SFS 1992:856

920856.pdf

Källa Regeringskansliets rättsdatabaser m.fl.

<div><style type="text/css"> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft10{font-size:22px;font-family:JQJUHN+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft11{font-size:18px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft12{font-size:13px;font-family:PUDGTO+ArialMT;color:#000000;} .ft13{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;} .ft14{font-size:18px;line-height:21px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft15{font-size:18px;line-height:22px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft16{font-size:18px;line-height:20px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft20{font-size:16px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft21{font-size:21px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft22{font-size:16px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft23{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;} .ft24{font-size:21px;line-height:23px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft25{font-size:16px;line-height:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft26{font-size:16px;line-height:23px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft27{font-size:16px;line-height:18px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft30{font-size:21px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft31{font-size:18px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft32{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft40{font-size:9px;font-family:AIRQBC+Arial;color:#000000;} .ft41{font-size:21px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft42{font-size:18px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft43{font-size:18px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft44{font-size:15px;font-family:LTOFNR+Arial;color:#000000;} .ft45{font-size:18px;font-family:PUDGTO+ArialMT;color:#000000;} .ft46{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;} .ft47{font-size:18px;line-height:26px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft50{font-size:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft51{font-size:16px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft52{font-size:16px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft53{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;} .ft54{font-size:16px;line-height:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft55{font-size:16px;line-height:18px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft60{font-size:18px;font-family:JQJUHN+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft61{font-size:18px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft62{font-size:18px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft63{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;} .ft64{font-size:18px;line-height:20px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft70{font-size:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft71{font-size:16px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft72{font-size:16px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft73{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;} .ft74{font-size:16px;line-height:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft75{font-size:16px;line-height:22px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft80{font-size:18px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft81{font-size:18px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft82{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;} .ft83{font-size:18px;line-height:22px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft84{font-size:18px;line-height:23px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft90{font-size:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft91{font-size:16px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft92{font-size:16px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft93{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;} .ft94{font-size:16px;line-height:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft95{font-size:16px;line-height:18px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft96{font-size:16px;line-height:23px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft97{font-size:16px;line-height:22px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft100{font-size:18px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft101{font-size:18px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft102{font-size:18px;font-family:JQJUHN+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft103{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft110{font-size:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft111{font-size:16px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft112{font-size:16px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft113{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;} .ft114{font-size:16px;line-height:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft115{font-size:16px;line-height:20px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft120{font-size:21px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft121{font-size:16px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft122{font-size:16px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft123{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;} .ft124{font-size:16px;line-height:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft125{font-size:16px;line-height:20px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft130{font-size:21px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft131{font-size:16px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft132{font-size:16px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft133{font-size:15px;font-family:JQJUHN+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft134{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;} .ft135{font-size:16px;line-height:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft136{font-size:16px;line-height:19px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft137{font-size:16px;line-height:18px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft140{font-size:21px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft141{font-size:16px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft142{font-size:16px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft143{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;} .ft144{font-size:16px;line-height:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft145{font-size:16px;line-height:20px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft146{font-size:16px;line-height:22px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft147{font-size:16px;line-height:19px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft150{font-size:16px;font-family:JQJUHN+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft151{font-size:16px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft152{font-size:16px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft153{font-size:15px;font-family:PUDGTO+ArialMT;color:#000000;} .ft154{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;} .ft155{font-size:16px;line-height:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft160{font-size:18px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft161{font-size:18px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft162{font-size:15px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft163{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;} .ft164{font-size:18px;line-height:23px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft165{font-size:18px;line-height:23px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft170{font-size:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft171{font-size:16px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft172{font-size:16px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft173{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;} .ft174{font-size:16px;line-height:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft175{font-size:16px;line-height:22px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft180{font-size:21px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft181{font-size:16px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft182{font-size:16px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft183{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;} .ft184{font-size:16px;line-height:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft190{font-size:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft191{font-size:16px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft192{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;} .ft193{font-size:16px;line-height:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft194{font-size:16px;line-height:20px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft200{font-size:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft201{font-size:18px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft202{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft210{font-size:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft211{font-size:16px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft212{font-size:15px;font-family:LTOFNR+Arial;color:#000000;} .ft213{font-size:16px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft214{font-size:15px;font-family:PUDGTO+ArialMT;color:#000000;} .ft215{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;} .ft216{font-size:16px;line-height:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft217{font-size:16px;line-height:18px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft220{font-size:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft221{font-size:16px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft222{font-size:16px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft223{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;} .ft224{font-size:16px;line-height:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft230{font-size:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft231{font-size:16px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft232{font-size:16px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft233{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;} .ft234{font-size:16px;line-height:18px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft235{font-size:16px;line-height:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft236{font-size:16px;line-height:22px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft237{font-size:16px;line-height:23px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft240{font-size:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft241{font-size:16px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft242{font-size:16px;font-family:JQJUHN+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft243{font-size:16px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft244{font-size:15px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft245{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;} .ft246{font-size:16px;line-height:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} --> <!-- p {margin: 0; padding: 0;} .ft250{font-size:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft251{font-size:16px;font-family:CXMLVW+TimesNewRomanPS;color:#000000;} .ft252{font-size:16px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft253{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;} .ft254{font-size:16px;line-height:19px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} .ft255{font-size:16px;line-height:18px;font-family:WIIONX+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;} --> </style> <div id="page1-div" style="position:relative;width:829px;height:1262px;"> <img width="829" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:249px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft10"><b>SFS 1992:856 Lag </b></p> <p style="position:absolute;top:270px;left:100px;white-space:nowrap" class="ft10"><b>Utkom fr�n trycket </b></p> <p style="position:absolute;top:270px;left:264px;white-space:nowrap" class="ft10"><b>oHi �ndring i lagen ( 1987:1182) om </b></p> <p style="position:absolute;top:292px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft10"><b>den 29 juni 1 992 </b></p> <p style="position:absolute;top:292px;left:264px;white-space:nowrap" class="ft10"><b>dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Schweiz; </b></p> <p style="position:absolute;top:339px;left:265px;white-space:nowrap" class="ft11">utf�rdad den 11 juni 1992. </p> <p style="position:absolute;top:382px;left:281px;white-space:nowrap" class="ft11">Enligt riksdagens beslut' f�reskrivs i fr�ga om lagen (1987:1182) om </p> <p style="position:absolute;top:403px;left:264px;white-space:nowrap" class="ft11">dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Schweiz </p> <p style="position:absolute;top:425px;left:280px;white-space:nowrap" class="ft11">dels att 13 �� skall ha f�ljande lydelse, </p> <p style="position:absolute;top:447px;left:279px;white-space:nowrap" class="ft11">dels att till lagen skall fogas en bilaga av f�ljande lydelse. </p> <p style="position:absolute;top:489px;left:264px;white-space:nowrap" class="ft11">1 � Det avtal f�r undvikande av dubbelbeskattning betr�ffande skatter </p> <p style="position:absolute;top:511px;left:265px;white-space:nowrap" class="ft14">p� inkomst och f�rm�genhet som Sverige och Schweiz undertecknade den <br/>7 maj 1965, i den lydelse detta erh�llit genom det protokoll om �ndring i </p> <p style="position:absolute;top:554px;left:264px;white-space:nowrap" class="ft11">avtalet som undertecknades den 10 mars 1992, skall g�lla som lag h �ri </p> <p style="position:absolute;top:575px;left:264px;white-space:nowrap" class="ft15">landet. Avtalet i dess genom protokollet �ndrade lydelse �r intaget som <br/>bilaga till denn a lag. </p> <p style="position:absolute;top:640px;left:265px;white-space:nowrap" class="ft14">2 � Avtalets beskattningsregler skall till�mpas endast i den m�n dessa <br/>medf�r inskr�nkning av den skattskyldighet i Sverige som annars skulle </p> <p style="position:absolute;top:684px;left:265px;white-space:nowrap" class="ft11">f�religga. </p> <p style="position:absolute;top:726px;left:264px;white-space:nowrap" class="ft11">3 � Om en person som �r bosatt i Sverige f�rv�rvar inkomst som enligt </p> <p style="position:absolute;top:748px;left:265px;white-space:nowrap" class="ft11">best�mmelserna i artikel 20 eller artikel 25 � 5 skall beskattas endast i </p> <p style="position:absolute;top:769px;left:265px;white-space:nowrap" class="ft14">Schweiz, skall s�dan inkomst inte tas med vid taxeringen i Sverig e. Det�<br/>samma g�ller f�r tillg�ng som avses i artikel 24 � 3. </p> <p style="position:absolute;top:834px;left:282px;white-space:nowrap" class="ft16">1. Denna lag tr�der i kraft den dag regeringen be st�mmer. <br/>2. Genom lagen upph�vs kung�relsen (1966:554) om till�mpning av </p> <p style="position:absolute;top:876px;left:265px;white-space:nowrap" class="ft14">avtal den 7 maj 1965 mellan Sverige och Schweiz f�r undvikande av <br/>dubbelbeskattning betr�ffande skatter p� inkomst och f�rm�genhet. </p> <p style="position:absolute;top:941px;left:266px;white-space:nowrap" class="ft11">P� regeringens v�gnar </p> <p style="position:absolute;top:984px;left:267px;white-space:nowrap" class="ft11">BO LUNDGREN </p> <p style="position:absolute;top:1025px;left:547px;white-space:nowrap" class="ft11">Stefan Ersson </p> <p style="position:absolute;top:1047px;left:547px;white-space:nowrap" class="ft11">(Finansdepartementet) </p> <p style="position:absolute;top:1116px;left:103px;white-space:nowrap" class="ft11">1840 </p> <p style="position:absolute;top:1119px;left:277px;white-space:nowrap" class="ft12">Prop, 1991/92: 115. SkU27, rskr. 257. </p> <p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft13">�</p> </div> <div id="page2-div" style="position:relative;width:829px;height:1262px;"> <img width="829" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:66px;left:623px;white-space:nowrap" class="ft20">SFS 1992:856 </p> <p style="position:absolute;top:118px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft21">Abkommen zwischen dem K�nigreich </p> <p style="position:absolute;top:141px;left:29px;white-space:nowrap" class="ft21">Schweden und der Schweizerischen </p> <p style="position:absolute;top:164px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft21">Eidgenossenschaft zur Vermeidung </p> <p style="position:absolute;top:187px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft24">der Doppelbesteuerung auf dem <br/>Gebiete der Steuern vom Einkommen </p> <p style="position:absolute;top:233px;left:31px;white-space:nowrap" class="ft21">und vom Verm�gen </p> <p style="position:absolute;top:276px;left:45px;white-space:nowrap" class="ft20">Die Regierung des K�nigreichs Schweden </p> <p style="position:absolute;top:296px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft20">und der S chweizerische Bundesrat, </p> <p style="position:absolute;top:315px;left:45px;white-space:nowrap" class="ft20">vom W unsche geleitet, ein Abkommen zur </p> <p style="position:absolute;top:334px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft20">Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem </p> <p style="position:absolute;top:354px;left:29px;white-space:nowrap" class="ft20">Gebiete der Steuern vom Einkommen und </p> <p style="position:absolute;top:373px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft20">vom Verm�gen abzuschiiessen, </p> <p style="position:absolute;top:393px;left:44px;white-space:nowrap" class="ft20">haben zu diesem Zweck zu ihren Bevoli-</p> <p style="position:absolute;top:412px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft20">m�chtigten ernannt: </p> <p style="position:absolute;top:431px;left:44px;white-space:nowrap" class="ft25">Die Regierung des K�nigreichs Schweden; <br/>Herrn Torsten Nilsson, Minister fiir </p> <p style="position:absolute;top:470px;left:29px;white-space:nowrap" class="ft20">Ausw�rtige Angelegenheiten </p> <p style="position:absolute;top:489px;left:44px;white-space:nowrap" class="ft25">Der Schweizerische Bundesrat: <br/>Herrn Fiirsprecher Egbert von Graffen-</p> <p style="position:absolute;top:528px;left:29px;white-space:nowrap" class="ft25">ried, Botschafter der Schweizerischen Eidge�<br/>nossenschaft in Stockholm, </p> <p style="position:absolute;top:568px;left:40px;white-space:nowrap" class="ft20">die, nachdem sie sich ihre Vollmachten </p> <p style="position:absolute;top:588px;left:25px;white-space:nowrap" class="ft25">mitgeteilt und diese in guter und geh�riger <br/>Form befunden, folgendes vereinbart haben:' </p> <p style="position:absolute;top:101px;left:669px;white-space:nowrap" class="ft22"><i>Bilaga </i></p> <p style="position:absolute;top:121px;left:403px;white-space:nowrap" class="ft21">Avtal mellan Konungariket Sverige </p> <p style="position:absolute;top:144px;left:402px;white-space:nowrap" class="ft21">och Schweiziska Edsf�rbundet f�r </p> <p style="position:absolute;top:167px;left:403px;white-space:nowrap" class="ft21">undvikande av dubbelbeskattning be�</p> <p style="position:absolute;top:190px;left:403px;white-space:nowrap" class="ft21">tr�ffande skatter � inkomst och f�r�</p> <p style="position:absolute;top:212px;left:403px;white-space:nowrap" class="ft21">m�genhet </p> <p style="position:absolute;top:278px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft20">Konungariket Sveriges regering och </p> <p style="position:absolute;top:297px;left:401px;white-space:nowrap" class="ft20">Schweiziska f�rbundsr�det hava, </p> <p style="position:absolute;top:316px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft20">f�ranledda av �nskan att ing� ett avtal f�r </p> <p style="position:absolute;top:335px;left:404px;white-space:nowrap" class="ft20">undvikande av dubbelbeskattning betr�ffan�</p> <p style="position:absolute;top:354px;left:403px;white-space:nowrap" class="ft20">de skatter � inkomst och f�rm�genhet, </p> <p style="position:absolute;top:394px;left:417px;white-space:nowrap" class="ft20">f�r detta �ndam�l utsett s�som sina befull-</p> <p style="position:absolute;top:413px;left:401px;white-space:nowrap" class="ft20">m�ktigade ombud: </p> <p style="position:absolute;top:432px;left:418px;white-space:nowrap" class="ft20">Konungariket Sveriges regering: </p> <p style="position:absolute;top:452px;left:417px;white-space:nowrap" class="ft20">Ministern f�r utrikes �rendena Torsten </p> <p style="position:absolute;top:471px;left:401px;white-space:nowrap" class="ft20">Nilsson </p> <p style="position:absolute;top:490px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft25">Schweiziska f�rbundsr�det: <br/>Schweiziska Edsf�rbundets ambassad�r i </p> <p style="position:absolute;top:529px;left:399px;white-space:nowrap" class="ft20">Stockholm, Egbert von Graffenried, </p> <p style="position:absolute;top:568px;left:416px;white-space:nowrap" class="ft20">vilka, efter att hava delgivit varandra sina </p> <p style="position:absolute;top:588px;left:399px;white-space:nowrap" class="ft25">fullmakter, som befunnits i g od och beh�rig <br/>form, �verenskommit om f�ljande best�m�</p> <p style="position:absolute;top:627px;left:399px;white-space:nowrap" class="ft20">melser:' </p> <p style="position:absolute;top:664px;left:28px;white-space:nowrap" class="ft20">ABSCHNITT 1 </p> <p style="position:absolute;top:695px;left:27px;white-space:nowrap" class="ft20">Geltungsbereich des Abkommens </p> <p style="position:absolute;top:726px;left:28px;white-space:nowrap" class="ft26">Artikel 1 <br/><i>Pers�niicher Geltungsbereich </i></p> <p style="position:absolute;top:773px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft20">Dieses Abkommen gilt fiir Personen, die in </p> <p style="position:absolute;top:793px;left:27px;white-space:nowrap" class="ft27">einem Vertragstaat oder in beiden Vertrag-<br/>staaten ans�ssig sind. </p> <p style="position:absolute;top:849px;left:28px;white-space:nowrap" class="ft20">Artikel 2 </p> <p style="position:absolute;top:873px;left:27px;white-space:nowrap" class="ft22"><i>Unter das Abkommen fallende Steuern </i></p> <p style="position:absolute;top:897px;left:41px;white-space:nowrap" class="ft20">� 1. Dieses Abkommen gilt, ohne Ruck-</p> <p style="position:absolute;top:916px;left:27px;white-space:nowrap" class="ft25">sicht auf die Art der Erhebung, fur Steuern <br/>vom Einkommen und vom Verm�gen, die fiir <br/>Rechnung eines der beiden Vertragstaaten, </p> <p style="position:absolute;top:974px;left:26px;white-space:nowrap" class="ft20">seiner politischen Unterabteilungen oder sei� </p> <p style="position:absolute;top:994px;left:27px;white-space:nowrap" class="ft20">ner lokalen K�rperschaften erhoben werden. </p> <p style="position:absolute;top:1013px;left:41px;white-space:nowrap" class="ft20">� 2. Als St euern vom Einkommen und vom </p> <p style="position:absolute;top:1032px;left:27px;white-space:nowrap" class="ft20">Verm�gen gelten alle ordentlichen und </p> <p style="position:absolute;top:665px;left:399px;white-space:nowrap" class="ft20">KAPITEL 1 </p> <p style="position:absolute;top:697px;left:398px;white-space:nowrap" class="ft20">Avtalets till�mpningsomr�de </p> <p style="position:absolute;top:727px;left:400px;white-space:nowrap" class="ft22"><i>Artikel 1 </i></p> <p style="position:absolute;top:751px;left:398px;white-space:nowrap" class="ft22"><i>Skattskyldiga </i></p> <p style="position:absolute;top:774px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft20">Detta avtal �r till�mpligt p� personer, som </p> <p style="position:absolute;top:794px;left:398px;white-space:nowrap" class="ft20">�ga hemvist i en avtalsslutande stat eller i </p> <p style="position:absolute;top:813px;left:399px;white-space:nowrap" class="ft20">b�da staterna. </p> <p style="position:absolute;top:850px;left:399px;white-space:nowrap" class="ft22"><i>Artikel 2 </i></p> <p style="position:absolute;top:873px;left:398px;white-space:nowrap" class="ft22"><i>Skatter </i></p> <p style="position:absolute;top:896px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft20">� I. Avtalet �r till�mpligt p� skatter � in�</p> <p style="position:absolute;top:915px;left:398px;white-space:nowrap" class="ft20">komst och f�rm�genhet, vilka uppb�ras av </p> <p style="position:absolute;top:935px;left:397px;white-space:nowrap" class="ft25">envar av de avtalsslutande staterna eller av <br/>dess politiska underavdelningar eller lokala </p> <p style="position:absolute;top:973px;left:398px;white-space:nowrap" class="ft20">myndigheter, oberoende av s�ttet f�r skat�</p> <p style="position:absolute;top:993px;left:397px;white-space:nowrap" class="ft20">tens uttagande. </p> <p style="position:absolute;top:1011px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft20">� 2. Med skatter � inkomst och f�rm�gen�</p> <p style="position:absolute;top:1031px;left:397px;white-space:nowrap" class="ft20">het f�rst�s alla ordin�ra och extraordin�ra </p> <p style="position:absolute;top:1065px;left:28px;white-space:nowrap" class="ft20">' Avtalet �r i si n ursprungliga lydelse intaget i SF S 1966; 554. I den nu �tergivna avta lstexten har iakttagits de </p> <p style="position:absolute;top:1080px;left:27px;white-space:nowrap" class="ft20">�ndringar som skett genom protokolle t den 10 mars 19 92. </p> <p style="position:absolute;top:1131px;left:700px;white-space:nowrap" class="ft20">1841 </p> <p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft23">�</p> </div> <div id="page3-div" style="position:relative;width:829px;height:1262px;"> <img width="829" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:50px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft30">SFS 1992:856 </p> <p style="position:absolute;top:95px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft31">ausserordentlichen Steuern, die vom Ge-</p> <p style="position:absolute;top:115px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft31">samteinkommen, vom Gesamtverm�gen </p> <p style="position:absolute;top:134px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft31">eder von Teilen des Einkommens oder des </p> <p style="position:absolute;top:153px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft31">Verm�gens er hoben werden, einschiiesslich </p> <p style="position:absolute;top:172px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft31">der Steuern vom Gewinn aus der Ver�usse-</p> <p style="position:absolute;top:192px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft31">rung beweglichen oder unbeweglichen Ver�</p> <p style="position:absolute;top:211px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft31">m�gens, der Lohnsummensteuern sowie der </p> <p style="position:absolute;top:230px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft31">Steuern vom Verm�genszuwachs. </p> <p style="position:absolute;top:250px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft31">� 3. Zu den zur Zeit bestehenden Steuern, </p> <p style="position:absolute;top:269px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft31">fiir die das Abkommen gilt, geh�ren insbe- </p> <p style="position:absolute;top:288px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft31">sondere </p> <p style="position:absolute;top:307px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft31">a) in Schweden: </p> <p style="position:absolute;top:327px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft31">1) die staatliche Einkommensteuer, ein� </p> <p style="position:absolute;top:346px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft31">schiiesslich der Seemannsteuer und der Cou-</p> <p style="position:absolute;top:365px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft31">ponsteuer; </p> <p style="position:absolute;top:384px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft31">2) die Abgabe auf besondere Vorteile und </p> <p style="position:absolute;top:404px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft31">Gerechtigkeiten (bevillningsavgifterna f�r </p> <p style="position:absolute;top:423px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft31">s�rskilda f�rm�ner och r�ttigheter); </p> <p style="position:absolute;top:442px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft31">3) die Sondersteuem von Aktiengesell-</p> <p style="position:absolute;top:462px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft31">schaften bei Nichtausschiittung vorhandener </p> <p style="position:absolute;top:481px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft31">Gewinne (ers�ttningsskatten) und auf Aus-</p> <p style="position:absolute;top:500px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft31">schiittungen bei Kapitalherabsetzung (ut-</p> <p style="position:absolute;top:519px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft31">skiftningsskatten); </p> <p style="position:absolute;top:539px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft31">4) die kommunale Ein kommensteuer (den </p> <p style="position:absolute;top:558px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft31">kommunala inkomstskatten); und </p> <p style="position:absolute;top:577px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft31">5) die staatliche Verm�gensteuer (im fol-</p> <p style="position:absolute;top:596px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft31">genden als &#34;schwedische Steuer&#34; bezeich-</p> <p style="position:absolute;top:616px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft31">net); </p> <p style="position:absolute;top:635px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft31">b) in der Schweiz: </p> <p style="position:absolute;top:654px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft31">die von Bund, Kantonen und Gemeinden </p> <p style="position:absolute;top:673px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft31">erhobenen Steuern </p> <p style="position:absolute;top:693px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft31">1) vom Einkommen (Gesamteinkommen, </p> <p style="position:absolute;top:712px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft31">Erwerbseinkommen, Verm�gensertrag, Ge-</p> <p style="position:absolute;top:731px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft31">sch�ftsertrag, Kapitalgewinn usw.) und </p> <p style="position:absolute;top:751px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft31">2) vom Verm�gen (Gesamtverm�gen, be-</p> <p style="position:absolute;top:770px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft31">wegliches und unbewegliches Verm�gen, Ge-</p> <p style="position:absolute;top:790px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft31">sch�ftsverm�gen, Kapital und Reserven </p> <p style="position:absolute;top:809px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft31">usw.) (im folgenden als &#34;schweizerische </p> <p style="position:absolute;top:828px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft31">Steuer&#34; bezeichnet). </p> <p style="position:absolute;top:848px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft31">� 4. Das Abkommen gilt nicht </p> <p style="position:absolute;top:867px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft31">a) in Schwe den: fiir die Sondersteuem auf </p> <p style="position:absolute;top:886px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft31">Gewinnen von Lotterien und Wetten; </p> <p style="position:absolute;top:924px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft31">b) in der Schweiz: fur die an der Quelle </p> <p style="position:absolute;top:943px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft31">erhobene eidgen�ssische Verrechnungssteuer </p> <p style="position:absolute;top:963px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft31">von Lotteriegewinnen. </p> <p style="position:absolute;top:982px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft31">� 5. Das Abkommen gilt auch fiir alle </p> <p style="position:absolute;top:1001px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft31">Steuern gleicher oder �hnlicher Art, die kiinf-</p> <p style="position:absolute;top:1020px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft31">tig neben den zur Zeit bestehenden Steuern </p> <p style="position:absolute;top:1039px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft31">oder an deren Stelle erhoben werden. Die </p> <p style="position:absolute;top:97px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft31">skatter, som utg� � inko mst eller � f�rm �gen�</p> <p style="position:absolute;top:116px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft31">het i dess helhet eller � delar av inkom st eller </p> <p style="position:absolute;top:135px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft31">f�rm�genhet, d�runder inbegripna skatter � </p> <p style="position:absolute;top:154px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft31">vinst genom avyttring av l�s eller fast egen�</p> <p style="position:absolute;top:174px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft31">dom, skatter � ett f�retags totala l�neutbetal�</p> <p style="position:absolute;top:193px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft31">ningar samt skatter � v�rdestegring. </p> <p style="position:absolute;top:251px;left:444px;white-space:nowrap" class="ft31">� 3. De f�r n�rvarande utg�ende skatter, </p> <p style="position:absolute;top:270px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft31">p� vilka avtalet skall �ga till�m pning, �ro s�r�</p> <p style="position:absolute;top:289px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft31">skilt: </p> <p style="position:absolute;top:308px;left:443px;white-space:nowrap" class="ft31">a) Betr�ffande Sverige: </p> <p style="position:absolute;top:328px;left:444px;white-space:nowrap" class="ft31">1) Den statliga inkomstskatten, sj�mans�</p> <p style="position:absolute;top:347px;left:427px;white-space:nowrap" class="ft31">skatten och kupongskatten d�ri inbegripna: </p> <p style="position:absolute;top:386px;left:444px;white-space:nowrap" class="ft31">2) bevillningsavgifterna f�r s�rskilda f�r�</p> <p style="position:absolute;top:405px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft31">m�ner och r�ttigheter; </p> <p style="position:absolute;top:444px;left:443px;white-space:nowrap" class="ft31">3) ers�ttningsska tten och utskiftningsskat-</p> <p style="position:absolute;top:462px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft31">ten; </p> <p style="position:absolute;top:540px;left:443px;white-space:nowrap" class="ft31">4) den kommunala inkomstskatten samt </p> <p style="position:absolute;top:578px;left:442px;white-space:nowrap" class="ft31">5) den statliga f�r m�genhetsskatten: skatt </p> <p style="position:absolute;top:597px;left:427px;white-space:nowrap" class="ft31">av s�dant slag ben�mnes i det f�ljande </p> <p style="position:absolute;top:616px;left:427px;white-space:nowrap" class="ft31">&#34;svensk skatt&#34;. </p> <p style="position:absolute;top:636px;left:444px;white-space:nowrap" class="ft31">b) Betr�ffande Schweiz: </p> <p style="position:absolute;top:655px;left:443px;white-space:nowrap" class="ft31">De federala, kantonala och kommunala </p> <p style="position:absolute;top:674px;left:426px;white-space:nowrap" class="ft31">skatterna p� </p> <p style="position:absolute;top:694px;left:444px;white-space:nowrap" class="ft31">1) inkomst (sammanlagd inkomst, arbetsin�</p> <p style="position:absolute;top:713px;left:427px;white-space:nowrap" class="ft31">komst, inkomst av kapital, r�reiseinkomst, </p> <p style="position:absolute;top:732px;left:427px;white-space:nowrap" class="ft31">realisationsvinst etc.) samt </p> <p style="position:absolute;top:751px;left:443px;white-space:nowrap" class="ft31">2) f�rm�genhet (sammanlagd f�rm�genhet, </p> <p style="position:absolute;top:771px;left:427px;white-space:nowrap" class="ft31">l�s och fast egendom, r�relsetillg�ngar, kapi�</p> <p style="position:absolute;top:790px;left:427px;white-space:nowrap" class="ft31">tal och reserver etc.); skatt av s�dant slag </p> <p style="position:absolute;top:809px;left:427px;white-space:nowrap" class="ft31">ben�mnes i det f�ljand e &#34;schweizisk skatt&#34;. </p> <p style="position:absolute;top:848px;left:442px;white-space:nowrap" class="ft31">� 4. Avtalet skall icke �ga till�mp ning </p> <p style="position:absolute;top:867px;left:443px;white-space:nowrap" class="ft31">a) betr�ffande Sverige p� den s�rskilda be�</p> <p style="position:absolute;top:886px;left:426px;white-space:nowrap" class="ft31">skattningen av vinst p� lotterie r och vadh�ll�</p> <p style="position:absolute;top:905px;left:427px;white-space:nowrap" class="ft31">ning; </p> <p style="position:absolute;top:924px;left:443px;white-space:nowrap" class="ft31">b) betr�ffande Schweiz p� den federala </p> <p style="position:absolute;top:943px;left:427px;white-space:nowrap" class="ft31">k�llskatten � vinst p� schweiziska lotterier. </p> <p style="position:absolute;top:981px;left:443px;white-space:nowrap" class="ft31">S 5. Avtalet skall likaledes till�mpas � skat�</p> <p style="position:absolute;top:1000px;left:427px;white-space:nowrap" class="ft31">ter av samma eller i huvudsak likartat slag, </p> <p style="position:absolute;top:1019px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft31">vilka framdeles uttagas vid sidan av eller i </p> <p style="position:absolute;top:1038px;left:427px;white-space:nowrap" class="ft31">st�llet f�r de f�r n�rvarande utg�ende skat-</p> <p style="position:absolute;top:1113px;left:56px;white-space:nowrap" class="ft31">1842 </p> <p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft32">�</p> </div> <div id="page4-div" style="position:relative;width:829px;height:1262px;"> <img width="829" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:16px;left:190px;white-space:nowrap" class="ft40"><i><b>i-. </b></i></p> <p style="position:absolute;top:54px;left:631px;white-space:nowrap" class="ft41">SFS 1992:856 </p> <p style="position:absolute;top:102px;left:46px;white-space:nowrap" class="ft42">zusl�ndigen Beh�rden der Verlragstaalen tei�</p> <p style="position:absolute;top:122px;left:46px;white-space:nowrap" class="ft42">len einander am Ende eines jeden Jahres die </p> <p style="position:absolute;top:141px;left:46px;white-space:nowrap" class="ft42">in ihren Steuergesetzen eingetretenen Aen-</p> <p style="position:absolute;top:161px;left:46px;white-space:nowrap" class="ft42">derungen mit. </p> <p style="position:absolute;top:102px;left:423px;white-space:nowrap" class="ft42">terna. De beh�riga myndigheterna i de avtals�</p> <p style="position:absolute;top:121px;left:422px;white-space:nowrap" class="ft42">slutande staterna skola vid utg�ngen av varje </p> <p style="position:absolute;top:141px;left:422px;white-space:nowrap" class="ft42">�r meddela varandra �ndringar i skattelag�</p> <p style="position:absolute;top:160px;left:423px;white-space:nowrap" class="ft42">stiftningen. </p> <p style="position:absolute;top:211px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft42">ABSCHNITTII </p> <p style="position:absolute;top:242px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft42">Definitionen </p> <p style="position:absolute;top:273px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft42">Artikel 3 </p> <p style="position:absolute;top:296px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft43"><i>All}&gt;enieiiu' Dejhiitionen </i></p> <p style="position:absolute;top:319px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft42">S 1 . Im Sinne dieses Abkommens, wenn </p> <p style="position:absolute;top:339px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft42">der Zusammenhang nichts anderes erfordert: </p> <p style="position:absolute;top:378px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft42">a) bedeuten die Ausdriicke &#34;ein Vertrag-</p> <p style="position:absolute;top:397px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft42">staat&#34; und &#34;der andere Vertragstaat&#34;, je </p> <p style="position:absolute;top:417px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft42">nach dem Zusammenhang, Schweden oder </p> <p style="position:absolute;top:436px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft42">die Schweiz; </p> <p style="position:absolute;top:456px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft42">b) umfasst der Ausdruck &#34;Person&#34; natiirli-</p> <p style="position:absolute;top:475px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft42">che Personen, Gesellschaften und alle ande-</p> <p style="position:absolute;top:494px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft42">ren Personenvereinigungen; </p> <p style="position:absolute;top:514px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft42">c) bedeutet der Ausdruck &#34;Gesellschaft&#34; </p> <p style="position:absolute;top:533px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft42">juristische Personen oder Rechtstr�ger, die </p> <p style="position:absolute;top:553px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft42">fiir die Besteuerung wie juristische Personen </p> <p style="position:absolute;top:572px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft42">behandelt w erden; </p> <p style="position:absolute;top:592px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft42">d) bedeuten die Ausdriicke &#34;Unternehmen </p> <p style="position:absolute;top:611px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft42">eines Vertragstaates&#34; und &#34;Unternehmen </p> <p style="position:absolute;top:631px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft42">des anderen Vertragstaates&#34;, je nachdem, </p> <p style="position:absolute;top:650px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft42">ein Unternehmen, das von einer in einem </p> <p style="position:absolute;top:670px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft42">Vertragstaat ans�ssigen Person betrieben </p> <p style="position:absolute;top:689px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft42">wird, oder ein Unternehmen, das von einer in </p> <p style="position:absolute;top:709px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft42">dem anderen Vertragstaat ans�ssigen Person </p> <p style="position:absolute;top:728px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft42">betrieben wird; </p> <p style="position:absolute;top:747px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft42">e) bedeutet der Ausdruck &#34;zust�ndige Be-</p> <p style="position:absolute;top:767px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft42">h�rde&#34; </p> <p style="position:absolute;top:786px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft42">1) in Schweden: der Finanzminister oder </p> <p style="position:absolute;top:805px;left:47px;white-space:nowrap" class="ft42">sein bevollm�chtigter V ertreter; </p> <p style="position:absolute;top:825px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft42">2) in der Schwei z; der Direktor der Eidge-</p> <p style="position:absolute;top:844px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft42">n�ssischen Steuerverwaltung oder sein be�</p> <p style="position:absolute;top:864px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft42">vollm�chtigter Vertreter. </p> <p style="position:absolute;top:883px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft42">� 2. Bei Anwendung des Abkommens </p> <p style="position:absolute;top:903px;left:47px;white-space:nowrap" class="ft42">durch einen Vertragstaat hat, wenn der Zu�</p> <p style="position:absolute;top:922px;left:47px;white-space:nowrap" class="ft42">sammenhang nichts anderes erfordert, jeder </p> <p style="position:absolute;top:942px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft42">nicht �nders definierte Ausdruck die Bedeu-</p> <p style="position:absolute;top:961px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft42">tung, die ihm nach dem Recht dieses Staates </p> <p style="position:absolute;top:980px;left:48px;white-space:nowrap" class="ft42">iiber die Steuern zukommt, welche Gegen-</p> <p style="position:absolute;top:1000px;left:47px;white-space:nowrap" class="ft42">stand des Abkommen sind. </p> <p style="position:absolute;top:211px;left:426px;white-space:nowrap" class="ft42">KAPITEL II </p> <p style="position:absolute;top:242px;left:425px;white-space:nowrap" class="ft42">Definitioner </p> <p style="position:absolute;top:273px;left:425px;white-space:nowrap" class="ft47">Artikel 3 <br/><i>Allm�nna definitioner </i></p> <p style="position:absolute;top:320px;left:441px;white-space:nowrap" class="ft42">� 1, D�r icke sammanhanget annat f�ranle�</p> <p style="position:absolute;top:339px;left:425px;white-space:nowrap" class="ft42">der, skola i detta avtal f�ljande uttryck hava </p> <p style="position:absolute;top:359px;left:426px;white-space:nowrap" class="ft42">nedan angiven betydelse; </p> <p style="position:absolute;top:379px;left:441px;white-space:nowrap" class="ft42">a) Uttrycken &#34;en avtalsslutande stat&#34; och </p> <p style="position:absolute;top:398px;left:425px;white-space:nowrap" class="ft42">&#34;den andra avtalsslutande staten&#34; �syfta </p> <p style="position:absolute;top:417px;left:424px;white-space:nowrap" class="ft42">Sverige och Schweiz, alltefter som samman�</p> <p style="position:absolute;top:436px;left:426px;white-space:nowrap" class="ft42">hanget kr�ver. </p> <p style="position:absolute;top:456px;left:442px;white-space:nowrap" class="ft42">b) Uttrycket &#34;person&#34; inbegriper en fysisk </p> <p style="position:absolute;top:476px;left:425px;white-space:nowrap" class="ft42">person, ett bolag och varje annan samman�</p> <p style="position:absolute;top:495px;left:425px;white-space:nowrap" class="ft42">slutning av personer. </p> <p style="position:absolute;top:515px;left:441px;white-space:nowrap" class="ft42">c) Uttrycket &#34;bolag&#34; �syftar varje slag av </p> <p style="position:absolute;top:534px;left:424px;white-space:nowrap" class="ft42">juridisk person eller varje subjekt, som i be�</p> <p style="position:absolute;top:553px;left:424px;white-space:nowrap" class="ft42">skattningsh�nseende behandlas s�som juri�</p> <p style="position:absolute;top:573px;left:424px;white-space:nowrap" class="ft42">disk person. </p> <p style="position:absolute;top:592px;left:441px;white-space:nowrap" class="ft42">d) Uttrycken &#34;f�retag i en avtalsslutande </p> <p style="position:absolute;top:612px;left:424px;white-space:nowrap" class="ft42">stat&#34; och &#34;f�retag i den andra avtalsslu tande </p> <p style="position:absolute;top:631px;left:425px;white-space:nowrap" class="ft42">staten&#34; �syfta ett f�retag, som bedrives av en </p> <p style="position:absolute;top:651px;left:426px;white-space:nowrap" class="ft42">person med hemvist i en avtalsslutande stat </p> <p style="position:absolute;top:670px;left:425px;white-space:nowrap" class="ft42">respektive ett f�retag, som bedrives av en </p> <p style="position:absolute;top:690px;left:425px;white-space:nowrap" class="ft42">person med hemvist i de n andra avtalsslutan�</p> <p style="position:absolute;top:709px;left:424px;white-space:nowrap" class="ft42">de staten. </p> <p style="position:absolute;top:748px;left:440px;white-space:nowrap" class="ft42">e) Uttryck et &#34;beh�rig myndighet&#34; �syftar: </p> <p style="position:absolute;top:787px;left:441px;white-space:nowrap" class="ft42">1) I Sverige: Finansministern eller hans be-</p> <p style="position:absolute;top:806px;left:424px;white-space:nowrap" class="ft42">fullm�ktigade ombud. </p> <p style="position:absolute;top:826px;left:440px;white-space:nowrap" class="ft42">2) I Schweiz: Chefen f�r Edsf�rbundets </p> <p style="position:absolute;top:845px;left:424px;white-space:nowrap" class="ft42">skattef�rvaltning eller hans befullm�ktigade </p> <p style="position:absolute;top:865px;left:424px;white-space:nowrap" class="ft42">ombud. </p> <p style="position:absolute;top:884px;left:440px;white-space:nowrap" class="ft42">� 2. D� en avtalsslutan de stat till�mpar be�</p> <p style="position:absolute;top:903px;left:424px;white-space:nowrap" class="ft42">st�mmelserna i detta avtal, skall, s�vitt icke </p> <p style="position:absolute;top:923px;left:424px;white-space:nowrap" class="ft42">sammanhanget annorlunda kr�ver, varje d�ri </p> <p style="position:absolute;top:942px;left:424px;white-space:nowrap" class="ft42">f�rekommande uttryck, vars inneb�rd icke </p> <p style="position:absolute;top:962px;left:424px;white-space:nowrap" class="ft42">s�rskilt angivits, anses hava den betydelse, </p> <p style="position:absolute;top:981px;left:424px;white-space:nowrap" class="ft42">som uttrycket har enligt den statens lagstift�</p> <p style="position:absolute;top:1001px;left:425px;white-space:nowrap" class="ft42">ning r�rande s�dana skatter, som inbegripas </p> <p style="position:absolute;top:1019px;left:424px;white-space:nowrap" class="ft42">under avtalet. </p> <p style="position:absolute;top:1132px;left:720px;white-space:nowrap" class="ft45">1843 </p> <p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft46">�</p> </div> <div id="page5-div" style="position:relative;width:829px;height:1262px;"> <img width="829" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:55px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft50">SFS 1992:856 </p> <p style="position:absolute;top:101px;left:74px;white-space:nowrap" class="ft51">Artikel 4 </p> <p style="position:absolute;top:124px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft52"><i>Steiterlicher Wohnsitz </i></p> <p style="position:absolute;top:148px;left:89px;white-space:nowrap" class="ft51">� 1. Im Sinne dieses Abkommens bedeutet </p> <p style="position:absolute;top:168px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft54">der Ausdruck &#34;eine in einem Vertragstaat <br/>ans�ssige Person'' eine Person, die nach dem </p> <p style="position:absolute;top:206px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft51">Recht dieses Staates dort auf Grund ihres </p> <p style="position:absolute;top:225px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft54">Wohnsitzes, ihres st�ndigen Aufenthalts, des <br/>�rtes ihrer Gesch�ftsieitung oder eines ande-<br/>ren �hniichen Merkmals steuerpflichtig ist. </p> <p style="position:absolute;top:283px;left:88px;white-space:nowrap" class="ft51">� 2. 1st nach Absatz 1 ein e natiiriiche Per�</p> <p style="position:absolute;top:302px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft54">son in b eiden Vertragstaaten ans�ssig, so gill <br/>folgendes: </p> <p style="position:absolute;top:340px;left:88px;white-space:nowrap" class="ft51">a) Die Person gilt als in dem Vertragstaat </p> <p style="position:absolute;top:360px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft51">ans�ssig, in dem sie iiber eine st�ndige </p> <p style="position:absolute;top:379px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft51">Wohnst�tte verfugt. Verfiigt sie in beiden </p> <p style="position:absolute;top:398px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft54">Vertragstaaten iiber eine st�ndige Wohnst�t�<br/>te, so gilt sie als in dem Vertragstaat ans�s�</p> <p style="position:absolute;top:437px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft51">sig, zu dem sie die engeren pers�nlichen und </p> <p style="position:absolute;top:456px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft54">wirtschaftlichen Beziehungen hat (Mittel-<br/>punkt der Lebensinteressen). </p> <p style="position:absolute;top:494px;left:89px;white-space:nowrap" class="ft51">b) Kann nicht bestimmt werden, in wel-</p> <p style="position:absolute;top:513px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft51">chem Vertragstaat die Person den Mittel-</p> <p style="position:absolute;top:533px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft51">punkt der Lebensinteressen hat, oder verfugt </p> <p style="position:absolute;top:552px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft54">sie in keinem der Vertragstaaten iiber eine <br/>st�ndige Wohnst�tte, so gilt sie als in dem </p> <p style="position:absolute;top:591px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft51">Vertragstaat ans�ssig, in dem sie ihren </p> <p style="position:absolute;top:610px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft51">gew�hnlichen Aufenthalt hat. </p> <p style="position:absolute;top:629px;left:88px;white-space:nowrap" class="ft51">c) Hat die Person ihren gew�hnlichen Auf�</p> <p style="position:absolute;top:649px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft51">enthalt in beiden Vertragstaaten oder in kei�</p> <p style="position:absolute;top:668px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft54">nem der Vertragstaaten, so gilt sie als in dem <br/>Vertragstaat ans�ssig, dessen Staatsangeh�-</p> <p style="position:absolute;top:706px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft51">rigkeit sie besitzt. </p> <p style="position:absolute;top:726px;left:88px;white-space:nowrap" class="ft51">d) Besitzt die Person die Staatsangeh�rig-</p> <p style="position:absolute;top:745px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft51">keit beider Vertragstaaten oder keines Ver-</p> <p style="position:absolute;top:764px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft51">tragstaates, so regeln die zust�ndigen Beh�r-</p> <p style="position:absolute;top:783px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft51">den der Vertragstaaten die Frage in gegensei-</p> <p style="position:absolute;top:802px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft51">tigem Einvernehmen. </p> <p style="position:absolute;top:822px;left:87px;white-space:nowrap" class="ft51">� 3. 