<div><style type="text/css">
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft10{font-size:22px;font-family:JRJNJO+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft11{font-size:10px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft12{font-size:15px;font-family:BWQQVV+Arial;color:#000000;}
.ft13{font-size:9px;font-family:BWQQVV+Arial;color:#000000;}
.ft14{font-size:19px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft15{font-size:16px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft16{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft20{font-size:18px;font-family:JRJNJO+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft21{font-size:18px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft22{font-size:18px;font-family:BDYHBP+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft23{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft24{font-size:18px;line-height:20px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft30{font-size:18px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft31{font-size:18px;font-family:BDYHBP+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft32{font-size:16px;font-family:QWSWTE+ArialMT;color:#000000;}
.ft33{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft34{font-size:18px;line-height:20px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft35{font-size:18px;line-height:26px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft36{font-size:18px;line-height:28px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft37{font-size:18px;line-height:27px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft40{font-size:18px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft41{font-size:18px;font-family:BDYHBP+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft42{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft43{font-size:18px;line-height:20px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft50{font-size:18px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft51{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft52{font-size:18px;line-height:20px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft60{font-size:18px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft61{font-size:18px;font-family:BDYHBP+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft62{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft63{font-size:18px;line-height:20px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft64{font-size:18px;line-height:27px;font-family:BDYHBP+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft70{font-size:18px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft71{font-size:18px;font-family:BDYHBP+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft72{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft73{font-size:18px;line-height:20px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft80{font-size:18px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft81{font-size:7px;font-family:QWSWTE+ArialMT;color:#000000;}
.ft82{font-size:18px;font-family:BDYHBP+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft83{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft84{font-size:18px;line-height:26px;font-family:BDYHBP+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft85{font-size:18px;line-height:20px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft90{font-size:18px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft91{font-size:18px;font-family:BDYHBP+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft92{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft93{font-size:18px;line-height:20px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft94{font-size:18px;line-height:28px;font-family:BDYHBP+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft95{font-size:18px;line-height:27px;font-family:BDYHBP+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft100{font-size:18px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft101{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft102{font-size:18px;line-height:20px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft110{font-size:18px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft111{font-size:18px;font-family:BDYHBP+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft112{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft113{font-size:18px;line-height:20px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft120{font-size:18px;font-family:JRJNJO+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft121{font-size:18px;font-family:BDYHBP+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft122{font-size:18px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft123{font-size:16px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft124{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft125{font-size:18px;line-height:26px;font-family:BDYHBP+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft126{font-size:18px;line-height:20px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft130{font-size:18px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft131{font-size:18px;font-family:BDYHBP+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft132{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft133{font-size:18px;line-height:20px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft134{font-size:18px;line-height:28px;font-family:BDYHBP+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft135{font-size:18px;line-height:28px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft136{font-size:18px;line-height:27px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft140{font-size:18px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft141{font-size:18px;font-family:BDYHBP+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft142{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft143{font-size:18px;line-height:27px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft144{font-size:18px;line-height:28px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft145{font-size:18px;line-height:20px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft150{font-size:18px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft151{font-size:18px;font-family:BDYHBP+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft152{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft153{font-size:18px;line-height:20px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft154{font-size:18px;line-height:27px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft155{font-size:18px;line-height:28px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft160{font-size:18px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft161{font-size:18px;font-family:BDYHBP+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft162{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft163{font-size:18px;line-height:26px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft170{font-size:18px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft171{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft172{font-size:18px;line-height:20px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft180{font-size:18px;font-family:JRJNJO+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft181{font-size:18px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft182{font-size:18px;font-family:BDYHBP+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft183{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft184{font-size:18px;line-height:20px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft190{font-size:18px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft191{font-size:18px;font-family:BDYHBP+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft192{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft193{font-size:18px;line-height:20px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft194{font-size:18px;line-height:28px;font-family:BDYHBP+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
-->
<!--
p {margin: 0; padding: 0;} .ft200{font-size:18px;font-family:JRJNJO+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft201{font-size:18px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft202{font-size:16px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft203{font-size:18px;font-family:BDYHBP+TimesNewRomanPS;color:#000000;}
.ft204{font-size:9px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
.ft205{font-size:15px;font-family:BWQQVV+Arial;color:#000000;}
.ft206{font-size:18px;font-family:Helvetica;color:#000000;}
.ft207{font-size:18px;line-height:27px;font-family:CNTBVN+TimesNewRomanPSMT;color:#000000;}
-->
</style>
<div id="page1-div" style="position:relative;width:835px;height:1262px;">
<img width="835" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:371px;left:82px;white-space:nowrap" class="ft10"><b>SFS 1988:1614 Lag </b></p>
<p style="position:absolute;top:396px;left:84px;white-space:nowrap" class="ft10"><b>Utkom fr�n trycket </b></p>
<p style="position:absolute;top:396px;left:254px;white-space:nowrap" class="ft10"><b>om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och </b></p>
<p style="position:absolute;top:417px;left:83px;white-space:nowrap" class="ft10"><b>den 18 januari 1 989 </b></p>
<p style="position:absolute;top:417px;left:255px;white-space:nowrap" class="ft10"><b>Bulgatien; </b></p>
<p style="position:absolute;top:1103px;left:3px;white-space:nowrap" class="ft11">I'lli </p>
<p style="position:absolute;top:1121px;left:14px;white-space:nowrap" class="ft12"><b>J </b></p>
<p style="position:absolute;top:1204px;left:16px;white-space:nowrap" class="ft12"><b>f: </b></p>
<p style="position:absolute;top:1218px;left:8px;white-space:nowrap" class="ft13"><b>!.M </b></p>
<p style="position:absolute;top:468px;left:255px;white-space:nowrap" class="ft14">Utf�rdad den 8 dec ember 1988. </p>
<p style="position:absolute;top:513px;left:273px;white-space:nowrap" class="ft14">Enligt riksdagens beslut' f�reskrivs f�ljande. </p>
<p style="position:absolute;top:556px;left:254px;white-space:nowrap" class="ft14">1 � Det avtal f�r att undvika dubbelbeskattning betr�ffande skatter p� </p>
<p style="position:absolute;top:578px;left:255px;white-space:nowrap" class="ft14">inkomst och f�rm�genhet som Sverige och Bulg arien undertecknade d en </p>
<p style="position:absolute;top:600px;left:256px;white-space:nowrap" class="ft14">21 juni 1988 skall g�lla f�r Sveriges del. Avtalets inneh�ll framg�r av bilaga </p>
<p style="position:absolute;top:622px;left:255px;white-space:nowrap" class="ft14">till denna lag. </p>
<p style="position:absolute;top:666px;left:11px;white-space:nowrap" class="ft14">t </p>
<p style="position:absolute;top:666px;left:255px;white-space:nowrap" class="ft14">2 � Avtalets beskatt ningsregler skall till�mpas endast i den m�n des sa </p>
<p style="position:absolute;top:688px;left:12px;white-space:nowrap" class="ft14">i: </p>
<p style="position:absolute;top:688px;left:255px;white-space:nowrap" class="ft14">medf�r inskr�nkning av den skattskyldighet i Sver ige som annars sku lle </p>
<p style="position:absolute;top:711px;left:15px;white-space:nowrap" class="ft14">" f�religga. </p>
<p style="position:absolute;top:755px;left:14px;white-space:nowrap" class="ft14">j </p>
<p style="position:absolute;top:755px;left:254px;white-space:nowrap" class="ft14">3 � Om en person anser att det vidtagits n�gon �tg�rd som f�r honom </p>
<p style="position:absolute;top:777px;left:12px;white-space:nowrap" class="ft14">; </p>
<p style="position:absolute;top:777px;left:256px;white-space:nowrap" class="ft14">medf�rt eller kommer att medf�ra en beskattning som strider mot best�m-</p>
<p style="position:absolute;top:799px;left:13px;white-space:nowrap" class="ft14">> </p>
<p style="position:absolute;top:799px;left:255px;white-space:nowrap" class="ft14">melserna i avtalet, kan han ans�ka om r�ttelse e nligt artikel 23 punkt 1 i </p>
<p style="position:absolute;top:821px;left:255px;white-space:nowrap" class="ft14">avtalet. </p>
<p style="position:absolute;top:866px;left:12px;white-space:nowrap" class="ft14">I </p>
<p style="position:absolute;top:866px;left:255px;white-space:nowrap" class="ft14">4 � �ven om en skattsk yldigs inkomst eller f� rm�genhet enligt avtalet </p>
<p style="position:absolute;top:888px;left:254px;white-space:nowrap" class="ft14">skall vara he lt eller delvis undantagen fr�n beskattning i Sverige, skall den </p>
<p style="position:absolute;top:910px;left:12px;white-space:nowrap" class="ft14">; </p>
<p style="position:absolute;top:910px;left:255px;white-space:nowrap" class="ft14">skattskyldige l�mna alla de uppgifter till lednin g f�r taxerin gen som han </p>
<p style="position:absolute;top:932px;left:13px;white-space:nowrap" class="ft14">i </p>
<p style="position:absolute;top:932px;left:255px;white-space:nowrap" class="ft14">annars skulle ha varit skyldig att l�mna. </p>
<p style="position:absolute;top:1149px;left:92px;white-space:nowrap" class="ft15">3550 </p>
<p style="position:absolute;top:1149px;left:257px;white-space:nowrap" class="ft15">' Prop, 1988/89-.44. SkU6. rskr. 48. </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft16">�</p>
</div>
<div id="page2-div" style="position:relative;width:835px;height:1262px;">
<img width="835" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:71px;left:645px;white-space:nowrap" class="ft20"><b>SFS 1988:1614 </b></p>
<p style="position:absolute;top:171px;left:74px;white-space:nowrap" class="ft20"><b>Convention between the Kingdom of Swe�</b></p>
<p style="position:absolute;top:190px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft20"><b>den and the People's Republic of Bulgaria </b></p>
<p style="position:absolute;top:210px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft20"><b>for the avoidance of double taxation with </b></p>
<p style="position:absolute;top:229px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft20"><b>respect to taxes on income and on capital </b></p>
<p style="position:absolute;top:258px;left:87px;white-space:nowrap" class="ft21">The People's Republic of Bulgaria and the </p>
