri�
ge. I dyliRt fall sRola emellertid best�mmel�
serna i � 1 av artiRel 25 �ga till�mpning.
ArtiRel 15
Fritt yrke
� 1. InRomst, som f�rv�rvas av en person
med hemvist i en avtalsslutande stat genom
ut�vande av fritt yrRe eller annan d�rmed
J�mf�rbar sj�lvst�ndig verRsamhet, sRall be�
sRattas allenast i de nna stat om han icRe har
en stadigvarande anordning i den andra av-
1853
�
SFS 1992:856
dem andenen Vertragstaal regelm�ssig iiber
eine feste Einrichtung verfiigt. Verfugt sie
uber eine solche feste Einrichtung, so k�nnen
die Einkunfte in dem anderen Staat besteuert
werden, jedoch nur insoweit, als sie dieser
festen Einrichtung zugerechnet werden
k�nnen.
� 2. Der Ausdruck "freier Beruf' umfasst
insbesondere die seibst�ndig ausgeubte wis-
senschaftliche, literarische, kiinstierrische,
erzieherische eder unterrichtende T�tigkeit
sowie die selbst�ndige T�tigkeit der Aerzte,
Rechtsanw�lte, Ingenieure, Architekten,
Zahn�rzte und Biicherrevisoren.
taisslutande staten, som regelm�ssigt st�r till
hans f�rfogande f�r ut�vandet av verksamhe�
ten. D�rest han har en s�dan stadigvarande
anordning, m� den del av inkomsten som �r
h�nf�rlig till denna anordning beskattas i den
andra avtalsslutande staten.
� 2. Uttrycket "fritt yrke" inbegriper s�r�
skilt sj�lvst�ndig vetenskaplig, litter�r och
konstn�rlig verksamhet, uppfostrings- och
undervisningsverksamhet samt s�dan sj�lv�
st�ndig verksamhet som ut�vas av l�kare,
advokater, ingenj�rer, arkitekter, tandl�kare
och revisorer.
Artikel 16
Unselhst�ndige Arbeit
� 1. Vorbeh�ltlich der Artikel 17, 19 und 20
k�nnen Geh�lter, L�hne und �hnliche Vergii-
tungen, die eine in einem Vertragstaat ans�s-
sige Person aus unselbst�ndiger Arbeit be-
zieht, nur in diesem Staat besteuert werden,
es sei denn, dass die Arbeit in dem anderen
Vertragstaat ausgeiibt wird. Wird die Arbeit
dort ausgeiibt, so k�nnen die dafiir bezogen-
en Vergiitungen in dem anderen Staat besteu�
ert werden.
� 2. Ungeachtet des Absatzes I k�nnen
Vergiitungen, die eine in einem Vertragstaat
ans�ssige Person fur eine in dem anderen
Vertragstaat ausgeubte unselbst�ndige Ar�
beit bezieht, nur in dem erstgenannten Staat
besteuert werden, wenn
a) der Empf�nger sich in dem anderen
Staat insgesamt nicht l�nger als 183 Tage
w�hrend des betreffenden Steuerjahres auf-
h�lt,
b) die Vergiitungen von einem Arbeitgeber
oder fiir einen Arbeitgeber gezahlt werden,
der nicht in dem anderen Staat ans�ssig ist,
und
c) die Vergiitungen nicht von einer Be-
triebst�tte oder einer festen Einrichtung ge-
tragen werden, die der Arbeitgeber in dem
anderen Staat hat.
� 3. Ungeachtet der vorstehenden Bestim-
mungen dieses Artikels k�nnen Vergiitungen
fiir unselbst�ndige Arbeit, die an Bord eines
Seeschiffes oder Luftfahrzeuges im interna-
Artikel 16
Enskild tj�nst
� 1. D�r icke artiklarna 17,19 och 20 annat
f�ranleda skola l�ner och liknande ers�tt�
ningar, som en person med hemvist i en av�
talsslutande stat uppb�r p� grund av arbets-
anst�llning, beskattas allenast i denna stat,
s�vida icke arbetet utf�res i den andra avtals�
slutande staten. Om arbetet utf�res i den and�
ra staten, m� ers�ttningen p� grund av an�
st�llningen beskattas i de nna stat.
� 2. Utan hinder av best�mmelserna i S 1
skall ers�ttning, som en person med hemvist i
en avtalsslutande stat uppb�r p� grund av
arbete som utf�res i den andra avtalsslutande
staten, beskattas allenast i d en f�rstn�mnda
staten, under f�ruts�ttning att
a) inkomstlagaren visias i den na andra stat
under en tidrymd eller tidrymder, som sam�
manlagt icke �verstiga 183 dagar under be�
skattnings�ret i fr�ga,
b) ers�ttningen betalas av eller p� uppdrag
av en arbetsgivare, som ej �ger hemvist i
denna andra stat, och
c) ers�ttningen ej s�som omkostnad be�
lastar ett fast driftst�lle eller en stadigvarande
anordning, som arbetsgivaren har i denna
andra stat.
� 3. Utan hinder av vad som stadgas ovan i
denna artikel m� ers�ttning f�r personligt ar�
bete, som fullg�res ombord p� fartyg och
luftfartyg i internationell trafik, beskattas i
sii
1854
�
SFS 1992:856
tionalen Verkehr ausgeiibt w ird, in dem Ver-
tragstaai besteuert werden, in dem sich der
Ort der tats�chlichen Gesch�ftsleitung des
Unternehmens befmdet.
Artikel 17
Aiifsichtsrats- und Vervaltungsralsvergii-
(iingen
Aufsichtsrats- oder Verwaltungsratsvergii-
tungen und �hniiche Zahiungen, die eine in
einem Vertragstaat ans�ssige Person in ihrer
Eigenschaft als Mitglied des Aufsichts- oder
Verwallungsrates einer Gesellschaft bezieht,
die in dem anderen Vertragstaat ans�ssig ist
k�nnen in dem ande ren Staat besteuert wer�
den.