1st nach Absatz I ei ne andere als eine </p> <p style="position:absolute;top:841px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft51">natiiriiche Person in beiden Vertragstaaten </p> <p style="position:absolute;top:861px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft55">ans�ssig, so gilt sie als in dem Vertragstaat <br/>ans�ssig, in dem sich der Ort ihrer tats�chli-<br/>chen Gesch�ftsieitung befindet. Dasselbe gilt <br/>fiir die nach dem Recht eines Vertragstaates <br/>errichteten oder organisierten Personenge-<br/>sellschaften. </p> <p style="position:absolute;top:976px;left:87px;white-space:nowrap" class="ft51">� 4. Bei natiirlichen Personen, die ihren </p> <p style="position:absolute;top:995px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft54">Wohnsitz endgiiltig von einem in den anderen <br/>Vertragstaat verlegt haben, endet die </p> <p style="position:absolute;top:1033px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft51">Steuerpflicht. soweit sie an den Wohnsitz an-</p> <p style="position:absolute;top:106px;left:448px;white-space:nowrap" class="ft51">Artikel 4 </p> <p style="position:absolute;top:129px;left:448px;white-space:nowrap" class="ft52"><i>Skatter�tfslifit hemvist </i></p> <p style="position:absolute;top:152px;left:464px;white-space:nowrap" class="ft51">� I. Vid till�mpningen av detta avtal </p> <p style="position:absolute;top:170px;left:446px;white-space:nowrap" class="ft54">�syftar uttrycket &#34;person med hemvist i en <br/>avtalsslutande stat&#34; varje person, som enligt <br/>den statens lagstiftning �r underkastad be�<br/>skattning d�rst�des p� grund av hemvist, bo�<br/>s�ttning, plats f�r f�retagsledning eller varje </p> <p style="position:absolute;top:265px;left:445px;white-space:nowrap" class="ft51">annan liknande omst�ndighet. </p> <p style="position:absolute;top:285px;left:462px;white-space:nowrap" class="ft51">� 2. D� p� grund av best�mmelserna i � 1 </p> <p style="position:absolute;top:304px;left:446px;white-space:nowrap" class="ft54">ovan en fysisk person �ger hemvist i b�da <br/>avtalsslutande staterna, skall f�ljande g�lla: </p> <p style="position:absolute;top:342px;left:461px;white-space:nowrap" class="ft51">a) Han skall anses �ga hemvist i den av tals�</p> <p style="position:absolute;top:361px;left:445px;white-space:nowrap" class="ft54">slutande stat. i vilken han har ett hem som <br/>stadigvarande st�r till hans f�rfogande. Om </p> <p style="position:absolute;top:400px;left:445px;white-space:nowrap" class="ft54">han har ett s�dant hem i b �da avtalsslutande <br/>staterna, anses han �ga hemvist i de n avtals�</p> <p style="position:absolute;top:438px;left:445px;white-space:nowrap" class="ft51">slutande stat, med vilken han har de starkaste </p> <p style="position:absolute;top:457px;left:446px;white-space:nowrap" class="ft51">personliga och ekonomiska f�rbindelserna </p> <p style="position:absolute;top:476px;left:445px;white-space:nowrap" class="ft51">(centrum f�r levnadsintressena). </p> <p style="position:absolute;top:496px;left:462px;white-space:nowrap" class="ft51">b) Om det icke kan avg�ras, i vilken avtals�</p> <p style="position:absolute;top:515px;left:445px;white-space:nowrap" class="ft51">slutande stat centrum f�r levnadsintressena </p> <p style="position:absolute;top:534px;left:446px;white-space:nowrap" class="ft51">befinner sig, eller om han icke i n�gondera </p> <p style="position:absolute;top:553px;left:445px;white-space:nowrap" class="ft51">avtalsslutande staten har ett hem. som stadig�</p> <p style="position:absolute;top:573px;left:446px;white-space:nowrap" class="ft51">varande st�r till hans f�rfogande, anses han </p> <p style="position:absolute;top:592px;left:445px;white-space:nowrap" class="ft51">�ga hemvist i den avtalsslutande stat, d�r han </p> <p style="position:absolute;top:611px;left:445px;white-space:nowrap" class="ft51">stadigvarande vistas. </p> <p style="position:absolute;top:631px;left:461px;white-space:nowrap" class="ft51">c) Om han stadigvarande vistas i b�da av�</p> <p style="position:absolute;top:650px;left:445px;white-space:nowrap" class="ft51">talsslutande staterna eller om han icke vistas </p> <p style="position:absolute;top:669px;left:445px;white-space:nowrap" class="ft51">stadigvarande i n�gon av dem, anses han �ga </p> <p style="position:absolute;top:688px;left:446px;white-space:nowrap" class="ft51">hemvist i den a vtalsslutande stat, i vilken han </p> <p style="position:absolute;top:708px;left:445px;white-space:nowrap" class="ft51">�r medborgare. </p> <p style="position:absolute;top:727px;left:461px;white-space:nowrap" class="ft51">d) Om han �r medborgare i b� da avtalsslu�</p> <p style="position:absolute;top:746px;left:445px;white-space:nowrap" class="ft54">tande staterna eller om han icke �r medborga�<br/>re i n�gon av dem, skola de beh�riga myndig�<br/>heterna i de avtalsslutande staterna avg�ra </p> <p style="position:absolute;top:804px;left:444px;white-space:nowrap" class="ft51">fr�gan genom �verenskommelse. </p> <p style="position:absolute;top:823px;left:461px;white-space:nowrap" class="ft51">� 3. D� p� grund av best�mmelserna i � I </p> <p style="position:absolute;top:843px;left:444px;white-space:nowrap" class="ft51">ovan en person, som ej �r fysisk person, �ger </p> <p style="position:absolute;top:862px;left:445px;white-space:nowrap" class="ft51">hemvist i b�d a avtalsslutande staterna, anses </p> <p style="position:absolute;top:881px;left:444px;white-space:nowrap" class="ft51">dess hemvist f�refinnas i den stat, d�r dess </p> <p style="position:absolute;top:900px;left:445px;white-space:nowrap" class="ft51">verkliga ledning �r bel�gen. Detsamma g�ller </p> <p style="position:absolute;top:919px;left:444px;white-space:nowrap" class="ft51">s�dana handelsbolag och enkla bolag, vilka </p> <p style="position:absolute;top:938px;left:445px;white-space:nowrap" class="ft51">bildats eller organiserats enligt lagstiftningen </p> <p style="position:absolute;top:957px;left:445px;white-space:nowrap" class="ft51">i en avtalsslutande stat. </p> <p style="position:absolute;top:976px;left:460px;white-space:nowrap" class="ft51">� 4 . D� en fysisk person slutgiltigt flyttat </p> <p style="position:absolute;top:995px;left:444px;white-space:nowrap" class="ft54">sitt hemvist fr�n den ena avtalsslutande sta�<br/>ten till de n andra, upph�r skattskyldigheten, <br/>s�vitt denna sammanh�nger med hemvistet, i </p> <p style="position:absolute;top:1120px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft51">1844 </p> <p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft53">�</p> </div> <div id="page6-div" style="position:relative;width:829px;height:1262px;"> <img width="829" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:60px;left:625px;white-space:nowrap" class="ft60"><b>SFS 1992:856 </b></p> <p style="position:absolute;top:103px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft61">kniipft, im erstgen annten Staat mit dem Ab-</p> <p style="position:absolute;top:123px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft61">lauf des Tages, an dem die Wohnsitzverle-</p> <p style="position:absolute;top:141px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft61">gung volizogen ist. </p> <p style="position:absolute;top:172px;left:40px;white-space:nowrap" class="ft62"><i>Artikel 5 </i></p> <p style="position:absolute;top:195px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft62"><i>Betricbst�tte </i></p> <p style="position:absolute;top:219px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft61">� 1. Im Sinne dieses Abkommens bedeutet </p> <p style="position:absolute;top:238px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft61">der Ausdruck &#34;Betriebst�tte&#34; eine feste Ge-</p> <p style="position:absolute;top:258px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft61">sch�ftseinrichtung in der die T�tigkeit des </p> <p style="position:absolute;top:277px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft64">Unternehmens ganz oder teilweise ausgeiibt <br/>wird. </p> <p style="position:absolute;top:316px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft61">� 2. Der Ausdruck &#34;Betriebst�tte&#34; um-</p> <p style="position:absolute;top:336px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft61">fasst insbesondere: </p> <p style="position:absolute;top:355px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft61">a) einen Ort de r Leitung. </p> <p style="position:absolute;top:374px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft61">b) eine Zweigniederlassung, </p> <p style="position:absolute;top:394px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft61">c) eine Gesch�ftsstelle, </p> <p style="position:absolute;top:413px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft61">d) eine Fabrikationsst�tte, </p> <p style="position:absolute;top:433px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft61">e) eine Werkst�tte, </p> <p style="position:absolute;top:453px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft61">0 ein Bergwerk, einen Steinbruch oder </p> <p style="position:absolute;top:472px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft61">eine andere St�tte der Ausbeutung von Bo-</p> <p style="position:absolute;top:492px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft61">densch�tzen, </p> <p style="position:absolute;top:511px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft61">g) eine Bauausfuhrung oder Montage, de-</p> <p style="position:absolute;top:531px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft61">ren Dauer zw�lf Monate iiberschreitet. </p> <p style="position:absolute;top:570px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft61">� 3. Als Betriebst�tt en geiten nicht: </p> <p style="position:absolute;top:609px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft61">a) Einrichtungen, die ausschliesslich zur </p> <p style="position:absolute;top:628px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft61">Lagerung, Ausstellung oder Auslieferung </p> <p style="position:absolute;top:648px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft61">von Giitern oder Waren des Unternehmens </p> <p style="position:absolute;top:667px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft61">benutzt werden ; </p> <p style="position:absolute;top:688px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft61">b) Best�nde von Giitern oder Waren des </p> <p style="position:absolute;top:708px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft61">Unternehmens, die ausschliesslich zur La�</p> <p style="position:absolute;top:727px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft61">gerung, Austellung ode r Auslieferung unter-</p> <p style="position:absolute;top:746px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft61">halten werden; </p> <p style="position:absolute;top:766px;left:52px;white-space:nowrap" class="ft61">c) Best�nde von Giitern oder Waren des </p> <p style="position:absolute;top:786px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft61">Unternehmens, die ausschliesslich zu dem </p> <p style="position:absolute;top:805px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft61">Zweck unterhalten werden, durch ein ande-</p> <p style="position:absolute;top:825px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft61">res Unternehmen bearbeitet oder verarbeitet </p> <p style="position:absolute;top:844px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft61">zu werden; </p> <p style="position:absolute;top:864px;left:52px;white-space:nowrap" class="ft61">d) eine feste Gesch�ftseinrichtung, die </p> <p style="position:absolute;top:883px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft61">ausschliesslich zu dem Zweck unterhalten </p> <p style="position:absolute;top:903px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft61">wird, fiir das Unternehmen Giiter oder Wa�</p> <p style="position:absolute;top:922px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft61">ren einzukaufen oder Informationen zu be-</p> <p style="position:absolute;top:941px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft61">schaffen. </p> <p style="position:absolute;top:961px;left:52px;white-space:nowrap" class="ft61">� 4. 1st eine Person - mit Ausna hme eines </p> <p style="position:absolute;top:980px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft61">unabh�ngigen Vertreters im Sinne des Absat-</p> <p style="position:absolute;top:999px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft61">zes 5 - in einem Vertragstaat fiir ein Unter�</p> <p style="position:absolute;top:1019px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft61">nehmen des anderen Vertragstaates t�tig, so </p> <p style="position:absolute;top:1038px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft61">gilt eine in dem ers tgenannten Staat gelegene </p> <p style="position:absolute;top:1057px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft61">Betriebst�tte als gegeben, wenn die Person </p> <p style="position:absolute;top:104px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft61">den f�rstn�mnda staten med utg�ngen av den </p> <p style="position:absolute;top:123px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft61">dag under vilken flyttningen slutf�rt s. </p> <p style="position:absolute;top:173px;left:416px;white-space:nowrap" class="ft62"><i>Artikel 5 </i></p> <p style="position:absolute;top:196px;left:416px;white-space:nowrap" class="ft62"><i>Fast driftst�lle </i></p> <p style="position:absolute;top:219px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft61">� 1. Med uttrycket &#34;fast driftst�lle&#34; f�r�</p> <p style="position:absolute;top:239px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft61">st�s i detta avtal en stadigvarande aff�rs�</p> <p style="position:absolute;top:258px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft61">anordning, i vilken f�retagets verksamhet </p> <p style="position:absolute;top:277px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft61">helt eller delvis ut�vas. </p> <p style="position:absolute;top:316px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft61">� 2. Uttrycket &#34;fast driftst�lle&#34; innefattar </p> <p style="position:absolute;top:336px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft61">s�rskilt; </p> <p style="position:absolute;top:355px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft61">a) Plats f�r f�retagsledning, </p> <p style="position:absolute;top:375px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft61">b) filial, </p> <p style="position:absolute;top:394px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft61">c) kontor, </p> <p style="position:absolute;top:413px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft61">d) fabrik, </p> <p style="position:absolute;top:433px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft64">e) verkstad, <br/>O gruva, s tenbrott eller annan plats f�r ut�</p> <p style="position:absolute;top:472px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft61">nyttjandet av naturtillg�ngar, </p> <p style="position:absolute;top:512px;left:430px;white-space:nowrap" class="ft61">g) plats f�r byggnads-, anl�ggnings- eller </p> <p style="position:absolute;top:532px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft61">installationsarbete, som varar mer �n tolv </p> <p style="position:absolute;top:551px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft61">m�nader. </p> <p style="position:absolute;top:571px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft61">� 3. Uttrycket &#34;fast driftst�lle&#34; skall icke </p> <p style="position:absolute;top:590px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft61">anses innefatta; </p> <p style="position:absolute;top:610px;left:430px;white-space:nowrap" class="ft61">a) Anv�ndningen av anordningar, avsedda </p> <p style="position:absolute;top:629px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft61">uteslutande f�r lagring, utst�llning eller ut�</p> <p style="position:absolute;top:649px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft61">l�mnande av f�retaget tillh�riga varor, </p> <p style="position:absolute;top:688px;left:430px;white-space:nowrap" class="ft61">b) innehavet av ett f�retaget tillh�rigt varu�</p> <p style="position:absolute;top:708px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft61">lager, avsett uteslutande f�r lagring, utst�ll�</p> <p style="position:absolute;top:727px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft61">ning eller utl�mnande, </p> <p style="position:absolute;top:767px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft61">c) innehavet av ett f�retaget tillh�rigt varu�</p> <p style="position:absolute;top:786px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft61">lager, avsett uteslutande f�r bearbetning eller </p> <p style="position:absolute;top:805px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft61">f�r�dling genom ett annat f�retags f�rsorg. </p> <p style="position:absolute;top:864px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft61">d) innehavet av en stadigvarande aff�rs-</p> <p style="position:absolute;top:883px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft61">anordning, avsedd uteslutande f�r ink�p av </p> <p style="position:absolute;top:903px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft61">varor eller inf�rskaffande av upplysningar f�r </p> <p style="position:absolute;top:922px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft61">f�retagets r�kning. </p> <p style="position:absolute;top:960px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft61">� 4. En per son, som �r verksam i en avtals�</p> <p style="position:absolute;top:980px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft61">slutande stat f�r ett f�retag i den andra av�</p> <p style="position:absolute;top:999px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft61">talsslutande staten - h�runder inbegripes </p> <p style="position:absolute;top:1018px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft61">icke s�dan oberoende representant som av�</p> <p style="position:absolute;top:1038px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft61">ses i � 5 - behandlas s�som ett fast driftst�lle </p> <p style="position:absolute;top:1057px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft61">i den f�rstn�mnda state n om han innehar och </p> <p style="position:absolute;top:1132px;left:707px;white-space:nowrap" class="ft61">1845 </p> <p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft63">�</p> </div> <div id="page7-div" style="position:relative;width:829px;height:1262px;"> <img width="829" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:56px;left:74px;white-space:nowrap" class="ft70">SFS 1992:856 </p> <p style="position:absolute;top:103px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft71">eine Vollmacht besitzt, im Natnen des Unter-</p> <p style="position:absolute;top:122px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft74">nehmens Vertr�ge abzuschliessen, und die <br/>Vollmacht in diesem Staat gew�hnlich aus-<br/>tibt, es sei denn, dass sich ihre T�tigkeit auf </p> <p style="position:absolute;top:179px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft71">den Einkauf von Giitern oder Waren fur das </p> <p style="position:absolute;top:198px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft71">Unternehmen beschr�nkl. </p> <p style="position:absolute;top:217px;left:91px;white-space:nowrap" class="ft71">� 5. Ein Unternehmen eines Vertragstaates </p> <p style="position:absolute;top:237px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft74">wird nicht schon deshalb so behandelt, als <br/>habe es eine Betriebst�tte in dem anderen </p> <p style="position:absolute;top:275px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft71">Vertragstaat, weil es dort seine T�tigkeit </p> <p style="position:absolute;top:295px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft74">durch einen Makler, Kommission�r oder <br/>einen anderen unabh�ngigen Vertreter aus-</p> <p style="position:absolute;top:333px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft74">iibt, sofern diese Personen im Rahmen ihrer <br/>ordentlichen Gesch�ftst�tigkeit handeln. </p> <p style="position:absolute;top:391px;left:91px;white-space:nowrap" class="ft71">� 6. Aliein dadurch, dass eine in einem </p> <p style="position:absolute;top:410px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft71">Vertragstaat ans�ssige Gesellschaft eine Ge-</p> <p style="position:absolute;top:430px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft74">selischaft beherrscht oder von einer Gesell�<br/>schaft beherrscht wird, die in dem anderen </p> <p style="position:absolute;top:468px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft71">Vertragstaat ans�ssig ist oder dort (entweder </p> <p style="position:absolute;top:487px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft74">durch eine Betriebst�tte oder in anderer Wei-<br/>se) ihre T�tigkeit austibt, wird eine der bei-<br/>den Gesellschaften nicht zur Betriebst�tte </p> <p style="position:absolute;top:546px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft71">der anderen. </p> <p style="position:absolute;top:585px;left:78px;white-space:nowrap" class="ft71">ABSCHNITT III </p> <p style="position:absolute;top:615px;left:78px;white-space:nowrap" class="ft71">Besteuerung des Einkommens </p> <p style="position:absolute;top:647px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft75">Artikel 6 <br/><i>Einkiinfte aus unbeweglichem Vertn�gen </i></p> <p style="position:absolute;top:692px;left:95px;white-space:nowrap" class="ft71">� 1. Einkiinfte aus unbeweglichem Ver-</p> <p style="position:absolute;top:712px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft74">m�gen k�nnen in d em Vertragstaat besteuert <br/>werden, in dem dieses Verm�gen liegt. </p> <p style="position:absolute;top:750px;left:95px;white-space:nowrap" class="ft71">� 2. Der Ausdruck &#34;'unbewegliches Ver�</p> <p style="position:absolute;top:769px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft74">m�gen&#34; bestimmt sich nach dem Recht des <br/>Vertragstaates, in dem das Verm�gen liegt. </p> <p style="position:absolute;top:808px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft74">Der Ausdruck umfasst in jedem Fall die Zu-<br/>geh�r zum unbeweglichen Verm�gen, das le-</p> <p style="position:absolute;top:846px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft71">bende und tote Inventar land- und forstwirt-</p> <p style="position:absolute;top:865px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft71">schaftlicher Betriebe, die Rechte, auf die die </p> <p style="position:absolute;top:885px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft71">Vorschriften des Privatrechts uber Grund-</p> <p style="position:absolute;top:904px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft71">sttlcke Anwendung finden, die Nutzungs-</p> <p style="position:absolute;top:923px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft71">rechte an unbeweglichem Verm�gen sowie </p> <p style="position:absolute;top:942px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft74">die Rechte auf ver�nderliche oder feste Ver-<br/>giitungen fur die Ausbeutung oder das Recht </p> <p style="position:absolute;top:980px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft74">auf Ausbeutung von Mineralvorkommen, <br/>Quellen und anderen Bodensch�tzen; Schiffe </p> <p style="position:absolute;top:1018px;left:81px;white-space:nowrap" class="ft74">und Luftfahrzeuge gelten nicht als unbeweg�<br/>liches Verm�gen. </p> <p style="position:absolute;top:105px;left:450px;white-space:nowrap" class="ft71">i den f�rstn�mnda staten regelbundet anv�n�</p> <p style="position:absolute;top:124px;left:449px;white-space:nowrap" class="ft71">der en fullmakt att sluta avtal i f�retagets </p> <p style="position:absolute;top:143px;left:450px;white-space:nowrap" class="ft74">namn samt verksamheten icke begr�nsas till <br/>ink�p av varor f�r f�retagets r�kning. </p> <p style="position:absolute;top:219px;left:465px;white-space:nowrap" class="ft71">� 5. Ett f�retag i en avtalsslutande stat an�</p> <p style="position:absolute;top:238px;left:449px;white-space:nowrap" class="ft74">ses icke hava ett fast driftst�lle i den andra <br/>avtalsslutande staten allenast p� den grund, <br/>att f�retaget uppeh�ller aff�rsf�rbindelser i <br/>den andra staten genom f�rmedling av en </p> <p style="position:absolute;top:315px;left:451px;white-space:nowrap" class="ft71">m�klare, kommission�r eller annan oberoen�</p> <p style="position:absolute;top:334px;left:450px;white-space:nowrap" class="ft71">de representant, under f�ruts�ttning att dessa </p> <p style="position:absolute;top:353px;left:451px;white-space:nowrap" class="ft71">personer d�rvid fullg�ra uppdrag, vilka tillh��</p> <p style="position:absolute;top:372px;left:451px;white-space:nowrap" class="ft71">ra deras vanliga aff�rsverksamhet. </p> <p style="position:absolute;top:392px;left:466px;white-space:nowrap" class="ft71">� 6. Den omst�ndigheten, att ett bolag med </p> <p style="position:absolute;top:411px;left:451px;white-space:nowrap" class="ft71">hemvist i e n avtalsslutande stat kontrollerar </p> <p style="position:absolute;top:430px;left:450px;white-space:nowrap" class="ft71">eller kontrolleras av ett bolag, som har sitt </p> <p style="position:absolute;top:449px;left:451px;white-space:nowrap" class="ft71">hemvist i den andra avtalsslutande staten el�</p> <p style="position:absolute;top:469px;left:450px;white-space:nowrap" class="ft74">ler som uppeh�ller aff�rsf�rbindelser i denna <br/>andra stat (antingen genom ett fast driftst�lle <br/>eller annorledes), skall icke i och f�r sig med�<br/>f�ra att n�gotdera bolaget betraktas s�som ett <br/>fast driftst�lle f�r det andra bolaget. </p> <p style="position:absolute;top:585px;left:452px;white-space:nowrap" class="ft71">KAPITEL III </p> <p style="position:absolute;top:616px;left:451px;white-space:nowrap" class="ft71">Beskattning av inkomst </p> <p style="position:absolute;top:647px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft72"><i>Artikel 6 </i></p> <p style="position:absolute;top:670px;left:452px;white-space:nowrap" class="ft72"><i>Fustighe! </i></p> <p style="position:absolute;top:692px;left:467px;white-space:nowrap" class="ft71">� 1. Inkomst av fastighet m� beskattas i </p> <p style="position:absolute;top:712px;left:451px;white-space:nowrap" class="ft71">den avtalsslutande stat i vilken fastigheten �r </p> <p style="position:absolute;top:732px;left:452px;white-space:nowrap" class="ft71">bel�gen. </p> <p style="position:absolute;top:750px;left:467px;white-space:nowrap" class="ft71">� 2. Uttrycket &#34;fastighet&#34; skall hava den </p> <p style="position:absolute;top:769px;left:452px;white-space:nowrap" class="ft71">betydelse som uttrycket har enligt g�llande </p> <p style="position:absolute;top:789px;left:451px;white-space:nowrap" class="ft71">lagar i de n avtalsslutande stat, i vilken egen�</p> <p style="position:absolute;top:808px;left:450px;white-space:nowrap" class="ft71">domen i fr�ga � r bel�gen. Under detta uttryck </p> <p style="position:absolute;top:827px;left:452px;white-space:nowrap" class="ft71">inbegripas dock alltid egendom som utg�r till�</p> <p style="position:absolute;top:846px;left:452px;white-space:nowrap" class="ft71">beh�r till fastighet, levande och d�da inven�</p> <p style="position:absolute;top:865px;left:452px;white-space:nowrap" class="ft71">tarier i la ntbruk och skogsbruk, r�ttigheter � </p> <p style="position:absolute;top:884px;left:452px;white-space:nowrap" class="ft71">vilka f�reskrifterna i allm�n lag ang�ende fas�</p> <p style="position:absolute;top:903px;left:452px;white-space:nowrap" class="ft74">tigheter �ga till�mpning, nyttjander�tt till fas�<br/>tighet och r�tt till f �r�nderliga eller fasta er�<br/>s�ttningar f�r nyttjandet av eller r�tten att </p> <p style="position:absolute;top:961px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft71">nyttja gruvor, k�llor och andra naturtillg�ng�</p> <p style="position:absolute;top:979px;left:451px;white-space:nowrap" class="ft71">ar. Fartyg och luftfartyg skola d�remot icke </p> <p style="position:absolute;top:998px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft71">betraktas s�som fastigheter. </p> <p style="position:absolute;top:1122px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft71">1846 </p> <p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft73">�</p> </div> <div id="page8-div" style="position:relative;width:829px;height:1262px;"> <img width="829" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:60px;left:623px;white-space:nowrap" class="ft80">SFS 1992:856 </p> <p style="position:absolute;top:102px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft80">� 3. Absatz 1 gilt fiir Einkunfte aus der </p> <p style="position:absolute;top:121px;left:40px;white-space:nowrap" class="ft80">unmitlelbaren Nutzung, der Vermietung oder </p> <p style="position:absolute;top:141px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft80">Verpachtung sowie jeder anderen Art der </p> <p style="position:absolute;top:160px;left:40px;white-space:nowrap" class="ft80">Nutzung unbeweglichen Verm�gens. </p> <p style="position:absolute;top:218px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft80">� 4. Die Abs�tze 1 und 3 gelten auch fur </p> <p style="position:absolute;top:238px;left:41px;white-space:nowrap" class="ft80">Einkunfte aus unbeweglichem Verm�gen ei-</p> <p style="position:absolute;top:257px;left:41px;white-space:nowrap" class="ft80">nes Unternehmens und ftir Ein kunfte aus un�</p> <p style="position:absolute;top:276px;left:41px;white-space:nowrap" class="ft80">beweglichem Verm�gen, das der Ausiibung </p> <p style="position:absolute;top:296px;left:40px;white-space:nowrap" class="ft80">eines freien Berufes dien t. </p> <p style="position:absolute;top:327px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft83">Artikel 7 <br/><i>UiUenu'hmensgen-iime </i></p> <p style="position:absolute;top:373px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft80">� I. Gewinne eines Unternehmens eines </p> <p style="position:absolute;top:393px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft80">Vertragstaates k�nnen nur in diesem Staat </p> <p style="position:absolute;top:412px;left:40px;white-space:nowrap" class="ft80">besteuert werden, es sei d enn, dass das Un-</p> <p style="position:absolute;top:432px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft80">ternehmen seine T�tigkeit im anderen Ver-</p> <p style="position:absolute;top:451px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft80">tragstaat durch eine dort gelegene Betrieb-</p> <p style="position:absolute;top:471px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft80">st�tte ausiibt. Uebt das Unternehmen seine </p> <p style="position:absolute;top:490px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft80">T�tigkeit in dieser Weise aus, so k�nnen die </p> <p style="position:absolute;top:510px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft80">Gewinne des Unternehmens in dem anderen </p> <p style="position:absolute;top:529px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft80">Staat besteuert werden, jedoch nur insoweit, </p> <p style="position:absolute;top:549px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft80">als sie dieser Betriebst�tte zugerechnet wer�</p> <p style="position:absolute;top:569px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft80">den k�nnen. </p> <p style="position:absolute;top:588px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft80">� 2. Uebt ein Unternehmen eines Vertrag�</p> <p style="position:absolute;top:607px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft80">staates seine T�tigkeit in dem anderen Ver-</p> <p style="position:absolute;top:627px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft80">tragstaat durch eine dort gelegene Betrieb� </p> <p style="position:absolute;top:646px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft80">st�tte aus, so sind in jedem Vertragstaat die�</p> <p style="position:absolute;top:666px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft80">ser Betriebst�tte die Gewinne zuzurechnen, </p> <p style="position:absolute;top:686px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft80">die sie hatte erzielen k�nnen, wenn sie eine </p> <p style="position:absolute;top:705px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft80">gleiche oder �hnliche T�tigkeit unter gleichen </p> <p style="position:absolute;top:724px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft80">oder �hnlichen Bedingungen als selbst�ndi- </p> <p style="position:absolute;top:744px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft80">ges Unternehmen ausgeiibt h�tte und im Ve r-</p> <p style="position:absolute;top:763px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft80">kehr mit dem Unternehmen, dessen Betrieb� </p> <p style="position:absolute;top:782px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft80">st�tte sie ist, v�llig unabh�ngig gewesen </p> <p style="position:absolute;top:802px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft80">w�re. </p> <p style="position:absolute;top:821px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft80">� 3. Bei der Ermittlung der Gewinne einer </p> <p style="position:absolute;top:841px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft80">Betriebst�tte werden die fiir diese Betrieb� </p> <p style="position:absolute;top:861px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft80">st�tte entstandenen Aufwendungen, einschli-</p> <p style="position:absolute;top:880px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft80">esslich der Gesch�ftsfiihrungs- und allgemei-</p> <p style="position:absolute;top:899px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft80">nen Verwaltungskosten, zum Abzug zugelas-</p> <p style="position:absolute;top:919px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft80">sen, gleichgiiltig, ob sie in dem Staat, in dem </p> <p style="position:absolute;top:938px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft80">die Betriebst�tte liegt, oder anderswo ent-</p> <p style="position:absolute;top:958px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft80">standen sind. </p> <p style="position:absolute;top:977px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft80">� 4. Absatz 2 schliesst nicht a us, dass ein </p> <p style="position:absolute;top:997px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft80">Vertragstaat die einer Betriebst�tte zuzu-</p> <p style="position:absolute;top:1016px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft80">rechnenden Gewinne durch Aufteilung der </p> <p style="position:absolute;top:1036px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft80">Gesamtgewinne des Unternehmens auf seine </p> <p style="position:absolute;top:1055px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft80">einzelnen Teile unter Anrechnung eines Vor-</p> <p style="position:absolute;top:103px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft80">S 3. Best�mmelserna i S I ovan skola �ga </p> <p style="position:absolute;top:122px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft80">till�mpning s�v�l � inkomst, vilken f�rv�rvas </p> <p style="position:absolute;top:141px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft80">genom omedelbart brukande av fastighet, </p> <p style="position:absolute;top:160px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft80">som � inkomst, vilken erh�lles genom uthyr�</p> <p style="position:absolute;top:180px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft80">ning av fastighet eller genom annan anv�nd�</p> <p style="position:absolute;top:199px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft80">ning av fastigheten. </p> <p style="position:absolute;top:218px;left:430px;white-space:nowrap" class="ft80">8 4. Best�mmelserna i �8 i och 3 ovan sko�</p> <p style="position:absolute;top:237px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft80">la �ven �ga till�mpning � s�dan inkomst av </p> <p style="position:absolute;top:256px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft80">fastighet som f�rv�rvas av ett f�retag �ven�</p> <p style="position:absolute;top:276px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft80">som inkomst av fastighet som anv�ndes vid </p> <p style="position:absolute;top:295px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft80">ut�vandet av fria yrken. </p> <p style="position:absolute;top:326px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft84">Artikel 7 <br/><i>R�relse </i></p> <p style="position:absolute;top:373px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft80">8 1. Inkomst av r�relse, �tnjuten av ett f��</p> <p style="position:absolute;top:393px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft80">retag i en avtalsslutande stat, m� beskattas </p> <p style="position:absolute;top:412px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft80">allenast i denna stat, s�vida icke f�retaget </p> <p style="position:absolute;top:432px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft80">bedriver r�relse i den andra avtalsslutande </p> <p style="position:absolute;top:451px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft80">staten fr�n ett d�r bel�get fast drift st�lle. Om </p> <p style="position:absolute;top:471px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft80">f�retaget bedriver r�relse p� nyss angivet </p> <p style="position:absolute;top:490px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft80">s�tt, �ger den andra avtalsslutande staten be�</p> <p style="position:absolute;top:510px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft80">skatta f�retagets inkomst men endast s� stor </p> <p style="position:absolute;top:529px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft80">del d�rav, som �r h�nf�rlig till det f asta drift�</p> <p style="position:absolute;top:549px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft80">st�llet. </p> <p style="position:absolute;top:588px;left:430px;white-space:nowrap" class="ft80">8 2. Om ett f�retag i en avtals slutande stat </p> <p style="position:absolute;top:608px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft80">bedriver r�relse i den andra avtalsslutande </p> <p style="position:absolute;top:628px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft80">staten fr�n ett d�r bel�get fast driftst�lle, </p> <p style="position:absolute;top:647px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft80">skall i varder a staten till det fasta driftst�llet </p> <p style="position:absolute;top:667px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft80">h�nf�ras den inkomst av r�relse, som drift�</p> <p style="position:absolute;top:686px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft80">st�llet kan antagas skola hava �tnjutit, d�rest </p> <p style="position:absolute;top:705px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft80">driftst�llet varit ett frist�ende f�retag med </p> <p style="position:absolute;top:725px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft80">samma eller liknande verksamhet, bedriven </p> <p style="position:absolute;top:745px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft80">under samma eller liknande villkor, samt </p> <p style="position:absolute;top:764px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft80">driftst�llet sj�lvst�ndigt avslutat aff�rer med </p> <p style="position:absolute;top:783px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft80">det f�retag, till vilket driftst�llet h�r. </p> <p style="position:absolute;top:822px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft80">8 3. Vid best�mmandet av det fasta drift�</p> <p style="position:absolute;top:841px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft80">st�llets inkomst av r�relse skall avdrag med�</p> <p style="position:absolute;top:861px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft80">givas f�r alla kostnader som uppkommit f�r </p> <p style="position:absolute;top:880px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft80">det fasta driftst�llets r�kning, h�runder in�</p> <p style="position:absolute;top:899px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft80">begripna kostnader f�r f�retagets ledning och </p> <p style="position:absolute;top:919px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft80">allm�nna f�rvaltning, oavsett om kostnader�</p> <p style="position:absolute;top:938px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft80">na uppkommit i den stat d�r det fasta drift�</p> <p style="position:absolute;top:958px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft80">st�llet �r bel�get eller annorst�des. </p> <p style="position:absolute;top:977px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft80">8 4. Vad i 8 2 av denna artikel stadgas skall </p> <p style="position:absolute;top:996px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft80">emellertid icke hindra att inkomst h�nf�rlig </p> <p style="position:absolute;top:1016px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft80">till ett fast driftst�lle i en avtalsslutande stat </p> <p style="position:absolute;top:1035px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft80">best�mmes p� grundval av en f�rdelning av </p> <p style="position:absolute;top:1054px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft80">f�retagets hela inkomst p� de olika delarna av </p> <p style="position:absolute;top:1131px;left:705px;white-space:nowrap" class="ft80">1847 </p> <p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft82">�</p> </div> <div id="page9-div" style="position:relative;width:829px;height:1262px;"> <img width="829" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:59px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft90">SFS 1992:856 </p> <p style="position:absolute;top:106px;left:81px;white-space:nowrap" class="ft95">aus von h�chstens 10 vem Hundert zu Guns�<br/>len des Sitzes des Unternehmens ermittelt; <br/>die Art der angewendeten Gewinnaufteiiung </p> <p style="position:absolute;top:162px;left:82px;white-space:nowrap" class="ft91">muss jedoch so sein, dass das Ergebnis mil </p> <p style="position:absolute;top:182px;left:81px;white-space:nowrap" class="ft94">den Grunds�tzen dieses Artikels uberein-<br/>stimmt. </p> <p style="position:absolute;top:221px;left:96px;white-space:nowrap" class="ft91">� 5. Uebl ein Versicherungsunlernehmen </p> <p style="position:absolute;top:240px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft94">eines Vertragslaaies seine T�tigkeit in dem <br/>andenen Verlragsiaal durch eine dort gelege-</p> <p style="position:absolute;top:278px;left:81px;white-space:nowrap" class="ft91">ne Belriebst�lle aus, so sind die dieser Be-</p> <p style="position:absolute;top:297px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft91">triebst�lte zuzurechnenden Gewinne da-</p> <p style="position:absolute;top:317px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft94">durch zu ermitteln, dass die Gesamlgewinne <br/>des Unlernehmens im Verh�llnis der Rohpr�-<br/>mieneinnahmen dieser Belriebst�lle zu den </p> <p style="position:absolute;top:375px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft91">gesamlen Rohpr�mieneinnahmen des Unter�</p> <p style="position:absolute;top:394px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft91">nehmens aufgeteilt werden. </p> <p style="position:absolute;top:413px;left:95px;white-space:nowrap" class="ft91">� 6. Auf Grund des blossen Einkaufs von </p> <p style="position:absolute;top:432px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft91">Gulern oder Waren fiir das Unlernehmen </p> <p style="position:absolute;top:452px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft94">wird einer Belriebst�lle kein Gewinn zuge-<br/>rechnel. </p> <p style="position:absolute;top:490px;left:95px;white-space:nowrap" class="ft91">� 7. Bei Anwendung der vorstehenden Ab-</p> <p style="position:absolute;top:510px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft94">s�lze sind die der Betriebst�tte zuzurechnen�<br/>den Gewinne jedes Jahr auf dieselbe Art zu <br/>ermitlein, es sei denn, dass ausreichende <br/>Griinde dafiir bestehen, �nders zu verfahren. </p> <p style="position:absolute;top:587px;left:95px;white-space:nowrap" class="ft91">� 8. Geh�ren zu den Gewinnen Einkiinfie, </p> <p style="position:absolute;top:606px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft91">die in anderen Artikeln dieses Abkommens </p> <p style="position:absolute;top:626px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft94">behandell werden. so werden die Beslimm-<br/>ungen jener Artikel durch die Beslimmungen </p> <p style="position:absolute;top:664px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft91">dieses Artikels nicht beriihrl. </p> <p style="position:absolute;top:695px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft96">Artikel 8 <br/><i>Seeschiffahrt und Luftfahrt </i></p> <p style="position:absolute;top:742px;left:95px;white-space:nowrap" class="ft91">� 1. Gewinne aus dem Belrieb von See-</p> <p style="position:absolute;top:761px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft91">schifTen oder Luflfahrzeugen im internalio-</p> <p style="position:absolute;top:780px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft91">nalen Verkehr k�nnen nur in dem Vertrag-</p> <p style="position:absolute;top:799px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft94">slaat besleuert werden, in dem sich der Ort <br/>der lats�chlichen Gesch�ftsleilung des Un�</p> <p style="position:absolute;top:838px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft91">lernehmens befindel. </p> <p style="position:absolute;top:857px;left:95px;white-space:nowrap" class="ft91">� 2. Absatz 1 gill auch fiir Gewinne aus der </p> <p style="position:absolute;top:876px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft91">Beleiligung an einem Pool, an einer gemein-</p> <p style="position:absolute;top:895px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft91">samen Betriebsorganisalion oder an einer in-</p> <p style="position:absolute;top:915px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft91">ternationalen Belriebsk�rperschafl. </p> <p style="position:absolute;top:945px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft91">Artikel 9 </p> <p style="position:absolute;top:969px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft92"><i>Verbimdene Unlernehmen </i></p> <p style="position:absolute;top:991px;left:96px;white-space:nowrap" class="ft95">Wenn <br/>a) ein Unlernehmen eines Vertragslaaies </p> <p style="position:absolute;top:1030px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft91">unmillelbar oder mitlelbar an der Gesch�fts�</p> <p style="position:absolute;top:1048px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft91">leilung, der Konlrolle oder am Kapital eines </p> <p style="position:absolute;top:107px;left:455px;white-space:nowrap" class="ft95">f�retaget, d�rvid h�gst 10 p rocent av f�reta�<br/>gets inkomst f�rst skall tilldelas huvudkonto�</p> <p style="position:absolute;top:145px;left:455px;white-space:nowrap" class="ft91">ret. F�rfarandet skall dock vara s�dant att </p> <p style="position:absolute;top:164px;left:456px;white-space:nowrap" class="ft91">resultatet st�r i �verensst�mmelse med de i </p> <p style="position:absolute;top:183px;left:455px;white-space:nowrap" class="ft91">denna artikel angivna principerna. </p> <p style="position:absolute;top:223px;left:470px;white-space:nowrap" class="ft91">� 5. Betr�ffande ett f�rs�kringsf�retag i en </p> <p style="position:absolute;top:242px;left:454px;white-space:nowrap" class="ft94">avtalsslutande stat, vilket bedriver r�relse i <br/>den andra avtalsslutande staten fr�n ett d�r </p> <p style="position:absolute;top:280px;left:455px;white-space:nowrap" class="ft91">bel�get fast driftst�lle, skall inkomst h�nf�r-</p> <p style="position:absolute;top:299px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft91">1ig till d el fasta driftst�llet best�mmas genom </p> <p style="position:absolute;top:318px;left:454px;white-space:nowrap" class="ft94">en f�rdelning av f�retagets hela inkomst efter <br/>f�rh�llandet mellan det fasta driftst�llets </p> <p style="position:absolute;top:357px;left:455px;white-space:nowrap" class="ft91">bruttopremieint�kter och summan av f�reta�</p> <p style="position:absolute;top:376px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft91">gets bruttopremieint�kter. </p> <p style="position:absolute;top:414px;left:470px;white-space:nowrap" class="ft91">� 6. Inkomst skall icke anses h�nf�rlig till </p> <p style="position:absolute;top:433px;left:454px;white-space:nowrap" class="ft94">ett fast driftst�lle allenast av den anledningen <br/>att det fasta driftst�llet ink�per varor f�r f�re�</p> <p style="position:absolute;top:472px;left:454px;white-space:nowrap" class="ft91">tagets r�kning. </p> <p style="position:absolute;top:492px;left:470px;white-space:nowrap" class="ft91">� 7. Vid till�mpningen av f�reg�ende para�</p> <p style="position:absolute;top:511px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft94">grafer skall inkomst h�nf�rlig till det fasta <br/>driftst�llet best�mmas genom samma f�rfa�</p> <p style="position:absolute;top:549px;left:455px;white-space:nowrap" class="ft91">rande �r fr�n �r s�vida icke s�rskilda f�rh�l�</p> <p style="position:absolute;top:568px;left:454px;white-space:nowrap" class="ft91">landen annat f�ranleda. </p> <p style="position:absolute;top:588px;left:470px;white-space:nowrap" class="ft91">� 8. Ing�r i r�relseinkomsten inkomstslag, </p> <p style="position:absolute;top:607px;left:454px;white-space:nowrap" class="ft91">vilka behandlas s�rskilt i andra artiklar av </p> <p style="position:absolute;top:627px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft91">detta avtal, skola best�mmelserna i des sa ar�</p> <p style="position:absolute;top:646px;left:454px;white-space:nowrap" class="ft91">tiklar icke ber�ras av reglerna i f �revarande </p> <p style="position:absolute;top:665px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft91">artikel. </p> <p style="position:absolute;top:696px;left:454px;white-space:nowrap" class="ft97">Artikel 8 <br/><i>Sj�- och hiftfartstrafik </i></p> <p style="position:absolute;top:742px;left:469px;white-space:nowrap" class="ft91">� 1. Inkomst, som f�rv�rvas genom ut�</p> <p style="position:absolute;top:761px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft91">�vande av sj�fart eller luftfart i inte rnationell </p> <p style="position:absolute;top:780px;left:454px;white-space:nowrap" class="ft94">trafik, skall beskattas allenast i den avtalsslu�<br/>tande stat, i vilken f�retaget har sin verkliga </p> <p style="position:absolute;top:818px;left:454px;white-space:nowrap" class="ft91">ledning. </p> <p style="position:absolute;top:857px;left:469px;white-space:nowrap" class="ft91">� 2. Best�mmelserna i S 1 skola �ven </p> <p style="position:absolute;top:876px;left:454px;white-space:nowrap" class="ft91">till�mpas vid deltagande i en pool, en gemen�</p> <p style="position:absolute;top:895px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft94">sam trafikorganisation eller ett internationellt <br/>trafikf�retag. </p> <p style="position:absolute;top:945px;left:454px;white-space:nowrap" class="ft91">Artikel 9 </p> <p style="position:absolute;top:968px;left:454px;white-space:nowrap" class="ft92"><i>Intressegemenskap mellan f�retag </i></p> <p style="position:absolute;top:990px;left:470px;white-space:nowrap" class="ft91">I fall d� </p> <p style="position:absolute;top:1010px;left:469px;white-space:nowrap" class="ft91">a) ett f�retag i en a vtalsslutande stat direkt </p> <p style="position:absolute;top:1029px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft91">eller indirekt deltager i l edningen eller �ver�</p> <p style="position:absolute;top:1048px;left:454px;white-space:nowrap" class="ft91">vakningen av ett f�retag i den andra avtals-</p> <p style="position:absolute;top:1121px;left:81px;white-space:nowrap" class="ft91">1848 </p> <p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft93">�</p> </div> <div id="page10-div" style="position:relative;width:829px;height:1262px;"> <img width="829" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:106px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft100">Unlernehmens des anderen Vertragstaates </p> <p style="position:absolute;top:125px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft100">beteiligt ist. oder </p> <p style="position:absolute;top:145px;left:50px;white-space:nowrap" class="ft100">b) dieselben Personen unmittelbar oder </p> <p style="position:absolute;top:164px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft100">mittelbar an der Gesch�ftsleitung, der Kon-</p> <p style="position:absolute;top:183px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft100">trolle oder am Kapital eines Unternehmens </p> <p style="position:absolute;top:202px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft100">eines Vertragstaates und eines Unterneh�</p> <p style="position:absolute;top:222px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft100">mens des anderen Vertragstaates beteiligt </p> <p style="position:absolute;top:243px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft100">sind, </p> <p style="position:absolute;top:260px;left:50px;white-space:nowrap" class="ft100">und in diesen Fallen zwischen den beiden </p> <p style="position:absolute;top:280px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft100">Unternehmen hinsichtlich ihrer kaufm�nni- </p> <p style="position:absolute;top:300px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft100">schen oder finanziellen Beziehungen Be-</p> <p style="position:absolute;top:319px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft100">dingungen vereinbart oder auferlegt werden, </p> <p style="position:absolute;top:339px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft100">die von denen abweichen, die unabh�ngige </p> <p style="position:absolute;top:358px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft100">Unternehmen miteinander vereinbaren wiir-</p> <p style="position:absolute;top:377px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft100">den, so durfen die Gewinne, die eines der </p> <p style="position:absolute;top:397px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft100">Unternehmen ohne diese Bedingungen er-</p> <p style="position:absolute;top:417px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft100">zielt hatte, wegen dieser Bedingungen aber </p> <p style="position:absolute;top:436px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft100">nicht erzielt hat. den Gewinnen dieses Unter�</p> <p style="position:absolute;top:456px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft100">nehmens z ugerechnet und entsprechend be-</p> <p style="position:absolute;top:476px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft100">steuert werden. </p> <p style="position:absolute;top:508px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft101"><i>Artikel 10 </i></p> <p style="position:absolute;top:531px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft101"><i>Dividenden </i></p> <p