<p style="position:absolute;top:277px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft21">Kingdom of Sweden led by the desire to ex�</p>
<p style="position:absolute;top:297px;left:74px;white-space:nowrap" class="ft21">pand and deepen to their mutual advantage </p>
<p style="position:absolute;top:316px;left:74px;white-space:nowrap" class="ft21">the economic relations and co-operation be�</p>
<p style="position:absolute;top:336px;left:74px;white-space:nowrap" class="ft21">tween the two countries and aiming at the </p>
<p style="position:absolute;top:355px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft21">avoidance of double taxation with respect to </p>
<p style="position:absolute;top:375px;left:74px;white-space:nowrap" class="ft21">taxes on income and on capital, have agreed </p>
<p style="position:absolute;top:395px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft21">as follows: </p>
<p style="position:absolute;top:436px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft21">Article 1 </p>
<p style="position:absolute;top:465px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft22"><i>Personal scope and residence </i></p>
<p style="position:absolute;top:507px;left:88px;white-space:nowrap" class="ft21">1. This Convention shall apply to persons </p>
<p style="position:absolute;top:527px;left:74px;white-space:nowrap" class="ft24">who are residents of one or both of the Con�<br/>tracting States. </p>
<p style="position:absolute;top:567px;left:87px;white-space:nowrap" class="ft21">2. The term "resident of a Contracting </p>
<p style="position:absolute;top:586px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft21">State" means: </p>
<p style="position:absolute;top:606px;left:89px;white-space:nowrap" class="ft21">(a) in the case of Bulgaria, any individual </p>
<p style="position:absolute;top:625px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft21">who is a national of Bulgaria, as well as any </p>
<p style="position:absolute;top:645px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft21">legal person who has its head ofTice in Bulg a�</p>
<p style="position:absolute;top:665px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft21">ria or is registered therein; </p>
<p style="position:absolute;top:684px;left:89px;white-space:nowrap" class="ft21">(b) in the case of Sweden, any person who </p>
<p style="position:absolute;top:704px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft21">under the laws of Sweden is liable to tax </p>
<p style="position:absolute;top:723px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft21">therein by reason of his residence, registra�</p>
<p style="position:absolute;top:743px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft21">tion, place of management or any other crite�</p>
<p style="position:absolute;top:762px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft21">rion of a similar natu re. </p>
<p style="position:absolute;top:782px;left:90px;white-space:nowrap" class="ft21">3. (a) Where by reason of the provisions </p>
<p style="position:absolute;top:802px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft21">of paragraph (2) an individual is a resident of </p>
<p style="position:absolute;top:821px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft21">both Contracting States, then he shall be dee�</p>
<p style="position:absolute;top:841px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft21">med to be a resident of the State with which </p>
<p style="position:absolute;top:860px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft21">his personal and economic relations are clo�</p>
<p style="position:absolute;top:879px;left:74px;white-space:nowrap" class="ft21">ser (centre of vital interests); </p>
<p style="position:absolute;top:899px;left:89px;white-space:nowrap" class="ft21">(b) if the State in which he has his centre </p>
<p style="position:absolute;top:919px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft21">of vital interests cannot be determined, the </p>
<p style="position:absolute;top:938px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft21">competent authorities of the Contracting Sta�</p>
<p style="position:absolute;top:958px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft21">tes shall settle the question by mutual ag�</p>
<p style="position:absolute;top:976px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft21">reement. </p>
<p style="position:absolute;top:997px;left:90px;white-space:nowrap" class="ft21">4. Where by reason of the provisions of </p>
<p style="position:absolute;top:1016px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft21">paragraph (2) a person other than an indivi�</p>
<p style="position:absolute;top:1036px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft21">dual is a resident of both Contracting States, </p>
<p style="position:absolute;top:1055px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft21">then it shall be deemed to be a resident of the </p>
<p style="position:absolute;top:1074px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft21">Contracting State in which its place of effec�</p>
<p style="position:absolute;top:1094px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft21">tive management is situated. </p>
<p style="position:absolute;top:110px;left:720px;white-space:nowrap" class="ft21">Bilaga </p>
<p style="position:absolute;top:129px;left:673px;white-space:nowrap" class="ft21">�vers�ttning </p>
<p style="position:absolute;top:168px;left:440px;white-space:nowrap" class="ft20"><b>Avtal mellan Konungariket Sverige och </b></p>
<p style="position:absolute;top:187px;left:440px;white-space:nowrap" class="ft20"><b>Folkrepubliken Bulgarien f�r att undvika </b></p>
<p style="position:absolute;top:206px;left:440px;white-space:nowrap" class="ft20"><b>dubbelbeskattning betr�ffande skatter p� </b></p>
<p style="position:absolute;top:226px;left:441px;white-space:nowrap" class="ft20"><b>inkomst och f�rm�genhet </b></p>
<p style="position:absolute;top:260px;left:455px;white-space:nowrap" class="ft21">Folkrepubliken Bulgarien och Konungari�</p>
<p style="position:absolute;top:280px;left:439px;white-space:nowrap" class="ft21">ket Sverige har, f�ranledda av �nskan att till </p>
<p style="position:absolute;top:299px;left:439px;white-space:nowrap" class="ft21">�msesidigt gagn utvidga och f�rdjupa de eko�</p>
<p style="position:absolute;top:318px;left:440px;white-space:nowrap" class="ft21">nomiska f�rbindelserna och samarbetet mel�</p>
<p style="position:absolute;top:337px;left:439px;white-space:nowrap" class="ft21">lan de tv� staterna och for att undvika dub�</p>
<p style="position:absolute;top:357px;left:440px;white-space:nowrap" class="ft21">belbeskattning betr�ffande skatter p� in�</p>
<p style="position:absolute;top:376px;left:440px;white-space:nowrap" class="ft21">komst och f�rm�genhet, kommit �verens om </p>
<p style="position:absolute;top:396px;left:439px;white-space:nowrap" class="ft21">f�ljande best�mmelser: </p>
<p style="position:absolute;top:432px;left:438px;white-space:nowrap" class="ft21">Artikel 1 </p>
<p style="position:absolute;top:459px;left:439px;white-space:nowrap" class="ft22"><i>Personer p� vilka av talet till�mpas samt </i></p>
<p style="position:absolute;top:479px;left:438px;white-space:nowrap" class="ft22"><i>hemvist </i></p>
<p style="position:absolute;top:506px;left:455px;white-space:nowrap" class="ft21">1. Detta avtal till�mpas p� personer som </p>
<p style="position:absolute;top:526px;left:439px;white-space:nowrap" class="ft21">har hemvist i en avtalsslutande stat eller i </p>
<p style="position:absolute;top:545px;left:438px;white-space:nowrap" class="ft21">b�da avtalsslutande staterna. </p>
<p style="position:absolute;top:565px;left:455px;white-space:nowrap" class="ft21">2. Uttrycket "person med hemvist i en av�</p>
<p style="position:absolute;top:584px;left:438px;white-space:nowrap" class="ft21">talsslutande stat" �syftar </p>
<p style="position:absolute;top:604px;left:454px;white-space:nowrap" class="ft21">a) betr�ffande Bulgarien, fysisk person </p>
<p style="position:absolute;top:623px;left:438px;white-space:nowrap" class="ft21">som �r medborgare i Bulgarie n samt juridisk </p>
<p style="position:absolute;top:642px;left:439px;white-space:nowrap" class="ft21">person som har sitt huvudkontor i Bulgar ien </p>
<p style="position:absolute;top:662px;left:438px;white-space:nowrap" class="ft21">eller som �r registrerad d�r, </p>
<p style="position:absolute;top:681px;left:455px;white-space:nowrap" class="ft21">b) betr�ffande Sverige, person som enligt </p>
<p style="position:absolute;top:701px;left:438px;white-space:nowrap" class="ft21">svensk lagstiftning �r skattskyldig d�r p� </p>
<p style="position:absolute;top:720px;left:438px;white-space:nowrap" class="ft21">grund av bos�ttning, inregistrering, plats f�r </p>
<p style="position:absolute;top:740px;left:439px;white-space:nowrap" class="ft21">f�retagsledning eller annan liknande omst�n�</p>
<p style="position:absolute;top:760px;left:439px;white-space:nowrap" class="ft21">dighet. </p>
<p style="position:absolute;top:779px;left:456px;white-space:nowrap" class="ft21">3. a) D� p� grund av best�mmelserna i </p>
<p style="position:absolute;top:798px;left:440px;white-space:nowrap" class="ft21">punkt 2 fysisk person har hemvist i b�da </p>
<p style="position:absolute;top:818px;left:440px;white-space:nowrap" class="ft21">avtalsslutande staterna, anses han ha hemvist </p>
<p style="position:absolute;top:838px;left:439px;white-space:nowrap" class="ft21">1 den stat med vilken hans personliga och </p>
<p style="position:absolute;top:857px;left:440px;white-space:nowrap" class="ft21">ekonomiska f�rbindelser �r starkast (cent�</p>
<p style="position:absolute;top:877px;left:441px;white-space:nowrap" class="ft21">rum f�r levnadsintressena); </p>
<p style="position:absolute;top:896px;left:457px;white-space:nowrap" class="ft21">b) om det inte kan avg�ras i vilken stat </p>
<p style="position:absolute;top:916px;left:441px;white-space:nowrap" class="ft21">han har centrum f�r sina levnadsintressen </p>
<p style="position:absolute;top:935px;left:440px;white-space:nowrap" class="ft21">avg�r de beh�riga myndigheterna i de avtals�</p>
<p style="position:absolute;top:955px;left:440px;white-space:nowrap" class="ft24">slutande staterna fr�gan genom �msesidig <br/>�verenskommelse. </p>
<p style="position:absolute;top:994px;left:457px;white-space:nowrap" class="ft21">4. D� p� grund av best�mmelserna i punkt </p>
<p style="position:absolute;top:1014px;left:441px;white-space:nowrap" class="ft21">2 annan person �n fysisk person har hemvist i </p>
<p style="position:absolute;top:1034px;left:441px;white-space:nowrap" class="ft21">b�da avtalsslutande staterna, anses personen </p>
<p style="position:absolute;top:1053px;left:441px;white-space:nowrap" class="ft21">i fr�ga ha hemvist i den stat d�r den har sin </p>
<p style="position:absolute;top:1073px;left:442px;white-space:nowrap" class="ft21">verkliga ledning. </p>
<p style="position:absolute;top:1118px;left:745px;white-space:nowrap" class="ft21">3551 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft23">�</p>
</div>
<div id="page3-div" style="position:relative;width:835px;height:1262px;">
<img width="835" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:64px;left:92px;white-space:nowrap" class="ft30">SFS 1988:1614 </p>
<p style="position:absolute;top:106px;left:95px;white-space:nowrap" class="ft31"><i>Artide 2 </i></p>
<p style="position:absolute;top:134px;left:94px;white-space:nowrap" class="ft31"><i>Taxes covered </i></p>
<p style="position:absolute;top:164px;left:111px;white-space:nowrap" class="ft30">1. The existing taxes to which this </p>
<p style="position:absolute;top:183px;left:93px;white-space:nowrap" class="ft30">Convention shall apply are; </p>
<p style="position:absolute;top:203px;left:110px;white-space:nowrap" class="ft30">(a) in Bulgaria; </p>
<p style="position:absolute;top:223px;left:140px;white-space:nowrap" class="ft30">(i) the tax on total income; </p>
<p style="position:absolute;top:244px;left:135px;white-space:nowrap" class="ft30">(ii) the tax on income of unmarried, </p>
<p style="position:absolute;top:264px;left:167px;white-space:nowrap" class="ft30">widowed and divorced persons and </p>
<p style="position:absolute;top:283px;left:166px;white-space:nowrap" class="ft30">spouses without children; </p>
<p style="position:absolute;top:304px;left:129px;white-space:nowrap" class="ft30">(iii) the tax on profits; and </p>
<p style="position:absolute;top:324px;left:131px;white-space:nowrap" class="ft30">(iv) the tax on buildings </p>
<p style="position:absolute;top:344px;left:110px;white-space:nowrap" class="ft30">(hereinafter referred to as "Bulgarian </p>
<p style="position:absolute;top:364px;left:94px;white-space:nowrap" class="ft30">tax"); </p>
<p style="position:absolute;top:384px;left:111px;white-space:nowrap" class="ft30">(b) in Sweden; </p>
<p style="position:absolute;top:405px;left:140px;white-space:nowrap" class="ft30">(i) the State income tax, including sai�</p>
<p style="position:absolute;top:425px;left:168px;white-space:nowrap" class="ft30">lors' tax and coupon tax; </p>
<p style="position:absolute;top:466px;left:135px;white-space:nowrap" class="ft30">(ii) the tax on public entertainers; </p>
<p style="position:absolute;top:503px;left:130px;white-space:nowrap" class="ft30">(iii) the communal income tax; </p>
<p style="position:absolute;top:523px;left:131px;white-space:nowrap" class="ft30">(iv) the profit sharing tax; and </p>
<p style="position:absolute;top:543px;left:137px;white-space:nowrap" class="ft30">(v) the State capital tax </p>
<p style="position:absolute;top:564px;left:112px;white-space:nowrap" class="ft30">(hereinafter referred to as "Swedish tax"). </p>
<p style="position:absolute;top:584px;left:112px;white-space:nowrap" class="ft30">2. The Convention shall also apply to any </p>