Artikel 18
Kiinstler und Sportler
Ungeachtet der Artikel 15 und 16 k�nnen
Einkiinfte, die berufsm�ssige Kunstler, wie
Biilinen-, Film-, Rundfunk- oder Fernseh-
kiinstler und Musiker, sowie Sportler aus ih�
rer in dieser Eigenschaft pers�niich ausgeiib-
ten T�tigkeit beziehen, in dem Vertragstaat
besteuert w erden, in dem sie diese T�tigkeit
ausiiben. Dasselbe gilt, ungeachtet des Arti�
kels 7, wenn die Einkiinfte einer Person
zufliessen, die den Kunstler oder Sportler
angestellt hat.
Artikel 19
Ruhegeh�lter
� 1. Vorbeh�ltlich d es Artikels 20 k�nnen
Ruhegeh�lter und �hniiche Vergiitungen, die
einer in einem Vertragstaat ans�ssigen Per�
son fiir friihere unseibst�ndige Arbeit gezahit
werden, nur in diesem Staat besteuert wer�
den.
� 2. Ungeachtet des Absatzes 1 k�nnen
Pensionen, die auf Grund der schwedischen
Sozialversicherung an eine in der Schweiz
ans�ssige Person gezahit werden, in Schwe-
den besteuert werden; in diesem Fall ist Arti�
kel 25 Absatz 4 anzuwenden.
Artikel 20
Oeffentlich-rechtUche Vergiitungen
Vergiitungen, einschliesslich der Ruhege�
h�lter, die von einem Vertragstaat, einer sei-
den avtalsslutande stat, i vilken f�retaget har
sin verkliga ledning.
Artikel 17
Styrelsearvoden
Styrelsearvoden eller liknande ers�ttning�
ar, som uppb�ras av en person med hemvist i
en avtalsslutande stat i egenskap av styrelse�
ledamot i ett bolag med hemvist i den andra
avtalsslutande staten, m� beskattas i denna
andra stat.
Artikel 18
Artister och idrottsm�n
Utan hinder av best�mmelserna i artiklarna
15 och 16 m� inkomst, som sk�despelare,
filmsk�despelare, radio- eller televisionsar�
tister, musiker och dylika �vensom idrotts�
m�n f�rv�rva under sin yrkesut�vning, be�
skattas i den avtalsslutande stat, i vilken yr�
ket ut�vas. Denna best�mmelse skall, utan
hinder av best�mmelserna i artikel 7, till�m�
pas �ven d� inkomsten uppb�res av en per�
son hos vilken s�dan yrkesut�vare �r an�
st�lld.
Artikel 19
Pensioner
� 1. D�r icke best�mmelserna i artikel 20
annat f�ranleda, skola pensioner och liknan�
de ers�ttningar, som i anledning av tidigare
anst�llning utbetalas till en person med
hemvist i en avtalsslutande stat, beskattas
endast i denna sta t.
� 2. Utan hinder av best�mmelserna i � I
m� pensioner, som enligt svensk socialf�r�
s�kringslagstiftning utbetalas till en person
med hemvist i Schweiz, beskattas i Sverige. 1
dylikt fall skola best�mmels erna i � 4 av arti�
kel 25 �ga till�mpning.
Artikel 20
Allm�n tj�nst
Ers�ttningar, pensioner d�ri inbegripna,
vilka utbetalas av - eller fr�n fo nder inr�tta-
1855
�
SFS 1992:856
ner politischen Unterabteilungen �der loka�
len K�rperschaflen, eder von einer juristi-
schen Person des �ffentlichen Rechts dieses
Vertragstaates unmittelbar oder aus einem
Sonderverm�gen an eine naturliche Person,
welche die Statsangeh�rigkeit dieses Ver�
tragstaates besitzt, fiir gegenw�rtig oder fru-
her erbrachte Dienste gezahlt werden,
k�nnen nur in dem Vertragstaat besteuert
werden, aus dem diese Vergtitungen stam�
men.
Artikel 21
Renten
� I. Renten, die aus einem Vertragstaat
stammen und an eine im anderen Vertrags�
taat ans�ssige Person gezahlt werden,
k�nnen nur in dem anderen Staat besteuert
werden.
S 2. Der Ausdruck "Renten" bedeutet be-
stimmte, periodisch an festen Terminen, auf
Lebenszeit oder w�hrend einer bestimmten
oder bestimmbaren Zeitperiode als Gegen-
leistung fiir eine angemessene und volle Ver-
giitung in Geld oder Geldeswert zahlbare
Summen.
Artikel 22
Studenten
� I. Zahlungen, die ein Student, Lehrling
oder Praktikant, der in einem Vertragstaat
ans�ssig ist oder vorher dort ans�ssig war
und der sich in dem anderen Vertragstaat
ausschliesslich zum Studium oder zur Aus-
bildung aufh�lt, fiir seinen Unterhalt, sein
Studium oder seine Ausbildung erh�lt, wer�
den in dem anderen Staat nicht besteuert,
sofern ihm diese Zahlungen aus Quellen aus-
serhalb des anderen Staates zufliessen.
� 2. Ein Student einer Universit�t oder
einer anderen h�heren Lehranstalt in einem
Vertragstaat. der in dem anderen Vertrag�
staat insgesamt nicht l�nger als 100 Tage
w�hrend des betreffenden Steuerjahres be-
sch�ftigt ist, um im Zusammenhang mit sei-
nem Studium eine praktische Ausbildung zu
erhalten, wird fiir die VergiJtung aus dieser
T�tigkeit in dem anderen Staat nicht besteu�
ert.
de av en avtalsslutande stat, dess politiska
underavdelningar, lokala myndigheter eller
av den statens offentligr�ttsliga juridiska per�
soner till en fysisk person, som �r medborga�
re i d enna stat, s�som ers�ttning f�r f�rhan-
denvarande eller tidigare tj�nsteprestationer,
skola beskattas allenast i den stat, varifr�n
ers�ttningen utbetalas.