style="position:absolute;top:553px;left:50px;white-space:nowrap" class="ft100">� 1. Dividenden, die eine in einem Ver-</p> <p style="position:absolute;top:573px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft100">tragstaat ans�ssige Gesellschaft an eine in </p> <p style="position:absolute;top:593px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft100">dem anderen Vertragstaat ans�ssige Person </p> <p style="position:absolute;top:612px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft100">zahlt, k�nnen in dem anderen Staat besteuert </p> <p style="position:absolute;top:632px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft100">werden. </p> <p style="position:absolute;top:651px;left:46px;white-space:nowrap" class="ft100">�2.' Diese Dividenden k�nnen jedoch in </p> <p style="position:absolute;top:671px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft100">dem Vertragstaat, in dem die die Dividenden </p> <p style="position:absolute;top:691px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft100">Zahlende Gesellschaft ans�ssig ist, nach dem </p> <p style="position:absolute;top:710px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft100">Recht dieses Staates besteuert werden; die </p> <p style="position:absolute;top:730px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft100">Steuer darf aber 15 vom Hundert des Brutto-</p> <p style="position:absolute;top:750px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft100">betrags der Dividenden nicht iibersteigen. </p> <p style="position:absolute;top:770px;left:33px;white-space:nowrap" class="ft100">Diese Dividenden sind jedoch im erstge-</p> <p style="position:absolute;top:790px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft100">nannten Staat von der Steuer befreit, wenn </p> <p style="position:absolute;top:809px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft100">der Empf�nger eine Gesellschaft (jedoch kei-</p> <p style="position:absolute;top:830px;left:33px;white-space:nowrap" class="ft100">ne Personengesellschaft) ist, die unmittelbar </p> <p style="position:absolute;top:849px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft100">iiber mindestens 25 vom Hundert des Kapi� </p> <p style="position:absolute;top:869px;left:33px;white-space:nowrap" class="ft100">tals der die Dividenden zahlenden Gesell�</p> <p style="position:absolute;top:889px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft100">schaft verfiigt. </p> <p style="position:absolute;top:908px;left:49px;white-space:nowrap" class="ft100">� 3. Der in diesem Artikel verwendete </p> <p style="position:absolute;top:928px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft100">Ausdruck &#34;Dividenden&#34; bedeutet Einkunfte </p> <p style="position:absolute;top:947px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft100">aus Aktien, Genussaktien oder Genusschei-</p> <p style="position:absolute;top:967px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft100">nen, Kuxen, Grunderanteilen oder anderen </p> <p style="position:absolute;top:986px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft100">Rechten - ausgenommen Forderungen - mit </p> <p style="position:absolute;top:1006px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft100">Gewinnbeteiligung sowie aus sonstigen Ge-</p> <p style="position:absolute;top:1025px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft100">sellschaftsantcilen stammende Einkunfte, die </p> <p style="position:absolute;top:1045px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft100">nach dem Steuerrecht des Staates, in dem die </p> <p style="position:absolute;top:61px;left:619px;white-space:nowrap" class="ft102"><b>SFS 1992:856 </b></p> <p style="position:absolute;top:106px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft100">slutande staten eller �ger del i detta f�retags </p> <p style="position:absolute;top:125px;left:410px;white-space:nowrap" class="ft100">kapital, eller </p> <p style="position:absolute;top:144px;left:426px;white-space:nowrap" class="ft100">b) samma personer direkt eller indirekt del�</p> <p style="position:absolute;top:163px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft100">taga i lednin gen eller �vervakningen av s�v�l </p> <p style="position:absolute;top:183px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft100">ett f�retag i en avtalsslutande stat som ett </p> <p style="position:absolute;top:202px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft100">f�retag i den andra avtalssl utande staten eller </p> <p style="position:absolute;top:221px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft100">�ga del i b�da dessa f �retags kapital, </p> <p style="position:absolute;top:260px;left:425px;white-space:nowrap" class="ft100">skall iakttagas f�ljande. Om mellan f�reta�</p> <p style="position:absolute;top:279px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft100">gen i fr �ga om handel eller andra ekonomiska </p> <p style="position:absolute;top:299px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft100">f�rbindelser avtalas eller f�reskrivas villkor, </p> <p style="position:absolute;top:318px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft100">som avvika fr�n dem som skulle hava avta�</p> <p style="position:absolute;top:337px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft100">lats mellan tv� av varandra oberoende f�re�</p> <p style="position:absolute;top:357px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft100">tag, m� alla vinster, som skulle hava tillkom�</p> <p style="position:absolute;top:376px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft100">mit det ena f�retaget om sagda villkor icke </p> <p style="position:absolute;top:396px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft100">funnits men som p� grund av villkoren i fr�ga </p> <p style="position:absolute;top:416px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft100">icke tillkommit detta f�retag, inr�knas i detta </p> <p style="position:absolute;top:435px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft100">f�retags inkomster och beskattas i �v erens�</p> <p style="position:absolute;top:455px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft100">st�mmelse d�rmed. </p> <p style="position:absolute;top:506px;left:410px;white-space:nowrap" class="ft101"><i>Artikel 10 </i></p> <p style="position:absolute;top:529px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft101"><i>Utdelning </i></p> <p style="position:absolute;top:553px;left:425px;white-space:nowrap" class="ft100">� 1. Utdelning fr�n ett bolag med hemvist i </p> <p style="position:absolute;top:572px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft100">en avtalsslutande stat till en person med </p> <p style="position:absolute;top:592px;left:410px;white-space:nowrap" class="ft100">hemvist i den andr a avtalsslutande staten m� </p> <p style="position:absolute;top:611px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft100">beskattas i denna a ndra stat. </p> <p style="position:absolute;top:650px;left:423px;white-space:nowrap" class="ft100">�2.' Den avtalsslutande stat i vilken det </p> <p style="position:absolute;top:670px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft100">utdelande bolaget �ger hemvist m� dock en�</p> <p style="position:absolute;top:690px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft100">ligt sin egen lagstiftning beskatta utdelning�</p> <p style="position:absolute;top:710px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft100">en, men d�rvid f�r skattesatsen inte �verstiga </p> <p style="position:absolute;top:730px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft100">15 procent av utdelningens bruttobelopp. Ut�</p> <p style="position:absolute;top:749px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft100">delningen skall dock vara undantagen fr�n </p> <p style="position:absolute;top:769px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft100">beskattning i den f�rstn�mnda staten om </p> <p style="position:absolute;top:789px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft100">mottagaren �r ett bolag (med undantag for </p> <p style="position:absolute;top:809px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft100">handelsbolag) som direkt beh�rskar minst 25 </p> <p style="position:absolute;top:829px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft100">procent av kapitalet i det utdelande bolaget. </p> <p style="position:absolute;top:909px;left:423px;white-space:nowrap" class="ft100">� 3. Med uttrycket &#34;utdelning&#34; f�rst�s i </p> <p style="position:absolute;top:928px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft100">denna artikel inkomst av aktier, andelsbevis </p> <p style="position:absolute;top:948px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft100">eller andra liknande bevis med r�tt till andel i </p> <p style="position:absolute;top:967px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft100">vinst, andelar i gruva, stiftarandelar eller </p> <p style="position:absolute;top:986px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft100">andra r�ttigheter, fordringar ej inbegripna, </p> <p style="position:absolute;top:1005px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft100">med r�tt till deltagande i vinst �vensom in�</p> <p style="position:absolute;top:1025px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft100">komst av andra andelar i bolag, vilken enligt </p> <p style="position:absolute;top:1044px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft100">skattelagstifningen i den stat, varest det utde-</p> <p style="position:absolute;top:1083px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft100">Art. 10 � 2 har erh�llit denna lydelse genom pr otokollet den 10 mars 1992. </p> <p style="position:absolute;top:1133px;left:701px;white-space:nowrap" class="ft100">1849 </p> <p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft103">�</p> </div> <div id="page11-div" style="position:relative;width:829px;height:1262px;"> <img width="829" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:60px;left:85px;white-space:nowrap" class="ft110">SFS 1992:856 </p> <p style="position:absolute;top:107px;left:87px;white-space:nowrap" class="ft111">ausschiittende Gesellschaft ans�ssig ist, den </p> <p style="position:absolute;top:125px;left:88px;white-space:nowrap" class="ft111">Einkiinften aus Aktien gleichgestellt sind. </p> <p style="position:absolute;top:145px;left:103px;white-space:nowrap" class="ft111">� 4. Die Abs�tze 1 und 2 sind nicht an-</p> <p style="position:absolute;top:164px;left:87px;white-space:nowrap" class="ft111">zuwenden, wenn der in einem Vertragstaat </p> <p style="position:absolute;top:183px;left:86px;white-space:nowrap" class="ft114">ans�ssige Empf�nger der Dividenden in dem <br/>anderen Vertragstaat, in dem die die Dividen�<br/>den zahlende Gesellschaft ans�ssig ist, eine </p> <p style="position:absolute;top:240px;left:88px;white-space:nowrap" class="ft111">Betriebst�tte hat und die Beteiiigung, fiir die </p> <p style="position:absolute;top:260px;left:87px;white-space:nowrap" class="ft111">die Dividenden gezahlt werden, tats�chlich </p> <p style="position:absolute;top:279px;left:87px;white-space:nowrap" class="ft111">zu dieser Betriebst�tte geh�rt. In diesem Fall </p> <p style="position:absolute;top:298px;left:87px;white-space:nowrap" class="ft111">ist Artikel 7 anzuwenden. </p> <p style="position:absolute;top:336px;left:103px;white-space:nowrap" class="ft111">� 5. Bezieht eine in einem Vertragstaat an�</p> <p style="position:absolute;top:356px;left:87px;white-space:nowrap" class="ft114">s�ssige Gesellschaft Gewinne oder Einkunfte <br/>aus dem anderen Vertragstaat, so darf dieser <br/>andere Staat weder die Dividenden besteu-<br/>ern, die die Gesellschaft an nicht in diesem <br/>anderen Staat ans�ssige Personen zahlt, noch <br/>Gewinne der Gesellschaft einer Steuer fiir </p> <p style="position:absolute;top:472px;left:88px;white-space:nowrap" class="ft114">nichtausgeschiittete Gewinne unterwerfen, <br/>selbst wenn die gezahlten Dividenden oder <br/>die nichtausgeschutteten Gewinne ganz oder <br/>teilweise aus in dem anderen Staat erzielten <br/>Gewinnen oder Einkiinften bestehen. </p> <p style="position:absolute;top:580px;left:90px;white-space:nowrap" class="ft112"><i>Artikel 11 </i></p> <p style="position:absolute;top:603px;left:89px;white-space:nowrap" class="ft112"><i>Zinsen </i></p> <p style="position:absolute;top:626px;left:105px;white-space:nowrap" class="ft111">� 1. Zinsen, die aus einem Vertragstaat </p> <p style="position:absolute;top:646px;left:89px;white-space:nowrap" class="ft111">stammen und an eine in dem anderen Ver�</p> <p style="position:absolute;top:665px;left:90px;white-space:nowrap" class="ft114">tragstaat ans�ssige Person gezahlt werden, <br/>k�nnen in dem anderen Staat besteuert wer�<br/>den. </p> <p style="position:absolute;top:723px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft111">� 2. Diese Zinsen k�nnen jedoch in dem </p> <p style="position:absolute;top:742px;left:91px;white-space:nowrap" class="ft111">Vertragstaat. aus dem sie stammen, nach </p> <p style="position:absolute;top:762px;left:90px;white-space:nowrap" class="ft114">dem Recht dieses Staates besteuert werden; <br/>die Steuer darf aber 5 vom Hundert des Be-</p> <p style="position:absolute;top:800px;left:91px;white-space:nowrap" class="ft114">trags der Zinsen nicht iibersteigen. Die zu-<br/>st�ndigen Beh�rden der Vertragstaaten re�<br/>geln in gegenseitigem Einvernehmen, wie <br/>diese Begrenzungsbestimmung durchzufuh-</p> <p style="position:absolute;top:877px;left:92px;white-space:nowrap" class="ft111">ren ist. </p> <p style="position:absolute;top:897px;left:108px;white-space:nowrap" class="ft111">� 3. Die in diesem Artikel verwendete </p> <p style="position:absolute;top:916px;left:93px;white-space:nowrap" class="ft111">Ausdruck &#34;Zinsen&#34; bedeutet Einkunfte aus </p> <p style="position:absolute;top:935px;left:92px;white-space:nowrap" class="ft114">�ffentlichen Anleihen, aus Obligationen, <br/>auch wenn sie durch Pfandrechte an Grund-<br/>stucken gesichert oder mit einer Gewinn-</p> <p style="position:absolute;top:992px;left:94px;white-space:nowrap" class="ft114">beteiligung ausgestattet sind, und aus Forde-<br/>rungen jeder Art sowie alle anderen Einkunf�<br/>te, die nach dem Steuerrecht des Staates, aus </p> <p style="position:absolute;top:1049px;left:93px;white-space:nowrap" class="ft111">dem sie stammen, den Einkunften aus Darle-</p> <p style="position:absolute;top:1069px;left:94px;white-space:nowrap" class="ft111">hen gleichgestellt sind. </p> <p style="position:absolute;top:108px;left:461px;white-space:nowrap" class="ft115">lande bolaget �ger hemvist, j�mst�lles med <br/>inkomst av aktier. </p> <p style="position:absolute;top:146px;left:477px;white-space:nowrap" class="ft111">� 4. Best�mmelserna i �� 1 och 2 � ro icke </p> <p style="position:absolute;top:165px;left:461px;white-space:nowrap" class="ft111">till�mpliga, om mottagaren av utdelningen </p> <p style="position:absolute;top:184px;left:461px;white-space:nowrap" class="ft111">�ger hemvist i en avtalsslutande stat och in�</p> <p style="position:absolute;top:204px;left:462px;white-space:nowrap" class="ft111">nehar ett fast driftst�lle i den andra avtalsslu�</p> <p style="position:absolute;top:223px;left:462px;white-space:nowrap" class="ft111">tande staten, varest det utbetalande bolaget </p> <p style="position:absolute;top:242px;left:461px;white-space:nowrap" class="ft114">�ger hemvist, samt den andel, av vilken ut�<br/>delningen i fr�ga h�rflyter, �ger verkligt sam�</p> <p style="position:absolute;top:280px;left:462px;white-space:nowrap" class="ft114">band med det fasta driftst�llet. I dylikt fall <br/>skola best�mmelserna i art ikel 7 �ga till�mp�</p> <p style="position:absolute;top:318px;left:462px;white-space:nowrap" class="ft111">ning. </p> <p style="position:absolute;top:337px;left:478px;white-space:nowrap" class="ft111">� 5. Om ett bolag med hemvist i en avtals�</p> <p style="position:absolute;top:357px;left:462px;white-space:nowrap" class="ft114">slutande stat uppb�r inkomst fr�n den andra <br/>avtalsslutande staten, f�r icke i d enna andra </p> <p style="position:absolute;top:395px;left:462px;white-space:nowrap" class="ft111">stat p�f�ras n�gon skatt � utdelning, som av </p> <p style="position:absolute;top:414px;left:463px;white-space:nowrap" class="ft114">bolaget utbetalas till personer, vilka ej �ga <br/>hemvist i d enna andra stat, och ej heller n�</p> <p style="position:absolute;top:453px;left:462px;white-space:nowrap" class="ft114">gon skatt � bolagets icke utdelade vinst; det <br/>sagda g�ller �ven om utdelningen eller den <br/>icke utdelade vinsten helt eller delvis utg�res <br/>av inkomst, som h�rr�r fr�n den andra sta�</p> <p style="position:absolute;top:530px;left:463px;white-space:nowrap" class="ft111">ten. </p> <p style="position:absolute;top:580px;left:464px;white-space:nowrap" class="ft112"><i>Artikel 11 </i></p> <p style="position:absolute;top:603px;left:463px;white-space:nowrap" class="ft112"><i>R�nta </i></p> <p style="position:absolute;top:626px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft111">� 1. R�nta, som h�rr�r fr�n en avtalsslu�</p> <p style="position:absolute;top:646px;left:464px;white-space:nowrap" class="ft114">tande stat och utbetalas till en person med <br/>hemvist i den a ndra avtalsslutande staten, m� <br/>beskattas i den na andra stat. </p> <p style="position:absolute;top:723px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft111">� 2. Den avtalsslutande stat. fr�n vilken </p> <p style="position:absolute;top:742px;left:464px;white-space:nowrap" class="ft114">r�ntan h�rr�r, m� dock enligt sin egen lag�<br/>stiftning beskatta r�ntan men d�rvid f�r skat�</p> <p style="position:absolute;top:781px;left:464px;white-space:nowrap" class="ft114">tesatsen icke �verstiga 5 procent av r�ntans <br/>belopp. De beh�riga myndigheterna i de av�<br/>talsslutande staterna skola tr�ffa �verens�<br/>kommelse om till�mpningen av n�mnda be�</p> <p style="position:absolute;top:858px;left:464px;white-space:nowrap" class="ft111">gr�nsning. </p> <p style="position:absolute;top:896px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft111">f) 3. Med uttrycket &#34;r�nta&#34; f�rst�s i denna </p> <p style="position:absolute;top:915px;left:465px;white-space:nowrap" class="ft114">artikel inkomst av v�rdepapper som utf�rdats <br/>av staten, av obligationer eller debentures, <br/>antingen desamma utf�rdats mot s�kerhet i <br/>egendom eller icke och antingen de represen�</p> <p style="position:absolute;top:991px;left:466px;white-space:nowrap" class="ft114">tera en r�tt till andel i vinst e ller icke, samt av <br/>varje annat slags fordran �vensom all annan <br/>inkomst, vilken enligt skattelagstiftningen i <br/>den stat, fr�n vilken r�ntan h�rr�r, j�mst�lles </p> <p style="position:absolute;top:1067px;left:467px;white-space:nowrap" class="ft111">med inkomst av f�rstr�ckning. </p> <p style="position:absolute;top:1125px;left:93px;white-space:nowrap" class="ft111">1850 </p> <p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft113">�</p> </div> <div id="page12-div" style="position:relative;width:829px;height:1262px;"> <img width="829" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:59px;left:612px;white-space:nowrap" class="ft120">SFS 1992:856 </p> <p style="position:absolute;top:109px;left:42px;white-space:nowrap" class="ft121">� 4. Die Abs�tze 1 und 2 sind nicht an-</p> <p style="position:absolute;top:128px;left:27px;white-space:nowrap" class="ft124">zuwenden, wenn der in einem Vertragstaat <br/>ans�ssige Empf�nger der Zinsen in dem an-<br/>deren Vertragstaat, aus dem die Zinsen stam�</p> <p style="position:absolute;top:186px;left:28px;white-space:nowrap" class="ft124">men, eine Betriebst�tte hat und die Forder-<br/>ung, fur die die Zinsen gezahlt werden, tat-</p> <p style="position:absolute;top:224px;left:27px;white-space:nowrap" class="ft124">s�chlich zu dieser Betriebst�tte geh�rt. In <br/>diesem Fall ist Artikel 7 anzuwenden. </p> <p style="position:absolute;top:283px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft121">� 5. Zinsen gelten dann als aus einem Ver�</p> <p style="position:absolute;top:302px;left:28px;white-space:nowrap" class="ft121">tragstaat stammend, wenn der Schuldner die�</p> <p style="position:absolute;top:322px;left:27px;white-space:nowrap" class="ft121">ser Staat selbst, eine seiner politischen </p> <p style="position:absolute;top:341px;left:29px;white-space:nowrap" class="ft124">Unterabteilungen, eine seiner lokalen K�r-<br/>perschaften eder eine in diesem Staat ans�s�</p> <p style="position:absolute;top:380px;left:28px;white-space:nowrap" class="ft121">sige Person ist. Hat aber der Schuldner der </p> <p style="position:absolute;top:400px;left:28px;white-space:nowrap" class="ft124">Zinsen, ohne Riicksicht darauf, ob er in ei�<br/>nem Vertragstaat ans�ssig ist oder nicht, in </p> <p style="position:absolute;top:439px;left:28px;white-space:nowrap" class="ft124">einem Vertragstaat eine Betriebst�tte und ist <br/>die Schuld, fiir die die Zinsen gezahlt wer�</p> <p style="position:absolute;top:478px;left:28px;white-space:nowrap" class="ft125">den, fur Zwecke der Betriebst�tte eingegang-<br/>en worden und tr�gt die Betriebst�tte die Zin�<br/>sen, so gelten die Zinsen als aus dem Ver�<br/>tragstaat stammend, in dem die Betriebst�tte <br/>liegt. </p> <p style="position:absolute;top:575px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft121">� 6. Bestehen zwischen Schuldner und </p> <p style="position:absolute;top:595px;left:28px;white-space:nowrap" class="ft121">Gl�ubiger oder zwischen jedem von ihnen </p> <p style="position:absolute;top:614px;left:29px;white-space:nowrap" class="ft121">und einem Dritten besondere Beziehungen </p> <p style="position:absolute;top:634px;left:0px;white-space:nowrap" class="ft121">^ </p> <p style="position:absolute;top:634px;left:29px;white-space:nowrap" class="ft121">und iibersteigen deshalb die gezahlten Zin-</p> <p style="position:absolute;top:654px;left:1px;white-space:nowrap" class="ft121">j </p> <p style="position:absolute;top:654px;left:28px;white-space:nowrap" class="ft121">sen, gemessen an der zugrundeliegenden </p> <p style="position:absolute;top:673px;left:28px;white-space:nowrap" class="ft121">Forderung, den Betrag, den Schuldner und </p> <p style="position:absolute;top:692px;left:27px;white-space:nowrap" class="ft121">Gl�ubiger ohne diese Beziehungen vereinbart </p> <p style="position:absolute;top:712px;left:28px;white-space:nowrap" class="ft121">h�tten, so wird dieser Artikel nur auf diesen </p> <p style="position:absolute;top:732px;left:28px;white-space:nowrap" class="ft121">letzten Betrag angewendet. In diesem Fall </p> <p style="position:absolute;top:751px;left:28px;white-space:nowrap" class="ft124">kann der iibersteigende Betrag nach dem <br/>Recht jedes Vertragstaates und unter Be-</p> <p style="position:absolute;top:790px;left:3px;white-space:nowrap" class="ft121">^ </p> <p style="position:absolute;top:790px;left:28px;white-space:nowrap" class="ft121">rucksichtigung der anderen Bestimmungen </p> <p style="position:absolute;top:809px;left:27px;white-space:nowrap" class="ft121">dieses Abkommens besteuert werden. </p> <p style="position:absolute;top:859px;left:2px;white-space:nowrap" class="ft121">5 </p> <p style="position:absolute;top:859px;left:28px;white-space:nowrap" class="ft121">Artikel 12 </p> <p style="position:absolute;top:883px;left:26px;white-space:nowrap" class="ft122"><i>Uzenzfiehiihren </i></p> <p style="position:absolute;top:907px;left:42px;white-space:nowrap" class="ft121">� 1. Lizenzgebiihren, die aus einem Ver�</p> <p style="position:absolute;top:926px;left:28px;white-space:nowrap" class="ft121">tragstaat stammen und an eine in dem ande-</p> <p style="position:absolute;top:946px;left:3px;white-space:nowrap" class="ft121">^ </p> <p style="position:absolute;top:946px;left:28px;white-space:nowrap" class="ft124">ren Vertragstaat ans�ssige Person gezahlt <br/>werden, k�nnen nur in dem anderen Staat </p> <p style="position:absolute;top:984px;left:4px;white-space:nowrap" class="ft121">^ </p> <p style="position:absolute;top:984px;left:28px;white-space:nowrap" class="ft121">besteuert werden. </p> <p style="position:absolute;top:1004px;left:3px;white-space:nowrap" class="ft121">' </p> <p style="position:absolute;top:1004px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft121">S 2. Der in diesem Artikel vervvendete </p> <p style="position:absolute;top:1023px;left:5px;white-space:nowrap" class="ft121">^ Ausdruck &#34;Lizenzgebiihren&#34; bedeutel Ver-</p> <p style="position:absolute;top:1042px;left:4px;white-space:nowrap" class="ft121">&#34; gutung jeder Art, die fur die Benutzung oder </p> <p style="position:absolute;top:1062px;left:27px;white-space:nowrap" class="ft121">fur das Recht auf Benutzung von Urheber-</p> <p style="position:absolute;top:1081px;left:4px;white-space:nowrap" class="ft121">'' rcchten an lilerarischen, kiinstierischen oder </p> <p style="position:absolute;top:109px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft121">� 4. Best�mmelserna i SS 1 oc h 2 �ro icke </p> <p style="position:absolute;top:128px;left:403px;white-space:nowrap" class="ft121">till�mpliga, om mottagaren av r�ntan �ger </p> <p style="position:absolute;top:147px;left:403px;white-space:nowrap" class="ft121">hemvist i e n avtalsslutande stat och innehar </p> <p style="position:absolute;top:166px;left:403px;white-space:nowrap" class="ft121">ett fast driftst�lle i d en andra avtalsslutande </p> <p style="position:absolute;top:186px;left:402px;white-space:nowrap" class="ft121">staten, varifr�n r�ntan h�rr�r, samt den ford�</p> <p style="position:absolute;top:205px;left:403px;white-space:nowrap" class="ft124">ran, av vilken r�ntan h�rflyter, �ger verkligt <br/>samband med det fasta driftst�llet. I dylikt </p> <p style="position:absolute;top:244px;left:403px;white-space:nowrap" class="ft124">fall skola best�mmelserna i artikel 7 �ga <br/>till�mpning. </p> <p style="position:absolute;top:283px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft121">� 5. R�nta skall anses h�rr�ra fr�n en av�</p> <p style="position:absolute;top:302px;left:402px;white-space:nowrap" class="ft124">talsslutande stat, om utbetalaren �r staten <br/>sj�lv, en politisk underavdelning, lokal myn�<br/>dighet eller en person med hemvist i denna </p> <p style="position:absolute;top:360px;left:402px;white-space:nowrap" class="ft124">stat. Om den person som utbetalar r�ntan -<br/>antingen han �ger hemvist i en a vtalsslutande <br/>stat eller ej - i en avtalsslutande stat innehar <br/>ett fast driftst�lle, f�r vilket upptagits det l�n <br/>som r�ntan avser, och r�ntan bestrides av det <br/>fasta driftst�llet, skall r�ntan dock anses h�r�</p> <p style="position:absolute;top:477px;left:402px;white-space:nowrap" class="ft121">r�ra fr�n den avtalsslutande stat, i v ilken det </p> <p style="position:absolute;top:497px;left:402px;white-space:nowrap" class="ft121">fasta driftst�llet �r bel�get. </p> <p style="position:absolute;top:576px;left:418px;white-space:nowrap" class="ft121">� 6. Betr�ffande s�dana fall, d� s�rskilda </p> <p style="position:absolute;top:595px;left:401px;white-space:nowrap" class="ft121">f�rbindelser mellan utbetalaren och mottaga�</p> <p style="position:absolute;top:615px;left:402px;white-space:nowrap" class="ft121">ren eller mellan dem b�da och annan person </p> <p style="position:absolute;top:634px;left:401px;white-space:nowrap" class="ft121">f�ranleda att det utbetalade r�ntebeloppet </p> <p style="position:absolute;top:654px;left:402px;white-space:nowrap" class="ft121">med h�nsyn till den skuld, f�r vilken r�ntan </p> <p style="position:absolute;top:674px;left:401px;white-space:nowrap" class="ft121">erl�gges, �verstiger det belopp som skulle </p> <p style="position:absolute;top:693px;left:402px;white-space:nowrap" class="ft121">hava avtalats mellan utbetalaren och motta�</p> <p style="position:absolute;top:712px;left:401px;white-space:nowrap" class="ft121">garen om dylika f�rbindelser icke f�relegat, </p> <p style="position:absolute;top:732px;left:401px;white-space:nowrap" class="ft121">skola best�mmelserna i denna artikel g�lla </p> <p style="position:absolute;top:752px;left:401px;white-space:nowrap" class="ft121">allenast f�r sistn�mnda belopp. I dylikt fall </p> <p style="position:absolute;top:771px;left:401px;white-space:nowrap" class="ft124">skall �verskjutande r�ntebelopp beskattas i <br/>enlighet med lagstiftningen i vardera avtals�<br/>slutande staten med iakttagande av �vriga </p> <p style="position:absolute;top:829px;left:402px;white-space:nowrap" class="ft121">best�mmelser i de tta avtal. </p> <p style="position:absolute;top:861px;left:403px;white-space:nowrap" class="ft122"><i>Artikel 12 </i></p> <p style="position:absolute;top:884px;left:402px;white-space:nowrap" class="ft122"><i>Royalty </i></p> <p style="position:absolute;top:907px;left:417px;white-space:nowrap" class="ft121">� 1. Royalty, som h�rr�r fr�n en avtalsslu�</p> <p style="position:absolute;top:926px;left:402px;white-space:nowrap" class="ft121">tande stat och utbetalas till en person med </p> <p style="position:absolute;top:946px;left:402px;white-space:nowrap" class="ft124">hemvist i den andra avtalsslutande staten, <br/>skall beskattas allenast i den na andra stat. </p> <p style="position:absolute;top:1003px;left:417px;white-space:nowrap" class="ft121">� 2. Med uttrycket &#34;royalty&#34; f�rst�s i den �</p> <p style="position:absolute;top:1023px;left:402px;white-space:nowrap" class="ft124">na artikel varje slag av utbetalning, som upp-<br/>b�res s�som ers�ttning f�r nyttjandet av eller </p> <p style="position:absolute;top:1061px;left:402px;white-space:nowrap" class="ft124">r�tten att nyttja upphovsr�tt till litter�ra, <br/>konstn�rliga eller vetenskapliga verk, d�ri in-</p> <p style="position:absolute;top:1135px;left:699px;white-space:nowrap" class="ft121">1851 </p> <p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft123">�</p> </div> <div id="page13-div" style="position:relative;width:829px;height:1262px;"> <img width="829" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:58px;left:57px;white-space:nowrap" class="ft130">SFS 1992:856 </p> <p style="position:absolute;top:105px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft135">wissenschaftlichen Werken, einschliesslich <br/>kinematographischer Filme, von Patenten, <br/>Marken, Mustern eder Modellen, Pl�nen, ge-</p> <p style="position:absolute;top:163px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft135">heimen Formeln oder Verfahren oder fiir die <br/>Benutzung oder das Recht auf Benutzung </p> <p style="position:absolute;top:201px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft131">gewerblicher. kaufm�nnischer oder wissen-</p> <p style="position:absolute;top:220px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft131">schaftlicher Ausriistungen oder fiir die </p> <p style="position:absolute;top:240px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft131">Mitteilung gewerblicher, kaufm�nnischer </p> <p style="position:absolute;top:259px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft135">oder wissenschaftlicher Erfahrungen gezahlt <br/>werden. </p> <p style="position:absolute;top:298px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft131">� 3. Absatz 1 ist nicht anzuwenden, wenn </p> <p style="position:absolute;top:317px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft135">der in einem Vertragstaat ans�ssige Emp-<br/>T�nger der Lizenzgebiihren in dem anderen </p> <p style="position:absolute;top:355px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft131">Vertragstaat aus dem die Lizenzgebiihren </p> <p style="position:absolute;top:375px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft131">stammen, eine Betriebst�tte hat und die </p> <p style="position:absolute;top:394px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft135">Rechte oder Verm�genswerte, fiir die die <br/>Lizenzgebiihren gezahlt werden, tats�chlich </p> <p style="position:absolute;top:432px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft131">zu dieser Betriebst�tte geh�ren. In diesem </p> <p style="position:absolute;top:451px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft131">Fall ist Artikel 7 anzuwenden. </p> <p style="position:absolute;top:470px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft131">� 4. Bestehen zwischen Schuldner und </p> <p style="position:absolute;top:489px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft131">Gl�ubiger oder zwischen jedem von ihnen </p> <p style="position:absolute;top:508px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft135">und einem Dritten besondere Beziehungen <br/>und iibersteigen deshalb die gezahlten <br/>Lizenzgebiihren, gemessen an der zugrunde-</p> <p style="position:absolute;top:566px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft131">liegenden Leistung, den Betrag, den </p> <p style="position:absolute;top:585px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft131">Schuldner und Gl�ubiger ohne diese Be�</p> <p style="position:absolute;top:605px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft135">ziehungen vereinbart h�tten, so wird dieser <br/>Artikel nur auf diesen letzten Betrag an-</p> <p style="position:absolute;top:643px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft135">gewendet. In diesem Fall kann der iiber-<br/>steigende Betrag nach dem Recht jedes Ver-</p> <p style="position:absolute;top:682px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft131">tragstaates und unter Berucksichtigung der </p> <p style="position:absolute;top:701px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft131">anderen Bestimmungen dieses Abkommens </p> <p style="position:absolute;top:720px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft131">besteuert werden. </p> <p style="position:absolute;top:771px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft131">Artikel 13 </p> <p style="position:absolute;top:793px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft136"><i>Gewinne aus der Ver�usserung von Ver-<br/>m�gen </i></p> <p style="position:absolute;top:836px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft131">� 1. Gewinne aus der Ver�usserung un-</p> <p style="position:absolute;top:855px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft135">beweglichen Verm�gens im Sinne des Arti�<br/>kels 6 Absatz 2 k�nnen in dem Vertragstaat <br/>besteuert werden, in dem dieses Verm�gen <br/>liegt. </p> <p style="position:absolute;top:931px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft131">� 2. Gewinne aus der Ver�usserung beweg-</p> <p style="position:absolute;top:951px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft131">lichen Verm�gens. das Betriebsverm�gen </p> <p style="position:absolute;top:970px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft131">einer Betriebst�tte darstellt, die ein Unter-</p> <p style="position:absolute;top:989px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft135">nehmen eines Vertragstaates in dem anderen <br/>Vertragstaat hat. oder das zu einer festen <br/>Einrichtung geh�rt, iiber die eine in einem <br/>Vertragstaat ans�ssige Person fiir die Aus-</p> <p style="position:absolute;top:107px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft135">begripet kinematografisk film, patent, varu�<br/>m�rke, m�nster eller modell, ritning, hemligt <br/>recept eller fabrikationsmetod �vensom f�r <br/>nyttjandet av eller r�tten att nyttja industriell, <br/>kommersiell eller vetenskaplig utrustning el�</p> <p style="position:absolute;top:202px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft131">ler f�r upplysningar om erfarenhetsr�n av in�</p> <p style="position:absolute;top:221px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft131">dustriell, kommersiell eller vetenskaplig na�</p> <p style="position:absolute;top:240px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft131">tur. </p> <p style="position:absolute;top:298px;left:447px;white-space:nowrap" class="ft131">� 3. Best�mmelserna i � 1 �ro icke till�mp�</p> <p style="position:absolute;top:317px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft131">liga, om mottagaren av royaltyn �ger hemvist </p> <p style="position:absolute;top:337px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft131">i en avtalsslutande stat och innehar ett fast </p> <p style="position:absolute;top:356px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft131">driftst�lle i den andra avtalsslutande staten, </p> <p style="position:absolute;top:375px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft131">varifr�n royaltyn h�rr�r, samt den r�ttighet </p> <p style="position:absolute;top:394px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft135">eller egendom, av vilken royaltyn h�rflyter, <br/>�ger verkligt samband med det fasta driftst�l�</p> <p style="position:absolute;top:432px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft137">let. I dylikt fall skola best�mmelserna i artikel <br/>7 �ga till�mpning. </p> <p style="position:absolute;top:471px;left:449px;white-space:nowrap" class="ft131">� 4. Betr�ffande s�dana fall, d� s�rskilda </p> <p style="position:absolute;top:490px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft131">f�rbindelser mellan utbetalaren och mottaga�</p> <p style="position:absolute;top:509px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft131">ren eller mellan dem b�da och annan person </p> <p style="position:absolute;top:528px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft131">f�ranleda att det utbetalade royaltybeloppet </p> <p style="position:absolute;top:547px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft131">med h�nsyn till det nyttjande, den r�tt eller </p> <p style="position:absolute;top:566px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft135">de upplysningar, f�r vilka royaltyn erl�gges, <br/>�verstiger det belopp, som skulle hava avta�<br/>lats mellan utbetalaren och mottagaren om <br/>dylika f�rbindelser icke f�relegat, skola be�<br/>st�mmelserna i de nna artikel g�lla allenast f�r <br/>sistn�mnda belopp. 1 d ylikt fall skall �ver�<br/>skjutande ers�ttningsbelopp beskattas i enlig�</p> <p style="position:absolute;top:701px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft131">het med lagstiftningen i va rdera avtalsslutan�</p> <p style="position:absolute;top:720px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft131">de staten med iakttagande av �vriga best�m�</p> <p style="position:absolute;top:739px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft131">melser i detta avtal. </p> <p style="position:absolute;top:770px;left:434px;white-space:nowrap" class="ft132"><i>Artikel 13 </i></p> <p style="position:absolute;top:793px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft132"><i>Realisationsvinst </i></p> <p style="position:absolute;top:835px;left:449px;white-space:nowrap" class="ft131">� 1. Vinst p� grund av avyttring av fastig�</p> <p style="position:absolute;top:854px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft131">het, i den mening sistn�mnda uttryck �ger </p> <p style="position:absolute;top:873px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft135">enligt !? 2 av artikel 6, m� beskattas i den <br/>avtalsslutande stat, i vilken fastigheten �r be�</p> <p style="position:absolute;top:912px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft131">l�gen. </p> <p style="position:absolute;top:930px;left:449px;white-space:nowrap" class="ft131">� 2 . Vinst p� grund av avyttring av l�s </p> <p style="position:absolute;top:950px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft131">egendom, som �r att h�nf�ra till anl�ggnin gs-</p> <p style="position:absolute;top:969px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft135">eller driftkapital i ett fast driftst�lle, vilket ett <br/>f�retag i en avtalsslutande stat innehar i den <br/>andra avtalsslutande staten, eller av l�s egen�</p> <p style="position:absolute;top:1026px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft137">dom, som ing�r i en stadigvarande aff�rs-<br/>anordning �ver vilken en person med hemvist </p> <p style="position:absolute;top:1122px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft131">1852 </p> <p style="position:absolute;top:1219px;left:709px;white-space:nowrap" class="ft133"><b>\ </b></p> <p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft134">�</p> </div> <div id="page14-div" style="position:relative;width:829px;height:1262px;"> <img width="829" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:59px;left:628px;white-space:nowrap" class="ft140">SFS 1992:856 </p> <p style="position:absolute;top:108px;left:44px;white-space:nowrap" class="ft141">ubung eines freien Berufes in dem anderen </p> <p style="position:absolute;top:128px;left:45px;white-space:nowrap" class="ft141">Verlragstaat verfiigt, einschliesslich derarti-</p> <p style="position:absolute;top:147px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft141">ger Gewinne. die bei der Ver�usserung einer </p> <p style="position:absolute;top:166px;left:44px;white-space:nowrap" class="ft141">solchen Betriebst�tte (allein �der zusammen </p> <p style="position:absolute;top:186px;left:45px;white-space:nowrap" class="ft141">mit dem ubrigen Unternehmen) �der einer </p> <p style="position:absolute;top:205px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft141">solchen festen Einrichtung erzielt werden. </p> <p style="position:absolute;top:224px;left:44px;white-space:nowrap" class="ft144">R�nnen in dem anderen Staat besteuert wer�<br/>den. Jedoch R�nnen Gewinne aus der Ver�<br/>�usserung des in ArtiRel 24 Absatz 3 genann-<br/>ten beweglichen Verm�gens nur in dem Ver-<br/>tragstaat besteuert werden, in dem dieses be-<br/>wegliche Verm�gen nach dem angefiihrten <br/>ArtiRel b esteuert werden Rann. </p> <p style="position:absolute;top:360px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft141">� 3. Gewinne aus der Ver�usserung des in </p> <p style="position:absolute;top:380px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft141">den Abs�tzen 1 und 2 nicht genannten Ver�</p> <p style="position:absolute;top:399px;left:45px;white-space:nowrap" class="ft141">m�gens R�nnen nur in dem Vertragstaat be�</p> <p style="position:absolute;top:419px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft145">steuert werden, in dem der Ver�usserer an-<br/>s�ssig ist. </p> <p style="position:absolute;top:471px;left:44px;white-space:nowrap" class="ft146">ArtiRel 14 <br/><i>Riihende Erbschaften: Personengesellschaf-</i></p> <p style="position:absolute;top:513px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft142"><i>ten </i></p> <p style="position:absolute;top:536px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft141">� 1. Die Vorschriften der Gesetze eines </p> <p style="position:absolute;top:556px;left:44px;white-space:nowrap" class="ft141">Vertragstaates iiber die Besteuerung ruhen-</p> <p style="position:absolute;top:575px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft141">der Erbschaften fmden insoweit Reine An-</p> <p style="position:absolute;top:594px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft141">wendung, als fiir das EinRommen, das aus </p> <p style="position:absolute;top:614px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft144">der Erbschaft herriihrt, eder das Verm�gen, <br/>das zu ihr geh�rt, der Erwerber nach den </p> <p style="position:absolute;top:653px;left:44px;white-space:nowrap" class="ft141">Bestimmungen dieses AbRommens im ande�</p> <p style="position:absolute;top:672px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft141">ren Vertragstaat besteuert werden Rann. </p> <p style="position:absolute;top:692px;left:58px;white-space:nowrap" class="ft141">� 2. Hat nach den Bestimmungen des Ab�</p> <p style="position:absolute;top:711px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft144">Rommens eine Personengesellschaft als eine <br/>in der Schweiz ans�ssige Person Anspruch </p> <p style="position:absolute;top:750px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft144">auf Befreiung von der schwedischen Steuer <br/>oder auf Erm�ssigung dieser Steuer, so wird <br/>dadurch die Befugnis Schwedens nicht </p> <p style="position:absolute;top:808px;left:42px;white-space:nowrap" class="ft141">eingeschr�nRt, einen Teilhaber der Perso�</p> <p style="position:absolute;top:828px;left:44px;white-space:nowrap" class="ft141">nengesellschaft, welcher nach schwedischem </p> <p style="position:absolute;top:847px;left:42px;white-space:nowrap" class="ft141">Steuerrecht als in Schweden ans�ssig gilt, zu </p> <p style="position:absolute;top:867px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft141">besteuern; in diesem Fall ist ArtiRel 25 Ab�</p> <p style="position:absolute;top:886px;left:42px;white-space:nowrap" class="ft141">satz 1 anzuwenden. </p> <p style="position:absolute;top:917px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft146">ArtiRel 15 <br/><i>Selhsl�ndige Arbeit </i></p> <p style="position:absolute;top:963px;left:57px;white-space:nowrap" class="ft141">� 1. EinRiinfte, die eine in einem Vertrag�</p> <p style="position:absolute;top:983px;left:42px;white-space:nowrap" class="ft144">staat ans�ssige Person aus einem freien Beruf <br/>oder aus sonstiger selbst�ndiger T�tigReit <br/>�hnlicher Art bezieht. R�nnen nur in diesem </p> <p style="position:absolute;top:1042px;left:41px;white-space:nowrap" class="ft141">Staat besteuert werden. es sei denn, dass die </p> <p style="position:absolute;top:1061px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft141">Person fur die Ausubung ihrer T�tigReit in </p> <p style="position:absolute;top:108px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft144">i e n avtalsslutande stat f�rfogar i den andra <br/>avtalsslutande staten f�r ut�vande av fritt <br/>yrRe, d�ri inbegripet vinst genom avyttring </p> <p style="position:absolute;top:166px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft141">av dyliRt fast driftst�lle (f�r sig eller i sam�</p> <p style="position:absolute;top:185px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft141">band med avyttring av hela f�retaget) eller av </p> <p style="position:absolute;top:205px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft141">dyliR s tadigvarande anordning, m� besRattas </p> <p style="position:absolute;top:224px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft144">i d enna andra stat. Vinst p� grund av avytt�<br/>ring av l�s egendom, som avses i � 3 av arti-<br/>Rel 24, sRall docR besRattas endast i d en av�</p> <p style="position:absolute;top:283px;left:420px;white-space:nowrap" class="ft141">talsslutande stat, i vilRen dyliR egendom en�</p> <p style="position:absolute;top:302px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft141">ligt n�mnda artiRel �r underRastad sRatt. </p> <p style="position:absolute;top:360px;left:435px;white-space:nowrap" class="ft141">� 3. Vinst p� grund av avyttring av annan </p> <p style="position:absolute;top:380px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft141">�n i �� I och 2 ovan avsedd egendom sRall </p> <p style="position:absolute;top:399px;left:420px;white-space:nowrap" class="ft141">besRattas endast i den stat, i vilRen s�ljaren </p> <p style="position:absolute;top:419px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft141">�ger hemvist. </p> <p style="position:absolute;top:470px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft141">ArtiRel 14 </p> <p style="position:absolute;top:493px;left:418px;white-space:nowrap" class="ft147"><i>Oskifta d�dsbon samt handelsbolag och enk�<br/>la bolag </i></p> <p style="position:absolute;top:537px;left:434px;white-space:nowrap" class="ft141">� 1. F�resRrifterna i f�rfattningarna i en </p> <p style="position:absolute;top:556px;left:418px;white-space:nowrap" class="ft144">avtalsslutande stat om besRattning av osRifta <br/>d�dsbon till�mpas icRe i den m�n den som <br/>erh�ller inRomst, som h�rr�r fr�n d�dsboet, <br/>eller f�rm�genhet, som tillh�r detsamma, en�</p> <p style="position:absolute;top:634px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft141">ligt best�mmelserna i d etta avtal m� besRat�</p> <p style="position:absolute;top:653px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft141">tas i den andra staten f�r inRomsten eller </p> <p style="position:absolute;top:672px;left:418px;white-space:nowrap" class="ft141">f�rm�genheten. </p> <p style="position:absolute;top:692px;left:434px;white-space:nowrap" class="ft141">� 2. D� ett handelsbolag eller ett enRelt </p> <p style="position:absolute;top:711px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft144">bolag med hemvist i S chweiz enligt best�m�<br/>melserna i detta avtal �r befriat fr�n eller <br/>ber�ttigat till neds�ttning av svensR sRatt, </p> <p style="position:absolute;top:770px;left:418px;white-space:nowrap" class="ft141">sRall d etta f�rh�llande icRe insRr�nRa Sveri�</p> <p style="position:absolute;top:789px;left:417px;white-space:nowrap" class="ft141">ges r�tt att besRatta s�dan del�gare i h andels�</p> <p style="position:absolute;top:809px;left:418px;white-space:nowrap" class="ft141">bolaget eller det enRla bolaget som enligt </p> <p style="position:absolute;top:828px;left:417px;white-space:nowrap" class="ft141">svensRa besRattningsregler �r bosatt i S veri�</p> <p style="position:absolute;top:848px;left:417px;white-space:nowrap" class="ft141">ge. I dyliRt fall sRola emellertid best�mmel�</p> <p style="position:absolute;top:867px;left:417px;white-space:nowrap" class="ft141">serna i � 1 av artiRel 25 �ga till�mpning. </p> <p style="position:absolute;top:917px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft142"><i>ArtiRel 15 </i></p> <p style="position:absolute;top:940px;left:418px;white-space:nowrap" class="ft142"><i>Fritt yrke </i></p> <p style="position:absolute;top:964px;left:434px;white-space:nowrap" class="ft141">� 1. InRomst, som f�rv�rvas av en person </p> <p style="position:absolute;top:984px;left:418px;white-space:nowrap" class="ft144">med hemvist i en avtalsslutande stat genom <br/>ut�vande av fritt yrRe eller annan d�rmed </p> <p style="position:absolute;top:1023px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft141">J�mf�rbar sj�lvst�ndig verRsamhet, sRall be�</p> <p style="position:absolute;top:1042px;left:417px;white-space:nowrap" class="ft141">sRattas allenast i de nna stat om han icRe har </p> <p style="position:absolute;top:1061px;left:416px;white-space:nowrap" class="ft141">en stadigvarande anordning i den andra av-</p> <p style="position:absolute;top:1138px;left:711px;white-space:nowrap" class="ft141">1853 </p> <p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft143">�</p> </div> <div id="page15-div" style="position:relative;width:829px;height:1262px;"> <img width="829" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:61px;left:57px;white-space:nowrap" class="ft150"><b>SFS 1992:856 </b></p> <p style="position:absolute;top:103px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft155">dem andenen Vertragstaal regelm�ssig iiber <br/>eine feste Einrichtung verfiigt. Verfugt sie </p> <p style="position:absolute;top:141px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft151">uber eine solche feste Einrichtung, so k�nnen </p> <p style="position:absolute;top:160px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft155">die Einkunfte in dem anderen Staat besteuert <br/>werden, jedoch nur insoweit, als sie dieser <br/>festen Einrichtung zugerechnet werden </p> <p style="position:absolute;top:219px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft151">k�nnen. </p> <p style="position:absolute;top:237px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft151">� 2. Der Ausdruck &#34;freier Beruf' umfasst </p> <p style="position:absolute;top:256px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft155">insbesondere die seibst�ndig ausgeubte wis-<br/>senschaftliche, literarische, kiinstierrische, <br/>erzieherische eder unterrichtende T�tigkeit <br/>sowie die selbst�ndige T�tigkeit der Aerzte, </p> <p style="position:absolute;top:334px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft155">Rechtsanw�lte, Ingenieure, Architekten, <br/>Zahn�rzte und Biicherrevisoren. </p> <p style="position:absolute;top:104px;left:435px;white-space:nowrap" class="ft155">taisslutande staten, som regelm�ssigt st�r till <br/>hans f�rfogande f�r ut�vandet av verksamhe�<br/>ten. D�rest han har en s�dan stadigvarande </p> <p style="position:absolute;top:161px;left:434px;white-space:nowrap" class="ft151">anordning, m� den del av inkomsten som �r </p> <p style="position:absolute;top:180px;left:435px;white-space:nowrap" class="ft151">h�nf�rlig till denna anordning beskattas i den </p> <p style="position:absolute;top:199px;left:434px;white-space:nowrap" class="ft151">andra avtalsslutande staten. </p> <p style="position:absolute;top:237px;left:451px;white-space:nowrap" class="ft151">� 2. Uttrycket &#34;fritt yrke&#34; inbegriper s�r�</p> <p style="position:absolute;top:257px;left:434px;white-space:nowrap" class="ft151">skilt sj�lvst�ndig vetenskaplig, litter�r och </p> <p style="position:absolute;top:276px;left:435px;white-space:nowrap" class="ft155">konstn�rlig verksamhet, uppfostrings- och <br/>undervisningsverksamhet samt s�dan sj�lv�<br/>st�ndig verksamhet som ut�vas av l�kare, </p> <p style="position:absolute;top:333px;left:435px;white-space:nowrap" class="ft155">advokater, ingenj�rer, arkitekter, tandl�kare <br/>och revisorer. </p> <p style="position:absolute;top:392px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft151">Artikel 16 </p> <p style="position:absolute;top:414px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft152"><i>Unselhst�ndige Arbeit </i></p> <p style="position:absolute;top:438px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft151">� 1. Vorbeh�ltlich der Artikel 17, 19 und 20 </p> <p style="position:absolute;top:457px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft155">k�nnen Geh�lter, L�hne und �hnliche Vergii-<br/>tungen, die eine in einem Vertragstaat ans�s-</p> <p style="position:absolute;top:495px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft151">sige Person aus unselbst�ndiger Arbeit be-</p> <p style="position:absolute;top:514px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft155">zieht, nur in diesem Staat besteuert werden, <br/>es sei denn, dass die Arbeit in dem anderen </p> <p style="position:absolute;top:553px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft151">Vertragstaat