<p style="position:absolute;top:604px;left:96px;white-space:nowrap" class="ft34">identical or substantially similar taxes which <br/>are imposed after the date of signature of the <br/>Convention in addition to, or in place of, the <br/>existing taxes. The competent authorities of </p>
<p style="position:absolute;top:685px;left:97px;white-space:nowrap" class="ft30">the Contracting States shall each year notify </p>
<p style="position:absolute;top:704px;left:97px;white-space:nowrap" class="ft30">each other of any significant changes which </p>
<p style="position:absolute;top:724px;left:97px;white-space:nowrap" class="ft34">have been made in their respective taxation <br/>laws. </p>
<p style="position:absolute;top:110px;left:477px;white-space:nowrap" class="ft35">Artikel 2 <br/><i>Skatter som omfattas av avtalet </i></p>
<p style="position:absolute;top:165px;left:494px;white-space:nowrap" class="ft30">1. De for n�rvarande utg�ende skatter, p� </p>
<p style="position:absolute;top:184px;left:477px;white-space:nowrap" class="ft30">vilka avtalet till�mpas, �r </p>
<p style="position:absolute;top:205px;left:493px;white-space:nowrap" class="ft30">a) i Bulgarien; </p>
<p style="position:absolute;top:225px;left:525px;white-space:nowrap" class="ft30">1) skatten p� sammanlagd inkomst, </p>
<p style="position:absolute;top:245px;left:525px;white-space:nowrap" class="ft30">2) skatten p� ogifta och fr�nskilda </p>
<p style="position:absolute;top:265px;left:550px;white-space:nowrap" class="ft30">personers samt �nkors, �nklingars </p>
<p style="position:absolute;top:285px;left:549px;white-space:nowrap" class="ft30">och barnl�sa makars inkomst, </p>
<p style="position:absolute;top:304px;left:525px;white-space:nowrap" class="ft30">3) skatten p� vinst, och </p>
<p style="position:absolute;top:324px;left:525px;white-space:nowrap" class="ft30">4) skatten p� byggnader </p>
<p style="position:absolute;top:345px;left:493px;white-space:nowrap" class="ft30">(i det f�ljande ben�mnda "bulgarisk </p>
<p style="position:absolute;top:364px;left:476px;white-space:nowrap" class="ft30">skatt"), </p>
<p style="position:absolute;top:384px;left:493px;white-space:nowrap" class="ft30">b) i Sverige; </p>
<p style="position:absolute;top:406px;left:525px;white-space:nowrap" class="ft30">1) den statliga inkomstskatten, h�ri </p>
<p style="position:absolute;top:425px;left:550px;white-space:nowrap" class="ft30">inbegripet sj�mansskatten och ku�</p>
<p style="position:absolute;top:445px;left:550px;white-space:nowrap" class="ft30">pongskatten, </p>
<p style="position:absolute;top:466px;left:525px;white-space:nowrap" class="ft30">2) bevillningsavgiften for vissa offent�</p>
<p style="position:absolute;top:485px;left:549px;white-space:nowrap" class="ft30">liga f�rest�llningar, </p>
<p style="position:absolute;top:506px;left:525px;white-space:nowrap" class="ft30">3) den kommunala inkomstskatten, </p>
<p style="position:absolute;top:526px;left:525px;white-space:nowrap" class="ft34">4) vinstdelningsskatten, och <br/>5) den statliga f�rm�genhetsskatten </p>
<p style="position:absolute;top:566px;left:493px;white-space:nowrap" class="ft30">(i det f�ljande ben�mnda "svensk skatt"). </p>
<p style="position:absolute;top:586px;left:494px;white-space:nowrap" class="ft30">2. Avtalet till�mpas �ven p� skatter av </p>
<p style="position:absolute;top:607px;left:476px;white-space:nowrap" class="ft30">samma eller i huvudsak likartat slag, som </p>
<p style="position:absolute;top:627px;left:475px;white-space:nowrap" class="ft34">efter undertecknandet av avtalet inf�rs vid <br/>sidan av eller i st �llet f�r d e f�r n�rvarande </p>
<p style="position:absolute;top:667px;left:476px;white-space:nowrap" class="ft30">utg�ende skatterna. De beh�riga myndighe�</p>
<p style="position:absolute;top:687px;left:476px;white-space:nowrap" class="ft30">terna i de avtalsslutande staterna skall varje </p>
<p style="position:absolute;top:707px;left:475px;white-space:nowrap" class="ft30">�r meddela varandra v�sentliga �ndringar </p>
<p style="position:absolute;top:727px;left:475px;white-space:nowrap" class="ft30">som gjorts i resp ektive skattelagstiftning. </p>
<p style="position:absolute;top:795px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft36">Artide 3 <br/><i>General definitions </i></p>
<p style="position:absolute;top:851px;left:116px;white-space:nowrap" class="ft30">1, For the purposes of this Convention, </p>
<p style="position:absolute;top:871px;left:99px;white-space:nowrap" class="ft30">unless the context otherwise requires; </p>
<p style="position:absolute;top:912px;left:114px;white-space:nowrap" class="ft30">(a) the term "Bulgaria" means the Peop�</p>
<p style="position:absolute;top:933px;left:97px;white-space:nowrap" class="ft34">le's Republic of Bulgaria and, when used in a <br/>geographical sense, includes the territory </p>
<p style="position:absolute;top:973px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft30">over which Bulgaria exercises its State sove�</p>
<p style="position:absolute;top:993px;left:99px;white-space:nowrap" class="ft30">reignity and the continental shelf within </p>
<p style="position:absolute;top:1013px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft30">which Bulgaria exercises sovereign rights in </p>
<p style="position:absolute;top:1033px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft30">accordance with international law; </p>
<p style="position:absolute;top:1054px;left:113px;white-space:nowrap" class="ft30">(b) the term "Sweden" means the King�</p>
<p style="position:absolute;top:1073px;left:97px;white-space:nowrap" class="ft30">dom of Sweden and, when used in a geogra�</p>
<p style="position:absolute;top:1093px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft30">phical sense, includes the national territory, </p>
<p style="position:absolute;top:1113px;left:97px;white-space:nowrap" class="ft30">the territorial sea of Sweden as well as other </p>
<p style="position:absolute;top:796px;left:478px;white-space:nowrap" class="ft37">Artikel 3 <br/><i>Allm�nna definitioner </i></p>
<p style="position:absolute;top:852px;left:495px;white-space:nowrap" class="ft30">1. Om inte sammanhanget f�ranleder an�</p>
<p style="position:absolute;top:872px;left:478px;white-space:nowrap" class="ft30">nat, har vid till�mpningen av detta avtal f�l�</p>
<p style="position:absolute;top:892px;left:478px;white-space:nowrap" class="ft30">jande uttryck nedan angiven betydelse; </p>
<p style="position:absolute;top:912px;left:494px;white-space:nowrap" class="ft30">a) "Bulgarien" �syftar Folkrepubliken </p>
<p style="position:absolute;top:932px;left:478px;white-space:nowrap" class="ft34">Bulgarien och, n�r det anv�nds i geografisk <br/>bem�rkelse, innefattar det territorium �ver </p>
<p style="position:absolute;top:972px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft30">vilket Bulgarien ut�var statssuver�nitet och </p>
<p style="position:absolute;top:992px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft30">kontinentalsockeln inom vilken Bulgarien i </p>
<p style="position:absolute;top:1012px;left:478px;white-space:nowrap" class="ft30">�verensst�mmelse med internationell r�tt ut�</p>
<p style="position:absolute;top:1032px;left:478px;white-space:nowrap" class="ft30">�var suver�na r�ttigheter, </p>
<p style="position:absolute;top:1051px;left:496px;white-space:nowrap" class="ft30">b) "Sverige" �syftar Konungariket Sverige </p>
<p style="position:absolute;top:1072px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft30">och, n�r det anv�nds i geografisk bem�rkelse, </p>
<p style="position:absolute;top:1091px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft30">innefattar det svenska territoriet och Sveriges </p>
<p style="position:absolute;top:1111px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft30">territorialvatten samt andra havsomr�den </p>
<p style="position:absolute;top:1147px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft32">3552 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft33">�</p>
</div>
<div id="page4-div" style="position:relative;width:835px;height:1262px;">
<img width="835" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:75px;left:635px;white-space:nowrap" class="ft40">SFS 1988:1614 </p>
<p style="position:absolute;top:113px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft40">maritime areas over which Sweden in accor�</p>
<p style="position:absolute;top:133px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft40">dance with international law exercises sove�</p>
<p style="position:absolute;top:152px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft40">reign rights or jurisdiction; </p>
<p style="position:absolute;top:172px;left:81px;white-space:nowrap" class="ft40">(c) the terms "a Contracting State" and </p>
<p style="position:absolute;top:191px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft40">"the other Contracting State" mean Bulgaria </p>
<p style="position:absolute;top:211px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft40">and Sweden, as the context requires; </p>
<p style="position:absolute;top:230px;left:82px;white-space:nowrap" class="ft40">(d) the term "person" includes an indivi-' </p>
<p style="position:absolute;top:250px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft40">dual, a legal person and any other body of </p>
<p style="position:absolute;top:269px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft43">persons which is treated as an entity for tax <br/>purposes; </p>
<p style="position:absolute;top:309px;left:82px;white-space:nowrap" class="ft40">(e) the terms "enterprise of a Contracting </p>
<p style="position:absolute;top:329px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft40">State" and "enterprise of the other Contrac�</p>
<p style="position:absolute;top:349px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft40">ting State" mean respectively an enterprise </p>
<p style="position:absolute;top:368px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft40">carried on by a resident of a Contractin g Sta�</p>
<p style="position:absolute;top:388px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft40">te and an enterprise carried on by a resident </p>
<p style="position:absolute;top:407px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft40">of the other Contracting State; </p>
<p style="position:absolute;top:427px;left:82px;white-space:nowrap" class="ft40">(f) the term "tax" means Bulgarian tax or </p>
<p style="position:absolute;top:447px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft40">Swedish tax, as the context requires; </p>
<p style="position:absolute;top:466px;left:82px;white-space:nowrap" class="ft40">(g) the term "international traffic" means </p>
<p style="position:absolute;top:486px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft40">any transport by a ship, aircraft or road ve�</p>
<p style="position:absolute;top:505px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft40">hicle operated by an enterprise of a Contrac�</p>
<p style="position:absolute;top:525px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft40">ting State, except when the ship, aircraft or </p>
<p style="position:absolute;top:544px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft40">road vehicle is operated solely between places </p>
<p style="position:absolute;top:564px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft40">in the other Contracting State; </p>
<p style="position:absolute;top:583px;left:83px;white-space:nowrap" class="ft40">(h) the term "competent authority" </p>
<p style="position:absolute;top:604px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft40">means: </p>
<p style="position:absolute;top:623px;left:110px;white-space:nowrap" class="ft40">(i) in Bulgaria, the Minister of Finance </p>
<p style="position:absolute;top:642px;left:134px;white-space:nowrap" class="ft40">or his authorized representative; </p>
<p style="position:absolute;top:662px;left:104px;white-space:nowrap" class="ft40">(ii) in Sweden, the Minister of Finance </p>
<p style="position:absolute;top:681px;left:134px;white-space:nowrap" class="ft40">or his authorized representative. </p>
<p style="position:absolute;top:701px;left:83px;white-space:nowrap" class="ft40">2. As regards the application of the </p>
<p style="position:absolute;top:721px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft40">Convention by a Contracting State any term </p>
<p style="position:absolute;top:740px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft40">not defined therein shall, unless the context </p>
<p style="position:absolute;top:760px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft40">otherwise req uires, have the meaning which </p>
<p style="position:absolute;top:780px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft40">it has under the law of that State concerning </p>
<p style="position:absolute;top:799px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft40">the taxes to which the Convention applies. </p>
<p style="position:absolute;top:114px;left:435px;white-space:nowrap" class="ft40">�ver vilka Sverige i enlighet med internatio�</p>
<p style="position:absolute;top:133px;left:435px;white-space:nowrap" class="ft40">nell r� tt ut�var suver�na r�ttigheter eller ju�</p>
<p style="position:absolute;top:151px;left:435px;white-space:nowrap" class="ft40">risdiktion, </p>
<p style="position:absolute;top:174px;left:450px;white-space:nowrap" class="ft40">c) "en avtalsslutande stat" och "den andra </p>
<p style="position:absolute;top:193px;left:434px;white-space:nowrap" class="ft40">avtalsslutande staten" �syftar Bulgarien eller </p>
<p style="position:absolute;top:212px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft40">Sverige beroende p� sammanhanget, </p>
<p style="position:absolute;top:232px;left:450px;white-space:nowrap" class="ft40">d) "person" inbegriper fysisk person, juri�</p>
<p style="position:absolute;top:252px;left:434px;white-space:nowrap" class="ft40">disk person samt annan sammanslutning vil�</p>
<p style="position:absolute;top:271px;left:434px;white-space:nowrap" class="ft40">ken vid beskattningen behandlas som skatte�</p>