Artikel 21
Livr�ntor
� I. Livr�ntor, uppburna fr�n en avtalsslu�
tande stat av en person med hemvist i den
andra avtalsslutande staten, skola beskattas
allenast i sis tn�mnda stat.
� 2. Med livr�nta f�rst�s ett fastst�llt be�
lopp, som skall utbetalas periodiskt p� fast�
st�llda tider under vederb�randes livstid eller
under annan angiven eller fastst�llbar tidspe�
riod och som utg�r p� grund av en f�rpliktel�
se att verkst�lla dessa utbetalningar s�som
ers�ttning f�r ett d�remot fullt svarande
vederlag i pe nningar eller penningars v�rde.
Artikel 22
Studerande
t? I . En studerande eller aff�rs- eller
hantverkspraktikant, som �ger eller tidigare
�gt hemvist i en avtalsslutande stat och som
vistas i de n andra avtalsslutande staten alle�
nast f�r sin undervisning eller utbildning,
skall ej beskattas i denna andra stat f�r be�
lopp, som han uppb�r till bestridande av sitt
uppeh�lle, sin undervisning eller sin utbild�
ning, d�rest beloppen i fr�ga utbetalas till
honom fr�n utlandet.
� 2. En studerande vid universitet eller an�
nan undervisningsanstalt f�r h�gre utbildning
i en avtalsslutande stat, som under en tid�
rymd eller tidrymder, vilka sammanlagt icke
�verstiga 100 dagar under beskattnings�ret,
innehar anst�llning i den an dra avtalsslutande
staten i sy fte att erh�lla praktisk utbildning i
anslutning till studierna, skall icke beskattas i
sistn�mnda stat f�r inkomsten av anst�llning�
en.
1856
�
SFS 1992:856
Artikel 23
Nicht aiisdnicklich erw�hnte Einkiinfte
Die in den vorstehenden Artikeln dieses
Abkommens nicht ausdriicklich erw�hnten
Einkiinfte einer in einem Vertragstaat ans�s-
sigen Person k�nnen nur in diesem Staat be-
steuert werden.
Artikel 23
�vriga inkomstslag
Inkomst, betr�ffande vilken ingen uttryck�
lig best�mmelse meddelats i f�re g�ende artik�
lar av avtalet och som uppb�res av en person
med hemvist i en avtalsslutande stat, skall
beskattas allenast i denna stat.
ABSCHNITTIV
Besteuerung des Verm�gens
Artikel 24
� 1. Unbewegliches Verm�gen im Sinne
des Artikels 6 Absatz 2 kann in dem Ver�
tragstaat besteuert werden, in dem dieses
Verm�gen liegt.
� 2. Bewegliches Verm�gen, das Betriebs-
verm�gen einer Betriebst�tte eines Unter-
nehmens darstellt oder das zu einer der Aus-
iibung eines freien Berufes dienenden festen
Einrichtung geh�rt, kann in dem Vertragstaat
besteuert werden, in dem sich die Betrieb�
st�tte oder die feste Einrichtung befindet.
� 3. Seeschiffe und Luftfahrzeuge im inter-
nationalen Verkehr und bewegliches Ver�
m�gen. das dem Betrieb dieser Schiffe und
Luftfahrzeuge dient. k�nnen nur in dem Ver�
tragstaat besteuert werden, in dem sich der
Ort der tats�chlichen Gesch�ftsleitung des
Unternehmens befindet.
� 4. Alle anderen Verm�gensteile einer in
einem
Vertragstaat
ans�ssigen
Person
k�nnen nur in diesem Staat besteuert wer�
den.
KAPITEL IV
Beskattning av f�rm�genhet
Artikel 24
� 1. F�rm�genhet best�ende av s�dan fas�
tighet som avses i � 2 av artikel 6 m� beskat�
tas i den avtalsslutande stat, i vilk en fastighe�
ten �r bel�gen.
8 2. F�rm�genhet best�ende av l�s egen�
dom, som �r att h�nf�ra till anl�ggnings- eller
driftkapital i ett f�retags fasta driftst�lle, eller
av l�s egendom, som ing�r i en stadigvarande
anordning f�r ut�vandet av fritt yrke, m� be�
skattas i de n avtalsslutande stat, i vilken det
fasta driftst�llet eller den stadigvarande an�
ordningen �r bel�gen.
8 3. Fartyg och luftfartyg, som nyttjas i
internationell trafik, �vensom l�s egendom,
som �r h�nf�rlig till nyttjandet av s�dana far�
tyg och luftfartyg, skola beskattas allenast i
den avtalsslutande stat, i vilken f�retaget i
fr�ga har sin verkliga ledning.
8 4. Alla andra slag av f�rm�genhet, som
innehavas av en person med hemvist i en
avtalsslutande stat, skola beskattas allenast i
denna stat.
ABSCHNITTV
Methoden zur Vermeidung der Doppelbe-
steuerung
Artikel 25
8 1. Bezieht eine in Schweden ans�ssige
Person Einkiinfte oder hat sie Verm�gen und
k�nnen diese Einkiinfte oder dieses Ver�
m�gen nach diesem Abkommen in der
Schweiz besteuert werden, so rechnet
Schweden
a) auf die vom Einkommen dieser Person
KAPITEL V
Metoder f�r undvikande av dubbelbeskattning
Artikel 25
8 I. D� en person med hemvist i Sverige
uppb�r inkomst eller innehar f�rm�genhet
som enligt best�mmelserna i detta avtal m�
beskattas i Sch weiz, skall Sverige
a) fr�n skatten p� inkomsten avr�kna ett
1857
59-SFS 1992
�
SFS 1992:856
zu erhebende Steuer den Betrag an, der der
in der Schweiz gezahlten Steuer vom Ein-
kommen entspricht;
b) auf die vom Verm�gen dieser Person zu
erhebende Steuer den Betrag an, der der in
der Schweiz gezahlten Steuer vom Verm�gen
entspricht.