ausgeiibt wird. Wird die Arbeit </p> <p style="position:absolute;top:573px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft155">dort ausgeiibt, so k�nnen die dafiir bezogen-<br/>en Vergiitungen in dem anderen Staat besteu�<br/>ert werden. </p> <p style="position:absolute;top:630px;left:78px;white-space:nowrap" class="ft151">� 2. Ungeachtet des Absatzes I k�nnen </p> <p style="position:absolute;top:649px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft151">Vergiitungen, die eine in einem Vertragstaat </p> <p style="position:absolute;top:669px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft151">ans�ssige Person fur eine in dem anderen </p> <p style="position:absolute;top:688px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft155">Vertragstaat ausgeubte unselbst�ndige Ar� <br/>beit bezieht, nur in dem erstgenannten Staat <br/>besteuert werden, wenn </p> <p style="position:absolute;top:746px;left:78px;white-space:nowrap" class="ft151">a) der Empf�nger sich in dem anderen </p> <p style="position:absolute;top:765px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft151">Staat insgesamt nicht l�nger als 183 Tage </p> <p style="position:absolute;top:784px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft155">w�hrend des betreffenden Steuerjahres auf-<br/>h�lt, </p> <p style="position:absolute;top:822px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft151">b) die Vergiitungen von einem Arbeitgeber </p> <p style="position:absolute;top:842px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft155">oder fiir einen Arbeitgeber gezahlt werden, <br/>der nicht in dem anderen Staat ans�ssig ist, </p> <p style="position:absolute;top:880px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft151">und </p> <p style="position:absolute;top:899px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft151">c) die Vergiitungen nicht von einer Be-</p> <p style="position:absolute;top:919px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft151">triebst�tte oder einer festen Einrichtung ge-</p> <p style="position:absolute;top:938px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft151">tragen werden, die der Arbeitgeber in dem </p> <p style="position:absolute;top:957px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft151">anderen Staat hat. </p> <p style="position:absolute;top:976px;left:78px;white-space:nowrap" class="ft151">� 3. Ungeachtet der vorstehenden Bestim-</p> <p style="position:absolute;top:996px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft151">mungen dieses Artikels k�nnen Vergiitungen </p> <p style="position:absolute;top:1015px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft151">fiir unselbst�ndige Arbeit, die an Bord eines </p> <p style="position:absolute;top:1034px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft151">Seeschiffes oder Luftfahrzeuges im interna-</p> <p style="position:absolute;top:391px;left:435px;white-space:nowrap" class="ft152"><i>Artikel 16 </i></p> <p style="position:absolute;top:414px;left:435px;white-space:nowrap" class="ft152"><i>Enskild tj�nst </i></p> <p style="position:absolute;top:438px;left:450px;white-space:nowrap" class="ft151">� 1. D�r icke artiklarna 17,19 och 20 annat </p> <p style="position:absolute;top:457px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft151">f�ranleda skola l�ner och liknande ers�tt�</p> <p style="position:absolute;top:476px;left:435px;white-space:nowrap" class="ft155">ningar, som en person med hemvist i en av�<br/>talsslutande stat uppb�r p� grund av arbets-</p> <p style="position:absolute;top:514px;left:434px;white-space:nowrap" class="ft155">anst�llning, beskattas allenast i denna stat, <br/>s�vida icke arbetet utf�res i den andra avtals�<br/>slutande staten. Om arbetet utf�res i den and�</p> <p style="position:absolute;top:572px;left:435px;white-space:nowrap" class="ft151">ra staten, m� ers�ttningen p� grund av an�</p> <p style="position:absolute;top:592px;left:434px;white-space:nowrap" class="ft151">st�llningen beskattas i de nna stat. </p> <p style="position:absolute;top:630px;left:450px;white-space:nowrap" class="ft151">� 2. Utan hinder av best�mmelserna i S 1 </p> <p style="position:absolute;top:649px;left:434px;white-space:nowrap" class="ft155">skall ers�ttning, som en person med hemvist i <br/>en avtalsslutande stat uppb�r p� grund av <br/>arbete som utf�res i den andra avtalsslutande <br/>staten, beskattas allenast i d en f�rstn�mnda <br/>staten, under f�ruts�ttning att </p> <p style="position:absolute;top:745px;left:451px;white-space:nowrap" class="ft151">a) inkomstlagaren visias i den na andra stat </p> <p style="position:absolute;top:764px;left:435px;white-space:nowrap" class="ft155">under en tidrymd eller tidrymder, som sam�<br/>manlagt icke �verstiga 183 dagar under be�</p> <p style="position:absolute;top:803px;left:435px;white-space:nowrap" class="ft151">skattnings�ret i fr�ga, </p> <p style="position:absolute;top:822px;left:452px;white-space:nowrap" class="ft151">b) ers�ttningen betalas av eller p� uppdrag </p> <p style="position:absolute;top:841px;left:435px;white-space:nowrap" class="ft155">av en arbetsgivare, som ej �ger hemvist i <br/>denna andra stat, och </p> <p style="position:absolute;top:899px;left:451px;white-space:nowrap" class="ft151">c) ers�ttningen ej s�som omkostnad be�</p> <p style="position:absolute;top:918px;left:436px;white-space:nowrap" class="ft151">lastar ett fast driftst�lle eller en stadigvarande </p> <p style="position:absolute;top:937px;left:435px;white-space:nowrap" class="ft155">anordning, som arbetsgivaren har i denna <br/>andra stat. </p> <p style="position:absolute;top:975px;left:451px;white-space:nowrap" class="ft151">� 3. Utan hinder av vad som stadgas ovan i </p> <p style="position:absolute;top:994px;left:435px;white-space:nowrap" class="ft151">denna artikel m� ers�ttning f�r personligt ar�</p> <p style="position:absolute;top:1013px;left:436px;white-space:nowrap" class="ft151">bete, som fullg�res ombord p� fartyg och </p> <p style="position:absolute;top:1032px;left:436px;white-space:nowrap" class="ft151">luftfartyg i internationell trafik, beskattas i </p> <p style="position:absolute;top:694px;left:803px;white-space:nowrap" class="ft153">sii </p> <p style="position:absolute;top:1122px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft151">1854 </p> <p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft154">�</p> </div> <div id="page16-div" style="position:relative;width:829px;height:1262px;"> <img width="829" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:61px;left:624px;white-space:nowrap" class="ft160">SFS 1992:856 </p> <p style="position:absolute;top:107px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft160">tionalen Verkehr ausgeiibt w ird, in dem Ver-</p> <p style="position:absolute;top:126px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft160">tragstaai besteuert werden, in dem sich der </p> <p style="position:absolute;top:146px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft160">Ort der tats�chlichen Gesch�ftsleitung des </p> <p style="position:absolute;top:164px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft160">Unternehmens befmdet. </p> <p style="position:absolute;top:195px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft164">Artikel 17 <br/><i>Aiifsichtsrats- und Vervaltungsralsvergii-</i></p> <p style="position:absolute;top:240px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft162"><i>(iingen </i></p> <p style="position:absolute;top:261px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft160">Aufsichtsrats- oder Verwaltungsratsvergii-</p> <p style="position:absolute;top:280px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft160">tungen und �hniiche Zahiungen, die eine in </p> <p style="position:absolute;top:300px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft160">einem Vertragstaat ans�ssige Person in ihrer </p> <p style="position:absolute;top:319px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft160">Eigenschaft als Mitglied des Aufsichts- oder </p> <p style="position:absolute;top:338px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft160">Verwallungsrates einer Gesellschaft bezieht, </p> <p style="position:absolute;top:358px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft160">die in dem anderen Vertragstaat ans�ssig ist </p> <p style="position:absolute;top:377px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft160">k�nnen in dem ande ren Staat besteuert wer�</p> <p style="position:absolute;top:397px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft160">den. </p> <p style="position:absolute;top:429px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft160">Artikel 18 </p> <p style="position:absolute;top:452px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft161"><i>Kiinstler und Sportler </i></p> <p style="position:absolute;top:475px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft160">Ungeachtet der Artikel 15 und 16 k�nnen </p> <p style="position:absolute;top:495px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft160">Einkiinfte, die berufsm�ssige Kunstler, wie </p> <p style="position:absolute;top:514px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft160">Biilinen-, Film-, Rundfunk- oder Fernseh-</p> <p style="position:absolute;top:534px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft160">kiinstler und Musiker, sowie Sportler aus ih�</p> <p style="position:absolute;top:553px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft160">rer in dieser Eigenschaft pers�niich ausgeiib-</p> <p style="position:absolute;top:573px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft160">ten T�tigkeit beziehen, in dem Vertragstaat </p> <p style="position:absolute;top:592px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft160">besteuert w erden, in dem sie diese T�tigkeit </p> <p style="position:absolute;top:612px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft160">ausiiben. Dasselbe gilt, ungeachtet des Arti�</p> <p style="position:absolute;top:632px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft160">kels 7, wenn die Einkiinfte einer Person </p> <p style="position:absolute;top:651px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft160">zufliessen, die den Kunstler oder Sportler </p> <p style="position:absolute;top:670px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft160">angestellt hat. </p> <p style="position:absolute;top:702px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft161"><i>Artikel 19 </i></p> <p style="position:absolute;top:725px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft161"><i>Ruhegeh�lter </i></p> <p style="position:absolute;top:752px;left:51px;white-space:nowrap" class="ft160">� 1. Vorbeh�ltlich d es Artikels 20 k�nnen </p> <p style="position:absolute;top:772px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft160">Ruhegeh�lter und �hniiche Vergiitungen, die </p> <p style="position:absolute;top:791px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft160">einer in einem Vertragstaat ans�ssigen Per�</p> <p style="position:absolute;top:810px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft160">son fiir friihere unseibst�ndige Arbeit gezahit </p> <p style="position:absolute;top:830px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft160">werden, nur in diesem Staat besteuert wer�</p> <p style="position:absolute;top:849px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft160">den. </p> <p style="position:absolute;top:869px;left:52px;white-space:nowrap" class="ft160">� 2. Ungeachtet des Absatzes 1 k�nnen </p> <p style="position:absolute;top:888px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft160">Pensionen, die auf Grund der schwedischen </p> <p style="position:absolute;top:908px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft160">Sozialversicherung an eine in der Schweiz </p> <p style="position:absolute;top:928px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft160">ans�ssige Person gezahit werden, in Schwe-</p> <p style="position:absolute;top:947px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft160">den besteuert werden; in diesem Fall ist Arti�</p> <p style="position:absolute;top:967px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft160">kel 25 Absatz 4 anzuwenden. </p> <p style="position:absolute;top:998px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft160">Artikel 20 </p> <p style="position:absolute;top:1021px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft161"><i>Oeffentlich-rechtUche Vergiitungen </i></p> <p style="position:absolute;top:1044px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft160">Vergiitungen, einschliesslich der Ruhege�</p> <p style="position:absolute;top:1063px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft160">h�lter, die von einem Vertragstaat, einer sei-</p> <p style="position:absolute;top:107px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft160">den avtalsslutande stat, i vilken f�retaget har </p> <p style="position:absolute;top:126px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft160">sin verkliga ledning. </p> <p style="position:absolute;top:196px;left:416px;white-space:nowrap" class="ft161"><i>Artikel 17 </i></p> <p style="position:absolute;top:218px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft161"><i>Styrelsearvoden </i></p> <p style="position:absolute;top:261px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft160">Styrelsearvoden eller liknande ers�ttning�</p> <p style="position:absolute;top:280px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft160">ar, som uppb�ras av en person med hemvist i </p> <p style="position:absolute;top:300px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft160">en avtalsslutande stat i egenskap av styrelse�</p> <p style="position:absolute;top:319px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft160">ledamot i ett bolag med hemvist i den andra </p> <p style="position:absolute;top:339px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft160">avtalsslutande staten, m� beskattas i denna </p> <p style="position:absolute;top:358px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft160">andra stat. </p> <p style="position:absolute;top:429px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft164">Artikel 18 <br/><i>Artister och idrottsm�n </i></p> <p style="position:absolute;top:476px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft160">Utan hinder av best�mmelserna i artiklarna </p> <p style="position:absolute;top:496px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft160">15 och 16 m� inkomst, som sk�despelare, </p> <p style="position:absolute;top:515px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft160">filmsk�despelare, radio- eller televisionsar�</p> <p style="position:absolute;top:535px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft160">tister, musiker och dylika �vensom idrotts�</p> <p style="position:absolute;top:554px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft160">m�n f�rv�rva under sin yrkesut�vning, be�</p> <p style="position:absolute;top:574px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft160">skattas i den avtalsslutande stat, i vilken yr�</p> <p style="position:absolute;top:593px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft160">ket ut�vas. Denna best�mmelse skall, utan </p> <p style="position:absolute;top:613px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft160">hinder av best�mmelserna i artikel 7, till�m�</p> <p style="position:absolute;top:633px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft160">pas �ven d� inkomsten uppb�res av en per�</p> <p style="position:absolute;top:652px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft160">son hos vilken s�dan yrkesut�vare �r an�</p> <p style="position:absolute;top:672px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft160">st�lld. </p> <p style="position:absolute;top:703px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft161"><i>Artikel 19 </i></p> <p style="position:absolute;top:727px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft161"><i>Pensioner </i></p> <p style="position:absolute;top:753px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft160">� 1. D�r icke best�mmelserna i artikel 20 </p> <p style="position:absolute;top:772px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft160">annat f�ranleda, skola pensioner och liknan�</p> <p style="position:absolute;top:791px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft160">de ers�ttningar, som i anledning av tidigare </p> <p style="position:absolute;top:811px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft160">anst�llning utbetalas till en person med </p> <p style="position:absolute;top:830px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft160">hemvist i en avtalsslutande stat, beskattas </p> <p style="position:absolute;top:849px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft160">endast i denna sta t. </p> <p style="position:absolute;top:869px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft160">� 2. Utan hinder av best�mmelserna i � I </p> <p style="position:absolute;top:888px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft160">m� pensioner, som enligt svensk socialf�r�</p> <p style="position:absolute;top:908px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft160">s�kringslagstiftning utbetalas till en person </p> <p style="position:absolute;top:928px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft160">med hemvist i Schweiz, beskattas i Sverige. 1 </p> <p style="position:absolute;top:947px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft160">dylikt fall skola best�mmels erna i � 4 av arti�</p> <p style="position:absolute;top:966px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft160">kel 25 �ga till�mpning. </p> <p style="position:absolute;top:997px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft165"><i>Artikel 20 <br/>Allm�n tj�nst </i></p> <p style="position:absolute;top:1044px;left:430px;white-space:nowrap" class="ft160">Ers�ttningar, pensioner d�ri inbegripna, </p> <p style="position:absolute;top:1064px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft160">vilka utbetalas av - eller fr�n fo nder inr�tta-</p> <p style="position:absolute;top:1137px;left:707px;white-space:nowrap" class="ft160">1855 </p> <p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft163">�</p> </div> <div id="page17-div" style="position:relative;width:823px;height:1262px;"> <img width="823" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:57px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft170">SFS 1992:856 </p> <p style="position:absolute;top:104px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft174">ner politischen Unterabteilungen �der loka�<br/>len K�rperschaflen, eder von einer juristi-<br/>schen Person des �ffentlichen Rechts dieses </p> <p style="position:absolute;top:161px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft171">Vertragstaates unmittelbar oder aus einem </p> <p style="position:absolute;top:180px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft171">Sonderverm�gen an eine naturliche Person, </p> <p style="position:absolute;top:199px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft171">welche die Statsangeh�rigkeit dieses Ver�</p> <p style="position:absolute;top:219px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft171">tragstaates besitzt, fiir gegenw�rtig oder fru-</p> <p style="position:absolute;top:238px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft174">her erbrachte Dienste gezahlt werden, <br/>k�nnen nur in dem Vertragstaat besteuert <br/>werden, aus dem diese Vergtitungen stam�<br/>men. </p> <p style="position:absolute;top:326px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft172"><i>Artikel 21 </i></p> <p style="position:absolute;top:349px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft172"><i>Renten </i></p> <p style="position:absolute;top:372px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft171">� I. Renten, die aus einem Vertragstaat </p> <p style="position:absolute;top:392px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft171">stammen und an eine im anderen Vertrags�</p> <p style="position:absolute;top:411px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft174">taat ans�ssige Person gezahlt werden, <br/>k�nnen nur in dem anderen Staat besteuert <br/>werden. </p> <p style="position:absolute;top:469px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft171">S 2. Der Ausdruck &#34;Renten&#34; bedeutet be-</p> <p style="position:absolute;top:488px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft171">stimmte, periodisch an festen Terminen, auf </p> <p style="position:absolute;top:508px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft171">Lebenszeit oder w�hrend einer bestimmten </p> <p style="position:absolute;top:527px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft171">oder bestimmbaren Zeitperiode als Gegen-</p> <p style="position:absolute;top:546px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft174">leistung fiir eine angemessene und volle Ver-<br/>giitung in Geld oder Geldeswert zahlbare <br/>Summen. </p> <p style="position:absolute;top:635px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft172"><i>Artikel 22 </i></p> <p style="position:absolute;top:658px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft172"><i>Studenten </i></p> <p style="position:absolute;top:681px;left:81px;white-space:nowrap" class="ft171">� I. Zahlungen, die ein Student, Lehrling </p> <p style="position:absolute;top:701px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft174">oder Praktikant, der in einem Vertragstaat <br/>ans�ssig ist oder vorher dort ans�ssig war </p> <p style="position:absolute;top:739px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft171">und der sich in dem anderen Vertragstaat </p> <p style="position:absolute;top:758px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft171">ausschliesslich zum Studium oder zur Aus-</p> <p style="position:absolute;top:777px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft171">bildung aufh�lt, fiir seinen Unterhalt, sein </p> <p style="position:absolute;top:796px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft174">Studium oder seine Ausbildung erh�lt, wer�<br/>den in dem anderen Staat nicht besteuert, <br/>sofern ihm diese Zahlungen aus Quellen aus-</p> <p style="position:absolute;top:854px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft171">serhalb des anderen Staates zufliessen. </p> <p style="position:absolute;top:873px;left:82px;white-space:nowrap" class="ft171">� 2. Ein Student einer Universit�t oder </p> <p style="position:absolute;top:893px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft171">einer anderen h�heren Lehranstalt in einem </p> <p style="position:absolute;top:912px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft171">Vertragstaat. der in dem anderen Vertrag�</p> <p style="position:absolute;top:931px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft171">staat insgesamt nicht l�nger als 100 Tage </p> <p style="position:absolute;top:951px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft171">w�hrend des betreffenden Steuerjahres be-</p> <p style="position:absolute;top:970px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft171">sch�ftigt ist, um im Zusammenhang mit sei-</p> <p style="position:absolute;top:989px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft171">nem Studium eine praktische Ausbildung zu </p> <p style="position:absolute;top:1008px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft174">erhalten, wird fiir die VergiJtung aus dieser <br/>T�tigkeit in dem anderen Staat nicht besteu�</p> <p style="position:absolute;top:1047px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft171">ert. </p> <p style="position:absolute;top:105px;left:436px;white-space:nowrap" class="ft171">de av  en avtalsslutande stat, dess politiska </p> <p style="position:absolute;top:124px;left:437px;white-space:nowrap" class="ft171">underavdelningar, lokala myndigheter eller </p> <p style="position:absolute;top:143px;left:436px;white-space:nowrap" class="ft171">av den statens offentligr�ttsliga juridiska per�</p> <p style="position:absolute;top:162px;left:437px;white-space:nowrap" class="ft171">soner till en fysisk person, som �r medborga�</p> <p style="position:absolute;top:181px;left:437px;white-space:nowrap" class="ft171">re i d enna stat, s�som ers�ttning f�r f�rhan-</p> <p style="position:absolute;top:200px;left:437px;white-space:nowrap" class="ft174">denvarande eller tidigare tj�nsteprestationer, <br/>skola beskattas allenast i den stat, varifr�n </p> <p style="position:absolute;top:238px;left:436px;white-space:nowrap" class="ft171">ers�ttningen utbetalas. </p> <p style="position:absolute;top:326px;left:438px;white-space:nowrap" class="ft175"><i>Artikel 21 <br/>Livr�ntor </i></p> <p style="position:absolute;top:372px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft171">� I. Livr�ntor, uppburna fr�n en avtalsslu�</p> <p style="position:absolute;top:391px;left:438px;white-space:nowrap" class="ft171">tande stat av en person med hemvist i den </p> <p style="position:absolute;top:411px;left:437px;white-space:nowrap" class="ft174">andra avtalsslutande staten, skola beskattas <br/>allenast i sis tn�mnda stat. </p> <p style="position:absolute;top:468px;left:453px;white-space:nowrap" class="ft171">� 2. Med livr�nta f�rst�s ett fastst�llt be�</p> <p style="position:absolute;top:487px;left:438px;white-space:nowrap" class="ft174">lopp, som skall utbetalas periodiskt p� fast�<br/>st�llda tider under vederb�randes livstid eller </p> <p style="position:absolute;top:526px;left:438px;white-space:nowrap" class="ft171">under annan angiven eller fastst�llbar tidspe�</p> <p style="position:absolute;top:545px;left:438px;white-space:nowrap" class="ft174">riod och som utg�r p� grund av en f�rpliktel�<br/>se att verkst�lla dessa utbetalningar s�som <br/>ers�ttning f�r ett d�remot fullt svarande </p> <p style="position:absolute;top:603px;left:439px;white-space:nowrap" class="ft171">vederlag i pe nningar eller penningars v�rde. </p> <p style="position:absolute;top:634px;left:439px;white-space:nowrap" class="ft172"><i>Artikel 22 </i></p> <p style="position:absolute;top:657px;left:437px;white-space:nowrap" class="ft172"><i>Studerande </i></p> <p style="position:absolute;top:680px;left:455px;white-space:nowrap" class="ft171">t? I . En studerande eller aff�rs- eller </p> <p style="position:absolute;top:699px;left:438px;white-space:nowrap" class="ft171">hantverkspraktikant, som �ger eller tidigare </p> <p style="position:absolute;top:719px;left:437px;white-space:nowrap" class="ft171">�gt hemvist i en avtalsslutande stat och som </p> <p style="position:absolute;top:738px;left:438px;white-space:nowrap" class="ft174">vistas i de n andra avtalsslutande staten alle�<br/>nast f�r sin undervisning eller utbildning, </p> <p style="position:absolute;top:776px;left:438px;white-space:nowrap" class="ft171">skall ej beskattas i denna andra stat f�r be�</p> <p style="position:absolute;top:795px;left:438px;white-space:nowrap" class="ft171">lopp, som han uppb�r till bestridande av sitt </p> <p style="position:absolute;top:814px;left:439px;white-space:nowrap" class="ft171">uppeh�lle, sin undervisning eller sin utbild�</p> <p style="position:absolute;top:834px;left:439px;white-space:nowrap" class="ft174">ning, d�rest beloppen i fr�ga utbetalas till <br/>honom fr�n utlandet. </p> <p style="position:absolute;top:872px;left:454px;white-space:nowrap" class="ft171">� 2. En studerande vid universitet eller an�</p> <p style="position:absolute;top:891px;left:439px;white-space:nowrap" class="ft174">nan undervisningsanstalt f�r h�gre utbildning <br/>i en avtalsslutande stat, som under en tid�<br/>rymd eller tidrymder, vilka sammanlagt icke </p> <p style="position:absolute;top:949px;left:439px;white-space:nowrap" class="ft171">�verstiga 100 dagar under beskattnings�ret, </p> <p style="position:absolute;top:968px;left:439px;white-space:nowrap" class="ft174">innehar anst�llning i den an dra avtalsslutande <br/>staten i sy fte att erh�lla praktisk utbildning i <br/>anslutning till studierna, skall icke beskattas i <br/>sistn�mnda stat f�r inkomsten av anst�llning�<br/>en. </p> <p style="position:absolute;top:1121px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft171">1856 </p> <p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft173">�</p> </div> <div id="page18-div" style="position:relative;width:823px;height:1262px;"> <img width="823" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:51px;left:618px;white-space:nowrap" class="ft180">SFS 1992:856 </p> <p style="position:absolute;top:99px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft181">Artikel 23 </p> <p style="position:absolute;top:123px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft182"><i>Nicht aiisdnicklich erw�hnte Einkiinfte </i></p> <p style="position:absolute;top:147px;left:47px;white-space:nowrap" class="ft181">Die in den vorstehenden Artikeln dieses </p> <p style="position:absolute;top:166px;left:31px;white-space:nowrap" class="ft184">Abkommens nicht ausdriicklich erw�hnten <br/>Einkiinfte einer in einem Vertragstaat ans�s-<br/>sigen Person k�nnen nur in diesem Staat be-<br/>steuert werden. </p> <p style="position:absolute;top:100px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft181">Artikel 23 </p> <p style="position:absolute;top:123px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft182"><i>�vriga inkomstslag </i></p> <p style="position:absolute;top:147px;left:426px;white-space:nowrap" class="ft181">Inkomst, betr�ffande vilken ingen uttryck�</p> <p style="position:absolute;top:166px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft184">lig best�mmelse meddelats i f�re g�ende artik�<br/>lar av avtalet och som uppb�res av en person </p> <p style="position:absolute;top:205px;left:410px;white-space:nowrap" class="ft181">med hemvist i en avtalsslutande stat, skall </p> <p style="position:absolute;top:224px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft181">beskattas allenast i denna stat. </p> <p style="position:absolute;top:263px;left:31px;white-space:nowrap" class="ft181">ABSCHNITTIV </p> <p style="position:absolute;top:294px;left:31px;white-space:nowrap" class="ft181">Besteuerung des Verm�gens </p> <p style="position:absolute;top:326px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft181">Artikel 24 </p> <p style="position:absolute;top:348px;left:46px;white-space:nowrap" class="ft181">� 1. Unbewegliches Verm�gen im Sinne </p> <p style="position:absolute;top:368px;left:31px;white-space:nowrap" class="ft181">des Artikels 6 Absatz 2 kann in dem Ver�</p> <p style="position:absolute;top:387px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft184">tragstaat besteuert werden, in dem dieses <br/>Verm�gen liegt. </p> <p style="position:absolute;top:426px;left:46px;white-space:nowrap" class="ft181">� 2. Bewegliches Verm�gen, das Betriebs-</p> <p style="position:absolute;top:446px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft181">verm�gen einer Betriebst�tte eines Unter-</p> <p style="position:absolute;top:465px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft181">nehmens darstellt oder das zu einer der Aus-</p> <p style="position:absolute;top:485px;left:31px;white-space:nowrap" class="ft181">iibung eines freien Berufes dienenden festen </p> <p style="position:absolute;top:504px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft181">Einrichtung geh�rt, kann in dem Vertragstaat </p> <p style="position:absolute;top:524px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft181">besteuert werden, in dem sich die Betrieb�</p> <p style="position:absolute;top:544px;left:31px;white-space:nowrap" class="ft181">st�tte oder die feste Einrichtung befindet. </p> <p style="position:absolute;top:583px;left:47px;white-space:nowrap" class="ft181">� 3. Seeschiffe und Luftfahrzeuge im inter-</p> <p style="position:absolute;top:603px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft184">nationalen Verkehr und bewegliches Ver�<br/>m�gen. das dem Betrieb dieser Schiffe und <br/>Luftfahrzeuge dient. k�nnen nur in dem Ver�</p> <p style="position:absolute;top:661px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft181">tragstaat besteuert werden, in dem sich der </p> <p style="position:absolute;top:681px;left:31px;white-space:nowrap" class="ft181">Ort der tats�chlichen Gesch�ftsleitung des </p> <p style="position:absolute;top:700px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft181">Unternehmens befindet. </p> <p style="position:absolute;top:720px;left:46px;white-space:nowrap" class="ft181">� 4. Alle anderen Verm�gensteile einer in </p> <p style="position:absolute;top:739px;left:31px;white-space:nowrap" class="ft181">einem </p> <p style="position:absolute;top:739px;left:96px;white-space:nowrap" class="ft181">Vertragstaat </p> <p style="position:absolute;top:739px;left:207px;white-space:nowrap" class="ft181">ans�ssigen </p> <p style="position:absolute;top:739px;left:309px;white-space:nowrap" class="ft181">Person </p> <p style="position:absolute;top:759px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft181">k�nnen nur in diesem Staat besteuert wer�</p> <p style="position:absolute;top:778px;left:31px;white-space:nowrap" class="ft181">den. </p> <p style="position:absolute;top:262px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft181">KAPITEL IV </p> <p style="position:absolute;top:294px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft181">Beskattning av f�rm�genhet </p> <p style="position:absolute;top:325px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft181">Artikel 24 </p> <p style="position:absolute;top:348px;left:423px;white-space:nowrap" class="ft181">� 1. F�rm�genhet best�ende av s�dan fas�</p> <p style="position:absolute;top:368px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft184">tighet som avses i � 2 av artikel 6 m� beskat�<br/>tas i den avtalsslutande stat, i vilk en fastighe�</p> <p style="position:absolute;top:406px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft181">ten �r bel�gen. </p> <p style="position:absolute;top:426px;left:423px;white-space:nowrap" class="ft181">8 2. F�rm�genhet best�ende av l�s egen�</p> <p style="position:absolute;top:446px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft181">dom, som �r att h�nf�ra till anl�ggnings- eller </p> <p style="position:absolute;top:466px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft181">driftkapital i ett f�retags fasta driftst�lle, eller </p> <p style="position:absolute;top:485px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft184">av l�s egendom, som ing�r i en stadigvarande <br/>anordning f�r ut�vandet av fritt yrke, m� be�</p> <p style="position:absolute;top:525px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft184">skattas i de n avtalsslutande stat, i vilken det <br/>fasta driftst�llet eller den stadigvarande an�<br/>ordningen �r bel�gen. </p> <p style="position:absolute;top:584px;left:423px;white-space:nowrap" class="ft181">8 3. Fartyg och luftfartyg, som nyttjas i </p> <p style="position:absolute;top:603px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft184">internationell trafik, �vensom l�s egendom, <br/>som �r h�nf�rlig till nyttjandet av s�dana far�</p> <p style="position:absolute;top:643px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft181">tyg och luftfartyg, skola beskattas allenast i </p> <p style="position:absolute;top:663px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft184">den avtalsslutande stat, i vilken f�retaget i <br/>fr�ga har sin verkliga ledning. </p> <p style="position:absolute;top:721px;left:424px;white-space:nowrap" class="ft181">8 4. Alla andra slag av f�rm�genhet, som </p> <p style="position:absolute;top:741px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft181">innehavas av en person med hemvist i en </p> <p style="position:absolute;top:760px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft184">avtalsslutande stat, skola beskattas allenast i <br/>denna stat. </p> <p style="position:absolute;top:822px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft181">ABSCHNITTV </p> <p style="position:absolute;top:853px;left:31px;white-space:nowrap" class="ft181">Methoden zur Vermeidung der Doppelbe-</p> <p style="position:absolute;top:872px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft181">steuerung </p> <p style="position:absolute;top:903px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft181">Artikel 25 </p> <p style="position:absolute;top:927px;left:46px;white-space:nowrap" class="ft181">8 1. Bezieht eine in Schweden ans�ssige </p> <p style="position:absolute;top:946px;left:31px;white-space:nowrap" class="ft184">Person Einkiinfte oder hat sie Verm�gen und <br/>k�nnen diese Einkiinfte oder dieses Ver�<br/>m�gen nach diesem Abkommen in der </p> <p style="position:absolute;top:1005px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft184">Schweiz besteuert werden, so rechnet <br/>Schweden </p> <p style="position:absolute;top:1043px;left:45px;white-space:nowrap" class="ft181">a) auf die vom Einkommen dieser Person </p> <p style="position:absolute;top:824px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft181">KAPITEL V </p> <p style="position:absolute;top:856px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft181">Metoder f�r undvikande av dubbelbeskattning </p> <p style="position:absolute;top:905px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft181">Artikel 25 </p> <p style="position:absolute;top:930px;left:423px;white-space:nowrap" class="ft181">8 I. D� en person med hemvist i Sverige </p> <p style="position:absolute;top:949px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft181">uppb�r inkomst eller innehar f�rm�genhet </p> <p style="position:absolute;top:968px;left:406px;white-space:nowrap" class="ft181">som enligt best�mmelserna i detta avtal m� </p> <p style="position:absolute;top:987px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft181">beskattas i Sch weiz, skall Sverige </p> <p style="position:absolute;top:1045px;left:422px;white-space:nowrap" class="ft181">a) fr�n skatten p� inkomsten avr�kna ett </p> <p style="position:absolute;top:1132px;left:704px;white-space:nowrap" class="ft181">1857 </p> <p style="position:absolute;top:1160px;left:20px;white-space:nowrap" class="ft181">59-SFS 1992 </p> <p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft183">�</p> </div> <div id="page19-div" style="position:relative;width:823px;height:1262px;"> <img width="823" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:61px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft190">SFS 1992:856 </p> <p style="position:absolute;top:107px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft193">zu erhebende Steuer den Betrag an, der der <br/>in der Schweiz gezahlten Steuer vom Ein-<br/>kommen entspricht; </p> <p style="position:absolute;top:164px;left:86px;white-space:nowrap" class="ft191">b) auf die vom Verm�gen dieser Person zu </p> <p style="position:absolute;top:183px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft193">erhebende Steuer den Betrag an, der der in <br/>der Schweiz gezahlten Steuer vom Verm�gen <br/>entspricht. </p> <p style="position:absolute;top:241px;left:86px;white-space:nowrap" class="ft191">Bezieht eine in Schweden ans�ssige Person </p> <p style="position:absolute;top:260px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft191">Einkiinfte, die nach Artikel 20 nur in der </p> <p style="position:absolute;top:279px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft193">Schweiz besteuert werden k�nnen, so nimmt <br/>Schweden diese Einkiinfte von der Besteuer-</p> <p style="position:absolute;top:318px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft191">ung aus; Schweden kann aber bei der Fest-</p> <p style="position:absolute;top:337px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft191">setzung der Steuer fur das ubrige Einkom-</p> <p style="position:absolute;top:356px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft191">men dieser Person den Steuersatz anwenden, </p> <p style="position:absolute;top:376px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft191">der anzuwenden w�re, wenn die betreffenden </p> <p style="position:absolute;top:395px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft193">Einkunfte nicht von der Besteuerung ausge-<br/>nommen w�ren. </p> <p style="position:absolute;top:433px;left:86px;white-space:nowrap" class="ft191">� 2. Eine in der Schweiz ans�ssige natiirli-</p> <p style="position:absolute;top:453px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft191">che Person, die nach schwedischem Recht in </p> <p style="position:absolute;top:472px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft193">Bezug auf die unter Artikel 2 des Abkom-<br/>mens fallenden schwedischen Steuern als in </p> <p style="position:absolute;top:511px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft193">Schweden ans�ssig gilt, kann ungeachtet an-<br/>derer Bestimmungen dieses Abkommens in </p> <p style="position:absolute;top:549px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft191">Schweden besteuert werden; Schweden </p> <p style="position:absolute;top:569px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft194">rechnet jedoch alle in der Schweiz vom Ein-<br/>kommen oder vom Verm�gen gezahlten <br/>Steuern gem�ss Absatz 1 au f seine Steuern <br/>an. </p> <p style="position:absolute;top:646px;left:89px;white-space:nowrap" class="ft191">Es versteht sich, dass dieser Absatz nur fur </p> <p style="position:absolute;top:665px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft191">schwedische Staatsangeh�rige, die seit nicht </p> <p style="position:absolute;top:684px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft191">mehr als drei Jahren aus Schweden weg-</p> <p style="position:absolute;top:704px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft191">gezogen sind, und in keinem Fall fur schwei-</p> <p style="position:absolute;top:724px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft191">zerische Staatsangeh�rige gilt. </p> <p style="position:absolute;top:742px;left:88px;white-space:nowrap" class="ft191">� 3. Der anzurechnende Betrag darf jedoch </p> <p style="position:absolute;top:762px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft191">in keinem Fall den Teil der vor der Anrech-</p> <p style="position:absolute;top:781px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft193">nung ermittelten schwedischen Steuer vom <br/>Einkommen oder vom Verm�gen uberstei-</p> <p style="position:absolute;top:819px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft191">gen, der auf die Einkunfte, die in der Schweiz </p> <p style="position:absolute;top:838px;left:74px;white-space:nowrap" class="ft193">besteuert werden k�nnen, oder auf das Ver�<br/>m�gen, das dort besteuert werden kann, ent-</p> <p style="position:absolute;top:878px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft191">f�llt. </p> <p style="position:absolute;top:896px;left:89px;white-space:nowrap" class="ft191">� 4. Bezieht eine in der Schweiz ans�ssige </p> <p style="position:absolute;top:916px;left:74px;white-space:nowrap" class="ft191">Person Pensionen und k�nnen diese Pen�</p> <p style="position:absolute;top:935px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft191">sionen nach Artikel 19 Absatz 2 in Sc hweden </p> <p style="position:absolute;top:954px;left:74px;white-space:nowrap" class="ft191">besteuert werden, so rechnet Schweden auf </p> <p style="position:absolute;top:973px;left:74px;white-space:nowrap" class="ft191">die vom Einkommen dieser Person zu erhe�</p> <p style="position:absolute;top:992px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft191">bende Steuer den Betrag an, der der in der </p> <p style="position:absolute;top:1011px;left:74px;white-space:nowrap" class="ft193">Schweiz auf diesen Pensionen gezahlten <br/>Steuer vom Einkommen entspricht. Der an�</p> <p style="position:absolute;top:1049px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft191">zurechnende Betrag darf jedoch den Teil der </p> <p style="position:absolute;top:107px;left:443px;white-space:nowrap" class="ft191">belopp motsvarande den inkomstskatt som </p> <p style="position:absolute;top:127px;left:442px;white-space:nowrap" class="ft191">erlagts i Sch weiz; </p> <p style="position:absolute;top:165px;left:459px;white-space:nowrap" class="ft191">b) fr�n skatten p� f�rm�genheten avr�kna </p> <p style="position:absolute;top:183px;left:442px;white-space:nowrap" class="ft193">ett belopp motsvarande den f�rm�genhets�<br/>skatt som erlagts i Sch weiz. </p> <p style="position:absolute;top:241px;left:459px;white-space:nowrap" class="ft191">D� en person med hemvist i Sverige upp�</p> <p style="position:absolute;top:260px;left:443px;white-space:nowrap" class="ft193">b�r inkomst, som enligt best�mmelserna i ar�<br/>tikel 20 skall beskattas allenast i Schweiz, <br/>skall s�dan inkomst vara undantagen fr�n be�<br/>skattning i S verige; dock att Sverige vid be�<br/>st�mmandet av skatten p� den ifr�gavarande </p> <p style="position:absolute;top:356px;left:444px;white-space:nowrap" class="ft191">personens �terst�ende inkomst m� till�mpa </p> <p style="position:absolute;top:375px;left:443px;white-space:nowrap" class="ft191">den skattesats, som skulle hava varit till�mp�</p> <p style="position:absolute;top:394px;left:443px;white-space:nowrap" class="ft191">lig om inkomsten i fr�ga i cke undantagits fr�n </p> <p style="position:absolute;top:414px;left:444px;white-space:nowrap" class="ft191">beskattning. </p> <p style="position:absolute;top:433px;left:459px;white-space:nowrap" class="ft191">� 2. En fysisk person med hemvist i </p> <p style="position:absolute;top:452px;left:443px;white-space:nowrap" class="ft191">Schweiz, vilken d�rj�mte enligt best�mmel�</p> <p style="position:absolute;top:471px;left:443px;white-space:nowrap" class="ft193">serna ang�ende de svenska skatter som avses <br/>i artikel 2 av avtalet anses bosatt i Sverige, </p> <p style="position:absolute;top:510px;left:444px;white-space:nowrap" class="ft193">m� beskattas i Sverige oavsett �vriga best�m�<br/>melser i detta avtal. D�rvid skall Sverige </p> <p style="position:absolute;top:548px;left:444px;white-space:nowrap" class="ft193">emellertid enligt best�mmelserna i � 1 av <br/>denna artikel fr�n svensk skatt avr�kna samt�</p> <p style="position:absolute;top:587px;left:444px;white-space:nowrap" class="ft191">liga i Schw eiz erlagda skatter p� inkomst eller </p> <p style="position:absolute;top:607px;left:444px;white-space:nowrap" class="ft191">f�rm�genhet. </p> <p style="position:absolute;top:645px;left:461px;white-space:nowrap" class="ft191">Avtalet f�ruts�tter, att best�mmelserna i </p> <p style="position:absolute;top:664px;left:444px;white-space:nowrap" class="ft191">f�reg�ende stycke endast skola �ga till�mp�</p> <p style="position:absolute;top:683px;left:445px;white-space:nowrap" class="ft191">ning p� svenska medborgare, vilka avrest </p> <p style="position:absolute;top:702px;left:445px;white-space:nowrap" class="ft191">fr�n Sverige f�r icke mer �n tre �r sedan, och </p> <p style="position:absolute;top:722px;left:445px;white-space:nowrap" class="ft191">icke i n�g ot fall p� schweiziska medborgare. </p> <p style="position:absolute;top:741px;left:461px;white-space:nowrap" class="ft191">� 3. Avr�kningsbeloppet skall emellertid </p> <p style="position:absolute;top:760px;left:445px;white-space:nowrap" class="ft193">icke i n�got fall �verstiga beloppet av den del <br/>av svensk inkomstskatt eller f�rm�genhets�<br/>skatt. ber�knad utan dylik avr�kning, som </p> <p style="position:absolute;top:818px;left:446px;white-space:nowrap" class="ft193">bel�per p� den inkomst respektive f�rm�gen�<br/>het som m� beskattas i Sch weiz. </p> <p style="position:absolute;top:894px;left:462px;white-space:nowrap" class="ft191">� 4. D� en person med hemvist i Sc hweiz </p> <p style="position:absolute;top:913px;left:447px;white-space:nowrap" class="ft193">uppb�r pension, som enligt best�mmelserna <br/>i � 2 av artikel 19 m� beskattas i Sverige, <br/>skall Sverige fr�n sin skatt p� inkomsten av�</p> <p style="position:absolute;top:970px;left:447px;white-space:nowrap" class="ft191">r�kna ett belopp motsvarande den i Schweiz </p> <p style="position:absolute;top:989px;left:446px;white-space:nowrap" class="ft191">erlagda inkomstskatten p� pensionen. Avr�k�</p> <p style="position:absolute;top:1008px;left:447px;white-space:nowrap" class="ft193">ningsbeloppet skall emellertid icke �verstiga <br/>beloppet av den svenska inkomstskatt som </p> <p style="position:absolute;top:1046px;left:448px;white-space:nowrap" class="ft191">bel�per p� pensionen. </p> <p style="position:absolute;top:1125px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft191">1858 </p> <p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft192">�</p> </div> <div id="page20-div" style="position:relative;width:823px;height:1262px;"> <img width="823" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:48px;left:625px;white-space:nowrap" class="ft200">SFS 1992:856 </p> <p style="position:absolute;top:92px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft201">schwedischen Steuer vom Einkommen nicht </p> <p style="position:absolute;top:111px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft201">iibersteigen. der auf die Pensionen enlf�ilt. </p> <p style="position:absolute;top:136px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft201">� 5. Ungeachtet des Absatzes 1 dieses Ar�</p> <p style="position:absolute;top:156px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft201">tikels sind Dividenden, die eine in der </p> <p style="position:absolute;top:175px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft201">Schweiz ans�ssige Gesellschaft an eine in </p> <p style="position:absolute;top:194px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft201">Schweden ans�ssige Gesellschaft zahlt, von </p> <p style="position:absolute;top:213px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft201">der schwedischen Steuer befreit, sofern die </p> <p style="position:absolute;top:232px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft201">Dividenden nach schwedischem Recht von </p> <p style="position:absolute;top:252px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft201">der schwedischen Steuer befreit w�ren, wenn </p> <p style="position:absolute;top:271px;left:39px;white-space:nowrap" class="ft201">beide Gesellschaften in Schweden ans�ssig </p> <p style="position:absolute;top:290px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft201">sein wurden. Dies gilt jedoch nur dann, wenn </p> <p style="position:absolute;top:310px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft201">der wesentliche Teil der Gewinne der die </p> <p style="position:absolute;top:329px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft201">Dividenden zahlenden Gesellschaft. unmit- </p> <p style="position:absolute;top:349px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft201">telbar oder mittelbar, aus einer kaufm�nni-</p> <p style="position:absolute;top:368px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft201">schen oder gewerblichen T�tigkeit herriihrt, </p> <p style="position:absolute;top:388px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft201">die nicht in der Verwaltung von Wertschrif- </p> <p style="position:absolute;top:407px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft201">ten und anderem ahnlichem beweglichem </p> <p style="position:absolute;top:427px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft201">Verm�gen besteht, und wenn diese T�tigkeit </p> <p style="position:absolute;top:447px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft201">in der Schweiz durch die die Dividenden zah- </p> <p style="position:absolute;top:466px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft201">lende Gesellschaft oder durch eine Gesell� </p> <p style="position:absolute;top:485px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft201">schaft, deren stimmberechtigte Anteile ihr zu </p> <p style="position:absolute;top:505px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft201">mindestens 25 vom Hundert geh�ren, ausge- </p> <p style="position:absolute;top:525px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft201">iibt wird. </p> <p style="position:absolute;top:544px;left:52px;white-space:nowrap" class="ft201">� 6. Bezieht eine in der Schweiz ans�ssige </p> <p style="position:absolute;top:564px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft201">Person Einkiinfle oder hat sie Verm�gen und </p> <p style="position:absolute;top:583px;left:38px;white-space:nowrap" class="ft201">k�nnen diese Einkiinfte oder dieses Ver� </p> <p style="position:absolute;top:603px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft201">m�gen nach dem Abkommen (ausgenommen </p> <p style="position:absolute;top:622px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft201">Absatz 2 dieses Artikels) in Schweden </p> <p style="position:absolute;top:642px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft201">besteuert werden. so nimmt die Schweiz die�</p> <p style="position:absolute;top:661px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft201">se Einkiinfte (ausgenommen Einkiinfte der in </p> <p style="position:absolute;top:681px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft201">den Artikeln 10 und II genannten Art) o der </p> <p style="position:absolute;top:700px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft201">dieses Verm�gen von der Besteuerung aus; </p> <p style="position:absolute;top:720px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft201">die Schweiz kann aber bei der Festsetzung </p> <p style="position:absolute;top:739px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft201">der Steuer fiir das iibrige Einkommen oder </p> <p style="position:absolute;top:759px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft201">das iibrige Verm�gen dieser Person den </p> <p style="position:absolute;top:778px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft201">Steuersatz anwenden, der anzuwenden ware, </p> <p style="position:absolute;top:798px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft201">wenn die betreffenden Einkiinfte oder das </p> <p style="position:absolute;top:817px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft201">betreffende Verm�gen nicht von der Be�</p> <p