<p style="position:absolute;top:289px;left:434px;white-space:nowrap" class="ft40">subjekt, </p>
<p style="position:absolute;top:310px;left:450px;white-space:nowrap" class="ft40">e) "foretag i en avtalsslutande stat" och </p>
<p style="position:absolute;top:330px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft40">"f�retag i den andra avtalsslutande staten" </p>
<p style="position:absolute;top:349px;left:434px;white-space:nowrap" class="ft40">�syftar f�retag som bedrivs av person med </p>
<p style="position:absolute;top:368px;left:434px;white-space:nowrap" class="ft40">hemvist i en avtalsslutande stat, respektive </p>
<p style="position:absolute;top:388px;left:434px;white-space:nowrap" class="ft40">foretag som bedrivs av person med hemvist i </p>
<p style="position:absolute;top:407px;left:434px;white-space:nowrap" class="ft40">den andra avtalsslutande staten, </p>
<p style="position:absolute;top:427px;left:450px;white-space:nowrap" class="ft40">O "skatt" �syftar bulgarisk skatt eller </p>
<p style="position:absolute;top:447px;left:434px;white-space:nowrap" class="ft40">svensk skatt beroende p� sammanhanget, </p>
<p style="position:absolute;top:466px;left:450px;white-space:nowrap" class="ft40">g) "internationell trafik" �syftar transport </p>
<p style="position:absolute;top:485px;left:434px;white-space:nowrap" class="ft40">med skepp, luftfartyg eller landsv�gsfordon </p>
<p style="position:absolute;top:505px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft40">som anv�nds av f�retag i en avtalsslutande </p>
<p style="position:absolute;top:525px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft40">stat, utom d� skeppet, luftfartyget eller lands�</p>
<p style="position:absolute;top:544px;left:434px;white-space:nowrap" class="ft40">v�gsfordonet anv�nds uteslutande mellan </p>
<p style="position:absolute;top:564px;left:434px;white-space:nowrap" class="ft40">platser i den a ndra avtalsslutande staten, </p>
<p style="position:absolute;top:583px;left:450px;white-space:nowrap" class="ft40">h) "beh�rig myndighet" �syftar: </p>
<p style="position:absolute;top:623px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft40">1) i Bulgarien, finansministern eller </p>
<p style="position:absolute;top:642px;left:502px;white-space:nowrap" class="ft40">dennes befullm�ktigade ombud, </p>
<p style="position:absolute;top:661px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft40">2) i Sverige, finansministern eller den�</p>
<p style="position:absolute;top:681px;left:503px;white-space:nowrap" class="ft40">nes befullm�ktigade ombud. </p>
<p style="position:absolute;top:701px;left:448px;white-space:nowrap" class="ft40">2. D� en avtalsslutande stat till�mpar av�</p>
<p style="position:absolute;top:721px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft40">talet anses, s�vida inte sammanhanget f�ran�</p>
<p style="position:absolute;top:740px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft40">leder annat, varje uttryck som inte definie�</p>
<p style="position:absolute;top:759px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft40">rats i avtalet ha den betydelse som uttrycket </p>
<p style="position:absolute;top:779px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft40">har enligt den avtalsslutande statens lagstift�</p>
<p style="position:absolute;top:798px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft40">ning i fr�ga om s�dana skatter p� vilka avta �</p>
<p style="position:absolute;top:819px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft40">let till�mpas. </p>
<p style="position:absolute;top:866px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft40">Artide 4 </p>
<p style="position:absolute;top:894px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft41"><i>Place of business </i></p>
<p style="position:absolute;top:922px;left:83px;white-space:nowrap" class="ft40">1. For the purposes of this Convention the </p>
<p style="position:absolute;top:941px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft40">term "place of business" means a fixed place </p>
<p style="position:absolute;top:961px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft40">through which the business of an enterprise is </p>
<p style="position:absolute;top:980px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft40">wholly or partly carried on. </p>
<p style="position:absolute;top:1000px;left:83px;white-space:nowrap" class="ft40">2. The term "place of business" includes </p>
<p style="position:absolute;top:1018px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft40">especially: </p>
<p style="position:absolute;top:1038px;left:83px;white-space:nowrap" class="ft40">(a) a place of manageme nt; </p>
<p style="position:absolute;top:1058px;left:83px;white-space:nowrap" class="ft40">(b) a branch; </p>
<p style="position:absolute;top:1077px;left:82px;white-space:nowrap" class="ft40">(c) a factory, workshop or shop; </p>
<p style="position:absolute;top:866px;left:436px;white-space:nowrap" class="ft41"><i>Artikel 4 </i></p>
<p style="position:absolute;top:894px;left:435px;white-space:nowrap" class="ft41"><i>Fast driftst�lle </i></p>
<p style="position:absolute;top:921px;left:451px;white-space:nowrap" class="ft40">1. Vid till�mpningen av detta avtal �syftar </p>
<p style="position:absolute;top:940px;left:435px;white-space:nowrap" class="ft40">uttrycket "fast driftst�lle" en stadigvarande </p>
<p style="position:absolute;top:960px;left:435px;white-space:nowrap" class="ft40">plats, fr�n vilken e tt f�retags aff�rsverksam�</p>
<p style="position:absolute;top:980px;left:435px;white-space:nowrap" class="ft40">het helt eller delvis bedrivs. </p>
<p style="position:absolute;top:999px;left:451px;white-space:nowrap" class="ft40">2. Uttrycket "fast driftst�lle" innefattar </p>
<p style="position:absolute;top:1020px;left:434px;white-space:nowrap" class="ft40">s�rskilt: </p>
<p style="position:absolute;top:1039px;left:451px;white-space:nowrap" class="ft40">a) plats for f�retagsledning, </p>
<p style="position:absolute;top:1059px;left:452px;white-space:nowrap" class="ft40">b) filial, </p>
<p style="position:absolute;top:1078px;left:451px;white-space:nowrap" class="ft40">c) fabrik, verkstad eller aff�r. </p>
<p style="position:absolute;top:1125px;left:734px;white-space:nowrap" class="ft40">3553 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft42">�</p>
</div>
<div id="page5-div" style="position:relative;width:835px;height:1262px;">
<img width="835" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:64px;left:99px;white-space:nowrap" class="ft50">SFS 1988:1614 </p>
<p style="position:absolute;top:111px;left:116px;white-space:nowrap" class="ft50">(d) a commercial, tourist, transport, plan�</p>
<p style="position:absolute;top:129px;left:100px;white-space:nowrap" class="ft50">ning, service or any other office; </p>
<p style="position:absolute;top:173px;left:117px;white-space:nowrap" class="ft50">(e) a mine, an oil or gas well, a quarry or </p>
<p style="position:absolute;top:193px;left:99px;white-space:nowrap" class="ft50">any other place of extraction of natural reso�</p>
<p style="position:absolute;top:212px;left:100px;white-space:nowrap" class="ft50">urces. </p>
<p style="position:absolute;top:235px;left:116px;white-space:nowrap" class="ft50">3. A building site or construction or instal�</p>
<p style="position:absolute;top:255px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft50">lation project constitutes a place of business </p>
<p style="position:absolute;top:274px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft50">only if it lasts more than six months. </p>
<p style="position:absolute;top:314px;left:116px;white-space:nowrap" class="ft50">4. The participation of a Swedish enterpri�</p>
<p style="position:absolute;top:334px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft50">se in a joint venture, set up in accordance </p>
<p style="position:absolute;top:355px;left:99px;white-space:nowrap" class="ft52">with the Bulgarian legislation, shall be dee�<br/>med to be a place of business situated in </p>
<p style="position:absolute;top:395px;left:100px;white-space:nowrap" class="ft50">Bulgaria. </p>
<p style="position:absolute;top:416px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft50">5. Notwithstanding the preceding provi�</p>
<p style="position:absolute;top:436px;left:97px;white-space:nowrap" class="ft50">sions of this Article, the term "place of busi�</p>
<p style="position:absolute;top:457px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft50">ness" shall be deemed not to include: </p>
<p style="position:absolute;top:477px;left:114px;white-space:nowrap" class="ft50">(a) the use of facilities solely for the purpo�</p>
<p style="position:absolute;top:497px;left:97px;white-space:nowrap" class="ft50">se of storage, display or delivery of goods or </p>
<p style="position:absolute;top:517px;left:99px;white-space:nowrap" class="ft50">merchandise belonging to the enterprise; </p>
<p style="position:absolute;top:537px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft50">(b) the maintenance of a stock of goods or </p>
<p style="position:absolute;top:557px;left:99px;white-space:nowrap" class="ft50">merchandise belonging to the enterprise sole�</p>
<p style="position:absolute;top:577px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft50">ly f or the purpose of storage, display or de�</p>
<p style="position:absolute;top:597px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft50">livery; </p>
<p style="position:absolute;top:618px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft50">(c) the maintenance of a stock of goods or </p>
<p style="position:absolute;top:638px;left:99px;white-space:nowrap" class="ft52">merchandise belonging to the enterprise sole�<br/>ly f or the purpose of processing by another </p>
<p style="position:absolute;top:678px;left:99px;white-space:nowrap" class="ft50">enterprise; </p>
<p style="position:absolute;top:699px;left:116px;white-space:nowrap" class="ft50">(d) the maintenance of a fixed place solely </p>
<p style="position:absolute;top:718px;left:99px;white-space:nowrap" class="ft52">for the purpose of purchasing goods or mer�<br/>chandise or of collecting information, for the </p>
<p style="position:absolute;top:758px;left:99px;white-space:nowrap" class="ft50">enterprise; </p>
<p style="position:absolute;top:779px;left:116px;white-space:nowrap" class="ft50">(e) a stock of goods or merchandise dis�</p>
<p style="position:absolute;top:799px;left:100px;white-space:nowrap" class="ft50">played by the enterprise on a fair or exhibi�</p>
<p style="position:absolute;top:819px;left:99px;white-space:nowrap" class="ft50">tion, which is sold after the closing of the fair </p>
<p style="position:absolute;top:839px;left:99px;white-space:nowrap" class="ft50">or exhibition; </p>
<p style="position:absolute;top:859px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft50">(0 the maintenance of a fixed place solely </p>
<p style="position:absolute;top:879px;left:99px;white-space:nowrap" class="ft52">for the purpose of carrying on, for the enter�<br/>prise, any other activity of a preparatory or </p>
<p style="position:absolute;top:919px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft50">auxiliary character; </p>
<p style="position:absolute;top:939px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft50">(g) the maintenance of a fixed place solely </p>
<p style="position:absolute;top:959px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft50">for any combination of activities mentioned </p>
<p style="position:absolute;top:979px;left:99px;white-space:nowrap" class="ft50">in sub-paragraphs (a) - (0, provided that the </p>
<p style="position:absolute;top:999px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft52">overall activity of the fixed place resulting <br/>from this combination is of a preparatory or </p>
<p style="position:absolute;top:1038px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft50">auxiliary character. </p>
<p style="position:absolute;top:1079px;left:116px;white-space:nowrap" class="ft50">6. Notwithstanding the provisions of pa�</p>
<p style="position:absolute;top:1099px;left:100px;white-space:nowrap" class="ft50">ragraphs (1) and (2), where a person-other </p>
<p style="position:absolute;top:1119px;left:99px;white-space:nowrap" class="ft50">than an agent of an independent status to </p>
<p style="position:absolute;top:1148px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft50">3554 </p>
<p style="position:absolute;top:113px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft50">d) kontor f�r handelsverksamhet, turism, </p>
<p style="position:absolute;top:133px;left:484px;white-space:nowrap" class="ft52">transporter, planering, service eller annat <br/>kontor, </p>
<p style="position:absolute;top:173px;left:501px;white-space:nowrap" class="ft50">e) gruva, olje- eller gask�lla, stenbrott eller </p>
<p style="position:absolute;top:193px;left:484px;white-space:nowrap" class="ft50">annan plats f�r utvinning av naturtillg�ngar. </p>
<p style="position:absolute;top:237px;left:499px;white-space:nowrap" class="ft50">3. Plats f�r byggnads-, anl�ggnings- eller </p>
<p style="position:absolute;top:257px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft50">installationsverksamhet utg�r fast driftst�lle </p>
<p style="position:absolute;top:277px;left:481px;white-space:nowrap" class="ft50">endast om verksamheten p�g�r mer �n sex </p>
<p style="position:absolute;top:297px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft50">m�nader. </p>
<p style="position:absolute;top:317px;left:498px;white-space:nowrap" class="ft50">4. Ett svenskt f�retag som deltar i ett </p>
<p style="position:absolute;top:337px;left:481px;white-space:nowrap" class="ft52">"joint venture", bildat enligt bulgarisk lag�<br/>stiftning, anses ha fast driftst�lle i Bulgarien. </p>
<p style="position:absolute;top:417px;left:497px;white-space:nowrap" class="ft50">5. Utan hinder av f�reg�ende best�mmel�</p>