Bezieht eine in Schweden ans�ssige Person
Einkiinfte, die nach Artikel 20 nur in der
Schweiz besteuert werden k�nnen, so nimmt
Schweden diese Einkiinfte von der Besteuer-
ung aus; Schweden kann aber bei der Fest-
setzung der Steuer fur das ubrige Einkom-
men dieser Person den Steuersatz anwenden,
der anzuwenden w�re, wenn die betreffenden
Einkunfte nicht von der Besteuerung ausge-
nommen w�ren.
� 2. Eine in der Schweiz ans�ssige natiirli-
che Person, die nach schwedischem Recht in
Bezug auf die unter Artikel 2 des Abkom-
mens fallenden schwedischen Steuern als in
Schweden ans�ssig gilt, kann ungeachtet an-
derer Bestimmungen dieses Abkommens in
Schweden besteuert werden; Schweden
rechnet jedoch alle in der Schweiz vom Ein-
kommen oder vom Verm�gen gezahlten
Steuern gem�ss Absatz 1 au f seine Steuern
an.
Es versteht sich, dass dieser Absatz nur fur
schwedische Staatsangeh�rige, die seit nicht
mehr als drei Jahren aus Schweden weg-
gezogen sind, und in keinem Fall fur schwei-
zerische Staatsangeh�rige gilt.
� 3. Der anzurechnende Betrag darf jedoch
in keinem Fall den Teil der vor der Anrech-
nung ermittelten schwedischen Steuer vom
Einkommen oder vom Verm�gen uberstei-
gen, der auf die Einkunfte, die in der Schweiz
besteuert werden k�nnen, oder auf das Ver�
m�gen, das dort besteuert werden kann, ent-
f�llt.
� 4. Bezieht eine in der Schweiz ans�ssige
Person Pensionen und k�nnen diese Pen�
sionen nach Artikel 19 Absatz 2 in Sc hweden
besteuert werden, so rechnet Schweden auf
die vom Einkommen dieser Person zu erhe�
bende Steuer den Betrag an, der der in der
Schweiz auf diesen Pensionen gezahlten
Steuer vom Einkommen entspricht. Der an�
zurechnende Betrag darf jedoch den Teil der
belopp motsvarande den inkomstskatt som
erlagts i Sch weiz;
b) fr�n skatten p� f�rm�genheten avr�kna
ett belopp motsvarande den f�rm�genhets�
skatt som erlagts i Sch weiz.
D� en person med hemvist i Sverige upp�
b�r inkomst, som enligt best�mmelserna i ar�
tikel 20 skall beskattas allenast i Schweiz,
skall s�dan inkomst vara undantagen fr�n be�
skattning i S verige; dock att Sverige vid be�
st�mmandet av skatten p� den ifr�gavarande
personens �terst�ende inkomst m� till�mpa
den skattesats, som skulle hava varit till�mp�
lig om inkomsten i fr�ga i cke undantagits fr�n
beskattning.
� 2. En fysisk person med hemvist i
Schweiz, vilken d�rj�mte enligt best�mmel�
serna ang�ende de svenska skatter som avses
i artikel 2 av avtalet anses bosatt i Sverige,
m� beskattas i Sverige oavsett �vriga best�m�
melser i detta avtal. D�rvid skall Sverige
emellertid enligt best�mmelserna i � 1 av
denna artikel fr�n svensk skatt avr�kna samt�
liga i Schw eiz erlagda skatter p� inkomst eller
f�rm�genhet.
Avtalet f�ruts�tter, att best�mmelserna i
f�reg�ende stycke endast skola �ga till�mp�
ning p� svenska medborgare, vilka avrest
fr�n Sverige f�r icke mer �n tre �r sedan, och
icke i n�g ot fall p� schweiziska medborgare.
� 3. Avr�kningsbeloppet skall emellertid
icke i n�got fall �verstiga beloppet av den del
av svensk inkomstskatt eller f�rm�genhets�
skatt. ber�knad utan dylik avr�kning, som
bel�per p� den inkomst respektive f�rm�gen�
het som m� beskattas i Sch weiz.
� 4. D� en person med hemvist i Sc hweiz
uppb�r pension, som enligt best�mmelserna
i � 2 av artikel 19 m� beskattas i Sverige,
skall Sverige fr�n sin skatt p� inkomsten av�
r�kna ett belopp motsvarande den i Schweiz
erlagda inkomstskatten p� pensionen. Avr�k�
ningsbeloppet skall emellertid icke �verstiga
beloppet av den svenska inkomstskatt som
bel�per p� pensionen.
1858
�
SFS 1992:856
schwedischen Steuer vom Einkommen nicht
iibersteigen. der auf die Pensionen enlf�ilt.
� 5. Ungeachtet des Absatzes 1 dieses Ar�
tikels sind Dividenden, die eine in der
Schweiz ans�ssige Gesellschaft an eine in
Schweden ans�ssige Gesellschaft zahlt, von
der schwedischen Steuer befreit, sofern die
Dividenden nach schwedischem Recht von
der schwedischen Steuer befreit w�ren, wenn
beide Gesellschaften in Schweden ans�ssig
sein wurden. Dies gilt jedoch nur dann, wenn
der wesentliche Teil der Gewinne der die
Dividenden zahlenden Gesellschaft. unmit-
telbar oder mittelbar, aus einer kaufm�nni-
schen oder gewerblichen T�tigkeit herriihrt,
die nicht in der Verwaltung von Wertschrif-
ten und anderem ahnlichem beweglichem
Verm�gen besteht, und wenn diese T�tigkeit
in der Schweiz durch die die Dividenden zah-
lende Gesellschaft oder durch eine Gesell�
schaft, deren stimmberechtigte Anteile ihr zu
mindestens 25 vom Hundert geh�ren, ausge-
iibt wird.