style="position:absolute;top:836px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft201">steuerung ausgenommen w�ren. </p> <p style="position:absolute;top:856px;left:51px;white-space:nowrap" class="ft201">� 7. Bezieht eine in der Schweiz ans�ssige </p> <p style="position:absolute;top:875px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft201">Person Einkiinfte, die nach den Artikeln 10 </p> <p style="position:absolute;top:895px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft201">und II in Schweden besteuert werden </p> <p style="position:absolute;top:914px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft201">k�nnen, so gew�hrt die Schweiz dieser Per�</p> <p style="position:absolute;top:934px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft201">son auf Antrag eine Entlastung. Die E ntlast-</p> <p style="position:absolute;top:953px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft201">ung besteht </p> <p style="position:absolute;top:973px;left:50px;white-space:nowrap" class="ft201">a) in der Anrechnung der nach den Artikeln </p> <p style="position:absolute;top:992px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft201">10 und 11 in Schweden erhob enen Steuer auf </p> <p style="position:absolute;top:1011px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft201">die vom Einkommen dieser Person geschul-</p> <p style="position:absolute;top:1031px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft201">dete schweizerische Steuer, wobei der anzu-</p> <p style="position:absolute;top:1050px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft201">rechnende Betrag jedoch den Teil der vor der </p> <p style="position:absolute;top:136px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft201">� 5. Oberoende av best�mmelserna i � 1 av </p> <p style="position:absolute;top:155px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft201">denna artikel skall utdelning fr�n ett bolag </p> <p style="position:absolute;top:174px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft201">med hemvist i Schweiz till ett bolag med </p> <p style="position:absolute;top:193px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft201">hemvist i Sverige vara undantagen fr�n </p> <p style="position:absolute;top:213px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft201">svensk skatt, dock endast i den m�n utdel�</p> <p style="position:absolute;top:232px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft201">ningen enligt svensk lag skulle ha varit un�</p> <p style="position:absolute;top:251px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft201">dantagen fr�n svensk skatt om b�da bolagen </p> <p style="position:absolute;top:271px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft201">hade varit att anse som bosatta i Sverige. </p> <p style="position:absolute;top:290px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft201">Denna best�mmelse skall emellertid icke �ga </p> <p style="position:absolute;top:310px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft201">till�mpning med mindre det ut betalande bola�</p> <p style="position:absolute;top:329px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft201">gets inkomst huvudsakligen h� rr�r, direkt el�</p> <p style="position:absolute;top:349px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft201">ler indirekt, fr�n annan verksamhet �n f�r�</p> <p style="position:absolute;top:368px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft201">valtning av v�rdepapper eller annan d�rmed </p> <p style="position:absolute;top:388px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft201">likartad l�s egendom samt verksamheten be-</p> <p style="position:absolute;top:408px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft201">drives i Schweiz av det utbetalande bolaget </p> <p style="position:absolute;top:427px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft201">eller av ett bolag i vilket det �ger minst 25 </p> <p style="position:absolute;top:447px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft201">procent av de aktier f�r vilka r�str�tt m� </p> <p style="position:absolute;top:466px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft201">ut�vas. </p> <p style="position:absolute;top:544px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft201">� 6. D� en person med hemvist i Schweiz </p> <p style="position:absolute;top:564px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft201">uppb�r inkomst eller innehar f�rm�genhet </p> <p style="position:absolute;top:584px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft201">som enligt best�mmelserna i detta avt al, med </p> <p style="position:absolute;top:604px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft201">undantag av � 2 i denna artikel , m� b eskattas </p> <p style="position:absolute;top:623px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft201">i Sverige, skall s�dan inkomst, i den m�n </p> <p style="position:absolute;top:643px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft201">densamma icke utg�res av inkomst som av�</p> <p style="position:absolute;top:663px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft201">ses i artiklarna 10 och 11, respektive s�dan </p> <p style="position:absolute;top:682px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft201">f�rm�genhet vara undantagen fr�n beskatt�</p> <p style="position:absolute;top:701px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft201">ning i Schweiz, dock at t Schweiz vid best�m�</p> <p style="position:absolute;top:721px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft201">mandet av skatten p� den ifr�gavarande per�</p> <p style="position:absolute;top:741px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft201">sonens �terst�ende inkomst eller f�rm�gen�</p> <p style="position:absolute;top:760px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft201">het m� till�mpa den skattesats, som skulle </p> <p style="position:absolute;top:780px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft201">hava varit till�mplig om inkomsten eller f�r�</p> <p style="position:absolute;top:799px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft201">m�genheten i fr�ga icke undantagits fr�n be�</p> <p style="position:absolute;top:818px;left:411px;white-space:nowrap" class="ft201">skattning. </p> <p style="position:absolute;top:857px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft201">� 7. D� en person med hemvist i Schweiz </p> <p style="position:absolute;top:876px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft201">uppb�r inkomst, som enligt best�m melserna i </p> <p style="position:absolute;top:896px;left:410px;white-space:nowrap" class="ft201">artiklarna 10 och 11 m� be skattas i Sverige, </p> <p style="position:absolute;top:915px;left:411px;white-space:nowrap" class="ft201">skall Schweiz p� ans�kan medgiva denne </p> <p style="position:absolute;top:935px;left:411px;white-space:nowrap" class="ft201">skattel�ttnad. S�dan skattel�ttnad medgives </p> <p style="position:absolute;top:953px;left:411px;white-space:nowrap" class="ft201">genom att </p> <p style="position:absolute;top:974px;left:426px;white-space:nowrap" class="ft201">a) avr�kna den i Sverige e nligt artiklarna 10 </p> <p style="position:absolute;top:993px;left:410px;white-space:nowrap" class="ft201">och 11 uttagna skatten fr�n den schweiziska </p> <p style="position:absolute;top:1012px;left:410px;white-space:nowrap" class="ft201">skatten p� den ifr�gavarande personens in�</p> <p style="position:absolute;top:1032px;left:411px;white-space:nowrap" class="ft201">komst, d�rvid emellertid avr�kningsbeloppet </p> <p style="position:absolute;top:1051px;left:410px;white-space:nowrap" class="ft201">icke skall �verstiga beloppet av den del av </p> <p style="position:absolute;top:1124px;left:704px;white-space:nowrap" class="ft201">1859 </p> <p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft202">�</p> </div> <div id="page21-div" style="position:relative;width:823px;height:1262px;"> <img width="823" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:55px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft210">SFS 1992:856 </p> <p style="position:absolute;top:101px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft211">Anrechnung ermittelten schvveizerischen </p> <p style="position:absolute;top:120px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft211">Steuer nichl iibersteigen darf, der auf die Ein-</p> <p style="position:absolute;top:139px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft211">kiinfte, die in Schweden besteuerl werden, </p> <p style="position:absolute;top:157px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft211">entf�lll, �der </p> <p style="position:absolute;top:177px;left:83px;white-space:nowrap" class="ft211">b) in einer pauschalen Erm�ssigung der </p> <p style="position:absolute;top:195px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft211">schvveizerischen Steuer, oder </p> <p style="position:absolute;top:215px;left:82px;white-space:nowrap" class="ft211">c) in einer teilweisen Befreiung der betreff-</p> <p style="position:absolute;top:234px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft211">enden Einkiinfte von der schvveizerischen </p> <p style="position:absolute;top:253px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft216">Steuer, mindestens aber im Abzug der in <br/>Schweden erhobenen Steuer vom Bruttobe-</p> <p style="position:absolute;top:291px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft211">trag der aus Schweden bezogenen Einkunfte. </p> <p style="position:absolute;top:310px;left:82px;white-space:nowrap" class="ft211">Die Schweiz wird gem�ss den Vorschriften </p> <p style="position:absolute;top:330px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft211">iiber die Durchfiihrung von zwischenstaatli-</p> <p style="position:absolute;top:349px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft211">chen Abkommen des Bundes zur Vermeid-</p> <p style="position:absolute;top:368px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft211">ung der Doppelbesteuerung die Art der Ent-</p> <p style="position:absolute;top:387px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft211">lastung bestimmen und das Verfahren </p> <p style="position:absolute;top:406px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft211">ordnen. </p> <p style="position:absolute;top:441px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft211">ABSCHNITT VI </p> <p style="position:absolute;top:471px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft211">Besondere Bestimmungen </p> <p style="position:absolute;top:504px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft212"><i>Artikel 26 </i></p> <p style="position:absolute;top:527px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft212"><i>GIcichhehandlung </i></p> <p style="position:absolute;top:548px;left:82px;white-space:nowrap" class="ft211">� 1. Die Staatsangeh�rigen eines Vertrag-</p> <p style="position:absolute;top:567px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft211">staates diirfen in dem anderen Vertragstaat </p> <p style="position:absolute;top:587px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft216">weder einer Besteuerung noch einer damit <br/>zusammenh�ngenden Verpflichtung unter-<br/>worfen werden, die �nders oder belastender <br/>sind als die Besteuerung und die damit zu�<br/>sammenh�ngenden Verpflichtungen, denen <br/>die Staatsangeh�rigen des anderen Staates </p> <p style="position:absolute;top:703px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft211">unter gleichen Verh�itnissen unterworfen </p> <p style="position:absolute;top:722px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft211">sind oder unterworfen werden k�nnen. </p> <p style="position:absolute;top:741px;left:84px;white-space:nowrap" class="ft211">� 2. Der Ausdruck &#34;Staatsangeh�rige&#34; be-</p> <p style="position:absolute;top:760px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft211">deutet: </p> <p style="position:absolute;top:779px;left:84px;white-space:nowrap" class="ft211">a) alle naturiichen Personen, die die Staats-</p> <p style="position:absolute;top:798px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft211">angeh�rigkeit eines Vertragstaates besitzen; </p> <p style="position:absolute;top:818px;left:85px;white-space:nowrap" class="ft211">b) alle juristischen Personen, Personenge-</p> <p style="position:absolute;top:837px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft211">sellschaften und anderen Personenvereinig-</p> <p style="position:absolute;top:856px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft211">ungen, die nach dem in einem Vertragstaat </p> <p style="position:absolute;top:875px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft211">geltenden Recht errichtet worden sind. </p> <p style="position:absolute;top:894px;left:84px;white-space:nowrap" class="ft211">� 3. Die Besteuerung einer Betriebst�tte, </p> <p style="position:absolute;top:914px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft216">die ein Unternehmen eines Vertragstaates in <br/>dem anderen Vertragstaat hat, darf in dem <br/>anderen Staat nicht ungiinstiger sein als die </p> <p style="position:absolute;top:971px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft211">Besteuerung von Unternehmen des anderen </p> <p style="position:absolute;top:990px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft211">Staates, die die gleiche T�tigkeit ausiiben. </p> <p style="position:absolute;top:1009px;left:86px;white-space:nowrap" class="ft211">Diese Bestimmung ist nicht so auszulegen, </p> <p style="position:absolute;top:1029px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft211">als verpflichte sie einen Vertragstaat, den in </p> <p style="position:absolute;top:103px;left:439px;white-space:nowrap" class="ft217">den schweiziska skatten, ber�knad utan dylik <br/>avr�kning, som bel�per p� den inkomst som </p> <p style="position:absolute;top:141px;left:440px;white-space:nowrap" class="ft211">beskattas i Sve rige, eller </p> <p style="position:absolute;top:179px;left:456px;white-space:nowrap" class="ft211">b) neds�tta den schweiziska skatten med </p> <p style="position:absolute;top:197px;left:439px;white-space:nowrap" class="ft211">ett schablonm�ssigt best�mt belopp eller </p> <p style="position:absolute;top:216px;left:455px;white-space:nowrap" class="ft211">c) delvis undantaga ifr�gavarande inkomst </p> <p style="position:absolute;top:235px;left:439px;white-space:nowrap" class="ft217">fr�n schweizisk skatt, d�rvid dock minst av�<br/>drag f�r i Sverige uttagen skatt skall med�</p> <p style="position:absolute;top:273px;left:438px;white-space:nowrap" class="ft211">givas fr�n bruttobeloppet av de fr�n Sverige </p> <p style="position:absolute;top:292px;left:440px;white-space:nowrap" class="ft211">uppburna inkomsterna. </p> <p style="position:absolute;top:312px;left:454px;white-space:nowrap" class="ft211">Schweiz skall best�mma formen f�r skatte�</p> <p style="position:absolute;top:331px;left:439px;white-space:nowrap" class="ft211">l�ttnaden och reglera f�rfarandet i enlighet </p> <p style="position:absolute;top:350px;left:440px;white-space:nowrap" class="ft216">med f�reskrifterna r�rande till�mpningen av <br/>Edsf�rbundets mellanstatliga avtal f�r undvi�<br/>kande av dubbelbeskattning. </p> <p style="position:absolute;top:440px;left:440px;white-space:nowrap" class="ft211">KAPITEL VI </p> <p style="position:absolute;top:471px;left:439px;white-space:nowrap" class="ft211">S�rskilda best�mmelser </p> <p style="position:absolute;top:502px;left:441px;white-space:nowrap" class="ft211">Artikel 26 </p> <p style="position:absolute;top:525px;left:441px;white-space:nowrap" class="ft213"><i>Likst�Uif^het mellan .skaltskyldif;a </i></p> <p style="position:absolute;top:548px;left:457px;white-space:nowrap" class="ft211">S 1. Medborgare i en avtalsslutande stat </p> <p style="position:absolute;top:567px;left:440px;white-space:nowrap" class="ft211">skola icke i den andra avtalsslutande staten </p> <p style="position:absolute;top:586px;left:441px;white-space:nowrap" class="ft211">bliva f�rem�l f�r n�gon beskattning eller n�</p> <p style="position:absolute;top:606px;left:440px;white-space:nowrap" class="ft216">got d�rmed sammanh�ngande skattekrav av <br/>annat slag eller mer tyngande �n medborgar�</p> <p style="position:absolute;top:644px;left:441px;white-space:nowrap" class="ft211">na i den senare staten under samma f�rh�l�</p> <p style="position:absolute;top:663px;left:441px;white-space:nowrap" class="ft211">landen. </p> <p style="position:absolute;top:740px;left:457px;white-space:nowrap" class="ft211">� 2 . Uttrycket &#34;medborgare&#34; betyder: </p> <p style="position:absolute;top:778px;left:457px;white-space:nowrap" class="ft211">a) Alla fysiska personer som �ga en avtals�</p> <p style="position:absolute;top:798px;left:441px;white-space:nowrap" class="ft211">slutande stats nationalitet. </p> <p style="position:absolute;top:817px;left:458px;white-space:nowrap" class="ft211">b) Alla juridiska personer och andra sam�</p> <p style="position:absolute;top:836px;left:442px;white-space:nowrap" class="ft216">manslutningar, som bildats j�mlikt g�llande <br/>lag i en avtalsslutande stat, </p> <p style="position:absolute;top:893px;left:457px;white-space:nowrap" class="ft211">� 3. Beskattningen av ett fast driftst�lle, </p> <p style="position:absolute;top:913px;left:442px;white-space:nowrap" class="ft211">som ett f�retag i en avtalsslutande stat har i </p> <p style="position:absolute;top:932px;left:441px;white-space:nowrap" class="ft216">den andra avtalsslutande staten, skall i denna <br/>andra stat icke vara mindre f�rdelaktig �n </p> <p style="position:absolute;top:970px;left:442px;white-space:nowrap" class="ft216">beskattningen av ett f�retag i de n andra sta�<br/>ten, som bedriver samma verksamhet. </p> <p style="position:absolute;top:1008px;left:459px;white-space:nowrap" class="ft211">Vad nu sagts skall icke anses medf�ra f�r�</p> <p style="position:absolute;top:1027px;left:443px;white-space:nowrap" class="ft211">pliktelse f�r n�gon avtalsslutande stat alt </p> <p style="position:absolute;top:1120px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft214">I860 </p> <p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft215">�</p> </div> <div id="page22-div" style="position:relative;width:823px;height:1262px;"> <img width="823" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:54px;left:617px;white-space:nowrap" class="ft220">SFS 1992:856 </p> <p style="position:absolute;top:100px;left:31px;white-space:nowrap" class="ft221">dem anderen Vertragstaat ans�ssigen Perso�</p> <p style="position:absolute;top:120px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft221">nen Steuerfreibetr�ge, -vergunstigungen und </p> <p style="position:absolute;top:139px;left:31px;white-space:nowrap" class="ft224">-erm�ssigungen auf Grund des Personenstan-<br/>des eder der Familienlasten zu gew�hren, die <br/>er den in s einem Gebiet ans�ssigen Personen </p> <p style="position:absolute;top:197px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft221">gew�hrt. </p> <p style="position:absolute;top:216px;left:47px;white-space:nowrap" class="ft221">� 4. Die Unternehmen eines Vertragstaa-</p> <p style="position:absolute;top:235px;left:33px;white-space:nowrap" class="ft224">tes, deren Kapital ganz oder teilweise, unmit-<br/>telbar oder mittelbar, einer in dem anderen </p> <p style="position:absolute;top:274px;left:33px;white-space:nowrap" class="ft224">Vertragstaat ans�ssigen Person oder mehre-<br/>ren soichen Personen geh�rt oder ihrer Kon-</p> <p style="position:absolute;top:313px;left:33px;white-space:nowrap" class="ft224">troile unterliegt, diirfen in dem erstgenannten <br/>Vertragstaat weder einer Besteuerung noch </p> <p style="position:absolute;top:352px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft221">einer damit zusammenh�ngenden Verpflich-</p> <p style="position:absolute;top:371px;left:33px;white-space:nowrap" class="ft224">tung unterworfen werden, die �nders oder <br/>belastender sind als die Besteuerung und die <br/>damit zusammenh�ngenden Verpflichtungen, <br/>denen andere �hnliche Unternehmen des </p> <p style="position:absolute;top:449px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft224">erstgenannten Staates unterworfen sind oder <br/>unterworfen werden k�nnen. </p> <p style="position:absolute;top:488px;left:47px;white-space:nowrap" class="ft221">� 5. In diesem Artikel bedeutet der Aus-</p> <p style="position:absolute;top:508px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft221">druck &#34;Besteuerung&#34; Steuern jeder Art und </p> <p style="position:absolute;top:528px;left:33px;white-space:nowrap" class="ft221">Bezeichnung. </p> <p style="position:absolute;top:566px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft221">Artikel 27 </p> <p style="position:absolute;top:589px;left:31px;white-space:nowrap" class="ft222"><i>Verst�ndigungsverfahren </i></p> <p style="position:absolute;top:613px;left:47px;white-space:nowrap" class="ft221">� 1. 1st e ine in e inem Vertragstaat ans�ssi-</p> <p style="position:absolute;top:632px;left:31px;white-space:nowrap" class="ft221">ge Person der Auffassung, dass die Massnah-</p> <p style="position:absolute;top:652px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft221">men eines Vertragstaates oder beider Ver-</p> <p style="position:absolute;top:672px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft221">tragstaaten fur sie zu einer Besteuerung ge-</p> <p style="position:absolute;top:691px;left:31px;white-space:nowrap" class="ft221">fiihrt haben oder fuhren werden, die diesem </p> <p style="position:absolute;top:711px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft224">Abkommen nicht entspricht, so kann sie un-<br/>beschadet der nach innerstaatlichem Recht </p> <p style="position:absolute;top:750px;left:31px;white-space:nowrap" class="ft221">dieser Staaten vorgesehenen Rechtsmittel ih-</p> <p style="position:absolute;top:769px;left:32px;white-space:nowrap" class="ft221">ren Fall der zust�ndigen Beh�rde des Ver�</p> <p style="position:absolute;top:789px;left:31px;white-space:nowrap" class="ft221">tragstaates unterbreiten, in dem sie ans�ssig </p> <p style="position:absolute;top:808px;left:31px;white-space:nowrap" class="ft221">ist. </p> <p style="position:absolute;top:827px;left:46px;white-space:nowrap" class="ft221">� 2, H�lt diese zust�ndige Beh�rde die </p> <p style="position:absolute;top:847px;left:31px;white-space:nowrap" class="ft221">Einwendung fur begriindet und ist sie selbst </p> <p style="position:absolute;top:866px;left:31px;white-space:nowrap" class="ft224">nicht in d er Lage, eine befriedigende L�sung <br/>herbeizufiihren, so wird sie sich bemuhen, </p> <p style="position:absolute;top:905px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft221">den Fall durch Verst�ndigung mit der zust�n�</p> <p style="position:absolute;top:925px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft224">digen Beh�rde des anderen Vertragstaates so <br/>zu regeln, dass eine dem Abkommen nicht <br/>entsprechende Besteuerung vermieden wird. </p> <p style="position:absolute;top:982px;left:45px;white-space:nowrap" class="ft221">� 3. Die zust�ndigen Beh�rden der Ver-</p> <p style="position:absolute;top:1002px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft224">tragstaaten werden sich bemuhen, Schwierig-<br/>keiten oder Zweifel, die bei der Auslegung <br/>oder Anwendung des Abkommens entstehen, <br/>in gegenseitigem Einvernehmen zu beseit-</p> <p style="position:absolute;top:100px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft221">medgiva personer med hemvist i den andra </p> <p style="position:absolute;top:120px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft221">avtalsslutande staten personliga avdrag vid </p> <p style="position:absolute;top:139px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft224">beskattningen, skattebefrielser och skatte-<br/>neds�ttningar p� grund av civilst�nd eller f�r�</p> <p style="position:absolute;top:177px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft224">s�rjningsplikt mot familj, som medgivas per�<br/>soner med hemvist i den f�rstn�mnda staten. </p> <p style="position:absolute;top:216px;left:424px;white-space:nowrap" class="ft221">� 4. F�retag i en a vtalsslutande stat. vilkas </p> <p style="position:absolute;top:235px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft224">kapital helt eller delvis �ges eller kontrolle�<br/>ras, direkt eller indirekt, av en eller flera per�</p> <p style="position:absolute;top:274px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft221">soner med hemvist i den andra avtalsslutande </p> <p style="position:absolute;top:293px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft221">staten, skola icke i den f�rstn�mnda staten </p> <p style="position:absolute;top:313px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft221">bliva f�rem�l f�r n�gon beskattning eller n�</p> <p style="position:absolute;top:332px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft221">got d�rmed sammanh�ngande skattekrav, </p> <p style="position:absolute;top:352px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft224">som �r av annat slag eller mer tyngande �n <br/>den beskattning och d�rmed sammanh�ngan�</p> <p style="position:absolute;top:391px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft224">de skattekrav, som andra liknande f�retag i <br/>denna f�rstn�mnda stat �ro eller kunna bliva </p> <p style="position:absolute;top:430px;left:408px;white-space:nowrap" class="ft221">underkastade. </p> <p style="position:absolute;top:489px;left:423px;white-space:nowrap" class="ft221">� 5. I denna artikel avser uttrycket &#34;be�</p> <p style="position:absolute;top:508px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft224">skattning&#34; skatter av varje slag och beskaf�<br/>fenhet. </p> <p style="position:absolute;top:567px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft221">Artikel 27 </p> <p style="position:absolute;top:591px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft222"><i>F�rfarandet vid �msesidig �verenskommelse </i></p> <p style="position:absolute;top:614px;left:423px;white-space:nowrap" class="ft221">� 1. D� en person med hemvist i en avtals�</p> <p style="position:absolute;top:634px;left:406px;white-space:nowrap" class="ft224">slutande stat g�r g�llande, att i e n avtalsslu�<br/>tande stat eller i b�d a staterna vidtagits �tg�r�</p> <p style="position:absolute;top:673px;left:405px;white-space:nowrap" class="ft221">der, som f�r honom medf�rt eller komma att </p> <p style="position:absolute;top:693px;left:407px;white-space:nowrap" class="ft224">medf�ra en mot detta avtal stridande beskatt�<br/>ning, �ger han - utan att hans r�tt att anv�n�</p> <p style="position:absolute;top:732px;left:405px;white-space:nowrap" class="ft224">da sig av i d essa staters interna r�ttsordning <br/>givna r�ttsmedel d�rav p�verkas - g�ra </p> <p style="position:absolute;top:771px;left:405px;white-space:nowrap" class="ft224">framst�llning i sa ken hos den beh�riga myn�<br/>digheten i den stat, i vilken han �ger hemvist. </p> <p style="position:absolute;top:829px;left:422px;white-space:nowrap" class="ft221">� 2. Om denna beh�riga myndighet finner </p> <p style="position:absolute;top:848px;left:405px;white-space:nowrap" class="ft221">framst�llningen grundad men ej sj�lv kan </p> <p style="position:absolute;top:868px;left:405px;white-space:nowrap" class="ft221">�v�gabringa en tillfredsst�llande l�sning, </p> <p style="position:absolute;top:887px;left:405px;white-space:nowrap" class="ft224">skall myndigheten s�ka l�sa fr�gan genom <br/>�msesidig �verenskommelse med den beh�ri�</p> <p style="position:absolute;top:926px;left:404px;white-space:nowrap" class="ft221">ga myndigheten i den andra avtalsslutande </p> <p style="position:absolute;top:945px;left:405px;white-space:nowrap" class="ft224">staten i syfte att undvika en mot detta avtal <br/>stridande beskattning. </p> <p style="position:absolute;top:984px;left:421px;white-space:nowrap" class="ft221">� 3. De beh�riga myndigheterna i de av�</p> <p style="position:absolute;top:1003px;left:404px;white-space:nowrap" class="ft221">talsslutande staterna skola genom �msesidig </p> <p style="position:absolute;top:1022px;left:404px;white-space:nowrap" class="ft224">�verenskommelse s�ka avg�ra sv�righeter <br/>eller tvivelsm�l som uppkomma r�rande tolk�</p> <p style="position:absolute;top:1061px;left:405px;white-space:nowrap" class="ft221">ningen eller till�mpningen av detta avtal. De </p> <p style="position:absolute;top:1129px;left:698px;white-space:nowrap" class="ft221">1861 </p> <p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft223">�</p> </div> <div id="page23-div" style="position:relative;width:823px;height:1262px;"> <img width="823" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:61px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft230">SFS 1992:856 </p> <p style="position:absolute;top:107px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft231">igen. Sie k�nnen auch ubereinkommen, wie </p> <p style="position:absolute;top:126px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft231">eine Doppelbesteuerung In Fa llen, die in dem </p> <p style="position:absolute;top:145px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft234">Abkommen nicht behandelt sind, vermieden <br/>werden kann. </p> <p style="position:absolute;top:183px;left:91px;white-space:nowrap" class="ft231">� 4. Die zust�ndigen Beh�rden der Ver-</p> <p style="position:absolute;top:202px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft231">tragstaaten k�nnen zur Herbeifiihrung einer </p> <p style="position:absolute;top:222px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft231">Einigung im Sinne der vorstehenden Abs�tze </p> <p style="position:absolute;top:241px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft231">unmittelbar mileinander verkehren. Er-</p> <p style="position:absolute;top:260px;left:74px;white-space:nowrap" class="ft231">scheinl ein miindlicher Meinungsaustausch </p> <p style="position:absolute;top:279px;left:74px;white-space:nowrap" class="ft231">fiir die Herbeifiihrung der Einigung zweck-</p> <p style="position:absolute;top:298px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft231">m�ssig, so kann ein solcher Meinungsaus�</p> <p style="position:absolute;top:318px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft235">tausch in einer Kommission durchgefiihrt <br/>werden. die aus Vertretern der zust�ndigen <br/>Beh�rden der Vertragstaaten besteht. </p> <p style="position:absolute;top:387px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft236">Artikel 28 <br/><i>Diplomatische nnd konsularische Beamte </i></p> <p style="position:absolute;top:453px;left:91px;white-space:nowrap" class="ft231">� 1. Dieses Abkommen beriihrt nicht die </p> <p style="position:absolute;top:472px;left:74px;white-space:nowrap" class="ft231">steuerlichen Vorrechte, die den diplomati-</p> <p style="position:absolute;top:492px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft235">schen und konsularischen Beamten nach den <br/>allgemeinen Regeln des V�lkerrechts oder <br/>auf Grund besonderer Vereinbarungen zuste-</p> <p style="position:absolute;top:550px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft231">hen. </p> <p style="position:absolute;top:568px;left:92px;white-space:nowrap" class="ft231">� 2. Soweit Einkiinfte oder Verm�gen </p> <p style="position:absolute;top:588px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft235">wegen der den diplomatischen und konsulari�<br/>schen Beamten nach den allgemeinen Regeln <br/>des V�lkerrechts oder auf Grund besonderer </p> <p style="position:absolute;top:646px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft235">zwischenstaatlicher Vertr�ge zustehenden <br/>steuerlichen Vorrechte im Empfangstaat </p> <p style="position:absolute;top:684px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft235">nicht besteuert werden, steht das Besteuer-<br/>ungsrecht dem Entsendestaat zu. </p> <p style="position:absolute;top:742px;left:92px;white-space:nowrap" class="ft231">� 3. Bei Anwendung des Abkommens gel-</p> <p style="position:absolute;top:761px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft231">ten die Angeh�rigen einer diplomatischen </p> <p style="position:absolute;top:781px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft231">oder konsularischen Vertretung, die ein Ver-</p> <p style="position:absolute;top:800px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft231">tragstaat im anderen Vertragslaat oder in ein-</p> <p style="position:absolute;top:819px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft231">em dritten Staat unterh�lt, als im Entsende�</p> <p style="position:absolute;top:838px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft231">staat ans�ssig, v/enn sie die Staatsangeh�rig-</p> <p style="position:absolute;top:858px;left:78px;white-space:nowrap" class="ft231">keit des Entsendestaates besitzen und dort zu </p> <p style="position:absolute;top:877px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft231">den Steuern vom Einkommen und vom Ver�</p> <p style="position:absolute;top:896px;left:78px;white-space:nowrap" class="ft231">m�gen wie in diesem Staat ans�ssige Perso�</p> <p style="position:absolute;top:915px;left:78px;white-space:nowrap" class="ft231">nen herangezogen werden. </p> <p style="position:absolute;top:934px;left:93px;white-space:nowrap" class="ft231">� 4 . Das Abkommen gilt nicht fur zwi-</p> <p style="position:absolute;top:953px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft235">schenstaatliche Organisationen, ihre Organe <br/>oder Beamten sowie nicht fiir Angeh�rige <br/>diplomatischer oder konsularischer Vertret-</p> <p style="position:absolute;top:1010px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft234">ungen eines dritten Staates, die in einem Ver-<br/>tragstaat anwesend sind, aber in keinem der <br/>beiden Vertragstaaten fiir Zwecke der </p> <p style="position:absolute;top:108px;left:448px;white-space:nowrap" class="ft231">kunna j�mv�l �verenskomma f�r att undvika </p> <p style="position:absolute;top:127px;left:448px;white-space:nowrap" class="ft231">dubbelbeskattning i s�da na fall som ej omfat�</p> <p style="position:absolute;top:147px;left:449px;white-space:nowrap" class="ft231">tas av detta avtal. </p> <p style="position:absolute;top:184px;left:464px;white-space:nowrap" class="ft231">� 4 . De beh�riga myndigheterna i de av�</p> <p style="position:absolute;top:204px;left:448px;white-space:nowrap" class="ft231">talsslutande staterna kunna tr�da i f�rbi ndel�</p> <p style="position:absolute;top:223px;left:448px;white-space:nowrap" class="ft231">se med varandra f�r att tr�ffa �verenskom�</p> <p style="position:absolute;top:242px;left:448px;white-space:nowrap" class="ft231">melse i de fall som angivits i f�reg �ende para�</p> <p style="position:absolute;top:261px;left:448px;white-space:nowrap" class="ft235">grafer. Om muntliga �verl�ggningar anses un�<br/>derl�tta en �verenskommelse, kunna s�dana <br/>�verl�ggningar �ga rum inom ramen f�r en </p> <p style="position:absolute;top:318px;left:448px;white-space:nowrap" class="ft235">kommitt� best�ende av representanter f�r de <br/>beh�riga myndigheterna i de avtalsslutande </p> <p style="position:absolute;top:356px;left:448px;white-space:nowrap" class="ft231">staterna. </p> <p style="position:absolute;top:387px;left:449px;white-space:nowrap" class="ft237">Artikel 28 <br/><i>Diplomatiska och konsul�ra befattningsha�</i></p> <p style="position:absolute;top:429px;left:450px;white-space:nowrap" class="ft232"><i>vare </i></p> <p style="position:absolute;top:453px;left:465px;white-space:nowrap" class="ft231">� 1, Best�mmelserna i d etta avtal p�verka </p> <p style="position:absolute;top:472px;left:449px;white-space:nowrap" class="ft231">icke s�dana privilegier i beskattningsh�nse </p> <p style="position:absolute;top:492px;left:449px;white-space:nowrap" class="ft235">ende, vilka enligt folkr�ttens allm�nna regie <br/>eller j�mlikt stadganden i s�rskilda �verens </p> <p style="position:absolute;top:530px;left:450px;white-space:nowrap" class="ft231">kommelser tillkomma diplomatiska eller kon </p> <p style="position:absolute;top:549px;left:449px;white-space:nowrap" class="ft231">sul�ra befattningshavare. </p> <p style="position:absolute;top:568px;left:465px;white-space:nowrap" class="ft231">� 2. I den m�n p� grund av privilegier </p> <p style="position:absolute;top:588px;left:450px;white-space:nowrap" class="ft235">beskattningsh�nseende, vilka enligt folkr�t�<br/>tens allm�nna regler eller j�mlikt stadganden </p> <p style="position:absolute;top:626px;left:449px;white-space:nowrap" class="ft235">i s�rs kilda �verenskommelser tillkomma dip�<br/>lomatiska eller konsul�ra befattningshavare, <br/>inkomst eller f�rm�genhet icke beskattas i <br/>den stat i vilk en befattningshavaren �r ackre�<br/>diterad, f�rbeh�lles beskattningsr�tten den </p> <p style="position:absolute;top:722px;left:450px;white-space:nowrap" class="ft231">uts�ndande staten. </p> <p style="position:absolute;top:742px;left:465px;white-space:nowrap" class="ft231">� 3. Vid till�mpningen av detta avtal skola </p> <p style="position:absolute;top:761px;left:450px;white-space:nowrap" class="ft231">personer, vilka tillh�ra en avtalsslutande </p> <p style="position:absolute;top:780px;left:449px;white-space:nowrap" class="ft235">stats beskickning eller konsulat i den andra <br/>avtalsslutande staten eller i en tredje stat och </p> <p style="position:absolute;top:819px;left:450px;white-space:nowrap" class="ft235">vilka �ro medborgare i den uts�ndande sta�<br/>ten, anses �ga hemvist i den uts�ndande sta�<br/>ten, s�framt de d�r �ro skyldiga att erl�gga <br/>skatt � inkomst och f�rm�genhet i samma </p> <p style="position:absolute;top:895px;left:449px;white-space:nowrap" class="ft231">omfattning som personer med hemvist i den�</p> <p style="position:absolute;top:915px;left:450px;white-space:nowrap" class="ft231">na stat. </p> <p style="position:absolute;top:933px;left:465px;white-space:nowrap" class="ft231">� 4. Detta avtal skall icke �ga till�mpning </p> <p style="position:absolute;top:952px;left:450px;white-space:nowrap" class="ft231">betr�ffande internationella organisationer, </p> <p style="position:absolute;top:971px;left:449px;white-space:nowrap" class="ft235">deras organ eller tj�nstem�n och ej heller i <br/>fr�ga om personer, vilka tillh�ra en tredje <br/>stats beskickning eller konsulat och vistas i <br/>en avtalsslutande stat utan att i n�gondera <br/>avtalsslutande staten i fr�ga om skatter p� </p> <p style="position:absolute;top:1124px;left:78px;white-space:nowrap" class="ft231">1862 </p> <p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft233">�</p> </div> <div id="page24-div" style="position:relative;width:823px;height:1262px;"> <img width="823" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:58px;left:622px;white-space:nowrap" class="ft240">SFS 1992:856 </p> <p style="position:absolute;top:102px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft241">Steuern vom Einkommen und vom Ver-</p> <p style="position:absolute;top:122px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft241">m�gen als dort ans�ssig behandelt werden. </p> <p style="position:absolute;top:160px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft241">ABSCHNITT VII </p> <p style="position:absolute;top:190px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft242"><b>Schlussbestimmungen </b></p> <p style="position:absolute;top:222px;left:37px;white-space:nowrap" class="ft243"><i>Artikel 29 </i></p> <p style="position:absolute;top:245px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft243"><i>In kraft tre ten </i></p> <p style="position:absolute;top:274px;left:50px;white-space:nowrap" class="ft241">� 1. Dieses Abkommen soli ratifiziert wer�</p> <p style="position:absolute;top:294px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft241">den, und zwar schwedischerseits durch Seine </p> <p style="position:absolute;top:313px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft241">Majest�t den K�nig von Schweden mit Zu-</p> <p style="position:absolute;top:332px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft241">stimmung des Reichstags und </p> <p style="position:absolute;top:352px;left:50px;white-space:nowrap" class="ft241">schweizerischerseits durch den Bundesrat </p> <p style="position:absolute;top:372px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft241">nach Genehmigung durch die Bundesver-</p> <p style="position:absolute;top:392px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft241">sammlung. </p> <p style="position:absolute;top:411px;left:51px;white-space:nowrap" class="ft241">Die Ratifikationsurkunden sollen so bald </p> <p style="position:absolute;top:430px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft241">wie m�glich in Bern ausgetauscht werden.' </p> <p style="position:absolute;top:450px;left:50px;white-space:nowrap" class="ft241">� 2, Dieses Abkommen tritt mit dem Aus-</p> <p style="position:absolute;top:469px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft246">tausch der Ratifikationsurkunden in Kraft, <br/>und seine Bestimmungen finden Anwendung </p> <p style="position:absolute;top:508px;left:51px;white-space:nowrap" class="ft241">a) in Schweden: hinsichtlich der Steuern </p> <p style="position:absolute;top:528px;left:36px;white-space:nowrap" class="ft246">vom Einkommen auf Einkunfte, die am oder <br/>nach dem I. Januar 1966 erzielt werden, und <br/>hinsichtlich der staatlichen Verm�gensteuer </p> <p style="position:absolute;top:586px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft246">auf die Steuer, die Gegenstand der Veranla-<br/>gung des Jahres 1967 oder eines sp�teren Jah-<br/>res biidet; </p> <p style="position:absolute;top:645px;left:51px;white-space:nowrap" class="ft241">b) in der Schweiz: aufjedes Steuerjahr, das </p> <p style="position:absolute;top:664px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft241">am oder nach dem I. Januar 1967 beginnt. </p> <p style="position:absolute;top:703px;left:50px;white-space:nowrap" class="ft241">� 3. Das am 16. Oktober 1948 in Stockholm </p> <p style="position:absolute;top:723px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft246">unterzeichnete Abkommen zwischen dem <br/>K�nigreich Schweden und der Schweizeri-</p> <p style="position:absolute;top:762px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft246">schen Eidgenossenschaft zur Vermeidung <br/>der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der </p> <p style="position:absolute;top:801px;left:33px;white-space:nowrap" class="ft241">Steuern vom Einkommen und vom Ver-</p> <p style="position:absolute;top:820px;left:35px;white-space:nowrap" class="ft241">m�gen wird aufgehoben und tritt fiir die </p> <p style="position:absolute;top:840px;left:33px;white-space:nowrap" class="ft241">Steuern ausser Kraft, auf die dieses Abkom�</p> <p style="position:absolute;top:859px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft246">men gem�ss Absatz 2 Anwendung findet. <br/>Das erwahnte Abkommen gilt jedoch weiter-<br/>hin fiir die Anwendung des am 16. Oktober <br/>1948 in Stockholm unterzeichneten Abkom-<br/>mens zwischen dem K�nigreich Schweden <br/>und der Schweizerischen Eidgenossenschaft </p> <p style="position:absolute;top:976px;left:34px;white-space:nowrap" class="ft246">zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf <br/>dem Gebiete der Erbschaftssteuern. </p> <p style="position:absolute;top:103px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft241">inkomst och f�rm�genhet behandlas s�som </p> <p style="position:absolute;top:122px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft241">personer vilka d�r �ga hemvist. </p> <p style="position:absolute;top:161px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft241">KAPITEL VII </p> <p style="position:absolute;top:192px;left:410px;white-space:nowrap" class="ft241">Slutbest�mmelser </p> <p style="position:absolute;top:223px;left:413px;white-space:nowrap" class="ft243"><i>Artikel 29 </i></p> <p style="position:absolute;top:246px;left:412px;white-space:nowrap" class="ft243"><i>Ikrafttr�dande </i></p> <p style="position:absolute;top:274px;left:426px;white-space:nowrap" class="ft241">� I. Detta avtal skall ratificeras, f�r Sveri�</p> <p style="position:absolute;top:294px;left:410px;white-space:nowrap" class="ft241">ges del av Hans Maj:t Konungen av Sverige </p> <p style="position:absolute;top:313px;left:411px;white-space:nowrap" class="ft241">med riksdagens samtycke, samt </p> <p style="position:absolute;top:352px;left:426px;white-space:nowrap" class="ft241">f�r Schweiz' del av F�rbundsr�det med </p> <p style="position:absolute;top:372px;left:410px;white-space:nowrap" class="ft241">godk�nnande av f�rbundsf�rsamlingen. </p> <p style="position:absolute;top:411px;left:427px;white-space:nowrap" class="ft241">Ratifikationshandlingarna skola snarast </p> <p style="position:absolute;top:430px;left:411px;white-space:nowrap" class="ft241">m�jligt utv�xlas i B ern.' </p> <p style="position:absolute;top:450px;left:426px;white-space:nowrap" class="ft241">� 2. Avtalet tr�der i kr aft med utv�xling av </p> <p style="position:absolute;top:469px;left:410px;white-space:nowrap" class="ft246">ratifikationshandlingarna och skall �ga <br/>till�mpning: </p> <p style="position:absolute;top:508px;left:426px;white-space:nowrap" class="ft241">a) 1 S verige: S�vitt avser inkomstskatter, i </p> <p style="position:absolute;top:528px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft246">fr�ga om inkomst som f�rv�rvats � eller efter <br/>den 1 januari 1966, samt, s�vitt avser den <br/>statliga f�rm�genhetsskatten, i fr�ga cm skatt <br/>som utg�r p� grund av taxering �r 1967 eller <br/>senare. </p> <p style="position:absolute;top:646px;left:426px;white-space:nowrap" class="ft241">b) 1 Schweiz: Betr�ffande varje beskatt�</p> <p style="position:absolute;top:665px;left:410px;white-space:nowrap" class="ft246">nings�r som b�rjar � eller efter den I ja nuari <br/>1967. </p> <p style="position:absolute;top:705px;left:425px;white-space:nowrap" class="ft241">� 3. Det i S tockholm den 16 o ktober 1948 </p> <p style="position:absolute;top:724px;left:410px;white-space:nowrap" class="ft241">undertecknade avtalet mellan Konungariket </p> <p style="position:absolute;top:744px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft241">Sverige och Schweiziska Edsf�rbundet f�r </p> <p style="position:absolute;top:763px;left:410px;white-space:nowrap" class="ft241">undvikande av dubbelbeskattning betr�ffan�</p> <p style="position:absolute;top:782px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft241">de skatter � inkomst och f�rm�genhet skall </p> <p style="position:absolute;top:802px;left:409px;white-space:nowrap" class="ft246">upph�ra att g�lla s�vitt avser s�dana skatter, <br/>betr�ffande vilka f�revarande avtal j�m�<br/>likt � 2 �ger till�mpning, dock att ber�rda av�<br/>tal alltj�mt skall g�lla s�vitt erfordras f�r till-<br/>l�mpningen av det i St ockholm den 16 ok to�<br/>ber 1948 undertecknade avtalet mellan Ko�<br/>nungariket Sverige och Schweiziska Edsf�r�<br/>bundet f�r undvikande av dubbelbeskattning <br/>betr�ffande skatter � kvarl�tenskap. </p> <p style="position:absolute;top:1067px;left:43px;white-space:nowrap" class="ft244">Ralifikalionshanillingarna inv�xlades i Bern den (ijuni 1966. </p> <p style="position:absolute;top:1133px;left:700px;white-space:nowrap" class="ft241">1863 </p> <p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft245">�</p> </div> <div id="page25-div" style="position:relative;width:823px;height:1262px;"> <img width="823" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/> <p style="position:absolute;top:64px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft250">SFS 1992:856 </p> <p style="position:absolute;top:110px;left:78px;white-space:nowrap" class="ft251"><i>Artikel 30 </i></p> <p style="position:absolute;top:133px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft251"><i>A iisserkrufttreten </i></p> <p style="position:absolute;top:153px;left:93px;white-space:nowrap" class="ft252">Dieses Abkommen bleibt in Kraft, soiange </p> <p style="position:absolute;top:171px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft252">es nicht von einem der Vertragstaaten gekun-</p> <p style="position:absolute;top:190px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft254">digt worden ist. Jeder Vertragstaat kann nach <br/>dem Jahre 1968 das Abkommen auf diploma-</p> <p style="position:absolute;top:229px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft252">tischem Wege unter Einhaltung einer Frist </p> <p style="position:absolute;top:248px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft252">von mindestens sechs Monaten zum Ende </p> <p style="position:absolute;top:267px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft252">eines Kalenderjahres kiindigen. In diesem </p> <p style="position:absolute;top:287px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft252">Fall findet das Abkommen nicht mehr An-</p> <p style="position:absolute;top:306px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft252">wendung </p> <p style="position:absolute;top:325px;left:91px;white-space:nowrap" class="ft252">a) in Schweden: hinsichtlich der Steuern </p> <p style="position:absolute;top:344px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft252">vom Einkommen auf Einkiinfte, die am oder </p> <p style="position:absolute;top:363px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft252">nach dem 1. Januar des auf die Kiindigung </p> <p style="position:absolute;top:383px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft252">folgenden Kalenderjahres erzielt werden, </p> <p style="position:absolute;top:402px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft252">und hinsichtlich der Verm�gensteuer auf die </p> <p style="position:absolute;top:421px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft252">Steuer, die Gegenstand der Veranlagung des </p> <p style="position:absolute;top:440px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft254">zweiten auf die Kiindigung folgenden Kalen�<br/>derjahres oder eines sp�teren Jahres biidet; </p> <p style="position:absolute;top:479px;left:93px;white-space:nowrap" class="ft252">b) in der Schweiz: auf jedes Steuerjahr, das </p> <p style="position:absolute;top:498px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft254">am oder nach dem 1. Januar des zweiten auf <br/>die Kiindigung folgenden Kalenderjahres be-<br/>ginnt. </p> <p style="position:absolute;top:556px;left:93px;white-space:nowrap" class="ft252">Zu Urkund dessen haben die vorgenannten </p> <p style="position:absolute;top:575px;left:77px;white-space:nowrap" class="ft254">Bevollm�chtigten dieses Abkommen un-<br/>terzeichnet und mit ihren Siegeln versehen. </p> <p style="position:absolute;top:632px;left:92px;white-space:nowrap" class="ft252">Gefertigt zu Stockholm im Doppel, am 7. </p> <p style="position:absolute;top:651px;left:78px;white-space:nowrap" class="ft252">Mai 1965 in schwedischer und in deutscher </p> <p style="position:absolute;top:670px;left:78px;white-space:nowrap" class="ft252">Urschrift, die gleicherweise authentisch sind. </p> <p style="position:absolute;top:114px;left:449px;white-space:nowrap" class="ft251"><i>Artikel 30 </i></p> <p style="position:absolute;top:135px;left:448px;white-space:nowrap" class="ft251"><i>Upph�rande </i></p> <p style="position:absolute;top:154px;left:464px;white-space:nowrap" class="ft252">Detta avtal skall f�rbliva i kraft intill dess </p> <p style="position:absolute;top:172px;left:448px;white-space:nowrap" class="ft254">detsamma uppsagts av endera avtalsslutande <br/>staten. Envar av de avtalsslutande staterna </p> <p style="position:absolute;top:211px;left:448px;white-space:nowrap" class="ft254">kan p� diplomatisk v�g upps�ga avtalet ge�<br/>nom underr�ttelse senast sex m�nader f�re <br/>utg�ngen av varje kalender�r senare �n �r </p> <p style="position:absolute;top:268px;left:447px;white-space:nowrap" class="ft254">1968. I h�ndelse av s�dan upps�gning skall <br/>avtalet upph�ra att g�lla: </p> <p style="position:absolute;top:325px;left:464px;white-space:nowrap" class="ft252">a) I S verige: S�vitt avser inkomstskatter, i </p> <p style="position:absolute;top:344px;left:448px;white-space:nowrap" class="ft254">fr�ga om inkomst som f�rv�rvas � eller efter <br/>den 1 janua ri kalender�ret n�rmast efter det, <br/>varunder upps�gningen �gde rum. samt, s�<br/>vitt avser f�rm�genhetsskatt, i fr�ga om skatt <br/>som utg�r p� grund av taxering under eller </p> <p style="position:absolute;top:440px;left:447px;white-space:nowrap" class="ft255">efter det andra kalender�ret efter det. varun�<br/>der upps�gningen �gde rum. </p> <p style="position:absolute;top:478px;left:464px;white-space:nowrap" class="ft252">b) I Sch weiz: Betr�ffande det beskattnings�</p> <p style="position:absolute;top:498px;left:447px;white-space:nowrap" class="ft254">�r som b�rjar � eller efter den I januari det <br/>andra kalender�ret efter det. varunder upp�<br/>s�gningen �gde rum. </p> <p style="position:absolute;top:556px;left:463px;white-space:nowrap" class="ft252">Till bekr�ftelse h�r� hava undertecknade, </p> <p style="position:absolute;top:575px;left:447px;white-space:nowrap" class="ft252">d�rtill vederb�rligen bemyndigade, under�</p> <p style="position:absolute;top:594px;left:447px;white-space:nowrap" class="ft254">tecknat detta avtal och f�rsett detsamma med <br/>sina sigill. </p> <p style="position:absolute;top:632px;left:465px;white-space:nowrap" class="ft252">Vilket skedde i Stoc kholm den 7 maj 1965. </p> <p style="position:absolute;top:651px;left:449px;white-space:nowrap" class="ft254">p� svenska och tyska spr�ken, vilka b�da <br/>texter �ga lika vitsord. </p> <p style="position:absolute;top:709px;left:180px;white-space:nowrap" class="ft252">Torsten Nilsson </p> <p style="position:absolute;top:709px;left:552px;white-space:nowrap" class="ft252">Torsten Nilsson </p> <p style="position:absolute;top:747px;left:172px;white-space:nowrap" class="ft252">E. von Graffenried </p> <p style="position:absolute;top:747px;left:544px;white-space:nowrap" class="ft252">E. von Graffenried </p> <p style="position:absolute;top:1127px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft252">1864 </p> <p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft253">�</p> </div> </div>
background image