<p style="position:absolute;top:437px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft52">ser i denn a artikel anses uttrycket "fast drift�<br/>st�lle" inte innefatta: </p>
<p style="position:absolute;top:477px;left:497px;white-space:nowrap" class="ft50">a) anv�ndningen av anordningar uteslu�</p>
<p style="position:absolute;top:497px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft52">tande f�r lagring, utst�llning eller utl�mnan�<br/>de av f�retaget tillh�riga varor, </p>
<p style="position:absolute;top:538px;left:498px;white-space:nowrap" class="ft50">b) innehavet av ett f�retaget tillh�rigt va�</p>
<p style="position:absolute;top:558px;left:481px;white-space:nowrap" class="ft50">rulager uteslutande f�r lagring, utst�llning el�</p>
<p style="position:absolute;top:578px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft50">ler utl�mnande, </p>
<p style="position:absolute;top:618px;left:496px;white-space:nowrap" class="ft50">c) innehavet av ett f�retaget tillh�rigt va�</p>
<p style="position:absolute;top:638px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft50">rulager uteslutande f�r bearbetning eller f�r�</p>
<p style="position:absolute;top:659px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft50">�dling genom annat f�retags f�rsorg, </p>
<p style="position:absolute;top:697px;left:498px;white-space:nowrap" class="ft50">d) innehavet av stadigvarande plats ute�</p>
<p style="position:absolute;top:718px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft50">slutande f�r ink�p av varor eller inh�mtande </p>
<p style="position:absolute;top:737px;left:481px;white-space:nowrap" class="ft50">av upplysningar f�r f�retaget, </p>
<p style="position:absolute;top:780px;left:496px;white-space:nowrap" class="ft50">e) varulager som f�retaget st�ller ut p� en </p>
<p style="position:absolute;top:799px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft52">m�ssa eller utst�llning och som s�ljs efter <br/>m�ssans eller utst�llningens slut, </p>
<p style="position:absolute;top:859px;left:497px;white-space:nowrap" class="ft50">O innehavet av stadigvarande plats uteslu�</p>
<p style="position:absolute;top:879px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft50">tande f�r att f�r f�retaget </p>
<p style="position:absolute;top:879px;left:705px;white-space:nowrap" class="ft50">bedriva annan </p>
<p style="position:absolute;top:899px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft50">verksamhet av f�rberedande eller bitr�dande </p>
<p style="position:absolute;top:919px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft50">art, </p>
<p style="position:absolute;top:940px;left:496px;white-space:nowrap" class="ft50">g) innehavet av stadigvarande plats ute�</p>
<p style="position:absolute;top:960px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft50">slutande f�r att kombinera verksamheter </p>
<p style="position:absolute;top:980px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft52">som anges i punkterna a) O, u nder f�rut�<br/>s�ttning att hela den verksamhet som bedrivs </p>
<p style="position:absolute;top:1020px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft50">fr�n den stadigvarande platsen p� grund av </p>
<p style="position:absolute;top:1040px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft50">denna kombination �r av f�rberedande eller </p>
<p style="position:absolute;top:1059px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft50">bitr�dande art. </p>
<p style="position:absolute;top:1080px;left:496px;white-space:nowrap" class="ft50">6. Om person, som inte �r s�dan oberoen�</p>
<p style="position:absolute;top:1100px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft50">de representant p� vilken punkt 7 till �mpas, </p>
<p style="position:absolute;top:1120px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft50">�r verksam f�r ett f�retag samt i en avtalsslu-</p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft51">�</p>
</div>
<div id="page6-div" style="position:relative;width:835px;height:1262px;">
<img width="835" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:70px;left:640px;white-space:nowrap" class="ft60">SFS 1988:1614 </p>
<p style="position:absolute;top:109px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft60">whom paragraph (7) applies is acting on be�</p>
<p style="position:absolute;top:129px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft60">half of an en terprise and has, and habitually </p>
<p style="position:absolute;top:148px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft60">exercises, in a Contracting State an authority </p>
<p style="position:absolute;top:168px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft60">to conclude contracts in the name of the en�</p>
<p style="position:absolute;top:187px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft60">terprise, that enterprise shall be deemed to </p>
<p style="position:absolute;top:207px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft60">have a place of business in that State in res�</p>
<p style="position:absolute;top:226px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft60">pect of any activities which that person </p>
<p style="position:absolute;top:246px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft60">undertakes for the enterprise, unless the ac�</p>
<p style="position:absolute;top:265px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft60">tivities of such person are limited to those </p>
<p style="position:absolute;top:285px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft60">mentioned in paragraph (5) which, if exerci�</p>
<p style="position:absolute;top:304px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft60">sed through a fixed place would not make </p>
<p style="position:absolute;top:323px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft60">this fixed place a place of business under the </p>
<p style="position:absolute;top:343px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft60">provisions of that paragraph. </p>
<p style="position:absolute;top:363px;left:86px;white-space:nowrap" class="ft60">7. An enterprise shall not be deemed to </p>
<p style="position:absolute;top:382px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft60">have a place of business in a Contracting </p>
<p style="position:absolute;top:402px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft60">State merely because it carries on business in </p>
<p style="position:absolute;top:421px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft60">that State through a broker, general commis�</p>
<p style="position:absolute;top:441px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft60">sion agent or any other agent of an indepen�</p>
<p style="position:absolute;top:460px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft60">dent status, provided that such persons are </p>
<p style="position:absolute;top:480px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft60">acting in the ordinary course of their busi�</p>
<p style="position:absolute;top:499px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft60">ness. </p>
<p style="position:absolute;top:529px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft60">Article 5 </p>
<p style="position:absolute;top:556px;left:74px;white-space:nowrap" class="ft61"><i>Income from immovable property </i></p>
<p style="position:absolute;top:584px;left:87px;white-space:nowrap" class="ft60">1. Income derived by a resident of a Con�</p>
<p style="position:absolute;top:604px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft60">tracting State from immovable property (in�</p>
<p style="position:absolute;top:623px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft60">cluding income from agriculture or forestry) </p>
<p style="position:absolute;top:642px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft60">situated in the other Contracting State may </p>
<p style="position:absolute;top:662px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft60">be taxed in th at other State. </p>
<p style="position:absolute;top:682px;left:87px;white-space:nowrap" class="ft60">2. The term "immovable property" shall </p>
<p style="position:absolute;top:701px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft60">have the meaning which it has under the law </p>
<p style="position:absolute;top:721px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft60">of the Contracting State in which the p roper�</p>
<p style="position:absolute;top:740px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft60">ty in question is situated. </p>
<p style="position:absolute;top:109px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft60">tande stat har och d�r regelm�ssigt anv�nder </p>
<p style="position:absolute;top:128px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft60">fullmakt att sluta avtal i f�retagets namn, </p>
<p style="position:absolute;top:148px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft60">anses detta f�retag utan hinder av best�m�</p>
<p style="position:absolute;top:167px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft60">melserna i p unkterna 1 och 2ha fast drift�</p>
<p style="position:absolute;top:187px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft60">st�lle i denna avtalsslutande stat i fr�ga om </p>
<p style="position:absolute;top:206px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft60">varje verksamhet som denna person bedriver </p>
<p style="position:absolute;top:225px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft60">f�r f�retaget. Detta g�ller dock inte, om den </p>
<p style="position:absolute;top:245px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft60">verksamhet som denna person bedriver �r </p>
<p style="position:absolute;top:264px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft60">begr�nsad till s�dan som anges i punkt 5 och </p>
<p style="position:absolute;top:284px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft63">som om den bedrevs fr�n en stadigvarande <br/>plats - inte skulle g�ra denna stadigvarande </p>
<p style="position:absolute;top:324px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft60">plats till fast driftst�lle enligt best�mmelserna </p>
<p style="position:absolute;top:343px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft60">i n�mnda punkt. </p>
<p style="position:absolute;top:363px;left:448px;white-space:nowrap" class="ft60">7. Ett f�retag anses inte ha fast driftst�lle i </p>
<p style="position:absolute;top:382px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft60">en avtalsslutande stat endast p� den grund att </p>
<p style="position:absolute;top:402px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft60">f�retaget bedriver aff�rsverksamhet i de nna </p>
<p style="position:absolute;top:421px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft60">stat genom f�rmedling av m�klare, kommis-</p>
<p style="position:absolute;top:441px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft60">sion�r eller annan oberoende representant, </p>
<p style="position:absolute;top:460px;left:425px;white-space:nowrap" class="ft60">.under f�ruts�ttning att s�dan person d�rvid </p>
<p style="position:absolute;top:480px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft60">bedriver sin sedvanliga aff�rsverksamhet. </p>
<p style="position:absolute;top:529px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft60">Artikel 5 </p>
<p style="position:absolute;top:556px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft61"><i>Inkomst av fast egendom </i></p>
<p style="position:absolute;top:583px;left:448px;white-space:nowrap" class="ft60">1. Inkomst, som person med hemvist i en </p>
<p style="position:absolute;top:602px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft60">avtalsslutande stat f�rv�rvar av fast egendom </p>
<p style="position:absolute;top:622px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft60">(d�ri inbegripen inkomst av lantbruk eller </p>
<p style="position:absolute;top:641px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft60">skogsbruk) bel�gen i den andra avtalsslutan�</p>
<p style="position:absolute;top:661px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft60">de staten, f�r beskattas i denna andra stat. </p>
<p style="position:absolute;top:680px;left:448px;white-space:nowrap" class="ft60">2. Uttrycket "fast egendom" har den bety�</p>
<p style="position:absolute;top:700px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft60">delse som uttrycket har enligt lagstiftningen i </p>
<p style="position:absolute;top:719px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft60">den avtalsslutande stat d�r egendomen �r be�</p>
<p style="position:absolute;top:739px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft60">l�gen. </p>
<p style="position:absolute;top:789px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft64"><i>Artide 6 <br/>Business profits </i></p>
<p style="position:absolute;top:845px;left:85px;white-space:nowrap" class="ft60">1. The profits of an enterprise of a Con�</p>
<p style="position:absolute;top:865px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft60">tracting State shall be taxable only in that </p>
<p style="position:absolute;top:884px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft60">State unless the enterprise carries on business </p>
<p style="position:absolute;top:904px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft60">in the other Contracting State through a place </p>
<p style="position:absolute;top:924px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft60">of business situated therein. If the enterprise </p>
<p style="position:absolute;top:943px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft60">carries on business as aforesaid, the profits of </p>
<p style="position:absolute;top:962px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft60">the enterprise may be taxed in the other State </p>
<p style="position:absolute;top:982px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft60">but only so much of them as is attributable to </p>