� 6. Bezieht eine in der Schweiz ans�ssige
Person Einkiinfle oder hat sie Verm�gen und
k�nnen diese Einkiinfte oder dieses Ver�
m�gen nach dem Abkommen (ausgenommen
Absatz 2 dieses Artikels) in Schweden
besteuert werden. so nimmt die Schweiz die�
se Einkiinfte (ausgenommen Einkiinfte der in
den Artikeln 10 und II genannten Art) o der
dieses Verm�gen von der Besteuerung aus;
die Schweiz kann aber bei der Festsetzung
der Steuer fiir das iibrige Einkommen oder
das iibrige Verm�gen dieser Person den
Steuersatz anwenden, der anzuwenden ware,
wenn die betreffenden Einkiinfte oder das
betreffende Verm�gen nicht von der Be�
steuerung ausgenommen w�ren.
� 7. Bezieht eine in der Schweiz ans�ssige
Person Einkiinfte, die nach den Artikeln 10
und II in Schweden besteuert werden
k�nnen, so gew�hrt die Schweiz dieser Per�
son auf Antrag eine Entlastung. Die E ntlast-
ung besteht
a) in der Anrechnung der nach den Artikeln
10 und 11 in Schweden erhob enen Steuer auf
die vom Einkommen dieser Person geschul-
dete schweizerische Steuer, wobei der anzu-
rechnende Betrag jedoch den Teil der vor der
� 5. Oberoende av best�mmelserna i � 1 av
denna artikel skall utdelning fr�n ett bolag
med hemvist i Schweiz till ett bolag med
hemvist i Sverige vara undantagen fr�n
svensk skatt, dock endast i den m�n utdel�
ningen enligt svensk lag skulle ha varit un�
dantagen fr�n svensk skatt om b�da bolagen
hade varit att anse som bosatta i Sverige.
Denna best�mmelse skall emellertid icke �ga
till�mpning med mindre det ut betalande bola�
gets inkomst huvudsakligen h� rr�r, direkt el�
ler indirekt, fr�n annan verksamhet �n f�r�
valtning av v�rdepapper eller annan d�rmed
likartad l�s egendom samt verksamheten be-
drives i Schweiz av det utbetalande bolaget
eller av ett bolag i vilket det �ger minst 25
procent av de aktier f�r vilka r�str�tt m�
ut�vas.
� 6. D� en person med hemvist i Schweiz
uppb�r inkomst eller innehar f�rm�genhet
som enligt best�mmelserna i detta avt al, med
undantag av � 2 i denna artikel , m� b eskattas
i Sverige, skall s�dan inkomst, i den m�n
densamma icke utg�res av inkomst som av�
ses i artiklarna 10 och 11, respektive s�dan
f�rm�genhet vara undantagen fr�n beskatt�
ning i Schweiz, dock at t Schweiz vid best�m�
mandet av skatten p� den ifr�gavarande per�
sonens �terst�ende inkomst eller f�rm�gen�
het m� till�mpa den skattesats, som skulle
hava varit till�mplig om inkomsten eller f�r�
m�genheten i fr�ga icke undantagits fr�n be�
skattning.
� 7. D� en person med hemvist i Schweiz
uppb�r inkomst, som enligt best�m melserna i
artiklarna 10 och 11 m� be skattas i Sverige,
skall Schweiz p� ans�kan medgiva denne
skattel�ttnad. S�dan skattel�ttnad medgives
genom att
a) avr�kna den i Sverige e nligt artiklarna 10
och 11 uttagna skatten fr�n den schweiziska
skatten p� den ifr�gavarande personens in�
komst, d�rvid emellertid avr�kningsbeloppet
icke skall �verstiga beloppet av den del av
1859
�
SFS 1992:856
Anrechnung ermittelten schvveizerischen
Steuer nichl iibersteigen darf, der auf die Ein-
kiinfte, die in Schweden besteuerl werden,
entf�lll, �der
b) in einer pauschalen Erm�ssigung der
schvveizerischen Steuer, oder
c) in einer teilweisen Befreiung der betreff-
enden Einkiinfte von der schvveizerischen
Steuer, mindestens aber im Abzug der in
Schweden erhobenen Steuer vom Bruttobe-
trag der aus Schweden bezogenen Einkunfte.
Die Schweiz wird gem�ss den Vorschriften
iiber die Durchfiihrung von zwischenstaatli-
chen Abkommen des Bundes zur Vermeid-
ung der Doppelbesteuerung die Art der Ent-
lastung bestimmen und das Verfahren
ordnen.
ABSCHNITT VI
Besondere Bestimmungen
Artikel 26
GIcichhehandlung
� 1. Die Staatsangeh�rigen eines Vertrag-
staates diirfen in dem anderen Vertragstaat
weder einer Besteuerung noch einer damit
zusammenh�ngenden Verpflichtung unter-
worfen werden, die �nders oder belastender
sind als die Besteuerung und die damit zu�
sammenh�ngenden Verpflichtungen, denen
die Staatsangeh�rigen des anderen Staates
unter gleichen Verh�itnissen unterworfen
sind oder unterworfen werden k�nnen.
� 2. Der Ausdruck "Staatsangeh�rige" be-
deutet:
a) alle naturiichen Personen, die die Staats-
angeh�rigkeit eines Vertragstaates besitzen;
b) alle juristischen Personen, Personenge-
sellschaften und anderen Personenvereinig-
ungen, die nach dem in einem Vertragstaat
geltenden Recht errichtet worden sind.
� 3. Die Besteuerung einer Betriebst�tte,
die ein Unternehmen eines Vertragstaates in
dem anderen Vertragstaat hat, darf in dem
anderen Staat nicht ungiinstiger sein als die
Besteuerung von Unternehmen des anderen
Staates, die die gleiche T�tigkeit ausiiben.
Diese Bestimmung ist nicht so auszulegen,
als verpflichte sie einen Vertragstaat, den in
den schweiziska skatten, ber�knad utan dylik
avr�kning, som bel�per p� den inkomst som
beskattas i Sve rige, eller
b) neds�tta den schweiziska skatten med
ett schablonm�ssigt best�mt belopp eller
c) delvis undantaga ifr�gavarande inkomst
fr�n schweizisk skatt, d�rvid dock minst av�
drag f�r i Sverige uttagen skatt skall med�
givas fr�n bruttobeloppet av de fr�n Sverige
uppburna inkomsterna.