SFS 1992:856 Lag

Utkom fr�n trycket

oHi �ndring i lagen ( 1987:1182) om

den 29 juni 1 992

dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Schweiz;

utf�rdad den 11 juni 1992.

Enligt riksdagens beslut' f�reskrivs i fr�ga om lagen (1987:1182) om

dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Schweiz

dels att 13 �� skall ha f�ljande lydelse,

dels att till lagen skall fogas en bilaga av f�ljande lydelse.

1 � Det avtal f�r undvikande av dubbelbeskattning betr�ffande skatter

p� inkomst och f�rm�genhet som Sverige och Schweiz undertecknade den
7 maj 1965, i den lydelse detta erh�llit genom det protokoll om �ndring i

avtalet som undertecknades den 10 mars 1992, skall g�lla som lag h �ri

landet. Avtalet i dess genom protokollet �ndrade lydelse �r intaget som
bilaga till denn a lag.

2 � Avtalets beskattningsregler skall till�mpas endast i den m�n dessa
medf�r inskr�nkning av den skattskyldighet i Sverige som annars skulle

f�religga.

3 � Om en person som �r bosatt i Sverige f�rv�rvar inkomst som enligt

best�mmelserna i artikel 20 eller artikel 25 � 5 skall beskattas endast i

Schweiz, skall s�dan inkomst inte tas med vid taxeringen i Sverig e. Det�
samma g�ller f�r tillg�ng som avses i artikel 24 � 3.

1. Denna lag tr�der i kraft den dag regeringen be st�mmer.
2. Genom lagen upph�vs kung�relsen (1966:554) om till�mpning av

avtal den 7 maj 1965 mellan Sverige och Schweiz f�r undvikande av
dubbelbeskattning betr�ffande skatter p� inkomst och f�rm�genhet.

P� regeringens v�gnar

BO LUNDGREN

Stefan Ersson

(Finansdepartementet)

1840

Prop, 1991/92: 115. SkU27, rskr. 257.

background image

SFS 1992:856

Abkommen zwischen dem K�nigreich

Schweden und der Schweizerischen

Eidgenossenschaft zur Vermeidung

der Doppelbesteuerung auf dem
Gebiete der Steuern vom Einkommen

und vom Verm�gen

Die Regierung des K�nigreichs Schweden

und der S chweizerische Bundesrat,

vom W unsche geleitet, ein Abkommen zur

Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem

Gebiete der Steuern vom Einkommen und

vom Verm�gen abzuschiiessen,

haben zu diesem Zweck zu ihren Bevoli-

m�chtigten ernannt:

Die Regierung des K�nigreichs Schweden;
Herrn Torsten Nilsson, Minister fiir

Ausw�rtige Angelegenheiten

Der Schweizerische Bundesrat:
Herrn Fiirsprecher Egbert von Graffen-

ried, Botschafter der Schweizerischen Eidge�
nossenschaft in Stockholm,

die, nachdem sie sich ihre Vollmachten

mitgeteilt und diese in guter und geh�riger
Form befunden, folgendes vereinbart haben:'

Bilaga

Avtal mellan Konungariket Sverige

och Schweiziska Edsf�rbundet f�r

undvikande av dubbelbeskattning be�

tr�ffande skatter � inkomst och f�r�

m�genhet

Konungariket Sveriges regering och

Schweiziska f�rbundsr�det hava,

f�ranledda av �nskan att ing� ett avtal f�r

undvikande av dubbelbeskattning betr�ffan�

de skatter � inkomst och f�rm�genhet,

f�r detta �ndam�l utsett s�som sina befull-

m�ktigade ombud:

Konungariket Sveriges regering:

Ministern f�r utrikes �rendena Torsten

Nilsson

Schweiziska f�rbundsr�det:
Schweiziska Edsf�rbundets ambassad�r i

Stockholm, Egbert von Graffenried,

vilka, efter att hava delgivit varandra sina

fullmakter, som befunnits i g od och beh�rig
form, �verenskommit om f�ljande best�m�

melser:'

ABSCHNITT 1

Geltungsbereich des Abkommens

Artikel 1
Pers�niicher Geltungsbereich

Dieses Abkommen gilt fiir Personen, die in

einem Vertragstaat oder in beiden Vertrag-
staaten ans�ssig sind.

Artikel 2

Unter das Abkommen fallende Steuern

� 1. Dieses Abkommen gilt, ohne Ruck-

sicht auf die Art der Erhebung, fur Steuern
vom Einkommen und vom Verm�gen, die fiir
Rechnung eines der beiden Vertragstaaten,

seiner politischen Unterabteilungen oder sei�

ner lokalen K�rperschaften erhoben werden.

� 2. Als St euern vom Einkommen und vom

Verm�gen gelten alle ordentlichen und

KAPITEL 1

Avtalets till�mpningsomr�de

Artikel 1

Skattskyldiga

Detta avtal �r till�mpligt p� personer, som

�ga hemvist i en avtalsslutande stat eller i

b�da staterna.

Artikel 2

Skatter

� I. Avtalet �r till�mpligt p� skatter � in�

komst och f�rm�genhet, vilka uppb�ras av

envar av de avtalsslutande staterna eller av
dess politiska underavdelningar eller lokala

myndigheter, oberoende av s�ttet f�r skat�

tens uttagande.

� 2. Med skatter � inkomst och f�rm�gen�

het f�rst�s alla ordin�ra och extraordin�ra

' Avtalet �r i si n ursprungliga lydelse intaget i SF S 1966; 554. I den nu �tergivna avta lstexten har iakttagits de

�ndringar som skett genom protokolle t den 10 mars 19 92.

1841

background image

SFS 1992:856

ausserordentlichen Steuern, die vom Ge-

samteinkommen, vom Gesamtverm�gen

eder von Teilen des Einkommens oder des

Verm�gens er hoben werden, einschiiesslich

der Steuern vom Gewinn aus der Ver�usse-

rung beweglichen oder unbeweglichen Ver�

m�gens, der Lohnsummensteuern sowie der

Steuern vom Verm�genszuwachs.

� 3. Zu den zur Zeit bestehenden Steuern,

fiir die das Abkommen gilt, geh�ren insbe-

sondere

a) in Schweden:

1) die staatliche Einkommensteuer, ein�

schiiesslich der Seemannsteuer und der Cou-

ponsteuer;

2) die Abgabe auf besondere Vorteile und

Gerechtigkeiten (bevillningsavgifterna f�r

s�rskilda f�rm�ner och r�ttigheter);

3) die Sondersteuem von Aktiengesell-

schaften bei Nichtausschiittung vorhandener

Gewinne (ers�ttningsskatten) und auf Aus-

schiittungen bei Kapitalherabsetzung (ut-

skiftningsskatten);

4) die kommunale Ein kommensteuer (den

kommunala inkomstskatten); und

5) die staatliche Verm�gensteuer (im fol-

genden als "schwedische Steuer" bezeich-

net);

b) in der Schweiz:

die von Bund, Kantonen und Gemeinden

erhobenen Steuern

1) vom Einkommen (Gesamteinkommen,

Erwerbseinkommen, Verm�gensertrag, Ge-

sch�ftsertrag, Kapitalgewinn usw.) und

2) vom Verm�gen (Gesamtverm�gen, be-

wegliches und unbewegliches Verm�gen, Ge-

sch�ftsverm�gen, Kapital und Reserven

usw.) (im folgenden als "schweizerische

Steuer" bezeichnet).

� 4. Das Abkommen gilt nicht

a) in Schwe den: fiir die Sondersteuem auf

Gewinnen von Lotterien und Wetten;

b) in der Schweiz: fur die an der Quelle

erhobene eidgen�ssische Verrechnungssteuer

von Lotteriegewinnen.

� 5. Das Abkommen gilt auch fiir alle

Steuern gleicher oder �hnlicher Art, die kiinf-

tig neben den zur Zeit bestehenden Steuern

oder an deren Stelle erhoben werden. Die

skatter, som utg� � inko mst eller � f�rm �gen�

het i dess helhet eller � delar av inkom st eller

f�rm�genhet, d�runder inbegripna skatter �

vinst genom avyttring av l�s eller fast egen�

dom, skatter � ett f�retags totala l�neutbetal�

ningar samt skatter � v�rdestegring.

� 3. De f�r n�rvarande utg�ende skatter,

p� vilka avtalet skall �ga till�m pning, �ro s�r�

skilt:

a) Betr�ffande Sverige:

1) Den statliga inkomstskatten, sj�mans�

skatten och kupongskatten d�ri inbegripna:

2) bevillningsavgifterna f�r s�rskilda f�r�

m�ner och r�ttigheter;

3) ers�ttningsska tten och utskiftningsskat-

ten;

4) den kommunala inkomstskatten samt

5) den statliga f�r m�genhetsskatten: skatt

av s�dant slag ben�mnes i det f�ljande

"svensk skatt".

b) Betr�ffande Schweiz:

De federala, kantonala och kommunala

skatterna p�

1) inkomst (sammanlagd inkomst, arbetsin�

komst, inkomst av kapital, r�reiseinkomst,

realisationsvinst etc.) samt

2) f�rm�genhet (sammanlagd f�rm�genhet,

l�s och fast egendom, r�relsetillg�ngar, kapi�

tal och reserver etc.); skatt av s�dant slag

ben�mnes i det f�ljand e "schweizisk skatt".

� 4. Avtalet skall icke �ga till�mp ning

a) betr�ffande Sverige p� den s�rskilda be�

skattningen av vinst p� lotterie r och vadh�ll�

ning;

b) betr�ffande Schweiz p� den federala

k�llskatten � vinst p� schweiziska lotterier.

S 5. Avtalet skall likaledes till�mpas � skat�

ter av samma eller i huvudsak likartat slag,

vilka framdeles uttagas vid sidan av eller i

st�llet f�r de f�r n�rvarande utg�ende skat-

1842

background image

i-.

SFS 1992:856

zusl�ndigen Beh�rden der Verlragstaalen tei�

len einander am Ende eines jeden Jahres die

in ihren Steuergesetzen eingetretenen Aen-

derungen mit.

terna. De beh�riga myndigheterna i de avtals�

slutande staterna skola vid utg�ngen av varje

�r meddela varandra �ndringar i skattelag�

stiftningen.

ABSCHNITTII

Definitionen

Artikel 3

All}>enieiiu' Dejhiitionen

S 1 . Im Sinne dieses Abkommens, wenn

der Zusammenhang nichts anderes erfordert:

a) bedeuten die Ausdriicke "ein Vertrag-

staat" und "der andere Vertragstaat", je

nach dem Zusammenhang, Schweden oder

die Schweiz;

b) umfasst der Ausdruck "Person" natiirli-

che Personen, Gesellschaften und alle ande-

ren Personenvereinigungen;

c) bedeutet der Ausdruck "Gesellschaft"

juristische Personen oder Rechtstr�ger, die

fiir die Besteuerung wie juristische Personen

behandelt w erden;

d) bedeuten die Ausdriicke "Unternehmen

eines Vertragstaates" und "Unternehmen

des anderen Vertragstaates", je nachdem,

ein Unternehmen, das von einer in einem

Vertragstaat ans�ssigen Person betrieben

wird, oder ein Unternehmen, das von einer in

dem anderen Vertragstaat ans�ssigen Person

betrieben wird;

e) bedeutet der Ausdruck "zust�ndige Be-

h�rde"

1) in Schweden: der Finanzminister oder

sein bevollm�chtigter V ertreter;

2) in der Schwei z; der Direktor der Eidge-

n�ssischen Steuerverwaltung oder sein be�

vollm�chtigter Vertreter.

� 2. Bei Anwendung des Abkommens

durch einen Vertragstaat hat, wenn der Zu�

sammenhang nichts anderes erfordert, jeder

nicht �nders definierte Ausdruck die Bedeu-

tung, die ihm nach dem Recht dieses Staates

iiber die Steuern zukommt, welche Gegen-

stand des Abkommen sind.

KAPITEL II

Definitioner

Artikel 3
Allm�nna definitioner

� 1, D�r icke sammanhanget annat f�ranle�

der, skola i detta avtal f�ljande uttryck hava

nedan angiven betydelse;

a) Uttrycken "en avtalsslutande stat" och

"den andra avtalsslutande staten" �syfta

Sverige och Schweiz, alltefter som samman�

hanget kr�ver.

b) Uttrycket "person" inbegriper en fysisk

person, ett bolag och varje annan samman�

slutning av personer.

c) Uttrycket "bolag" �syftar varje slag av

juridisk person eller varje subjekt, som i be�

skattningsh�nseende behandlas s�som juri�

disk person.

d) Uttrycken "f�retag i en avtalsslutande

stat" och "f�retag i den andra avtalsslu tande

staten" �syfta ett f�retag, som bedrives av en

person med hemvist i en avtalsslutande stat

respektive ett f�retag, som bedrives av en

person med hemvist i de n andra avtalsslutan�

de staten.

e) Uttryck et "beh�rig myndighet" �syftar:

1) I Sverige: Finansministern eller hans be-

fullm�ktigade ombud.

2) I Schweiz: Chefen f�r Edsf�rbundets

skattef�rvaltning eller hans befullm�ktigade

ombud.

� 2. D� en avtalsslutan de stat till�mpar be�

st�mmelserna i detta avtal, skall, s�vitt icke

sammanhanget annorlunda kr�ver, varje d�ri

f�rekommande uttryck, vars inneb�rd icke

s�rskilt angivits, anses hava den betydelse,

som uttrycket har enligt den statens lagstift�

ning r�rande s�dana skatter, som inbegripas

under avtalet.

1843

background image

SFS 1992:856

Artikel 4

Steiterlicher Wohnsitz

� 1. Im Sinne dieses Abkommens bedeutet

der Ausdruck "eine in einem Vertragstaat
ans�ssige Person'' eine Person, die nach dem

Recht dieses Staates dort auf Grund ihres

Wohnsitzes, ihres st�ndigen Aufenthalts, des
�rtes ihrer Gesch�ftsieitung oder eines ande-
ren �hniichen Merkmals steuerpflichtig ist.

� 2. 1st nach Absatz 1 ein e natiiriiche Per�

son in b eiden Vertragstaaten ans�ssig, so gill
folgendes:

a) Die Person gilt als in dem Vertragstaat

ans�ssig, in dem sie iiber eine st�ndige

Wohnst�tte verfugt. Verfiigt sie in beiden

Vertragstaaten iiber eine st�ndige Wohnst�t�
te, so gilt sie als in dem Vertragstaat ans�s�

sig, zu dem sie die engeren pers�nlichen und

wirtschaftlichen Beziehungen hat (Mittel-
punkt der Lebensinteressen).

b) Kann nicht bestimmt werden, in wel-

chem Vertragstaat die Person den Mittel-

punkt der Lebensinteressen hat, oder verfugt

sie in keinem der Vertragstaaten iiber eine
st�ndige Wohnst�tte, so gilt sie als in dem

Vertragstaat ans�ssig, in dem sie ihren

gew�hnlichen Aufenthalt hat.

c) Hat die Person ihren gew�hnlichen Auf�

enthalt in beiden Vertragstaaten oder in kei�

nem der Vertragstaaten, so gilt sie als in dem
Vertragstaat ans�ssig, dessen Staatsangeh�-

rigkeit sie besitzt.

d) Besitzt die Person die Staatsangeh�rig-

keit beider Vertragstaaten oder keines Ver-

tragstaates, so regeln die zust�ndigen Beh�r-

den der Vertragstaaten die Frage in gegensei-

tigem Einvernehmen.

� 3. 1st nach Absatz I ei ne andere als eine

natiiriiche Person in beiden Vertragstaaten

ans�ssig, so gilt sie als in dem Vertragstaat
ans�ssig, in dem sich der Ort ihrer tats�chli-
chen Gesch�ftsieitung befindet. Dasselbe gilt
fiir die nach dem Recht eines Vertragstaates
errichteten oder organisierten Personenge-
sellschaften.

� 4. Bei natiirlichen Personen, die ihren

Wohnsitz endgiiltig von einem in den anderen
Vertragstaat verlegt haben, endet die

Steuerpflicht. soweit sie an den Wohnsitz an-

Artikel 4

Skatter�tfslifit hemvist

� I. Vid till�mpningen av detta avtal

�syftar uttrycket "person med hemvist i en
avtalsslutande stat" varje person, som enligt
den statens lagstiftning �r underkastad be�
skattning d�rst�des p� grund av hemvist, bo�
s�ttning, plats f�r f�retagsledning eller varje

annan liknande omst�ndighet.

� 2. D� p� grund av best�mmelserna i � 1

ovan en fysisk person �ger hemvist i b�da
avtalsslutande staterna, skall f�ljande g�lla:

a) Han skall anses �ga hemvist i den av tals�

slutande stat. i vilken han har ett hem som
stadigvarande st�r till hans f�rfogande. Om

han har ett s�dant hem i b �da avtalsslutande
staterna, anses han �ga hemvist i de n avtals�

slutande stat, med vilken han har de starkaste

personliga och ekonomiska f�rbindelserna

(centrum f�r levnadsintressena).

b) Om det icke kan avg�ras, i vilken avtals�

slutande stat centrum f�r levnadsintressena

befinner sig, eller om han icke i n�gondera

avtalsslutande staten har ett hem. som stadig�

varande st�r till hans f�rfogande, anses han

�ga hemvist i den avtalsslutande stat, d�r han

stadigvarande vistas.

c) Om han stadigvarande vistas i b�da av�

talsslutande staterna eller om han icke vistas

stadigvarande i n�gon av dem, anses han �ga

hemvist i den a vtalsslutande stat, i vilken han

�r medborgare.

d) Om han �r medborgare i b� da avtalsslu�

tande staterna eller om han icke �r medborga�
re i n�gon av dem, skola de beh�riga myndig�
heterna i de avtalsslutande staterna avg�ra

fr�gan genom �verenskommelse.

� 3. D� p� grund av best�mmelserna i � I

ovan en person, som ej �r fysisk person, �ger

hemvist i b�d a avtalsslutande staterna, anses

dess hemvist f�refinnas i den stat, d�r dess

verkliga ledning �r bel�gen. Detsamma g�ller

s�dana handelsbolag och enkla bolag, vilka

bildats eller organiserats enligt lagstiftningen

i en avtalsslutande stat.

� 4 . D� en fysisk person slutgiltigt flyttat

sitt hemvist fr�n den ena avtalsslutande sta�
ten till de n andra, upph�r skattskyldigheten,
s�vitt denna sammanh�nger med hemvistet, i

1844

background image

SFS 1992:856

kniipft, im erstgen annten Staat mit dem Ab-

lauf des Tages, an dem die Wohnsitzverle-

gung volizogen ist.

Artikel 5

Betricbst�tte

� 1. Im Sinne dieses Abkommens bedeutet

der Ausdruck "Betriebst�tte" eine feste Ge-

sch�ftseinrichtung in der die T�tigkeit des

Unternehmens ganz oder teilweise ausgeiibt
wird.