<p style="position:absolute;top:1001px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft60">that place of business. </p>
<p style="position:absolute;top:1021px;left:84px;white-space:nowrap" class="ft60">2. Subject to the provisions of paragraph </p>
<p style="position:absolute;top:1040px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft60">(3), where an enterprise of a Contracting Sta�</p>
<p style="position:absolute;top:1060px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft60">te carries on business in the other Contrac�</p>
<p style="position:absolute;top:1079px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft60">ting State through a place of business situated </p>
<p style="position:absolute;top:788px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft60">Artikel 6 </p>
<p style="position:absolute;top:815px;left:434px;white-space:nowrap" class="ft61"><i>Inkomst av r�relse </i></p>
<p style="position:absolute;top:842px;left:449px;white-space:nowrap" class="ft60">1. Inkomst av r�relse, som f�retag i en </p>
<p style="position:absolute;top:862px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft60">avtalsslutande stat f�rv�rvar, beskattas en�</p>
<p style="position:absolute;top:881px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft60">dast i denna stat, s�vida inte f�retaget bedri�</p>
<p style="position:absolute;top:901px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft60">ver r�relse i den andra avtalsslutande staten </p>
<p style="position:absolute;top:920px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft60">fr�n d�r bel�get fast driftst�lle. Om f�retaget </p>
<p style="position:absolute;top:940px;left:434px;white-space:nowrap" class="ft60">bedriver r�relse p� nyss angivet s�tt, f�r f�re�</p>
<p style="position:absolute;top:960px;left:434px;white-space:nowrap" class="ft60">tagets inkomst beskattas i den andra staten, </p>
<p style="position:absolute;top:979px;left:434px;white-space:nowrap" class="ft60">men endast s� stor del av den som �r h�nf�r-</p>
<p style="position:absolute;top:999px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft60">1ig till det fasta drift st�llet. </p>
<p style="position:absolute;top:1018px;left:450px;white-space:nowrap" class="ft60">2. Om f�retag i en avtalsslutande stat be�</p>
<p style="position:absolute;top:1038px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft60">driver r�relse i den andra avtalsslutande sta�</p>
<p style="position:absolute;top:1057px;left:434px;white-space:nowrap" class="ft60">ten fr�n d�r bel�get fast driftst�lle, h�nf�rs, </p>
<p style="position:absolute;top:1077px;left:434px;white-space:nowrap" class="ft60">om inte best�mmelserna i punkt 3 f�ranleder </p>
<p style="position:absolute;top:1120px;left:734px;white-space:nowrap" class="ft60">3555 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft62">�</p>
</div>
<div id="page7-div" style="position:relative;width:835px;height:1262px;">
<img width="835" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:65px;left:94px;white-space:nowrap" class="ft70">SFS 1988:1614 </p>
<p style="position:absolute;top:110px;left:96px;white-space:nowrap" class="ft70">therein, there shall in each Contracting State </p>
<p style="position:absolute;top:130px;left:96px;white-space:nowrap" class="ft70">be attributed to that place of business the </p>
<p style="position:absolute;top:150px;left:96px;white-space:nowrap" class="ft73">profits which it might be expected to make if <br/>it were a distinct and separate enterprise </p>
<p style="position:absolute;top:190px;left:95px;white-space:nowrap" class="ft70">engaged in the same or similar activities un�</p>
<p style="position:absolute;top:210px;left:95px;white-space:nowrap" class="ft73">der the same or similar conditions and de�<br/>aling wholly independently with the enterpri�</p>
<p style="position:absolute;top:250px;left:95px;white-space:nowrap" class="ft70">se of which it is a place of business. </p>
<p style="position:absolute;top:270px;left:113px;white-space:nowrap" class="ft70">3. In determining the profits of a place of </p>
<p style="position:absolute;top:290px;left:95px;white-space:nowrap" class="ft70">business, there shall be allowed as deductions </p>
<p style="position:absolute;top:310px;left:95px;white-space:nowrap" class="ft70">expenses which are incurred for the purposes </p>
<p style="position:absolute;top:330px;left:95px;white-space:nowrap" class="ft70">of the place of business, including executive </p>
<p style="position:absolute;top:350px;left:95px;white-space:nowrap" class="ft73">and general administrative expenses so in�<br/>curred, whether in the State in which the </p>
<p style="position:absolute;top:391px;left:95px;white-space:nowrap" class="ft70">place of business is situated or elsewhere. </p>
<p style="position:absolute;top:411px;left:112px;white-space:nowrap" class="ft70">4. No profits shall be attributed to a place </p>
<p style="position:absolute;top:431px;left:96px;white-space:nowrap" class="ft70">of business by reason of the mere purchase by </p>
<p style="position:absolute;top:452px;left:96px;white-space:nowrap" class="ft70">that place of business of goods or merchandi�</p>
<p style="position:absolute;top:472px;left:96px;white-space:nowrap" class="ft70">se for the enterprise. </p>
<p style="position:absolute;top:492px;left:114px;white-space:nowrap" class="ft70">5. The provisions of this Article shall app�</p>
<p style="position:absolute;top:512px;left:97px;white-space:nowrap" class="ft73">ly irrespective of whether an enterprise of a <br/>Contracting State carries on business in the <br/>other Contracting State alone or together </p>
<p style="position:absolute;top:573px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft73">with another person or other persons, also <br/>where such other person or persons are resi�</p>
<p style="position:absolute;top:613px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft70">dents of that other Contracting State. </p>
<p style="position:absolute;top:633px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft70">6. Where profits include items of income </p>
<p style="position:absolute;top:654px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft70">which are dealt with separately in other Ar�</p>
<p style="position:absolute;top:674px;left:99px;white-space:nowrap" class="ft70">ticles of this Convention, then the provisions </p>
<p style="position:absolute;top:694px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft70">of those Articles shall not be affected by the </p>
<p style="position:absolute;top:714px;left:99px;white-space:nowrap" class="ft70">provisions of this Article. </p>
<p style="position:absolute;top:107px;left:478px;white-space:nowrap" class="ft70">annat, i v ardera avtalsslutande staten till det </p>
<p style="position:absolute;top:128px;left:478px;white-space:nowrap" class="ft70">fasta driftst�llet den inkomst som det kan </p>
<p style="position:absolute;top:147px;left:478px;white-space:nowrap" class="ft73">antas att driftst�llet skulle ha f�rv�rvat, om <br/>det varit ett frist�ende f�retag, som bedrivit </p>
<p style="position:absolute;top:188px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft70">verksamhet av samma eller liknande slag un�</p>
<p style="position:absolute;top:208px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft73">der samma eller liknande villkor och sj�lv�<br/>st�ndigt avslutat aff�rer med det f�retag till </p>
<p style="position:absolute;top:249px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft70">vilket driftst�llet h�r. </p>
<p style="position:absolute;top:270px;left:497px;white-space:nowrap" class="ft70">3. Vid best�mmandet av fast driftst�lles </p>
<p style="position:absolute;top:290px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft73">inkomst medges avdrag f�r utgifter som upp�<br/>kommit f�r det fasta driftst�llet, h�runder </p>
<p style="position:absolute;top:330px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft70">inbegripna utgifter f�r f�retagets ledning och </p>
<p style="position:absolute;top:350px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft70">allm�nna f�rvaltning, oavsett om utgifterna </p>
<p style="position:absolute;top:372px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft70">uppkommit i den stat d�r det fasta driftst�llet </p>
<p style="position:absolute;top:391px;left:478px;white-space:nowrap" class="ft70">�r bel�get eller annorst�des. </p>
<p style="position:absolute;top:412px;left:495px;white-space:nowrap" class="ft70">4. Inkomst h�nf�rs inte till fast driftst�lle </p>
<p style="position:absolute;top:432px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft73">endast av den anledningen att varor ink�ps <br/>genom det fasta driftst�llets f�rsorg f�r f�re�</p>
<p style="position:absolute;top:472px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft70">taget. </p>
<p style="position:absolute;top:492px;left:496px;white-space:nowrap" class="ft70">5. Best�mmelserna i d enna artikel till�m�</p>
<p style="position:absolute;top:512px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft70">pas oavsett om ett f�retag i en avtalsslutande </p>
<p style="position:absolute;top:533px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft70">stat bedriver r�relse ensamt eller tillsammans </p>
<p style="position:absolute;top:552px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft70">med annan person eller andra personer. Det�</p>
<p style="position:absolute;top:573px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft73">ta g�ller ocks� n�r denna andra person eller <br/>dessa andra personer har hemvist i denna </p>
<p style="position:absolute;top:613px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft70">andra avtalsslutande stat. </p>
<p style="position:absolute;top:633px;left:496px;white-space:nowrap" class="ft70">6. Ing�r i inkomst av r�relse inkomstslag </p>
<p style="position:absolute;top:653px;left:478px;white-space:nowrap" class="ft73">som behandlas s�rskilt i andra artiklar av <br/>detta avtal, ber�rs best�mmelserna i dessa </p>
<p style="position:absolute;top:694px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft70">artiklar inte av reglerna i f�revarande artikel. </p>
<p style="position:absolute;top:764px;left:99px;white-space:nowrap" class="ft70">Artide 7 </p>
<p style="position:absolute;top:792px;left:100px;white-space:nowrap" class="ft71"><i>International transport </i></p>
<p style="position:absolute;top:821px;left:116px;white-space:nowrap" class="ft70">1. Profits from the operation of ships, </p>
<p style="position:absolute;top:840px;left:99px;white-space:nowrap" class="ft70">aircraft or road vehicles in international traf�</p>
<p style="position:absolute;top:861px;left:100px;white-space:nowrap" class="ft70">fic by an enterprise of a Contracting State </p>
<p style="position:absolute;top:881px;left:99px;white-space:nowrap" class="ft70">shall be taxable only in that State. </p>
<p style="position:absolute;top:901px;left:117px;white-space:nowrap" class="ft70">2. With respect to profits derived by the </p>
<p style="position:absolute;top:921px;left:99px;white-space:nowrap" class="ft70">air transport consortium Scandinavian Airli�</p>
<p style="position:absolute;top:941px;left:100px;white-space:nowrap" class="ft73">nes System (SAS) the provisions of paragraph <br/>(1) shall apply, but only to such part of the </p>
<p style="position:absolute;top:981px;left:100px;white-space:nowrap" class="ft73">profits as corresponds to the participation <br/>held in that consortium by AB Aerotransport </p>
<p style="position:absolute;top:1021px;left:100px;white-space:nowrap" class="ft70">(ABA), the Swedish partner of Scandinavian </p>
<p style="position:absolute;top:1041px;left:100px;white-space:nowrap" class="ft70">Airlines System (SAS). </p>
<p style="position:absolute;top:1061px;left:117px;white-space:nowrap" class="ft70">3. The provisions of paragraph (1) shall </p>
<p style="position:absolute;top:1081px;left:100px;white-space:nowrap" class="ft70">also apply to profits from the participation in </p>
<p style="position:absolute;top:1100px;left:100px;white-space:nowrap" class="ft70">a pool, a joint business or an international </p>
<p style="position:absolute;top:1120px;left:100px;white-space:nowrap" class="ft70">operating agency. </p>
<p style="position:absolute;top:1148px;left:104px;white-space:nowrap" class="ft70">3556 </p>
<p style="position:absolute;top:764px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft70">Artikel 7 </p>
<p style="position:absolute;top:792px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft71"><i>Internationella transporter </i></p>
<p style="position:absolute;top:820px;left:496px;white-space:nowrap" class="ft70">1. Inkomst genom anv�ndningen av </p>
<p style="position:absolute;top:840px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft73">skepp, luftfartyg eller landsv�gsfordon i in�<br/>ternationell trafik av f�retag i en avtalsslu�<br/>tande stat beskattas endast i denna stat. </p>
<p style="position:absolute;top:901px;left:496px;white-space:nowrap" class="ft70">2. Betr�ffande inkomst som f�rv�rvas av </p>
<p style="position:absolute;top:920px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft70">luftfartskonsortiet Scandinavian Airlines Sy�</p>
<p style="position:absolute;top:940px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft70">stem (SAS) till�mpas best�mmelserna i punkt </p>
<p style="position:absolute;top:960px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft70">1 men endast i fr�ga om den del av inkoms�</p>
<p style="position:absolute;top:980px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft73">ten som motsvarar den andel i konsortiet <br/>som innehas av AB Aerotransport (ABA), </p>
<p style="position:absolute;top:1020px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft70">den svenske del�garen i Scandinavian Airli�</p>
<p style="position:absolute;top:1039px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft70">nes System (SAS). </p>