Schweiz skall best�mma formen f�r skatte�
l�ttnaden och reglera f�rfarandet i enlighet
med f�reskrifterna r�rande till�mpningen av
Edsf�rbundets mellanstatliga avtal f�r undvi�
kande av dubbelbeskattning.
KAPITEL VI
S�rskilda best�mmelser
Artikel 26
Likst�Uif^het mellan .skaltskyldif;a
S 1. Medborgare i en avtalsslutande stat
skola icke i den andra avtalsslutande staten
bliva f�rem�l f�r n�gon beskattning eller n�
got d�rmed sammanh�ngande skattekrav av
annat slag eller mer tyngande �n medborgar�
na i den senare staten under samma f�rh�l�
landen.
� 2 . Uttrycket "medborgare" betyder:
a) Alla fysiska personer som �ga en avtals�
slutande stats nationalitet.
b) Alla juridiska personer och andra sam�
manslutningar, som bildats j�mlikt g�llande
lag i en avtalsslutande stat,
� 3. Beskattningen av ett fast driftst�lle,
som ett f�retag i en avtalsslutande stat har i
den andra avtalsslutande staten, skall i denna
andra stat icke vara mindre f�rdelaktig �n
beskattningen av ett f�retag i de n andra sta�
ten, som bedriver samma verksamhet.
Vad nu sagts skall icke anses medf�ra f�r�
pliktelse f�r n�gon avtalsslutande stat alt
I860
�
SFS 1992:856
dem anderen Vertragstaat ans�ssigen Perso�
nen Steuerfreibetr�ge, -vergunstigungen und
-erm�ssigungen auf Grund des Personenstan-
des eder der Familienlasten zu gew�hren, die
er den in s einem Gebiet ans�ssigen Personen
gew�hrt.
� 4. Die Unternehmen eines Vertragstaa-
tes, deren Kapital ganz oder teilweise, unmit-
telbar oder mittelbar, einer in dem anderen
Vertragstaat ans�ssigen Person oder mehre-
ren soichen Personen geh�rt oder ihrer Kon-
troile unterliegt, diirfen in dem erstgenannten
Vertragstaat weder einer Besteuerung noch
einer damit zusammenh�ngenden Verpflich-
tung unterworfen werden, die �nders oder
belastender sind als die Besteuerung und die
damit zusammenh�ngenden Verpflichtungen,
denen andere �hnliche Unternehmen des
erstgenannten Staates unterworfen sind oder
unterworfen werden k�nnen.
� 5. In diesem Artikel bedeutet der Aus-
druck "Besteuerung" Steuern jeder Art und
Bezeichnung.
Artikel 27
Verst�ndigungsverfahren
� 1. 1st e ine in e inem Vertragstaat ans�ssi-
ge Person der Auffassung, dass die Massnah-
men eines Vertragstaates oder beider Ver-
tragstaaten fur sie zu einer Besteuerung ge-
fiihrt haben oder fuhren werden, die diesem
Abkommen nicht entspricht, so kann sie un-
beschadet der nach innerstaatlichem Recht
dieser Staaten vorgesehenen Rechtsmittel ih-
ren Fall der zust�ndigen Beh�rde des Ver�
tragstaates unterbreiten, in dem sie ans�ssig
ist.
� 2, H�lt diese zust�ndige Beh�rde die
Einwendung fur begriindet und ist sie selbst
nicht in d er Lage, eine befriedigende L�sung
herbeizufiihren, so wird sie sich bemuhen,
den Fall durch Verst�ndigung mit der zust�n�
digen Beh�rde des anderen Vertragstaates so
zu regeln, dass eine dem Abkommen nicht
entsprechende Besteuerung vermieden wird.
� 3. Die zust�ndigen Beh�rden der Ver-
tragstaaten werden sich bemuhen, Schwierig-
keiten oder Zweifel, die bei der Auslegung
oder Anwendung des Abkommens entstehen,
in gegenseitigem Einvernehmen zu beseit-
medgiva personer med hemvist i den andra
avtalsslutande staten personliga avdrag vid
beskattningen, skattebefrielser och skatte-
neds�ttningar p� grund av civilst�nd eller f�r�
s�rjningsplikt mot familj, som medgivas per�
soner med hemvist i den f�rstn�mnda staten.
� 4. F�retag i en a vtalsslutande stat. vilkas
kapital helt eller delvis �ges eller kontrolle�
ras, direkt eller indirekt, av en eller flera per�
soner med hemvist i den andra avtalsslutande
staten, skola icke i den f�rstn�mnda staten
bliva f�rem�l f�r n�gon beskattning eller n�
got d�rmed sammanh�ngande skattekrav,
som �r av annat slag eller mer tyngande �n
den beskattning och d�rmed sammanh�ngan�
de skattekrav, som andra liknande f�retag i
denna f�rstn�mnda stat �ro eller kunna bliva
underkastade.
� 5. I denna artikel avser uttrycket "be�
skattning" skatter av varje slag och beskaf�
fenhet.
Artikel 27
F�rfarandet vid �msesidig �verenskommelse
� 1. D� en person med hemvist i en avtals�
slutande stat g�r g�llande, att i e n avtalsslu�
tande stat eller i b�d a staterna vidtagits �tg�r�
der, som f�r honom medf�rt eller komma att
medf�ra en mot detta avtal stridande beskatt�
ning, �ger han - utan att hans r�tt att anv�n�
da sig av i d essa staters interna r�ttsordning
givna r�ttsmedel d�rav p�verkas - g�ra
framst�llning i sa ken hos den beh�riga myn�
digheten i den stat, i vilken han �ger hemvist.
� 2. Om denna beh�riga myndighet finner
framst�llningen grundad men ej sj�lv kan
�v�gabringa en tillfredsst�llande l�sning,
skall myndigheten s�ka l�sa fr�gan genom
�msesidig �verenskommelse med den beh�ri�
ga myndigheten i den andra avtalsslutande
staten i syfte att undvika en mot detta avtal
stridande beskattning.