� 2. Der Ausdruck "Betriebst�tte" um-

fasst insbesondere:

a) einen Ort de r Leitung.

b) eine Zweigniederlassung,

c) eine Gesch�ftsstelle,

d) eine Fabrikationsst�tte,

e) eine Werkst�tte,

0 ein Bergwerk, einen Steinbruch oder

eine andere St�tte der Ausbeutung von Bo-

densch�tzen,

g) eine Bauausfuhrung oder Montage, de-

ren Dauer zw�lf Monate iiberschreitet.

� 3. Als Betriebst�tt en geiten nicht:

a) Einrichtungen, die ausschliesslich zur

Lagerung, Ausstellung oder Auslieferung

von Giitern oder Waren des Unternehmens

benutzt werden ;

b) Best�nde von Giitern oder Waren des

Unternehmens, die ausschliesslich zur La�

gerung, Austellung ode r Auslieferung unter-

halten werden;

c) Best�nde von Giitern oder Waren des

Unternehmens, die ausschliesslich zu dem

Zweck unterhalten werden, durch ein ande-

res Unternehmen bearbeitet oder verarbeitet

zu werden;

d) eine feste Gesch�ftseinrichtung, die

ausschliesslich zu dem Zweck unterhalten

wird, fiir das Unternehmen Giiter oder Wa�

ren einzukaufen oder Informationen zu be-

schaffen.

� 4. 1st eine Person - mit Ausna hme eines

unabh�ngigen Vertreters im Sinne des Absat-

zes 5 - in einem Vertragstaat fiir ein Unter�

nehmen des anderen Vertragstaates t�tig, so

gilt eine in dem ers tgenannten Staat gelegene

Betriebst�tte als gegeben, wenn die Person

den f�rstn�mnda staten med utg�ngen av den

dag under vilken flyttningen slutf�rt s.

Artikel 5

Fast driftst�lle

� 1. Med uttrycket "fast driftst�lle" f�r�

st�s i detta avtal en stadigvarande aff�rs�

anordning, i vilken f�retagets verksamhet

helt eller delvis ut�vas.

� 2. Uttrycket "fast driftst�lle" innefattar

s�rskilt;

a) Plats f�r f�retagsledning,

b) filial,

c) kontor,

d) fabrik,

e) verkstad,
O gruva, s tenbrott eller annan plats f�r ut�

nyttjandet av naturtillg�ngar,

g) plats f�r byggnads-, anl�ggnings- eller

installationsarbete, som varar mer �n tolv

m�nader.

� 3. Uttrycket "fast driftst�lle" skall icke

anses innefatta;

a) Anv�ndningen av anordningar, avsedda

uteslutande f�r lagring, utst�llning eller ut�

l�mnande av f�retaget tillh�riga varor,

b) innehavet av ett f�retaget tillh�rigt varu�

lager, avsett uteslutande f�r lagring, utst�ll�

ning eller utl�mnande,

c) innehavet av ett f�retaget tillh�rigt varu�

lager, avsett uteslutande f�r bearbetning eller

f�r�dling genom ett annat f�retags f�rsorg.

d) innehavet av en stadigvarande aff�rs-

anordning, avsedd uteslutande f�r ink�p av

varor eller inf�rskaffande av upplysningar f�r

f�retagets r�kning.

� 4. En per son, som �r verksam i en avtals�

slutande stat f�r ett f�retag i den andra av�

talsslutande staten - h�runder inbegripes

icke s�dan oberoende representant som av�

ses i � 5 - behandlas s�som ett fast driftst�lle

i den f�rstn�mnda state n om han innehar och

1845

background image

SFS 1992:856

eine Vollmacht besitzt, im Natnen des Unter-

nehmens Vertr�ge abzuschliessen, und die
Vollmacht in diesem Staat gew�hnlich aus-
tibt, es sei denn, dass sich ihre T�tigkeit auf

den Einkauf von Giitern oder Waren fur das

Unternehmen beschr�nkl.

� 5. Ein Unternehmen eines Vertragstaates

wird nicht schon deshalb so behandelt, als
habe es eine Betriebst�tte in dem anderen

Vertragstaat, weil es dort seine T�tigkeit

durch einen Makler, Kommission�r oder
einen anderen unabh�ngigen Vertreter aus-

iibt, sofern diese Personen im Rahmen ihrer
ordentlichen Gesch�ftst�tigkeit handeln.

� 6. Aliein dadurch, dass eine in einem

Vertragstaat ans�ssige Gesellschaft eine Ge-

selischaft beherrscht oder von einer Gesell�
schaft beherrscht wird, die in dem anderen

Vertragstaat ans�ssig ist oder dort (entweder

durch eine Betriebst�tte oder in anderer Wei-
se) ihre T�tigkeit austibt, wird eine der bei-
den Gesellschaften nicht zur Betriebst�tte

der anderen.

ABSCHNITT III

Besteuerung des Einkommens

Artikel 6
Einkiinfte aus unbeweglichem Vertn�gen

� 1. Einkiinfte aus unbeweglichem Ver-

m�gen k�nnen in d em Vertragstaat besteuert
werden, in dem dieses Verm�gen liegt.

� 2. Der Ausdruck "'unbewegliches Ver�

m�gen" bestimmt sich nach dem Recht des
Vertragstaates, in dem das Verm�gen liegt.

Der Ausdruck umfasst in jedem Fall die Zu-
geh�r zum unbeweglichen Verm�gen, das le-

bende und tote Inventar land- und forstwirt-

schaftlicher Betriebe, die Rechte, auf die die

Vorschriften des Privatrechts uber Grund-

sttlcke Anwendung finden, die Nutzungs-

rechte an unbeweglichem Verm�gen sowie

die Rechte auf ver�nderliche oder feste Ver-
giitungen fur die Ausbeutung oder das Recht

auf Ausbeutung von Mineralvorkommen,
Quellen und anderen Bodensch�tzen; Schiffe

und Luftfahrzeuge gelten nicht als unbeweg�
liches Verm�gen.

i den f�rstn�mnda staten regelbundet anv�n�

der en fullmakt att sluta avtal i f�retagets

namn samt verksamheten icke begr�nsas till
ink�p av varor f�r f�retagets r�kning.

� 5. Ett f�retag i en avtalsslutande stat an�

ses icke hava ett fast driftst�lle i den andra
avtalsslutande staten allenast p� den grund,
att f�retaget uppeh�ller aff�rsf�rbindelser i
den andra staten genom f�rmedling av en

m�klare, kommission�r eller annan oberoen�

de representant, under f�ruts�ttning att dessa

personer d�rvid fullg�ra uppdrag, vilka tillh��

ra deras vanliga aff�rsverksamhet.

� 6. Den omst�ndigheten, att ett bolag med

hemvist i e n avtalsslutande stat kontrollerar

eller kontrolleras av ett bolag, som har sitt

hemvist i den andra avtalsslutande staten el�

ler som uppeh�ller aff�rsf�rbindelser i denna
andra stat (antingen genom ett fast driftst�lle
eller annorledes), skall icke i och f�r sig med�
f�ra att n�gotdera bolaget betraktas s�som ett
fast driftst�lle f�r det andra bolaget.

KAPITEL III

Beskattning av inkomst

Artikel 6

Fustighe!

� 1. Inkomst av fastighet m� beskattas i

den avtalsslutande stat i vilken fastigheten �r

bel�gen.

� 2. Uttrycket "fastighet" skall hava den

betydelse som uttrycket har enligt g�llande

lagar i de n avtalsslutande stat, i vilken egen�

domen i fr�ga � r bel�gen. Under detta uttryck

inbegripas dock alltid egendom som utg�r till�

beh�r till fastighet, levande och d�da inven�

tarier i la ntbruk och skogsbruk, r�ttigheter �

vilka f�reskrifterna i allm�n lag ang�ende fas�

tigheter �ga till�mpning, nyttjander�tt till fas�
tighet och r�tt till f �r�nderliga eller fasta er�
s�ttningar f�r nyttjandet av eller r�tten att

nyttja gruvor, k�llor och andra naturtillg�ng�

ar. Fartyg och luftfartyg skola d�remot icke

betraktas s�som fastigheter.

1846

background image

SFS 1992:856

� 3. Absatz 1 gilt fiir Einkunfte aus der

unmitlelbaren Nutzung, der Vermietung oder

Verpachtung sowie jeder anderen Art der

Nutzung unbeweglichen Verm�gens.

� 4. Die Abs�tze 1 und 3 gelten auch fur

Einkunfte aus unbeweglichem Verm�gen ei-

nes Unternehmens und ftir Ein kunfte aus un�

beweglichem Verm�gen, das der Ausiibung

eines freien Berufes dien t.

Artikel 7
UiUenu'hmensgen-iime

� I. Gewinne eines Unternehmens eines

Vertragstaates k�nnen nur in diesem Staat

besteuert werden, es sei d enn, dass das Un-

ternehmen seine T�tigkeit im anderen Ver-

tragstaat durch eine dort gelegene Betrieb-

st�tte ausiibt. Uebt das Unternehmen seine

T�tigkeit in dieser Weise aus, so k�nnen die

Gewinne des Unternehmens in dem anderen

Staat besteuert werden, jedoch nur insoweit,

als sie dieser Betriebst�tte zugerechnet wer�

den k�nnen.

� 2. Uebt ein Unternehmen eines Vertrag�

staates seine T�tigkeit in dem anderen Ver-

tragstaat durch eine dort gelegene Betrieb�

st�tte aus, so sind in jedem Vertragstaat die�

ser Betriebst�tte die Gewinne zuzurechnen,

die sie hatte erzielen k�nnen, wenn sie eine

gleiche oder �hnliche T�tigkeit unter gleichen

oder �hnlichen Bedingungen als selbst�ndi-

ges Unternehmen ausgeiibt h�tte und im Ve r-

kehr mit dem Unternehmen, dessen Betrieb�

st�tte sie ist, v�llig unabh�ngig gewesen

w�re.

� 3. Bei der Ermittlung der Gewinne einer

Betriebst�tte werden die fiir diese Betrieb�

st�tte entstandenen Aufwendungen, einschli-

esslich der Gesch�ftsfiihrungs- und allgemei-

nen Verwaltungskosten, zum Abzug zugelas-

sen, gleichgiiltig, ob sie in dem Staat, in dem

die Betriebst�tte liegt, oder anderswo ent-

standen sind.

� 4. Absatz 2 schliesst nicht a us, dass ein

Vertragstaat die einer Betriebst�tte zuzu-

rechnenden Gewinne durch Aufteilung der

Gesamtgewinne des Unternehmens auf seine

einzelnen Teile unter Anrechnung eines Vor-

S 3. Best�mmelserna i S I ovan skola �ga

till�mpning s�v�l � inkomst, vilken f�rv�rvas

genom omedelbart brukande av fastighet,

som � inkomst, vilken erh�lles genom uthyr�

ning av fastighet eller genom annan anv�nd�

ning av fastigheten.

8 4. Best�mmelserna i �8 i och 3 ovan sko�

la �ven �ga till�mpning � s�dan inkomst av

fastighet som f�rv�rvas av ett f�retag �ven�

som inkomst av fastighet som anv�ndes vid

ut�vandet av fria yrken.

Artikel 7
R�relse

8 1. Inkomst av r�relse, �tnjuten av ett f��

retag i en avtalsslutande stat, m� beskattas

allenast i denna stat, s�vida icke f�retaget

bedriver r�relse i den andra avtalsslutande

staten fr�n ett d�r bel�get fast drift st�lle. Om

f�retaget bedriver r�relse p� nyss angivet

s�tt, �ger den andra avtalsslutande staten be�

skatta f�retagets inkomst men endast s� stor

del d�rav, som �r h�nf�rlig till det f asta drift�

st�llet.

8 2. Om ett f�retag i en avtals slutande stat

bedriver r�relse i den andra avtalsslutande

staten fr�n ett d�r bel�get fast driftst�lle,

skall i varder a staten till det fasta driftst�llet

h�nf�ras den inkomst av r�relse, som drift�

st�llet kan antagas skola hava �tnjutit, d�rest

driftst�llet varit ett frist�ende f�retag med

samma eller liknande verksamhet, bedriven

under samma eller liknande villkor, samt

driftst�llet sj�lvst�ndigt avslutat aff�rer med

det f�retag, till vilket driftst�llet h�r.

8 3. Vid best�mmandet av det fasta drift�

st�llets inkomst av r�relse skall avdrag med�

givas f�r alla kostnader som uppkommit f�r

det fasta driftst�llets r�kning, h�runder in�

begripna kostnader f�r f�retagets ledning och

allm�nna f�rvaltning, oavsett om kostnader�

na uppkommit i den stat d�r det fasta drift�

st�llet �r bel�get eller annorst�des.

8 4. Vad i 8 2 av denna artikel stadgas skall

emellertid icke hindra att inkomst h�nf�rlig

till ett fast driftst�lle i en avtalsslutande stat

best�mmes p� grundval av en f�rdelning av

f�retagets hela inkomst p� de olika delarna av

1847

background image

SFS 1992:856

aus von h�chstens 10 vem Hundert zu Guns�
len des Sitzes des Unternehmens ermittelt;
die Art der angewendeten Gewinnaufteiiung

muss jedoch so sein, dass das Ergebnis mil

den Grunds�tzen dieses Artikels uberein-
stimmt.

� 5. Uebl ein Versicherungsunlernehmen

eines Vertragslaaies seine T�tigkeit in dem
andenen Verlragsiaal durch eine dort gelege-

ne Belriebst�lle aus, so sind die dieser Be-

triebst�lte zuzurechnenden Gewinne da-

durch zu ermitteln, dass die Gesamlgewinne
des Unlernehmens im Verh�llnis der Rohpr�-
mieneinnahmen dieser Belriebst�lle zu den

gesamlen Rohpr�mieneinnahmen des Unter�

nehmens aufgeteilt werden.

� 6. Auf Grund des blossen Einkaufs von

Gulern oder Waren fiir das Unlernehmen

wird einer Belriebst�lle kein Gewinn zuge-
rechnel.

� 7. Bei Anwendung der vorstehenden Ab-

s�lze sind die der Betriebst�tte zuzurechnen�
den Gewinne jedes Jahr auf dieselbe Art zu
ermitlein, es sei denn, dass ausreichende
Griinde dafiir bestehen, �nders zu verfahren.

� 8. Geh�ren zu den Gewinnen Einkiinfie,

die in anderen Artikeln dieses Abkommens

behandell werden. so werden die Beslimm-
ungen jener Artikel durch die Beslimmungen

dieses Artikels nicht beriihrl.

Artikel 8
Seeschiffahrt und Luftfahrt

� 1. Gewinne aus dem Belrieb von See-

schifTen oder Luflfahrzeugen im internalio-

nalen Verkehr k�nnen nur in dem Vertrag-

slaat besleuert werden, in dem sich der Ort
der lats�chlichen Gesch�ftsleilung des Un�

lernehmens befindel.

� 2. Absatz 1 gill auch fiir Gewinne aus der

Beleiligung an einem Pool, an einer gemein-

samen Betriebsorganisalion oder an einer in-

ternationalen Belriebsk�rperschafl.

Artikel 9

Verbimdene Unlernehmen

Wenn
a) ein Unlernehmen eines Vertragslaaies

unmillelbar oder mitlelbar an der Gesch�fts�

leilung, der Konlrolle oder am Kapital eines

f�retaget, d�rvid h�gst 10 p rocent av f�reta�
gets inkomst f�rst skall tilldelas huvudkonto�

ret. F�rfarandet skall dock vara s�dant att

resultatet st�r i �verensst�mmelse med de i

denna artikel angivna principerna.

� 5. Betr�ffande ett f�rs�kringsf�retag i en

avtalsslutande stat, vilket bedriver r�relse i
den andra avtalsslutande staten fr�n ett d�r

bel�get fast driftst�lle, skall inkomst h�nf�r-

1ig till d el fasta driftst�llet best�mmas genom

en f�rdelning av f�retagets hela inkomst efter
f�rh�llandet mellan det fasta driftst�llets

bruttopremieint�kter och summan av f�reta�

gets bruttopremieint�kter.

� 6. Inkomst skall icke anses h�nf�rlig till

ett fast driftst�lle allenast av den anledningen
att det fasta driftst�llet ink�per varor f�r f�re�

tagets r�kning.

� 7. Vid till�mpningen av f�reg�ende para�

grafer skall inkomst h�nf�rlig till det fasta
driftst�llet best�mmas genom samma f�rfa�

rande �r fr�n �r s�vida icke s�rskilda f�rh�l�

landen annat f�ranleda.

� 8. Ing�r i r�relseinkomsten inkomstslag,

vilka behandlas s�rskilt i andra artiklar av

detta avtal, skola best�mmelserna i des sa ar�

tiklar icke ber�ras av reglerna i f �revarande

artikel.

Artikel 8
Sj�- och hiftfartstrafik

� 1. Inkomst, som f�rv�rvas genom ut�

�vande av sj�fart eller luftfart i inte rnationell

trafik, skall beskattas allenast i den avtalsslu�
tande stat, i vilken f�retaget har sin verkliga

ledning.

� 2. Best�mmelserna i S 1 skola �ven

till�mpas vid deltagande i en pool, en gemen�

sam trafikorganisation eller ett internationellt
trafikf�retag.

Artikel 9

Intressegemenskap mellan f�retag

I fall d�

a) ett f�retag i en a vtalsslutande stat direkt

eller indirekt deltager i l edningen eller �ver�

vakningen av ett f�retag i den andra avtals-

1848

background image

Unlernehmens des anderen Vertragstaates

beteiligt ist. oder

b) dieselben Personen unmittelbar oder

mittelbar an der Gesch�ftsleitung, der Kon-

trolle oder am Kapital eines Unternehmens

eines Vertragstaates und eines Unterneh�

mens des anderen Vertragstaates beteiligt

sind,

und in diesen Fallen zwischen den beiden

Unternehmen hinsichtlich ihrer kaufm�nni-

schen oder finanziellen Beziehungen Be-

dingungen vereinbart oder auferlegt werden,

die von denen abweichen, die unabh�ngige

Unternehmen miteinander vereinbaren wiir-

den, so durfen die Gewinne, die eines der

Unternehmen ohne diese Bedingungen er-

zielt hatte, wegen dieser Bedingungen aber

nicht erzielt hat. den Gewinnen dieses Unter�

nehmens z ugerechnet und entsprechend be-

steuert werden.

Artikel 10

Dividenden

� 1. Dividenden, die eine in einem Ver-

tragstaat ans�ssige Gesellschaft an eine in

dem anderen Vertragstaat ans�ssige Person

zahlt, k�nnen in dem anderen Staat besteuert

werden.

�2.' Diese Dividenden k�nnen jedoch in

dem Vertragstaat, in dem die die Dividenden

Zahlende Gesellschaft ans�ssig ist, nach dem

Recht dieses Staates besteuert werden; die

Steuer darf aber 15 vom Hundert des Brutto-

betrags der Dividenden nicht iibersteigen.

Diese Dividenden sind jedoch im erstge-

nannten Staat von der Steuer befreit, wenn

der Empf�nger eine Gesellschaft (jedoch kei-

ne Personengesellschaft) ist, die unmittelbar

iiber mindestens 25 vom Hundert des Kapi�

tals der die Dividenden zahlenden Gesell�

schaft verfiigt.

� 3. Der in diesem Artikel verwendete

Ausdruck "Dividenden" bedeutet Einkunfte

aus Aktien, Genussaktien oder Genusschei-

nen, Kuxen, Grunderanteilen oder anderen

Rechten - ausgenommen Forderungen - mit

Gewinnbeteiligung sowie aus sonstigen Ge-

sellschaftsantcilen stammende Einkunfte, die

nach dem Steuerrecht des Staates, in dem die

SFS 1992:856

slutande staten eller �ger del i detta f�retags

kapital, eller

b) samma personer direkt eller indirekt del�

taga i lednin gen eller �vervakningen av s�v�l

ett f�retag i en avtalsslutande stat som ett

f�retag i den andra avtalssl utande staten eller

�ga del i b�da dessa f �retags kapital,

skall iakttagas f�ljande. Om mellan f�reta�

gen i fr �ga om handel eller andra ekonomiska

f�rbindelser avtalas eller f�reskrivas villkor,

som avvika fr�n dem som skulle hava avta�

lats mellan tv� av varandra oberoende f�re�

tag, m� alla vinster, som skulle hava tillkom�

mit det ena f�retaget om sagda villkor icke

funnits men som p� grund av villkoren i fr�ga

icke tillkommit detta f�retag, inr�knas i detta

f�retags inkomster och beskattas i �v erens�

st�mmelse d�rmed.

Artikel 10

Utdelning

� 1. Utdelning fr�n ett bolag med hemvist i

en avtalsslutande stat till en person med

hemvist i den andr a avtalsslutande staten m�

beskattas i denna a ndra stat.

�2.' Den avtalsslutande stat i vilken det

utdelande bolaget �ger hemvist m� dock en�

ligt sin egen lagstiftning beskatta utdelning�

en, men d�rvid f�r skattesatsen inte �verstiga

15 procent av utdelningens bruttobelopp. Ut�

delningen skall dock vara undantagen fr�n

beskattning i den f�rstn�mnda staten om

mottagaren �r ett bolag (med undantag for

handelsbolag) som direkt beh�rskar minst 25

procent av kapitalet i det utdelande bolaget.

� 3. Med uttrycket "utdelning" f�rst�s i

denna artikel inkomst av aktier, andelsbevis

eller andra liknande bevis med r�tt till andel i

vinst, andelar i gruva, stiftarandelar eller

andra r�ttigheter, fordringar ej inbegripna,

med r�tt till deltagande i vinst �vensom in�

komst av andra andelar i bolag, vilken enligt

skattelagstifningen i den stat, varest det utde-

Art. 10 � 2 har erh�llit denna lydelse genom pr otokollet den 10 mars 1992.

1849

background image

SFS 1992:856

ausschiittende Gesellschaft ans�ssig ist, den

Einkiinften aus Aktien gleichgestellt sind.

� 4. Die Abs�tze 1 und 2 sind nicht an-

zuwenden, wenn der in einem Vertragstaat

ans�ssige Empf�nger der Dividenden in dem
anderen Vertragstaat, in dem die die Dividen�
den zahlende Gesellschaft ans�ssig ist, eine

Betriebst�tte hat und die Beteiiigung, fiir die

die Dividenden gezahlt werden, tats�chlich

zu dieser Betriebst�tte geh�rt. In diesem Fall

ist Artikel 7 anzuwenden.

� 5. Bezieht eine in einem Vertragstaat an�

s�ssige Gesellschaft Gewinne oder Einkunfte
aus dem anderen Vertragstaat, so darf dieser
andere Staat weder die Dividenden besteu-
ern, die die Gesellschaft an nicht in diesem
anderen Staat ans�ssige Personen zahlt, noch
Gewinne der Gesellschaft einer Steuer fiir

nichtausgeschiittete Gewinne unterwerfen,
selbst wenn die gezahlten Dividenden oder
die nichtausgeschutteten Gewinne ganz oder
teilweise aus in dem anderen Staat erzielten
Gewinnen oder Einkiinften bestehen.

Artikel 11

Zinsen

� 1. Zinsen, die aus einem Vertragstaat

stammen und an eine in dem anderen Ver�

tragstaat ans�ssige Person gezahlt werden,
k�nnen in dem anderen Staat besteuert wer�
den.

� 2. Diese Zinsen k�nnen jedoch in dem

Vertragstaat. aus dem sie stammen, nach

dem Recht dieses Staates besteuert werden;
die Steuer darf aber 5 vom Hundert des Be-

trags der Zinsen nicht iibersteigen. Die zu-
st�ndigen Beh�rden der Vertragstaaten re�
geln in gegenseitigem Einvernehmen, wie
diese Begrenzungsbestimmung durchzufuh-

ren ist.

� 3. Die in diesem Artikel verwendete

Ausdruck "Zinsen" bedeutet Einkunfte aus

�ffentlichen Anleihen, aus Obligationen,
auch wenn sie durch Pfandrechte an Grund-
stucken gesichert oder mit einer Gewinn-

beteiligung ausgestattet sind, und aus Forde-
rungen jeder Art sowie alle anderen Einkunf�
te, die nach dem Steuerrecht des Staates, aus

dem sie stammen, den Einkunften aus Darle-

hen gleichgestellt sind.

lande bolaget �ger hemvist, j�mst�lles med
inkomst av aktier.

� 4. Best�mmelserna i �� 1 och 2 � ro icke

till�mpliga, om mottagaren av utdelningen

�ger hemvist i en avtalsslutande stat och in�

nehar ett fast driftst�lle i den andra avtalsslu�

tande staten, varest det utbetalande bolaget

�ger hemvist, samt den andel, av vilken ut�
delningen i fr�ga h�rflyter, �ger verkligt sam�

band med det fasta driftst�llet. I dylikt fall
skola best�mmelserna i art ikel 7 �ga till�mp�

ning.

� 5. Om ett bolag med hemvist i en avtals�

slutande stat uppb�r inkomst fr�n den andra
avtalsslutande staten, f�r icke i d enna andra

stat p�f�ras n�gon skatt � utdelning, som av

bolaget utbetalas till personer, vilka ej �ga
hemvist i d enna andra stat, och ej heller n�

gon skatt � bolagets icke utdelade vinst; det
sagda g�ller �ven om utdelningen eller den
icke utdelade vinsten helt eller delvis utg�res
av inkomst, som h�rr�r fr�n den andra sta�

ten.

Artikel 11

R�nta

� 1. R�nta, som h�rr�r fr�n en avtalsslu�

tande stat och utbetalas till en person med
hemvist i den a ndra avtalsslutande staten, m�
beskattas i den na andra stat.

� 2. Den avtalsslutande stat. fr�n vilken

r�ntan h�rr�r, m� dock enligt sin egen lag�
stiftning beskatta r�ntan men d�rvid f�r skat�

tesatsen icke �verstiga 5 procent av r�ntans
belopp. De beh�riga myndigheterna i de av�
talsslutande staterna skola tr�ffa �verens�
kommelse om till�mpningen av n�mnda be�

gr�nsning.

f) 3. Med uttrycket "r�nta" f�rst�s i denna

artikel inkomst av v�rdepapper som utf�rdats
av staten, av obligationer eller debentures,
antingen desamma utf�rdats mot s�kerhet i
egendom eller icke och antingen de represen�

tera en r�tt till andel i vinst e ller icke, samt av
varje annat slags fordran �vensom all annan
inkomst, vilken enligt skattelagstiftningen i
den stat, fr�n vilken r�ntan h�rr�r, j�mst�lles

med inkomst av f�rstr�ckning.

1850

background image

SFS 1992:856

� 4. Die Abs�tze 1 und 2 sind nicht an-

zuwenden, wenn der in einem Vertragstaat
ans�ssige Empf�nger der Zinsen in dem an-
deren Vertragstaat, aus dem die Zinsen stam�

men, eine Betriebst�tte hat und die Forder-
ung, fur die die Zinsen gezahlt werden, tat-

s�chlich zu dieser Betriebst�tte geh�rt. In
diesem Fall ist Artikel 7 anzuwenden.

� 5. Zinsen gelten dann als aus einem Ver�

tragstaat stammend, wenn der Schuldner die�

ser Staat selbst, eine seiner politischen

Unterabteilungen, eine seiner lokalen K�r-
perschaften eder eine in diesem Staat ans�s�

sige Person ist. Hat aber der Schuldner der

Zinsen, ohne Riicksicht darauf, ob er in ei�
nem Vertragstaat ans�ssig ist oder nicht, in

einem Vertragstaat eine Betriebst�tte und ist
die Schuld, fiir die die Zinsen gezahlt wer�

den, fur Zwecke der Betriebst�tte eingegang-
en worden und tr�gt die Betriebst�tte die Zin�
sen, so gelten die Zinsen als aus dem Ver�
tragstaat stammend, in dem die Betriebst�tte
liegt.

� 6. Bestehen zwischen Schuldner und

Gl�ubiger oder zwischen jedem von ihnen

und einem Dritten besondere Beziehungen

^

und iibersteigen deshalb die gezahlten Zin-

j

sen, gemessen an der zugrundeliegenden

Forderung, den Betrag, den Schuldner und

Gl�ubiger ohne diese Beziehungen vereinbart

h�tten, so wird dieser Artikel nur auf diesen

letzten Betrag angewendet. In diesem Fall

kann der iibersteigende Betrag nach dem
Recht jedes Vertragstaates und unter Be-

^

rucksichtigung der anderen Bestimmungen

dieses Abkommens besteuert werden.

5

Artikel 12

Uzenzfiehiihren

� 1. Lizenzgebiihren, die aus einem Ver�

tragstaat stammen und an eine in dem ande-

^

ren Vertragstaat ans�ssige Person gezahlt
werden, k�nnen nur in dem anderen Staat

^

besteuert werden.

'

S 2. Der in diesem Artikel vervvendete

^ Ausdruck "Lizenzgebiihren" bedeutel Ver-

" gutung jeder Art, die fur die Benutzung oder

fur das Recht auf Benutzung von Urheber-

'' rcchten an lilerarischen, kiinstierischen oder

� 4. Best�mmelserna i SS 1 oc h 2 �ro icke

till�mpliga, om mottagaren av r�ntan �ger

hemvist i e n avtalsslutande stat och innehar

ett fast driftst�lle i d en andra avtalsslutande

staten, varifr�n r�ntan h�rr�r, samt den ford�

ran, av vilken r�ntan h�rflyter, �ger verkligt
samband med det fasta driftst�llet. I dylikt

fall skola best�mmelserna i artikel 7 �ga
till�mpning.

� 5. R�nta skall anses h�rr�ra fr�n en av�

talsslutande stat, om utbetalaren �r staten
sj�lv, en politisk underavdelning, lokal myn�
dighet eller en person med hemvist i denna

stat. Om den person som utbetalar r�ntan -
antingen han �ger hemvist i en a vtalsslutande
stat eller ej - i en avtalsslutande stat innehar
ett fast driftst�lle, f�r vilket upptagits det l�n
som r�ntan avser, och r�ntan bestrides av det
fasta driftst�llet, skall r�ntan dock anses h�r�

r�ra fr�n den avtalsslutande stat, i v ilken det

fasta driftst�llet �r bel�get.

� 6. Betr�ffande s�dana fall, d� s�rskilda

f�rbindelser mellan utbetalaren och mottaga�

ren eller mellan dem b�da och annan person

f�ranleda att det utbetalade r�ntebeloppet

med h�nsyn till den skuld, f�r vilken r�ntan

erl�gges, �verstiger det belopp som skulle

hava avtalats mellan utbetalaren och motta�

garen om dylika f�rbindelser icke f�relegat,

skola best�mmelserna i denna artikel g�lla

allenast f�r sistn�mnda belopp. I dylikt fall

skall �verskjutande r�ntebelopp beskattas i
enlighet med lagstiftningen i vardera avtals�
slutande staten med iakttagande av �vriga

best�mmelser i de tta avtal.

Artikel 12

Royalty

� 1. Royalty, som h�rr�r fr�n en avtalsslu�

tande stat och utbetalas till en person med

hemvist i den andra avtalsslutande staten,
skall beskattas allenast i den na andra stat.

� 2. Med uttrycket "royalty" f�rst�s i den �

na artikel varje slag av utbetalning, som upp-
b�res s�som ers�ttning f�r nyttjandet av eller

r�tten att nyttja upphovsr�tt till litter�ra,
konstn�rliga eller vetenskapliga verk, d�ri in-

1851

background image

SFS 1992:856

wissenschaftlichen Werken, einschliesslich
kinematographischer Filme, von Patenten,
Marken, Mustern eder Modellen, Pl�nen, ge-

heimen Formeln oder Verfahren oder fiir die
Benutzung oder das Recht auf Benutzung

gewerblicher. kaufm�nnischer oder wissen-

schaftlicher Ausriistungen oder fiir die

Mitteilung gewerblicher, kaufm�nnischer

oder wissenschaftlicher Erfahrungen gezahlt
werden.

� 3. Absatz 1 ist nicht anzuwenden, wenn

der in einem Vertragstaat ans�ssige Emp-
T�nger der Lizenzgebiihren in dem anderen

Vertragstaat aus dem die Lizenzgebiihren

stammen, eine Betriebst�tte hat und die

Rechte oder Verm�genswerte, fiir die die
Lizenzgebiihren gezahlt werden, tats�chlich

zu dieser Betriebst�tte geh�ren. In diesem

Fall ist Artikel 7 anzuwenden.

� 4. Bestehen zwischen Schuldner und

Gl�ubiger oder zwischen jedem von ihnen

und einem Dritten besondere Beziehungen
und iibersteigen deshalb die gezahlten
Lizenzgebiihren, gemessen an der zugrunde-

liegenden Leistung, den Betrag, den

Schuldner und Gl�ubiger ohne diese Be�

ziehungen vereinbart h�tten, so wird dieser
Artikel nur auf diesen letzten Betrag an-

gewendet. In diesem Fall kann der iiber-
steigende Betrag nach dem Recht jedes Ver-

tragstaates und unter Berucksichtigung der

anderen Bestimmungen dieses Abkommens

besteuert werden.

Artikel 13

Gewinne aus der Ver�usserung von Ver-
m�gen

� 1. Gewinne aus der Ver�usserung un-

beweglichen Verm�gens im Sinne des Arti�
kels 6 Absatz 2 k�nnen in dem Vertragstaat
besteuert werden, in dem dieses Verm�gen
liegt.

� 2. Gewinne aus der Ver�usserung beweg-

lichen Verm�gens. das Betriebsverm�gen

einer Betriebst�tte darstellt, die ein Unter-

nehmen eines Vertragstaates in dem anderen
Vertragstaat hat. oder das zu einer festen
Einrichtung geh�rt, iiber die eine in einem
Vertragstaat ans�ssige Person fiir die Aus-

begripet kinematografisk film, patent, varu�
m�rke, m�nster eller modell, ritning, hemligt
recept eller fabrikationsmetod �vensom f�r
nyttjandet av eller r�tten att nyttja industriell,
kommersiell eller vetenskaplig utrustning el�

ler f�r upplysningar om erfarenhetsr�n av in�

dustriell, kommersiell eller vetenskaplig na�

tur.

� 3. Best�mmelserna i � 1 �ro icke till�mp�

liga, om mottagaren av royaltyn �ger hemvist

i en avtalsslutande stat och innehar ett fast

driftst�lle i den andra avtalsslutande staten,

varifr�n royaltyn h�rr�r, samt den r�ttighet

eller egendom, av vilken royaltyn h�rflyter,
�ger verkligt samband med det fasta driftst�l�

let. I dylikt fall skola best�mmelserna i artikel
7 �ga till�mpning.

� 4. Betr�ffande s�dana fall, d� s�rskilda

f�rbindelser mellan utbetalaren och mottaga�

ren eller mellan dem b�da och annan person

f�ranleda att det utbetalade royaltybeloppet

med h�nsyn till det nyttjande, den r�tt eller

de upplysningar, f�r vilka royaltyn erl�gges,
�verstiger det belopp, som skulle hava avta�
lats mellan utbetalaren och mottagaren om
dylika f�rbindelser icke f�relegat, skola be�
st�mmelserna i de nna artikel g�lla allenast f�r
sistn�mnda belopp. 1 d ylikt fall skall �ver�
skjutande ers�ttningsbelopp beskattas i enlig�

het med lagstiftningen i va rdera avtalsslutan�

de staten med iakttagande av �vriga best�m�

melser i detta avtal.

Artikel 13

Realisationsvinst

� 1. Vinst p� grund av avyttring av fastig�

het, i den mening sistn�mnda uttryck �ger

enligt !? 2 av artikel 6, m� beskattas i den
avtalsslutande stat, i vilken fastigheten �r be�

l�gen.

� 2 . Vinst p� grund av avyttring av l�s

egendom, som �r att h�nf�ra till anl�ggnin gs-

eller driftkapital i ett fast driftst�lle, vilket ett
f�retag i en avtalsslutande stat innehar i den
andra avtalsslutande staten, eller av l�s egen�

dom, som ing�r i en stadigvarande aff�rs-
anordning �ver vilken en person med hemvist

1852

\

background image

SFS 1992:856

ubung eines freien Berufes in dem anderen

Verlragstaat verfiigt, einschliesslich derarti-

ger Gewinne. die bei der Ver�usserung einer

solchen Betriebst�tte (allein �der zusammen

mit dem ubrigen Unternehmen) �der einer

solchen festen Einrichtung erzielt werden.

R�nnen in dem anderen Staat besteuert wer�
den. Jedoch R�nnen Gewinne aus der Ver�
�usserung des in ArtiRel 24 Absatz 3 genann-
ten beweglichen Verm�gens nur in dem Ver-
tragstaat besteuert werden, in dem dieses be-
wegliche Verm�gen nach dem angefiihrten
ArtiRel b esteuert werden Rann.

� 3. Gewinne aus der Ver�usserung des in

den Abs�tzen 1 und 2 nicht genannten Ver�

m�gens R�nnen nur in dem Vertragstaat be�

steuert werden, in dem der Ver�usserer an-
s�ssig ist.

ArtiRel 14
Riihende Erbschaften: Personengesellschaf-

ten

� 1. Die Vorschriften der Gesetze eines

Vertragstaates iiber die Besteuerung ruhen-

der Erbschaften fmden insoweit Reine An-

wendung, als fiir das EinRommen, das aus

der Erbschaft herriihrt, eder das Verm�gen,
das zu ihr geh�rt, der Erwerber nach den

Bestimmungen dieses AbRommens im ande�

ren Vertragstaat besteuert werden Rann.

� 2. Hat nach den Bestimmungen des Ab�

Rommens eine Personengesellschaft als eine
in der Schweiz ans�ssige Person Anspruch

auf Befreiung von der schwedischen Steuer
oder auf Erm�ssigung dieser Steuer, so wird
dadurch die Befugnis Schwedens nicht

eingeschr�nRt, einen Teilhaber der Perso�

nengesellschaft, welcher nach schwedischem

Steuerrecht als in Schweden ans�ssig gilt, zu

besteuern; in diesem Fall ist ArtiRel 25 Ab�

satz 1 anzuwenden.

ArtiRel 15
Selhsl�ndige Arbeit

� 1. EinRiinfte, die eine in einem Vertrag�

staat ans�ssige Person aus einem freien Beruf
oder aus sonstiger selbst�ndiger T�tigReit
�hnlicher Art bezieht. R�nnen nur in diesem

Staat besteuert werden. es sei denn, dass die

Person fur die Ausubung ihrer T�tigReit in

i e n avtalsslutande stat f�rfogar i den andra
avtalsslutande staten f�r ut�vande av fritt
yrRe, d�ri inbegripet vinst genom avyttring

av dyliRt fast driftst�lle (f�r sig eller i sam�

band med avyttring av hela f�retaget) eller av

dyliR s tadigvarande anordning, m� besRattas

i d enna andra stat. Vinst p� grund av avytt�
ring av l�s egendom, som avses i � 3 av arti-
Rel 24, sRall docR besRattas endast i d en av�

talsslutande stat, i vilRen dyliR egendom en�

ligt n�mnda artiRel �r underRastad sRatt.

� 3. Vinst p� grund av avyttring av annan

�n i �� I och 2 ovan avsedd egendom sRall

besRattas endast i den stat, i vilRen s�ljaren

�ger hemvist.

ArtiRel 14

Oskifta d�dsbon samt handelsbolag och enk�
la bolag

� 1. F�resRrifterna i f�rfattningarna i en

avtalsslutande stat om besRattning av osRifta
d�dsbon till�mpas icRe i den m�n den som
erh�ller inRomst, som h�rr�r fr�n d�dsboet,
eller f�rm�genhet, som tillh�r detsamma, en�

ligt best�mmelserna i d etta avtal m� besRat�

tas i den andra staten f�r inRomsten eller

f�rm�genheten.

� 2. D� ett handelsbolag eller ett enRelt

bolag med hemvist i S chweiz enligt best�m�
melserna i detta avtal �r befriat fr�n eller
ber�ttigat till neds�ttning av svensR sRatt,

sRall d etta f�rh�llande icRe insRr�nRa Sveri�

ges r�tt att besRatta s�dan del�gare i h andels�

bolaget eller det enRla bolaget som enligt

svensRa besRattningsregler �r bosatt i S veri�

ge. I dyliRt fall sRola emellertid best�mmel�

serna i � 1 av artiRel 25 �ga till�mpning.

ArtiRel 15

Fritt yrke

� 1. InRomst, som f�rv�rvas av en person

med hemvist i en avtalsslutande stat genom
ut�vande av fritt yrRe eller annan d�rmed

J�mf�rbar sj�lvst�ndig verRsamhet, sRall be�

sRattas allenast i de nna stat om han icRe har

en stadigvarande anordning i den andra av-

1853

background image

SFS 1992:856

dem andenen Vertragstaal regelm�ssig iiber
eine feste Einrichtung verfiigt. Verfugt sie

uber eine solche feste Einrichtung, so k�nnen

die Einkunfte in dem anderen Staat besteuert
werden, jedoch nur insoweit, als sie dieser
festen Einrichtung zugerechnet werden

k�nnen.

� 2. Der Ausdruck "freier Beruf' umfasst

insbesondere die seibst�ndig ausgeubte wis-
senschaftliche, literarische, kiinstierrische,
erzieherische eder unterrichtende T�tigkeit
sowie die selbst�ndige T�tigkeit der Aerzte,

Rechtsanw�lte, Ingenieure, Architekten,
Zahn�rzte und Biicherrevisoren.

taisslutande staten, som regelm�ssigt st�r till
hans f�rfogande f�r ut�vandet av verksamhe�
ten. D�rest han har en s�dan stadigvarande

anordning, m� den del av inkomsten som �r

h�nf�rlig till denna anordning beskattas i den

andra avtalsslutande staten.

� 2. Uttrycket "fritt yrke" inbegriper s�r�

skilt sj�lvst�ndig vetenskaplig, litter�r och

konstn�rlig verksamhet, uppfostrings- och
undervisningsverksamhet samt s�dan sj�lv�
st�ndig verksamhet som ut�vas av l�kare,

advokater, ingenj�rer, arkitekter, tandl�kare
och revisorer.

Artikel 16

Unselhst�ndige Arbeit

� 1. Vorbeh�ltlich der Artikel 17, 19 und 20

k�nnen Geh�lter, L�hne und �hnliche Vergii-
tungen, die eine in einem Vertragstaat ans�s-

sige Person aus unselbst�ndiger Arbeit be-

zieht, nur in diesem Staat besteuert werden,
es sei denn, dass die Arbeit in dem anderen

Vertragstaat ausgeiibt wird. Wird die Arbeit

dort ausgeiibt, so k�nnen die dafiir bezogen-
en Vergiitungen in dem anderen Staat besteu�
ert werden.

� 2. Ungeachtet des Absatzes I k�nnen

Vergiitungen, die eine in einem Vertragstaat

ans�ssige Person fur eine in dem anderen

Vertragstaat ausgeubte unselbst�ndige Ar�
beit bezieht, nur in dem erstgenannten Staat
besteuert werden, wenn

a) der Empf�nger sich in dem anderen

Staat insgesamt nicht l�nger als 183 Tage

w�hrend des betreffenden Steuerjahres auf-
h�lt,

b) die Vergiitungen von einem Arbeitgeber

oder fiir einen Arbeitgeber gezahlt werden,
der nicht in dem anderen Staat ans�ssig ist,

und

c) die Vergiitungen nicht von einer Be-

triebst�tte oder einer festen Einrichtung ge-

tragen werden, die der Arbeitgeber in dem

anderen Staat hat.