<p style="position:absolute;top:1060px;left:496px;white-space:nowrap" class="ft70">3. Best�mmelserna i punkt 1 till�mpas </p>
<p style="position:absolute;top:1080px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft70">�ven p� inkomst som f�rv�rvas genom delta�</p>
<p style="position:absolute;top:1100px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft70">gande i en pool, ett gemensamt f�retag eller </p>
<p style="position:absolute;top:1119px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft70">en internationell driftsorganisation. </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft72">�</p>
</div>
<div id="page8-div" style="position:relative;width:835px;height:1262px;">
<img width="835" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:70px;left:634px;white-space:nowrap" class="ft80">SFS 1988:1614 </p>
<p style="position:absolute;top:374px;left:7px;white-space:nowrap" class="ft81">Ci[.^ </p>
<p style="position:absolute;top:111px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft84"><i>Article 8 <br/>Dividends </i></p>
<p style="position:absolute;top:165px;left:81px;white-space:nowrap" class="ft80">1. Dividends paid by a company which is </p>
<p style="position:absolute;top:185px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft80">a resident of a Contracting State to a resident </p>
<p style="position:absolute;top:205px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft80">of the other Contracting State may be taxed </p>
<p style="position:absolute;top:224px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft80">in that other State. </p>
<p style="position:absolute;top:243px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft80">2. However, such dividends may also be </p>
<p style="position:absolute;top:263px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft80">taxed in the Contracting State of which the </p>
<p style="position:absolute;top:282px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft80">company paying the dividends is a resident, </p>
<p style="position:absolute;top:302px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft80">and according to the laws of that State, but if </p>
<p style="position:absolute;top:321px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft80">the recipient is the beneficial owner of the </p>
<p style="position:absolute;top:341px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft80">dividends the tax so charged shall not exceed </p>
<p style="position:absolute;top:361px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft80">10 per cent of the gross amount of the divi�</p>
<p style="position:absolute;top:380px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft80">dends. </p>
<p style="position:absolute;top:399px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft80">The competent authorities of the Contrac�</p>
<p style="position:absolute;top:418px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft80">ting States shall by mutual agreement settle </p>
<p style="position:absolute;top:438px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft80">the mode of application of this limitation. </p>
<p style="position:absolute;top:458px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft80">This paragraph shall not affect the taxation </p>
<p style="position:absolute;top:477px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft80">of the company in respect of the profits out of </p>
<p style="position:absolute;top:497px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft80">which the dividends are paid. </p>
<p style="position:absolute;top:516px;left:81px;white-space:nowrap" class="ft80">3. The term "dividends" as used in this </p>
<p style="position:absolute;top:536px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft80">Article means income from shares or other </p>
<p style="position:absolute;top:555px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft80">rights, not being debt-claims, participating in </p>
<p style="position:absolute;top:575px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft80">profits, as well as income from other corpora�</p>
<p style="position:absolute;top:595px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft80">te rights whic h is subjected to the same tax�</p>
<p style="position:absolute;top:614px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft80">ation treatment as income from shares by the </p>
<p style="position:absolute;top:634px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft85">laws of the State of which the company mak�<br/>ing the distribution is a resident. </p>
<p style="position:absolute;top:674px;left:81px;white-space:nowrap" class="ft80">4. The provisions of paragraphs (1) and </p>
<p style="position:absolute;top:694px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft80">(2) shall not apply if the beneficial owner of </p>
<p style="position:absolute;top:713px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft80">the dividends, being a resident of a Contract�</p>
<p style="position:absolute;top:732px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft80">ing State, carries on business in the other </p>
<p style="position:absolute;top:752px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft80">Contracting State of which the company </p>
<p style="position:absolute;top:772px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft80">paying the dividends is a re sident, through a </p>
<p style="position:absolute;top:791px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft80">place of business situated therein, or per�</p>
<p style="position:absolute;top:811px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft80">forms in that o ther State a liberal profession </p>
<p style="position:absolute;top:830px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft80">from a fixed base situated therein, and the </p>
<p style="position:absolute;top:850px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft80">holding in respect of which the divid ends are </p>
<p style="position:absolute;top:869px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft80">paid is eff ectively connected with such place </p>
<p style="position:absolute;top:889px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft80">of busine ss or fixed base. In such case the </p>
<p style="position:absolute;top:908px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft80">provisions of Article 6 or Article 12, as the </p>
<p style="position:absolute;top:928px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft80">case may be, shall apply. </p>
<p style="position:absolute;top:948px;left:82px;white-space:nowrap" class="ft80">5. Where a company which is a resident of </p>
<p style="position:absolute;top:967px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft80">a Contracting State derives profits or income </p>
<p style="position:absolute;top:987px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft80">from the other Contracting State, that other </p>
<p style="position:absolute;top:1006px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft80">State may not impose any tax on the divi�</p>
<p style="position:absolute;top:1025px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft80">dends paid by the company, except insofar as </p>
<p style="position:absolute;top:1045px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft80">such dividends are paid to a resident of that </p>
<p style="position:absolute;top:1064px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft80">other State or insofar as the holding in res�</p>
<p style="position:absolute;top:1084px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft80">pect of which the div idends are paid is effec-</p>
<p style="position:absolute;top:110px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft82"><i>Artikel 8 </i></p>
<p style="position:absolute;top:137px;left:430px;white-space:nowrap" class="ft82"><i>Utdelning </i></p>
<p style="position:absolute;top:166px;left:446px;white-space:nowrap" class="ft80">1. Utdelning fr�n bolag med hemvist i en </p>
<p style="position:absolute;top:186px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft80">avtalsslutande stat till person med hemvist i </p>
<p style="position:absolute;top:205px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft80">den andra avtalsslutande staten f�r beskattas </p>
<p style="position:absolute;top:225px;left:430px;white-space:nowrap" class="ft80">i denna an dra stat. </p>
<p style="position:absolute;top:246px;left:445px;white-space:nowrap" class="ft80">2. Utdelningen f�r emellertid beskattas </p>
<p style="position:absolute;top:265px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft80">�ven i den avtalsslutande stat d�r bolaget </p>
<p style="position:absolute;top:284px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft80">som betalar utdelningen har hemvist, enligt </p>
<p style="position:absolute;top:304px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft80">lagstiftningen i denna stat, men om mottaga�</p>
<p style="position:absolute;top:323px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft80">ren har r�tt till utdelningen f�r skatten inte </p>
<p style="position:absolute;top:343px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft80">�verstiga 10 procent av utdelningens brutto�</p>
<p style="position:absolute;top:361px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft80">belopp. </p>
<p style="position:absolute;top:400px;left:446px;white-space:nowrap" class="ft80">De beh�riga myndigheterna i de avtalsslu�</p>
<p style="position:absolute;top:419px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft80">tande staterna skall tr�ffa �verenskommelse </p>
<p style="position:absolute;top:439px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft80">om s�ttet att genomfora dessa begr�nsningar. </p>
<p style="position:absolute;top:458px;left:446px;white-space:nowrap" class="ft80">Denna punkt ber�r inte bolagets beskatt�</p>
<p style="position:absolute;top:478px;left:430px;white-space:nowrap" class="ft80">ning f�r vinst av vilken utdelningen betalas. </p>
<p style="position:absolute;top:516px;left:446px;white-space:nowrap" class="ft80">3. Med uttrycket "utdelning" forst�s i </p>
<p style="position:absolute;top:536px;left:430px;white-space:nowrap" class="ft80">denna artikel inkomst av aktier eller andra </p>
<p style="position:absolute;top:555px;left:430px;white-space:nowrap" class="ft80">r�ttigheter, som inte �r fordringar, med r�tt </p>
<p style="position:absolute;top:575px;left:430px;white-space:nowrap" class="ft80">till andel i vinst, samt inkomst av andra an�</p>
<p style="position:absolute;top:594px;left:430px;white-space:nowrap" class="ft80">delar i bolag, som enligt lagstiftningen i den </p>
<p style="position:absolute;top:614px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft80">stat d�r det utdelande bolaget har hemvist </p>
<p style="position:absolute;top:633px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft80">vid beskattningen behandlas p� samma s�tt </p>
<p style="position:absolute;top:653px;left:430px;white-space:nowrap" class="ft80">som inkomst av aktier. </p>
<p style="position:absolute;top:673px;left:446px;white-space:nowrap" class="ft80">4. Best�mmelserna i punkterna 1 och 2 </p>
<p style="position:absolute;top:692px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft80">till�mpas inte, om den som h ar r�tt till utdel�</p>
<p style="position:absolute;top:712px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft80">ningen har hemvist i en avtalsslutande stat </p>
<p style="position:absolute;top:731px;left:430px;white-space:nowrap" class="ft80">och bedriver r�relse i den andra avtalsslutan�</p>
<p style="position:absolute;top:751px;left:430px;white-space:nowrap" class="ft80">de staten, d�r bolaget som betalar utdelning�</p>
<p style="position:absolute;top:770px;left:430px;white-space:nowrap" class="ft80">en har hemvist, fr�n d�r bel�get fast driftst�l�</p>
<p style="position:absolute;top:790px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft80">le eller ut�var fritt yrke i denna andra stat </p>
<p style="position:absolute;top:809px;left:430px;white-space:nowrap" class="ft80">fr�n d�r bel�gen stadigvarande anordning, </p>
<p style="position:absolute;top:829px;left:430px;white-space:nowrap" class="ft80">samt den andel p� grund av vilken utdelning�</p>
<p style="position:absolute;top:848px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft80">en betalas �ger verkligt samband med det </p>
<p style="position:absolute;top:868px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft80">fasta driftst�llet eller den stadigvarande an�</p>
<p style="position:absolute;top:888px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft80">ordningen. I s�dant fall till�mpas best�mmel�</p>
<p style="position:absolute;top:907px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft80">serna i artikel 6 respektive artike l 12. </p>
<p style="position:absolute;top:944px;left:448px;white-space:nowrap" class="ft80">5. Om bolag med hemvist i en avtalsslu�</p>
<p style="position:absolute;top:964px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft80">tande stat f�rv�rvar inkomst fr�n den andra </p>
<p style="position:absolute;top:983px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft80">avtalsslutande staten, f�r denna andra avtals�</p>
<p style="position:absolute;top:1003px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft80">slutande stat inte beskatta utdelning som bo�</p>
<p style="position:absolute;top:1023px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft80">laget betalar, utom i den m�n utdelningen </p>
<p style="position:absolute;top:1042px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft80">betalas till person med hemvist i denna andra </p>
<p style="position:absolute;top:1062px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft80">stat eller i d en m�n den andel p� grund av </p>