� 3. De beh�riga myndigheterna i de av�
talsslutande staterna skola genom �msesidig
�verenskommelse s�ka avg�ra sv�righeter
eller tvivelsm�l som uppkomma r�rande tolk�
ningen eller till�mpningen av detta avtal. De
1861
�
SFS 1992:856
igen. Sie k�nnen auch ubereinkommen, wie
eine Doppelbesteuerung In Fa llen, die in dem
Abkommen nicht behandelt sind, vermieden
werden kann.
� 4. Die zust�ndigen Beh�rden der Ver-
tragstaaten k�nnen zur Herbeifiihrung einer
Einigung im Sinne der vorstehenden Abs�tze
unmittelbar mileinander verkehren. Er-
scheinl ein miindlicher Meinungsaustausch
fiir die Herbeifiihrung der Einigung zweck-
m�ssig, so kann ein solcher Meinungsaus�
tausch in einer Kommission durchgefiihrt
werden. die aus Vertretern der zust�ndigen
Beh�rden der Vertragstaaten besteht.
Artikel 28
Diplomatische nnd konsularische Beamte
� 1. Dieses Abkommen beriihrt nicht die
steuerlichen Vorrechte, die den diplomati-
schen und konsularischen Beamten nach den
allgemeinen Regeln des V�lkerrechts oder
auf Grund besonderer Vereinbarungen zuste-
hen.
� 2. Soweit Einkiinfte oder Verm�gen
wegen der den diplomatischen und konsulari�
schen Beamten nach den allgemeinen Regeln
des V�lkerrechts oder auf Grund besonderer
zwischenstaatlicher Vertr�ge zustehenden
steuerlichen Vorrechte im Empfangstaat
nicht besteuert werden, steht das Besteuer-
ungsrecht dem Entsendestaat zu.
� 3. Bei Anwendung des Abkommens gel-
ten die Angeh�rigen einer diplomatischen
oder konsularischen Vertretung, die ein Ver-
tragstaat im anderen Vertragslaat oder in ein-
em dritten Staat unterh�lt, als im Entsende�
staat ans�ssig, v/enn sie die Staatsangeh�rig-
keit des Entsendestaates besitzen und dort zu
den Steuern vom Einkommen und vom Ver�
m�gen wie in diesem Staat ans�ssige Perso�
nen herangezogen werden.
� 4 . Das Abkommen gilt nicht fur zwi-
schenstaatliche Organisationen, ihre Organe
oder Beamten sowie nicht fiir Angeh�rige
diplomatischer oder konsularischer Vertret-
ungen eines dritten Staates, die in einem Ver-
tragstaat anwesend sind, aber in keinem der
beiden Vertragstaaten fiir Zwecke der
kunna j�mv�l �verenskomma f�r att undvika
dubbelbeskattning i s�da na fall som ej omfat�
tas av detta avtal.
� 4 . De beh�riga myndigheterna i de av�
talsslutande staterna kunna tr�da i f�rbi ndel�
se med varandra f�r att tr�ffa �verenskom�
melse i de fall som angivits i f�reg �ende para�
grafer. Om muntliga �verl�ggningar anses un�
derl�tta en �verenskommelse, kunna s�dana
�verl�ggningar �ga rum inom ramen f�r en
kommitt� best�ende av representanter f�r de
beh�riga myndigheterna i de avtalsslutande
staterna.
Artikel 28
Diplomatiska och konsul�ra befattningsha�
vare
� 1, Best�mmelserna i d etta avtal p�verka
icke s�dana privilegier i beskattningsh�nse
ende, vilka enligt folkr�ttens allm�nna regie
eller j�mlikt stadganden i s�rskilda �verens
kommelser tillkomma diplomatiska eller kon
sul�ra befattningshavare.
� 2. I den m�n p� grund av privilegier
beskattningsh�nseende, vilka enligt folkr�t�
tens allm�nna regler eller j�mlikt stadganden
i s�rs kilda �verenskommelser tillkomma dip�
lomatiska eller konsul�ra befattningshavare,
inkomst eller f�rm�genhet icke beskattas i
den stat i vilk en befattningshavaren �r ackre�
diterad, f�rbeh�lles beskattningsr�tten den
uts�ndande staten.
� 3. Vid till�mpningen av detta avtal skola
personer, vilka tillh�ra en avtalsslutande
stats beskickning eller konsulat i den andra
avtalsslutande staten eller i en tredje stat och
vilka �ro medborgare i den uts�ndande sta�
ten, anses �ga hemvist i den uts�ndande sta�
ten, s�framt de d�r �ro skyldiga att erl�gga
skatt � inkomst och f�rm�genhet i samma
omfattning som personer med hemvist i den�
na stat.
� 4. Detta avtal skall icke �ga till�mpning
betr�ffande internationella organisationer,
deras organ eller tj�nstem�n och ej heller i
fr�ga om personer, vilka tillh�ra en tredje
stats beskickning eller konsulat och vistas i
en avtalsslutande stat utan att i n�gondera
avtalsslutande staten i fr�ga om skatter p�
1862
�
SFS 1992:856
Steuern vom Einkommen und vom Ver-
m�gen als dort ans�ssig behandelt werden.
ABSCHNITT VII
Schlussbestimmungen
Artikel 29
In kraft tre ten
� 1. Dieses Abkommen soli ratifiziert wer�
den, und zwar schwedischerseits durch Seine
Majest�t den K�nig von Schweden mit Zu-
stimmung des Reichstags und
schweizerischerseits durch den Bundesrat
nach Genehmigung durch die Bundesver-
sammlung.
Die Ratifikationsurkunden sollen so bald
wie m�glich in Bern ausgetauscht werden.'
� 2, Dieses Abkommen tritt mit dem Aus-
tausch der Ratifikationsurkunden in Kraft,
und seine Bestimmungen finden Anwendung
a) in Schweden: hinsichtlich der Steuern
vom Einkommen auf Einkunfte, die am oder
nach dem I. Januar 1966 erzielt werden, und
hinsichtlich der staatlichen Verm�gensteuer
auf die Steuer, die Gegenstand der Veranla-
gung des Jahres 1967 oder eines sp�teren Jah-
res biidet;
b) in der Schweiz: aufjedes Steuerjahr, das
am oder nach dem I. Januar 1967 beginnt.