� 3. Ungeachtet der vorstehenden Bestim-

mungen dieses Artikels k�nnen Vergiitungen

fiir unselbst�ndige Arbeit, die an Bord eines

Seeschiffes oder Luftfahrzeuges im interna-

Artikel 16

Enskild tj�nst

� 1. D�r icke artiklarna 17,19 och 20 annat

f�ranleda skola l�ner och liknande ers�tt�

ningar, som en person med hemvist i en av�
talsslutande stat uppb�r p� grund av arbets-

anst�llning, beskattas allenast i denna stat,
s�vida icke arbetet utf�res i den andra avtals�
slutande staten. Om arbetet utf�res i den and�

ra staten, m� ers�ttningen p� grund av an�

st�llningen beskattas i de nna stat.

� 2. Utan hinder av best�mmelserna i S 1

skall ers�ttning, som en person med hemvist i
en avtalsslutande stat uppb�r p� grund av
arbete som utf�res i den andra avtalsslutande
staten, beskattas allenast i d en f�rstn�mnda
staten, under f�ruts�ttning att

a) inkomstlagaren visias i den na andra stat

under en tidrymd eller tidrymder, som sam�
manlagt icke �verstiga 183 dagar under be�

skattnings�ret i fr�ga,

b) ers�ttningen betalas av eller p� uppdrag

av en arbetsgivare, som ej �ger hemvist i
denna andra stat, och

c) ers�ttningen ej s�som omkostnad be�

lastar ett fast driftst�lle eller en stadigvarande

anordning, som arbetsgivaren har i denna
andra stat.

� 3. Utan hinder av vad som stadgas ovan i

denna artikel m� ers�ttning f�r personligt ar�

bete, som fullg�res ombord p� fartyg och

luftfartyg i internationell trafik, beskattas i

sii

1854

background image

SFS 1992:856

tionalen Verkehr ausgeiibt w ird, in dem Ver-

tragstaai besteuert werden, in dem sich der

Ort der tats�chlichen Gesch�ftsleitung des

Unternehmens befmdet.

Artikel 17
Aiifsichtsrats- und Vervaltungsralsvergii-

(iingen

Aufsichtsrats- oder Verwaltungsratsvergii-

tungen und �hniiche Zahiungen, die eine in

einem Vertragstaat ans�ssige Person in ihrer

Eigenschaft als Mitglied des Aufsichts- oder

Verwallungsrates einer Gesellschaft bezieht,

die in dem anderen Vertragstaat ans�ssig ist

k�nnen in dem ande ren Staat besteuert wer�

den.

Artikel 18

Kiinstler und Sportler

Ungeachtet der Artikel 15 und 16 k�nnen

Einkiinfte, die berufsm�ssige Kunstler, wie

Biilinen-, Film-, Rundfunk- oder Fernseh-

kiinstler und Musiker, sowie Sportler aus ih�

rer in dieser Eigenschaft pers�niich ausgeiib-

ten T�tigkeit beziehen, in dem Vertragstaat

besteuert w erden, in dem sie diese T�tigkeit

ausiiben. Dasselbe gilt, ungeachtet des Arti�

kels 7, wenn die Einkiinfte einer Person

zufliessen, die den Kunstler oder Sportler

angestellt hat.

Artikel 19

Ruhegeh�lter

� 1. Vorbeh�ltlich d es Artikels 20 k�nnen

Ruhegeh�lter und �hniiche Vergiitungen, die

einer in einem Vertragstaat ans�ssigen Per�

son fiir friihere unseibst�ndige Arbeit gezahit

werden, nur in diesem Staat besteuert wer�

den.

� 2. Ungeachtet des Absatzes 1 k�nnen

Pensionen, die auf Grund der schwedischen

Sozialversicherung an eine in der Schweiz

ans�ssige Person gezahit werden, in Schwe-

den besteuert werden; in diesem Fall ist Arti�

kel 25 Absatz 4 anzuwenden.

Artikel 20

Oeffentlich-rechtUche Vergiitungen

Vergiitungen, einschliesslich der Ruhege�

h�lter, die von einem Vertragstaat, einer sei-

den avtalsslutande stat, i vilken f�retaget har

sin verkliga ledning.

Artikel 17

Styrelsearvoden

Styrelsearvoden eller liknande ers�ttning�

ar, som uppb�ras av en person med hemvist i

en avtalsslutande stat i egenskap av styrelse�

ledamot i ett bolag med hemvist i den andra

avtalsslutande staten, m� beskattas i denna

andra stat.

Artikel 18
Artister och idrottsm�n

Utan hinder av best�mmelserna i artiklarna

15 och 16 m� inkomst, som sk�despelare,

filmsk�despelare, radio- eller televisionsar�

tister, musiker och dylika �vensom idrotts�

m�n f�rv�rva under sin yrkesut�vning, be�

skattas i den avtalsslutande stat, i vilken yr�

ket ut�vas. Denna best�mmelse skall, utan

hinder av best�mmelserna i artikel 7, till�m�

pas �ven d� inkomsten uppb�res av en per�

son hos vilken s�dan yrkesut�vare �r an�

st�lld.

Artikel 19

Pensioner

� 1. D�r icke best�mmelserna i artikel 20

annat f�ranleda, skola pensioner och liknan�

de ers�ttningar, som i anledning av tidigare

anst�llning utbetalas till en person med

hemvist i en avtalsslutande stat, beskattas

endast i denna sta t.

� 2. Utan hinder av best�mmelserna i � I

m� pensioner, som enligt svensk socialf�r�

s�kringslagstiftning utbetalas till en person

med hemvist i Schweiz, beskattas i Sverige. 1

dylikt fall skola best�mmels erna i � 4 av arti�

kel 25 �ga till�mpning.

Artikel 20
Allm�n tj�nst

Ers�ttningar, pensioner d�ri inbegripna,

vilka utbetalas av - eller fr�n fo nder inr�tta-

1855

background image

SFS 1992:856

ner politischen Unterabteilungen �der loka�
len K�rperschaflen, eder von einer juristi-
schen Person des �ffentlichen Rechts dieses

Vertragstaates unmittelbar oder aus einem

Sonderverm�gen an eine naturliche Person,

welche die Statsangeh�rigkeit dieses Ver�

tragstaates besitzt, fiir gegenw�rtig oder fru-

her erbrachte Dienste gezahlt werden,
k�nnen nur in dem Vertragstaat besteuert
werden, aus dem diese Vergtitungen stam�
men.

Artikel 21

Renten

� I. Renten, die aus einem Vertragstaat

stammen und an eine im anderen Vertrags�

taat ans�ssige Person gezahlt werden,
k�nnen nur in dem anderen Staat besteuert
werden.

S 2. Der Ausdruck "Renten" bedeutet be-

stimmte, periodisch an festen Terminen, auf

Lebenszeit oder w�hrend einer bestimmten

oder bestimmbaren Zeitperiode als Gegen-

leistung fiir eine angemessene und volle Ver-
giitung in Geld oder Geldeswert zahlbare
Summen.

Artikel 22

Studenten

� I. Zahlungen, die ein Student, Lehrling

oder Praktikant, der in einem Vertragstaat
ans�ssig ist oder vorher dort ans�ssig war

und der sich in dem anderen Vertragstaat

ausschliesslich zum Studium oder zur Aus-

bildung aufh�lt, fiir seinen Unterhalt, sein

Studium oder seine Ausbildung erh�lt, wer�
den in dem anderen Staat nicht besteuert,
sofern ihm diese Zahlungen aus Quellen aus-

serhalb des anderen Staates zufliessen.

� 2. Ein Student einer Universit�t oder

einer anderen h�heren Lehranstalt in einem

Vertragstaat. der in dem anderen Vertrag�

staat insgesamt nicht l�nger als 100 Tage

w�hrend des betreffenden Steuerjahres be-

sch�ftigt ist, um im Zusammenhang mit sei-

nem Studium eine praktische Ausbildung zu

erhalten, wird fiir die VergiJtung aus dieser
T�tigkeit in dem anderen Staat nicht besteu�

ert.

de av  en avtalsslutande stat, dess politiska

underavdelningar, lokala myndigheter eller

av den statens offentligr�ttsliga juridiska per�

soner till en fysisk person, som �r medborga�

re i d enna stat, s�som ers�ttning f�r f�rhan-

denvarande eller tidigare tj�nsteprestationer,
skola beskattas allenast i den stat, varifr�n

ers�ttningen utbetalas.

Artikel 21
Livr�ntor

� I. Livr�ntor, uppburna fr�n en avtalsslu�

tande stat av en person med hemvist i den

andra avtalsslutande staten, skola beskattas
allenast i sis tn�mnda stat.

� 2. Med livr�nta f�rst�s ett fastst�llt be�

lopp, som skall utbetalas periodiskt p� fast�
st�llda tider under vederb�randes livstid eller

under annan angiven eller fastst�llbar tidspe�

riod och som utg�r p� grund av en f�rpliktel�
se att verkst�lla dessa utbetalningar s�som
ers�ttning f�r ett d�remot fullt svarande

vederlag i pe nningar eller penningars v�rde.

Artikel 22

Studerande

t? I . En studerande eller aff�rs- eller

hantverkspraktikant, som �ger eller tidigare

�gt hemvist i en avtalsslutande stat och som

vistas i de n andra avtalsslutande staten alle�
nast f�r sin undervisning eller utbildning,

skall ej beskattas i denna andra stat f�r be�

lopp, som han uppb�r till bestridande av sitt

uppeh�lle, sin undervisning eller sin utbild�

ning, d�rest beloppen i fr�ga utbetalas till
honom fr�n utlandet.

� 2. En studerande vid universitet eller an�

nan undervisningsanstalt f�r h�gre utbildning
i en avtalsslutande stat, som under en tid�
rymd eller tidrymder, vilka sammanlagt icke

�verstiga 100 dagar under beskattnings�ret,

innehar anst�llning i den an dra avtalsslutande
staten i sy fte att erh�lla praktisk utbildning i
anslutning till studierna, skall icke beskattas i
sistn�mnda stat f�r inkomsten av anst�llning�
en.

1856

background image

SFS 1992:856

Artikel 23

Nicht aiisdnicklich erw�hnte Einkiinfte

Die in den vorstehenden Artikeln dieses

Abkommens nicht ausdriicklich erw�hnten
Einkiinfte einer in einem Vertragstaat ans�s-
sigen Person k�nnen nur in diesem Staat be-
steuert werden.

Artikel 23

�vriga inkomstslag

Inkomst, betr�ffande vilken ingen uttryck�

lig best�mmelse meddelats i f�re g�ende artik�
lar av avtalet och som uppb�res av en person

med hemvist i en avtalsslutande stat, skall

beskattas allenast i denna stat.

ABSCHNITTIV

Besteuerung des Verm�gens

Artikel 24

� 1. Unbewegliches Verm�gen im Sinne

des Artikels 6 Absatz 2 kann in dem Ver�

tragstaat besteuert werden, in dem dieses
Verm�gen liegt.

� 2. Bewegliches Verm�gen, das Betriebs-

verm�gen einer Betriebst�tte eines Unter-

nehmens darstellt oder das zu einer der Aus-

iibung eines freien Berufes dienenden festen

Einrichtung geh�rt, kann in dem Vertragstaat

besteuert werden, in dem sich die Betrieb�

st�tte oder die feste Einrichtung befindet.

� 3. Seeschiffe und Luftfahrzeuge im inter-

nationalen Verkehr und bewegliches Ver�
m�gen. das dem Betrieb dieser Schiffe und
Luftfahrzeuge dient. k�nnen nur in dem Ver�

tragstaat besteuert werden, in dem sich der

Ort der tats�chlichen Gesch�ftsleitung des

Unternehmens befindet.

� 4. Alle anderen Verm�gensteile einer in

einem

Vertragstaat

ans�ssigen

Person

k�nnen nur in diesem Staat besteuert wer�

den.

KAPITEL IV

Beskattning av f�rm�genhet

Artikel 24

� 1. F�rm�genhet best�ende av s�dan fas�

tighet som avses i � 2 av artikel 6 m� beskat�
tas i den avtalsslutande stat, i vilk en fastighe�

ten �r bel�gen.

8 2. F�rm�genhet best�ende av l�s egen�

dom, som �r att h�nf�ra till anl�ggnings- eller

driftkapital i ett f�retags fasta driftst�lle, eller

av l�s egendom, som ing�r i en stadigvarande
anordning f�r ut�vandet av fritt yrke, m� be�

skattas i de n avtalsslutande stat, i vilken det
fasta driftst�llet eller den stadigvarande an�
ordningen �r bel�gen.

8 3. Fartyg och luftfartyg, som nyttjas i

internationell trafik, �vensom l�s egendom,
som �r h�nf�rlig till nyttjandet av s�dana far�

tyg och luftfartyg, skola beskattas allenast i

den avtalsslutande stat, i vilken f�retaget i
fr�ga har sin verkliga ledning.

8 4. Alla andra slag av f�rm�genhet, som

innehavas av en person med hemvist i en

avtalsslutande stat, skola beskattas allenast i
denna stat.

ABSCHNITTV

Methoden zur Vermeidung der Doppelbe-

steuerung

Artikel 25

8 1. Bezieht eine in Schweden ans�ssige

Person Einkiinfte oder hat sie Verm�gen und
k�nnen diese Einkiinfte oder dieses Ver�
m�gen nach diesem Abkommen in der

Schweiz besteuert werden, so rechnet
Schweden

a) auf die vom Einkommen dieser Person

KAPITEL V

Metoder f�r undvikande av dubbelbeskattning

Artikel 25

8 I. D� en person med hemvist i Sverige

uppb�r inkomst eller innehar f�rm�genhet

som enligt best�mmelserna i detta avtal m�

beskattas i Sch weiz, skall Sverige

a) fr�n skatten p� inkomsten avr�kna ett

1857

59-SFS 1992

background image

SFS 1992:856

zu erhebende Steuer den Betrag an, der der
in der Schweiz gezahlten Steuer vom Ein-
kommen entspricht;

b) auf die vom Verm�gen dieser Person zu

erhebende Steuer den Betrag an, der der in
der Schweiz gezahlten Steuer vom Verm�gen
entspricht.

Bezieht eine in Schweden ans�ssige Person

Einkiinfte, die nach Artikel 20 nur in der

Schweiz besteuert werden k�nnen, so nimmt
Schweden diese Einkiinfte von der Besteuer-

ung aus; Schweden kann aber bei der Fest-

setzung der Steuer fur das ubrige Einkom-

men dieser Person den Steuersatz anwenden,

der anzuwenden w�re, wenn die betreffenden

Einkunfte nicht von der Besteuerung ausge-
nommen w�ren.

� 2. Eine in der Schweiz ans�ssige natiirli-

che Person, die nach schwedischem Recht in

Bezug auf die unter Artikel 2 des Abkom-
mens fallenden schwedischen Steuern als in

Schweden ans�ssig gilt, kann ungeachtet an-
derer Bestimmungen dieses Abkommens in

Schweden besteuert werden; Schweden

rechnet jedoch alle in der Schweiz vom Ein-
kommen oder vom Verm�gen gezahlten
Steuern gem�ss Absatz 1 au f seine Steuern
an.

Es versteht sich, dass dieser Absatz nur fur

schwedische Staatsangeh�rige, die seit nicht

mehr als drei Jahren aus Schweden weg-

gezogen sind, und in keinem Fall fur schwei-

zerische Staatsangeh�rige gilt.

� 3. Der anzurechnende Betrag darf jedoch

in keinem Fall den Teil der vor der Anrech-

nung ermittelten schwedischen Steuer vom
Einkommen oder vom Verm�gen uberstei-

gen, der auf die Einkunfte, die in der Schweiz

besteuert werden k�nnen, oder auf das Ver�
m�gen, das dort besteuert werden kann, ent-

f�llt.

� 4. Bezieht eine in der Schweiz ans�ssige

Person Pensionen und k�nnen diese Pen�

sionen nach Artikel 19 Absatz 2 in Sc hweden

besteuert werden, so rechnet Schweden auf

die vom Einkommen dieser Person zu erhe�

bende Steuer den Betrag an, der der in der

Schweiz auf diesen Pensionen gezahlten
Steuer vom Einkommen entspricht. Der an�

zurechnende Betrag darf jedoch den Teil der

belopp motsvarande den inkomstskatt som

erlagts i Sch weiz;

b) fr�n skatten p� f�rm�genheten avr�kna

ett belopp motsvarande den f�rm�genhets�
skatt som erlagts i Sch weiz.

D� en person med hemvist i Sverige upp�

b�r inkomst, som enligt best�mmelserna i ar�
tikel 20 skall beskattas allenast i Schweiz,
skall s�dan inkomst vara undantagen fr�n be�
skattning i S verige; dock att Sverige vid be�
st�mmandet av skatten p� den ifr�gavarande

personens �terst�ende inkomst m� till�mpa

den skattesats, som skulle hava varit till�mp�

lig om inkomsten i fr�ga i cke undantagits fr�n

beskattning.

� 2. En fysisk person med hemvist i

Schweiz, vilken d�rj�mte enligt best�mmel�

serna ang�ende de svenska skatter som avses
i artikel 2 av avtalet anses bosatt i Sverige,

m� beskattas i Sverige oavsett �vriga best�m�
melser i detta avtal. D�rvid skall Sverige

emellertid enligt best�mmelserna i � 1 av
denna artikel fr�n svensk skatt avr�kna samt�

liga i Schw eiz erlagda skatter p� inkomst eller

f�rm�genhet.

Avtalet f�ruts�tter, att best�mmelserna i

f�reg�ende stycke endast skola �ga till�mp�

ning p� svenska medborgare, vilka avrest

fr�n Sverige f�r icke mer �n tre �r sedan, och

icke i n�g ot fall p� schweiziska medborgare.

� 3. Avr�kningsbeloppet skall emellertid

icke i n�got fall �verstiga beloppet av den del
av svensk inkomstskatt eller f�rm�genhets�
skatt. ber�knad utan dylik avr�kning, som

bel�per p� den inkomst respektive f�rm�gen�
het som m� beskattas i Sch weiz.

� 4. D� en person med hemvist i Sc hweiz

uppb�r pension, som enligt best�mmelserna
i � 2 av artikel 19 m� beskattas i Sverige,
skall Sverige fr�n sin skatt p� inkomsten av�

r�kna ett belopp motsvarande den i Schweiz

erlagda inkomstskatten p� pensionen. Avr�k�

ningsbeloppet skall emellertid icke �verstiga
beloppet av den svenska inkomstskatt som

bel�per p� pensionen.

1858

background image

SFS 1992:856

schwedischen Steuer vom Einkommen nicht

iibersteigen. der auf die Pensionen enlf�ilt.

� 5. Ungeachtet des Absatzes 1 dieses Ar�

tikels sind Dividenden, die eine in der

Schweiz ans�ssige Gesellschaft an eine in

Schweden ans�ssige Gesellschaft zahlt, von

der schwedischen Steuer befreit, sofern die

Dividenden nach schwedischem Recht von

der schwedischen Steuer befreit w�ren, wenn

beide Gesellschaften in Schweden ans�ssig

sein wurden. Dies gilt jedoch nur dann, wenn

der wesentliche Teil der Gewinne der die

Dividenden zahlenden Gesellschaft. unmit-

telbar oder mittelbar, aus einer kaufm�nni-

schen oder gewerblichen T�tigkeit herriihrt,

die nicht in der Verwaltung von Wertschrif-

ten und anderem ahnlichem beweglichem

Verm�gen besteht, und wenn diese T�tigkeit

in der Schweiz durch die die Dividenden zah-

lende Gesellschaft oder durch eine Gesell�

schaft, deren stimmberechtigte Anteile ihr zu

mindestens 25 vom Hundert geh�ren, ausge-

iibt wird.

� 6. Bezieht eine in der Schweiz ans�ssige

Person Einkiinfle oder hat sie Verm�gen und

k�nnen diese Einkiinfte oder dieses Ver�

m�gen nach dem Abkommen (ausgenommen

Absatz 2 dieses Artikels) in Schweden

besteuert werden. so nimmt die Schweiz die�

se Einkiinfte (ausgenommen Einkiinfte der in

den Artikeln 10 und II genannten Art) o der

dieses Verm�gen von der Besteuerung aus;

die Schweiz kann aber bei der Festsetzung

der Steuer fiir das iibrige Einkommen oder

das iibrige Verm�gen dieser Person den

Steuersatz anwenden, der anzuwenden ware,

wenn die betreffenden Einkiinfte oder das

betreffende Verm�gen nicht von der Be�

steuerung ausgenommen w�ren.

� 7. Bezieht eine in der Schweiz ans�ssige

Person Einkiinfte, die nach den Artikeln 10

und II in Schweden besteuert werden

k�nnen, so gew�hrt die Schweiz dieser Per�

son auf Antrag eine Entlastung. Die E ntlast-

ung besteht

a) in der Anrechnung der nach den Artikeln

10 und 11 in Schweden erhob enen Steuer auf

die vom Einkommen dieser Person geschul-

dete schweizerische Steuer, wobei der anzu-

rechnende Betrag jedoch den Teil der vor der

� 5. Oberoende av best�mmelserna i � 1 av

denna artikel skall utdelning fr�n ett bolag

med hemvist i Schweiz till ett bolag med

hemvist i Sverige vara undantagen fr�n

svensk skatt, dock endast i den m�n utdel�

ningen enligt svensk lag skulle ha varit un�

dantagen fr�n svensk skatt om b�da bolagen

hade varit att anse som bosatta i Sverige.

Denna best�mmelse skall emellertid icke �ga

till�mpning med mindre det ut betalande bola�

gets inkomst huvudsakligen h� rr�r, direkt el�

ler indirekt, fr�n annan verksamhet �n f�r�

valtning av v�rdepapper eller annan d�rmed

likartad l�s egendom samt verksamheten be-

drives i Schweiz av det utbetalande bolaget

eller av ett bolag i vilket det �ger minst 25

procent av de aktier f�r vilka r�str�tt m�

ut�vas.

� 6. D� en person med hemvist i Schweiz

uppb�r inkomst eller innehar f�rm�genhet

som enligt best�mmelserna i detta avt al, med

undantag av � 2 i denna artikel , m� b eskattas

i Sverige, skall s�dan inkomst, i den m�n

densamma icke utg�res av inkomst som av�

ses i artiklarna 10 och 11, respektive s�dan

f�rm�genhet vara undantagen fr�n beskatt�

ning i Schweiz, dock at t Schweiz vid best�m�

mandet av skatten p� den ifr�gavarande per�

sonens �terst�ende inkomst eller f�rm�gen�

het m� till�mpa den skattesats, som skulle

hava varit till�mplig om inkomsten eller f�r�

m�genheten i fr�ga icke undantagits fr�n be�

skattning.

� 7. D� en person med hemvist i Schweiz

uppb�r inkomst, som enligt best�m melserna i

artiklarna 10 och 11 m� be skattas i Sverige,

skall Schweiz p� ans�kan medgiva denne

skattel�ttnad. S�dan skattel�ttnad medgives

genom att

a) avr�kna den i Sverige e nligt artiklarna 10

och 11 uttagna skatten fr�n den schweiziska

skatten p� den ifr�gavarande personens in�

komst, d�rvid emellertid avr�kningsbeloppet

icke skall �verstiga beloppet av den del av

1859

background image

SFS 1992:856

Anrechnung ermittelten schvveizerischen

Steuer nichl iibersteigen darf, der auf die Ein-

kiinfte, die in Schweden besteuerl werden,

entf�lll, �der

b) in einer pauschalen Erm�ssigung der

schvveizerischen Steuer, oder

c) in einer teilweisen Befreiung der betreff-

enden Einkiinfte von der schvveizerischen

Steuer, mindestens aber im Abzug der in
Schweden erhobenen Steuer vom Bruttobe-

trag der aus Schweden bezogenen Einkunfte.

Die Schweiz wird gem�ss den Vorschriften

iiber die Durchfiihrung von zwischenstaatli-

chen Abkommen des Bundes zur Vermeid-

ung der Doppelbesteuerung die Art der Ent-

lastung bestimmen und das Verfahren

ordnen.

ABSCHNITT VI

Besondere Bestimmungen

Artikel 26

GIcichhehandlung

� 1. Die Staatsangeh�rigen eines Vertrag-

staates diirfen in dem anderen Vertragstaat

weder einer Besteuerung noch einer damit
zusammenh�ngenden Verpflichtung unter-
worfen werden, die �nders oder belastender
sind als die Besteuerung und die damit zu�
sammenh�ngenden Verpflichtungen, denen
die Staatsangeh�rigen des anderen Staates

unter gleichen Verh�itnissen unterworfen

sind oder unterworfen werden k�nnen.

� 2. Der Ausdruck "Staatsangeh�rige" be-

deutet:

a) alle naturiichen Personen, die die Staats-

angeh�rigkeit eines Vertragstaates besitzen;

b) alle juristischen Personen, Personenge-

sellschaften und anderen Personenvereinig-

ungen, die nach dem in einem Vertragstaat

geltenden Recht errichtet worden sind.

� 3. Die Besteuerung einer Betriebst�tte,

die ein Unternehmen eines Vertragstaates in
dem anderen Vertragstaat hat, darf in dem
anderen Staat nicht ungiinstiger sein als die

Besteuerung von Unternehmen des anderen

Staates, die die gleiche T�tigkeit ausiiben.

Diese Bestimmung ist nicht so auszulegen,

als verpflichte sie einen Vertragstaat, den in

den schweiziska skatten, ber�knad utan dylik
avr�kning, som bel�per p� den inkomst som

beskattas i Sve rige, eller

b) neds�tta den schweiziska skatten med

ett schablonm�ssigt best�mt belopp eller

c) delvis undantaga ifr�gavarande inkomst

fr�n schweizisk skatt, d�rvid dock minst av�
drag f�r i Sverige uttagen skatt skall med�

givas fr�n bruttobeloppet av de fr�n Sverige

uppburna inkomsterna.

Schweiz skall best�mma formen f�r skatte�

l�ttnaden och reglera f�rfarandet i enlighet

med f�reskrifterna r�rande till�mpningen av
Edsf�rbundets mellanstatliga avtal f�r undvi�
kande av dubbelbeskattning.

KAPITEL VI

S�rskilda best�mmelser

Artikel 26

Likst�Uif^het mellan .skaltskyldif;a

S 1. Medborgare i en avtalsslutande stat

skola icke i den andra avtalsslutande staten

bliva f�rem�l f�r n�gon beskattning eller n�

got d�rmed sammanh�ngande skattekrav av
annat slag eller mer tyngande �n medborgar�

na i den senare staten under samma f�rh�l�

landen.

� 2 . Uttrycket "medborgare" betyder:

a) Alla fysiska personer som �ga en avtals�

slutande stats nationalitet.

b) Alla juridiska personer och andra sam�

manslutningar, som bildats j�mlikt g�llande
lag i en avtalsslutande stat,

� 3. Beskattningen av ett fast driftst�lle,

som ett f�retag i en avtalsslutande stat har i

den andra avtalsslutande staten, skall i denna
andra stat icke vara mindre f�rdelaktig �n

beskattningen av ett f�retag i de n andra sta�
ten, som bedriver samma verksamhet.

Vad nu sagts skall icke anses medf�ra f�r�

pliktelse f�r n�gon avtalsslutande stat alt

I860

background image

SFS 1992:856

dem anderen Vertragstaat ans�ssigen Perso�

nen Steuerfreibetr�ge, -vergunstigungen und

-erm�ssigungen auf Grund des Personenstan-
des eder der Familienlasten zu gew�hren, die
er den in s einem Gebiet ans�ssigen Personen

gew�hrt.

� 4. Die Unternehmen eines Vertragstaa-

tes, deren Kapital ganz oder teilweise, unmit-
telbar oder mittelbar, einer in dem anderen

Vertragstaat ans�ssigen Person oder mehre-
ren soichen Personen geh�rt oder ihrer Kon-

troile unterliegt, diirfen in dem erstgenannten
Vertragstaat weder einer Besteuerung noch

einer damit zusammenh�ngenden Verpflich-

tung unterworfen werden, die �nders oder
belastender sind als die Besteuerung und die
damit zusammenh�ngenden Verpflichtungen,
denen andere �hnliche Unternehmen des

erstgenannten Staates unterworfen sind oder
unterworfen werden k�nnen.

� 5. In diesem Artikel bedeutet der Aus-

druck "Besteuerung" Steuern jeder Art und

Bezeichnung.

Artikel 27

Verst�ndigungsverfahren

� 1. 1st e ine in e inem Vertragstaat ans�ssi-

ge Person der Auffassung, dass die Massnah-

men eines Vertragstaates oder beider Ver-

tragstaaten fur sie zu einer Besteuerung ge-

fiihrt haben oder fuhren werden, die diesem

Abkommen nicht entspricht, so kann sie un-
beschadet der nach innerstaatlichem Recht

dieser Staaten vorgesehenen Rechtsmittel ih-

ren Fall der zust�ndigen Beh�rde des Ver�

tragstaates unterbreiten, in dem sie ans�ssig

ist.

� 2, H�lt diese zust�ndige Beh�rde die

Einwendung fur begriindet und ist sie selbst

nicht in d er Lage, eine befriedigende L�sung
herbeizufiihren, so wird sie sich bemuhen,

den Fall durch Verst�ndigung mit der zust�n�

digen Beh�rde des anderen Vertragstaates so
zu regeln, dass eine dem Abkommen nicht
entsprechende Besteuerung vermieden wird.

� 3. Die zust�ndigen Beh�rden der Ver-

tragstaaten werden sich bemuhen, Schwierig-
keiten oder Zweifel, die bei der Auslegung
oder Anwendung des Abkommens entstehen,
in gegenseitigem Einvernehmen zu beseit-

medgiva personer med hemvist i den andra

avtalsslutande staten personliga avdrag vid

beskattningen, skattebefrielser och skatte-
neds�ttningar p� grund av civilst�nd eller f�r�

s�rjningsplikt mot familj, som medgivas per�
soner med hemvist i den f�rstn�mnda staten.

� 4. F�retag i en a vtalsslutande stat. vilkas

kapital helt eller delvis �ges eller kontrolle�
ras, direkt eller indirekt, av en eller flera per�

soner med hemvist i den andra avtalsslutande

staten, skola icke i den f�rstn�mnda staten

bliva f�rem�l f�r n�gon beskattning eller n�

got d�rmed sammanh�ngande skattekrav,

som �r av annat slag eller mer tyngande �n
den beskattning och d�rmed sammanh�ngan�

de skattekrav, som andra liknande f�retag i
denna f�rstn�mnda stat �ro eller kunna bliva

underkastade.

� 5. I denna artikel avser uttrycket "be�

skattning" skatter av varje slag och beskaf�
fenhet.

Artikel 27

F�rfarandet vid �msesidig �verenskommelse

� 1. D� en person med hemvist i en avtals�

slutande stat g�r g�llande, att i e n avtalsslu�
tande stat eller i b�d a staterna vidtagits �tg�r�

der, som f�r honom medf�rt eller komma att

medf�ra en mot detta avtal stridande beskatt�
ning, �ger han - utan att hans r�tt att anv�n�

da sig av i d essa staters interna r�ttsordning
givna r�ttsmedel d�rav p�verkas - g�ra

framst�llning i sa ken hos den beh�riga myn�
digheten i den stat, i vilken han �ger hemvist.

� 2. Om denna beh�riga myndighet finner

framst�llningen grundad men ej sj�lv kan

�v�gabringa en tillfredsst�llande l�sning,

skall myndigheten s�ka l�sa fr�gan genom
�msesidig �verenskommelse med den beh�ri�

ga myndigheten i den andra avtalsslutande

staten i syfte att undvika en mot detta avtal
stridande beskattning.

� 3. De beh�riga myndigheterna i de av�

talsslutande staterna skola genom �msesidig

�verenskommelse s�ka avg�ra sv�righeter
eller tvivelsm�l som uppkomma r�rande tolk�

ningen eller till�mpningen av detta avtal. De

1861

background image

SFS 1992:856

igen. Sie k�nnen auch ubereinkommen, wie

eine Doppelbesteuerung In Fa llen, die in dem

Abkommen nicht behandelt sind, vermieden
werden kann.

� 4. Die zust�ndigen Beh�rden der Ver-

tragstaaten k�nnen zur Herbeifiihrung einer

Einigung im Sinne der vorstehenden Abs�tze

unmittelbar mileinander verkehren. Er-

scheinl ein miindlicher Meinungsaustausch

fiir die Herbeifiihrung der Einigung zweck-

m�ssig, so kann ein solcher Meinungsaus�

tausch in einer Kommission durchgefiihrt
werden. die aus Vertretern der zust�ndigen
Beh�rden der Vertragstaaten besteht.

Artikel 28
Diplomatische nnd konsularische Beamte

� 1. Dieses Abkommen beriihrt nicht die

steuerlichen Vorrechte, die den diplomati-

schen und konsularischen Beamten nach den
allgemeinen Regeln des V�lkerrechts oder
auf Grund besonderer Vereinbarungen zuste-

hen.

� 2. Soweit Einkiinfte oder Verm�gen

wegen der den diplomatischen und konsulari�
schen Beamten nach den allgemeinen Regeln
des V�lkerrechts oder auf Grund besonderer

zwischenstaatlicher Vertr�ge zustehenden
steuerlichen Vorrechte im Empfangstaat

nicht besteuert werden, steht das Besteuer-
ungsrecht dem Entsendestaat zu.

� 3. Bei Anwendung des Abkommens gel-

ten die Angeh�rigen einer diplomatischen

oder konsularischen Vertretung, die ein Ver-

tragstaat im anderen Vertragslaat oder in ein-

em dritten Staat unterh�lt, als im Entsende�

staat ans�ssig, v/enn sie die Staatsangeh�rig-

keit des Entsendestaates besitzen und dort zu

den Steuern vom Einkommen und vom Ver�

m�gen wie in diesem Staat ans�ssige Perso�

nen herangezogen werden.

� 4 . Das Abkommen gilt nicht fur zwi-

schenstaatliche Organisationen, ihre Organe
oder Beamten sowie nicht fiir Angeh�rige
diplomatischer oder konsularischer Vertret-

ungen eines dritten Staates, die in einem Ver-
tragstaat anwesend sind, aber in keinem der
beiden Vertragstaaten fiir Zwecke der

kunna j�mv�l �verenskomma f�r att undvika

dubbelbeskattning i s�da na fall som ej omfat�

tas av detta avtal.

� 4 . De beh�riga myndigheterna i de av�

talsslutande staterna kunna tr�da i f�rbi ndel�

se med varandra f�r att tr�ffa �verenskom�

melse i de fall som angivits i f�reg �ende para�

grafer. Om muntliga �verl�ggningar anses un�
derl�tta en �verenskommelse, kunna s�dana
�verl�ggningar �ga rum inom ramen f�r en

kommitt� best�ende av representanter f�r de
beh�riga myndigheterna i de avtalsslutande

staterna.

Artikel 28
Diplomatiska och konsul�ra befattningsha�

vare

� 1, Best�mmelserna i d etta avtal p�verka

icke s�dana privilegier i beskattningsh�nse

ende, vilka enligt folkr�ttens allm�nna regie
eller j�mlikt stadganden i s�rskilda �verens

kommelser tillkomma diplomatiska eller kon

sul�ra befattningshavare.

� 2. I den m�n p� grund av privilegier

beskattningsh�nseende, vilka enligt folkr�t�
tens allm�nna regler eller j�mlikt stadganden

i s�rs kilda �verenskommelser tillkomma dip�
lomatiska eller konsul�ra befattningshavare,
inkomst eller f�rm�genhet icke beskattas i
den stat i vilk en befattningshavaren �r ackre�
diterad, f�rbeh�lles beskattningsr�tten den

uts�ndande staten.

� 3. Vid till�mpningen av detta avtal skola

personer, vilka tillh�ra en avtalsslutande

stats beskickning eller konsulat i den andra
avtalsslutande staten eller i en tredje stat och

vilka �ro medborgare i den uts�ndande sta�
ten, anses �ga hemvist i den uts�ndande sta�
ten, s�framt de d�r �ro skyldiga att erl�gga
skatt � inkomst och f�rm�genhet i samma

omfattning som personer med hemvist i den�

na stat.

� 4. Detta avtal skall icke �ga till�mpning

betr�ffande internationella organisationer,

deras organ eller tj�nstem�n och ej heller i
fr�ga om personer, vilka tillh�ra en tredje
stats beskickning eller konsulat och vistas i
en avtalsslutande stat utan att i n�gondera
avtalsslutande staten i fr�ga om skatter p�

1862

background image

SFS 1992:856

Steuern vom Einkommen und vom Ver-

m�gen als dort ans�ssig behandelt werden.

ABSCHNITT VII

Schlussbestimmungen

Artikel 29

In kraft tre ten

� 1. Dieses Abkommen soli ratifiziert wer�

den, und zwar schwedischerseits durch Seine

Majest�t den K�nig von Schweden mit Zu-

stimmung des Reichstags und

schweizerischerseits durch den Bundesrat

nach Genehmigung durch die Bundesver-

sammlung.

Die Ratifikationsurkunden sollen so bald

wie m�glich in Bern ausgetauscht werden.'

� 2, Dieses Abkommen tritt mit dem Aus-

tausch der Ratifikationsurkunden in Kraft,
und seine Bestimmungen finden Anwendung

a) in Schweden: hinsichtlich der Steuern

vom Einkommen auf Einkunfte, die am oder
nach dem I. Januar 1966 erzielt werden, und
hinsichtlich der staatlichen Verm�gensteuer

auf die Steuer, die Gegenstand der Veranla-
gung des Jahres 1967 oder eines sp�teren Jah-
res biidet;

b) in der Schweiz: aufjedes Steuerjahr, das

am oder nach dem I. Januar 1967 beginnt.

� 3. Das am 16. Oktober 1948 in Stockholm

unterzeichnete Abkommen zwischen dem
K�nigreich Schweden und der Schweizeri-

schen Eidgenossenschaft zur Vermeidung
der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der

Steuern vom Einkommen und vom Ver-

m�gen wird aufgehoben und tritt fiir die

Steuern ausser Kraft, auf die dieses Abkom�

men gem�ss Absatz 2 Anwendung findet.
Das erwahnte Abkommen gilt jedoch weiter-
hin fiir die Anwendung des am 16. Oktober
1948 in Stockholm unterzeichneten Abkom-
mens zwischen dem K�nigreich Schweden
und der Schweizerischen Eidgenossenschaft

zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf
dem Gebiete der Erbschaftssteuern.

inkomst och f�rm�genhet behandlas s�som

personer vilka d�r �ga hemvist.

KAPITEL VII

Slutbest�mmelser

Artikel 29

Ikrafttr�dande

� I. Detta avtal skall ratificeras, f�r Sveri�

ges del av Hans Maj:t Konungen av Sverige

med riksdagens samtycke, samt

f�r Schweiz' del av F�rbundsr�det med

godk�nnande av f�rbundsf�rsamlingen.

Ratifikationshandlingarna skola snarast

m�jligt utv�xlas i B ern.'

� 2. Avtalet tr�der i kr aft med utv�xling av

ratifikationshandlingarna och skall �ga
till�mpning:

a) 1 S verige: S�vitt avser inkomstskatter, i

fr�ga om inkomst som f�rv�rvats � eller efter
den 1 januari 1966, samt, s�vitt avser den
statliga f�rm�genhetsskatten, i fr�ga cm skatt
som utg�r p� grund av taxering �r 1967 eller
senare.

b) 1 Schweiz: Betr�ffande varje beskatt�

nings�r som b�rjar � eller efter den I ja nuari
1967.

� 3. Det i S tockholm den 16 o ktober 1948

undertecknade avtalet mellan Konungariket

Sverige och Schweiziska Edsf�rbundet f�r

undvikande av dubbelbeskattning betr�ffan�

de skatter � inkomst och f�rm�genhet skall

upph�ra att g�lla s�vitt avser s�dana skatter,
betr�ffande vilka f�revarande avtal j�m�
likt � 2 �ger till�mpning, dock att ber�rda av�
tal alltj�mt skall g�lla s�vitt erfordras f�r till-
l�mpningen av det i St ockholm den 16 ok to�
ber 1948 undertecknade avtalet mellan Ko�
nungariket Sverige och Schweiziska Edsf�r�
bundet f�r undvikande av dubbelbeskattning
betr�ffande skatter � kvarl�tenskap.

Ralifikalionshanillingarna inv�xlades i Bern den (ijuni 1966.

1863

background image

SFS 1992:856

Artikel 30

A iisserkrufttreten

Dieses Abkommen bleibt in Kraft, soiange

es nicht von einem der Vertragstaaten gekun-

digt worden ist. Jeder Vertragstaat kann nach
dem Jahre 1968 das Abkommen auf diploma-

tischem Wege unter Einhaltung einer Frist

von mindestens sechs Monaten zum Ende

eines Kalenderjahres kiindigen. In diesem

Fall findet das Abkommen nicht mehr An-

wendung

a) in Schweden: hinsichtlich der Steuern

vom Einkommen auf Einkiinfte, die am oder

nach dem 1. Januar des auf die Kiindigung

folgenden Kalenderjahres erzielt werden,

und hinsichtlich der Verm�gensteuer auf die

Steuer, die Gegenstand der Veranlagung des

zweiten auf die Kiindigung folgenden Kalen�
derjahres oder eines sp�teren Jahres biidet;

b) in der Schweiz: auf jedes Steuerjahr, das

am oder nach dem 1. Januar des zweiten auf
die Kiindigung folgenden Kalenderjahres be-
ginnt.

Zu Urkund dessen haben die vorgenannten

Bevollm�chtigten dieses Abkommen un-
terzeichnet und mit ihren Siegeln versehen.

Gefertigt zu Stockholm im Doppel, am 7.

Mai 1965 in schwedischer und in deutscher

Urschrift, die gleicherweise authentisch sind.

Artikel 30

Upph�rande

Detta avtal skall f�rbliva i kraft intill dess

detsamma uppsagts av endera avtalsslutande
staten. Envar av de avtalsslutande staterna

kan p� diplomatisk v�g upps�ga avtalet ge�
nom underr�ttelse senast sex m�nader f�re
utg�ngen av varje kalender�r senare �n �r

1968. I h�ndelse av s�dan upps�gning skall
avtalet upph�ra att g�lla:

a) I S verige: S�vitt avser inkomstskatter, i

fr�ga om inkomst som f�rv�rvas � eller efter
den 1 janua ri kalender�ret n�rmast efter det,
varunder upps�gningen �gde rum. samt, s�
vitt avser f�rm�genhetsskatt, i fr�ga om skatt
som utg�r p� grund av taxering under eller

efter det andra kalender�ret efter det. varun�
der upps�gningen �gde rum.

b) I Sch weiz: Betr�ffande det beskattnings�

�r som b�rjar � eller efter den I januari det
andra kalender�ret efter det. varunder upp�
s�gningen �gde rum.

Till bekr�ftelse h�r� hava undertecknade,

d�rtill vederb�rligen bemyndigade, under�

tecknat detta avtal och f�rsett detsamma med
sina sigill.

Vilket skedde i Stoc kholm den 7 maj 1965.

p� svenska och tyska spr�ken, vilka b�da
texter �ga lika vitsord.

Torsten Nilsson

Torsten Nilsson

E. von Graffenried

E. von Graffenried

1864

;
JP Infonets skatterättsliga tjänster

JP Infonets skatterättsliga tjänster

Arbetar du med skatterätt? JP Infonets tjänster ger dig ett utmärkt stöd i ditt arbete. Vi ger dig ständigt tillgång till alla nya avgöranden, lagändringar och ställningstaganden. Du kan också ta del av referat och expertanalyser, som kan hjälpa dig i ditt dagliga arbete. Se allt inom skatterätt.