� 3. Das am 16. Oktober 1948 in Stockholm
unterzeichnete Abkommen zwischen dem
K�nigreich Schweden und der Schweizeri-
schen Eidgenossenschaft zur Vermeidung
der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der
Steuern vom Einkommen und vom Ver-
m�gen wird aufgehoben und tritt fiir die
Steuern ausser Kraft, auf die dieses Abkom�
men gem�ss Absatz 2 Anwendung findet.
Das erwahnte Abkommen gilt jedoch weiter-
hin fiir die Anwendung des am 16. Oktober
1948 in Stockholm unterzeichneten Abkom-
mens zwischen dem K�nigreich Schweden
und der Schweizerischen Eidgenossenschaft
zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf
dem Gebiete der Erbschaftssteuern.
inkomst och f�rm�genhet behandlas s�som
personer vilka d�r �ga hemvist.
KAPITEL VII
Slutbest�mmelser
Artikel 29
Ikrafttr�dande
� I. Detta avtal skall ratificeras, f�r Sveri�
ges del av Hans Maj:t Konungen av Sverige
med riksdagens samtycke, samt
f�r Schweiz' del av F�rbundsr�det med
godk�nnande av f�rbundsf�rsamlingen.
Ratifikationshandlingarna skola snarast
m�jligt utv�xlas i B ern.'
� 2. Avtalet tr�der i kr aft med utv�xling av
ratifikationshandlingarna och skall �ga
till�mpning:
a) 1 S verige: S�vitt avser inkomstskatter, i
fr�ga om inkomst som f�rv�rvats � eller efter
den 1 januari 1966, samt, s�vitt avser den
statliga f�rm�genhetsskatten, i fr�ga cm skatt
som utg�r p� grund av taxering �r 1967 eller
senare.
b) 1 Schweiz: Betr�ffande varje beskatt�
nings�r som b�rjar � eller efter den I ja nuari
1967.
� 3. Det i S tockholm den 16 o ktober 1948
undertecknade avtalet mellan Konungariket
Sverige och Schweiziska Edsf�rbundet f�r
undvikande av dubbelbeskattning betr�ffan�
de skatter � inkomst och f�rm�genhet skall
upph�ra att g�lla s�vitt avser s�dana skatter,
betr�ffande vilka f�revarande avtal j�m�
likt � 2 �ger till�mpning, dock att ber�rda av�
tal alltj�mt skall g�lla s�vitt erfordras f�r till-
l�mpningen av det i St ockholm den 16 ok to�
ber 1948 undertecknade avtalet mellan Ko�
nungariket Sverige och Schweiziska Edsf�r�
bundet f�r undvikande av dubbelbeskattning
betr�ffande skatter � kvarl�tenskap.
Ralifikalionshanillingarna inv�xlades i Bern den (ijuni 1966.
1863
�
SFS 1992:856
Artikel 30
A iisserkrufttreten
Dieses Abkommen bleibt in Kraft, soiange
es nicht von einem der Vertragstaaten gekun-
digt worden ist. Jeder Vertragstaat kann nach
dem Jahre 1968 das Abkommen auf diploma-
tischem Wege unter Einhaltung einer Frist
von mindestens sechs Monaten zum Ende
eines Kalenderjahres kiindigen. In diesem
Fall findet das Abkommen nicht mehr An-
wendung
a) in Schweden: hinsichtlich der Steuern
vom Einkommen auf Einkiinfte, die am oder
nach dem 1. Januar des auf die Kiindigung
folgenden Kalenderjahres erzielt werden,
und hinsichtlich der Verm�gensteuer auf die
Steuer, die Gegenstand der Veranlagung des
zweiten auf die Kiindigung folgenden Kalen�
derjahres oder eines sp�teren Jahres biidet;
b) in der Schweiz: auf jedes Steuerjahr, das
am oder nach dem 1. Januar des zweiten auf
die Kiindigung folgenden Kalenderjahres be-
ginnt.
Zu Urkund dessen haben die vorgenannten
Bevollm�chtigten dieses Abkommen un-
terzeichnet und mit ihren Siegeln versehen.
Gefertigt zu Stockholm im Doppel, am 7.
Mai 1965 in schwedischer und in deutscher
Urschrift, die gleicherweise authentisch sind.
Artikel 30
Upph�rande
Detta avtal skall f�rbliva i kraft intill dess
detsamma uppsagts av endera avtalsslutande
staten. Envar av de avtalsslutande staterna
kan p� diplomatisk v�g upps�ga avtalet ge�
nom underr�ttelse senast sex m�nader f�re
utg�ngen av varje kalender�r senare �n �r
1968. I h�ndelse av s�dan upps�gning skall
avtalet upph�ra att g�lla:
a) I S verige: S�vitt avser inkomstskatter, i
fr�ga om inkomst som f�rv�rvas � eller efter
den 1 janua ri kalender�ret n�rmast efter det,
varunder upps�gningen �gde rum. samt, s�
vitt avser f�rm�genhetsskatt, i fr�ga om skatt
som utg�r p� grund av taxering under eller
efter det andra kalender�ret efter det. varun�
der upps�gningen �gde rum.
b) I Sch weiz: Betr�ffande det beskattnings�
�r som b�rjar � eller efter den I januari det
andra kalender�ret efter det. varunder upp�
s�gningen �gde rum.
Till bekr�ftelse h�r� hava undertecknade,
d�rtill vederb�rligen bemyndigade, under�
tecknat detta avtal och f�rsett detsamma med
sina sigill.
Vilket skedde i Stoc kholm den 7 maj 1965.
p� svenska och tyska spr�ken, vilka b�da
texter �ga lika vitsord.
Torsten Nilsson
Torsten Nilsson
E. von Graffenried
E. von Graffenried
1864