<p style="position:absolute;top:1081px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft80">vilken utdelningen betalas �ger verkligt sam-</p>
<p style="position:absolute;top:1118px;left:731px;white-space:nowrap" class="ft80">3557 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft83">�</p>
</div>
<div id="page9-div" style="position:relative;width:835px;height:1262px;">
<img width="835" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:63px;left:100px;white-space:nowrap" class="ft90">SFS 1988:1614 </p>
<p style="position:absolute;top:108px;left:101px;white-space:nowrap" class="ft90">lively connected with a place of business or a </p>
<p style="position:absolute;top:128px;left:101px;white-space:nowrap" class="ft90">fixed base situated in that other State, nor </p>
<p style="position:absolute;top:148px;left:100px;white-space:nowrap" class="ft90">subject the company's undistributed profits </p>
<p style="position:absolute;top:168px;left:101px;white-space:nowrap" class="ft90">to a tax on the company's undistributed pro�</p>
<p style="position:absolute;top:187px;left:101px;white-space:nowrap" class="ft90">fits, even if the dividends paid or the undist�</p>
<p style="position:absolute;top:207px;left:101px;white-space:nowrap" class="ft93">ributed profits consist wholly or partly of <br/>profits or income arising in such other State. </p>
<p style="position:absolute;top:108px;left:486px;white-space:nowrap" class="ft90">band med fast driftst�lle eller stadigvarande </p>
<p style="position:absolute;top:128px;left:485px;white-space:nowrap" class="ft90">anordning i denna andra stat, och ej heller </p>
<p style="position:absolute;top:148px;left:486px;white-space:nowrap" class="ft90">beskatta bolagets icke utdelade vinst, �ven </p>
<p style="position:absolute;top:168px;left:486px;white-space:nowrap" class="ft90">om utdelningen eller den icke utdelade vins�</p>
<p style="position:absolute;top:188px;left:487px;white-space:nowrap" class="ft93">ten helt eller delvis utg�rs av inkomst som <br/>uppkommit i denna andra stat. </p>
<p style="position:absolute;top:286px;left:106px;white-space:nowrap" class="ft91"><i>Artide 9 </i></p>
<p style="position:absolute;top:313px;left:104px;white-space:nowrap" class="ft91"><i>Interest </i></p>
<p style="position:absolute;top:341px;left:121px;white-space:nowrap" class="ft90">1. Interest arising in a Contracting State </p>
<p style="position:absolute;top:361px;left:103px;white-space:nowrap" class="ft90">and paid to a resident of the other Contrac�</p>
<p style="position:absolute;top:381px;left:103px;white-space:nowrap" class="ft90">ting State shall be taxable only in that other </p>
<p style="position:absolute;top:401px;left:103px;white-space:nowrap" class="ft90">State if such resident is the beneficial owner </p>
<p style="position:absolute;top:421px;left:103px;white-space:nowrap" class="ft90">of the interest. </p>
<p style="position:absolute;top:442px;left:121px;white-space:nowrap" class="ft90">2. The term "interest" as used in this Ar�</p>
<p style="position:absolute;top:462px;left:104px;white-space:nowrap" class="ft90">ticle means income from debt-claims of every </p>
<p style="position:absolute;top:484px;left:107px;white-space:nowrap" class="ft93">kind, whether or not secured by mortgage <br/>and whether or not carrying a right to partici�</p>
<p style="position:absolute;top:524px;left:108px;white-space:nowrap" class="ft93">pate in the debtor's profits, and in particular, <br/>income from government securities and inco�<br/>me from bonds or debentures, including pre�</p>
<p style="position:absolute;top:584px;left:108px;white-space:nowrap" class="ft90">miums and prizes attaching to such securiti�</p>
<p style="position:absolute;top:605px;left:108px;white-space:nowrap" class="ft93">es, bonds or debentures. Penalty charges for <br/>late payment shall not be regarded as interest </p>
<p style="position:absolute;top:645px;left:108px;white-space:nowrap" class="ft90">for the purpose of this Article. </p>
<p style="position:absolute;top:705px;left:124px;white-space:nowrap" class="ft90">3. The provisions of paragraph (1) shall </p>
<p style="position:absolute;top:725px;left:108px;white-space:nowrap" class="ft90">not apply if the beneficial owner of the inte�</p>
<p style="position:absolute;top:745px;left:108px;white-space:nowrap" class="ft90">rest, being a resident of a Contracting State, </p>
<p style="position:absolute;top:765px;left:107px;white-space:nowrap" class="ft90">carries on business in the other Contracting </p>
<p style="position:absolute;top:786px;left:108px;white-space:nowrap" class="ft90">State in which the interest arises, through a </p>
<p style="position:absolute;top:806px;left:109px;white-space:nowrap" class="ft93">place of business situated therein, or per�<br/>forms in that other State a liberal profession </p>
<p style="position:absolute;top:846px;left:109px;white-space:nowrap" class="ft93">from a fixed base situated therein, and the <br/>debt-claim in respect of which the interest is </p>
<p style="position:absolute;top:886px;left:110px;white-space:nowrap" class="ft90">paid is effectively connected with such place </p>
<p style="position:absolute;top:906px;left:109px;white-space:nowrap" class="ft90">of business or fixed base. In such case the </p>
<p style="position:absolute;top:926px;left:110px;white-space:nowrap" class="ft90">provisions of Article 6 or Article 12, as the </p>
<p style="position:absolute;top:946px;left:109px;white-space:nowrap" class="ft90">case may be, shall appl y. </p>
<p style="position:absolute;top:288px;left:489px;white-space:nowrap" class="ft91"><i>Artikel 9 </i></p>
<p style="position:absolute;top:316px;left:488px;white-space:nowrap" class="ft91"><i>R�nta </i></p>
<p style="position:absolute;top:343px;left:505px;white-space:nowrap" class="ft90">1. R�nta, som h�rr�r fr�n en avtalsslutan�</p>
<p style="position:absolute;top:363px;left:487px;white-space:nowrap" class="ft93">de stat och som betalas till person med <br/>hemvist i den andra avtalsslutande staten, <br/>beskattas endast i d enna andra stat, om per�</p>
<p style="position:absolute;top:424px;left:487px;white-space:nowrap" class="ft90">sonen i fr�ga har r�tt till r�ntan. </p>
<p style="position:absolute;top:444px;left:504px;white-space:nowrap" class="ft90">2. Med uttrycket "r�nta" f�rst�s i denna </p>
<p style="position:absolute;top:464px;left:486px;white-space:nowrap" class="ft93">artikel inkomst av varje slags fordran, anting�<br/>en den s�kerst�llts genom inteckning i fast </p>
<p style="position:absolute;top:505px;left:487px;white-space:nowrap" class="ft90">egendom eller inte och antingen den medf�r </p>
<p style="position:absolute;top:525px;left:488px;white-space:nowrap" class="ft93">r�tt till andel i g�lden�rens vinst eller inte. <br/>Uttrycket �syftar s�rskilt inkomst av v�rde�<br/>papper som utf�rdats av staten och inkomst </p>
<p style="position:absolute;top:585px;left:488px;white-space:nowrap" class="ft90">av obligationer eller debentures, d�ri inbe�</p>
<p style="position:absolute;top:605px;left:487px;white-space:nowrap" class="ft93">gripna agiobelopp och vinster som h�nf�r sig <br/>till s�dana v�rdepapper, obligationer eller de� </p>
<p style="position:absolute;top:645px;left:488px;white-space:nowrap" class="ft93">bentures. Straffavgift p� grund av sen betal�<br/>ning anses inte som r�nta vid till�mpningen <br/>av denna artikel. </p>
<p style="position:absolute;top:706px;left:504px;white-space:nowrap" class="ft90">3. Best�mmelserna i punkt 1 till�mpas </p>
<p style="position:absolute;top:726px;left:487px;white-space:nowrap" class="ft90">inte, om den som har r�tt till r�ntan har </p>
<p style="position:absolute;top:746px;left:488px;white-space:nowrap" class="ft93">hemvist i en avtalsslutande stat och bedriver <br/>r�relse i den a ndra avtalsslutande staten, fr�n <br/>vilken r�ntan h�rr�r, fr�n d�r bel�get fast </p>
<p style="position:absolute;top:806px;left:487px;white-space:nowrap" class="ft90">driftst�lle eller ut�var fritt yrke i denna andra </p>
<p style="position:absolute;top:826px;left:486px;white-space:nowrap" class="ft90">stat fr�n d�r bel�gen stadigvarande anord�</p>
<p style="position:absolute;top:847px;left:488px;white-space:nowrap" class="ft90">ning, samt den fordran f�r vilken r�ntan be�</p>
<p style="position:absolute;top:867px;left:487px;white-space:nowrap" class="ft93">talas �ger verkligt samband med det fasta <br/>driftst�llet eller den stadigvarande anord�</p>
<p style="position:absolute;top:907px;left:488px;white-space:nowrap" class="ft93">ningen. I s�da nt fall till�mpas best�mmelser�<br/>na i artikel 6 respektive artikel 12. </p>
<p style="position:absolute;top:990px;left:110px;white-space:nowrap" class="ft94"><i>Artide 10 <br/>Royalties </i></p>
<p style="position:absolute;top:1047px;left:126px;white-space:nowrap" class="ft90">1. Royalties arising in a Contracting State </p>
<p style="position:absolute;top:1066px;left:108px;white-space:nowrap" class="ft90">and paid to a resident of the other Contrac�</p>
<p style="position:absolute;top:1086px;left:109px;white-space:nowrap" class="ft90">ting State may be taxed in that other State. </p>
<p style="position:absolute;top:991px;left:489px;white-space:nowrap" class="ft95"><i>Artikel 10 <br/>Royalty </i></p>
<p style="position:absolute;top:1047px;left:506px;white-space:nowrap" class="ft90">1. Royalty, som h�rr�r fr�n en avtalsslu�</p>
<p style="position:absolute;top:1067px;left:488px;white-space:nowrap" class="ft90">tande stat och som betalas till person med </p>
<p style="position:absolute;top:1087px;left:488px;white-space:nowrap" class="ft90">hemvist i den andra avtalsslutande staten, f�r </p>
<p style="position:absolute;top:1106px;left:489px;white-space:nowrap" class="ft90">beskattas i denn a andra stat. </p>
<p style="position:absolute;top:1144px;left:107px;white-space:nowrap" class="ft90">3558 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft92">�</p>
</div>
<div id="page10-div" style="position:relative;width:835px;height:1262px;">
<img width="835" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:70px;left:630px;white-space:nowrap" class="ft100">SFS 1988:1614 </p>
<p style="position:absolute;top:112px;left:78px;white-space:nowrap" class="ft100">2. However, such royalties may also be </p>
<p style="position:absolute;top:132px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft100">taxed in the Contracting State in which they </p>
<p style="position:absolute;top:151px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft100">arise and according to the laws of that State, </p>
<p style="position:absolute;top:170px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft100">but if the recipie nt is the beneficial owner of </p>
<p style="position:absolute;top:190px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft100">the royalties the tax so charged shall not exce�</p>
<p style="position:absolute;top:209px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft100">ed 5 per cent of the gross amount of the </p>
<p style="position:absolute;top:230px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft100">royalties. </p>
<p style="position:absolute;top:248px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft100">The competent authorities of the Contrac�</p>
<p style="position:absolute;top:268px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft100">ting States shall by m utual agreement settle </p>
<p style="position:absolute;top:287px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft100">the mode of application of this limitation. </p>
<p style="position:absolute;top:307px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft100">3. The term "royalties" as used in this Ar�</p>
<p style="position:absolute;top:326px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft100">ticle means payments of any kind received as </p>
<p style="position:absolute;top:346px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft100">a consideration for t he use of, or the right to </p>
<p style="position:absolute;top:365px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft100">use, any copyright of literary, artistic or </p>
<p style="position:absolute;top:385px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft100">scientific work including cinematograph </p>
<p style="position:absolute;top:404px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft100">films and films or tapes for radio or televi�</p>
<p style="position:absolute;top:424px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft100">sion broadcasting, any patent, trade mark, </p>
<p style="position:absolute;top:443px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft100">design or model, plan, secret formula or pro�</p>
<p style="position:absolute;top:463px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft100">cess, or for the use of, or the right to use, </p>
<p style="position:absolute;top:482px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft100">industrial, commercial, or scientific equip�</p>
<p style="position:absolute;top:502px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft100">ment, including data processing program�</p>
<p style="position:absolute;top:521px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft100">mes, or for information concerning industri�</p>
<p style="position:absolute;top:541px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft100">al, commercial or scientific experience. </p>
<p style="position:absolute;top:602px;left:83px;white-space:nowrap" class="ft100">4. The provisions of paragraphs (I) and </p>
<p style="position:absolute;top:621px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft100">(2) shall not apply if the beneficial owner of </p>
<p style="position:absolute;top:641px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft100">the royalties, being a resident of a Contrac�</p>
<p style="position:absolute;top:660px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft100">ting State, carries on business in the other </p>
<p style="position:absolute;top:680px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft100">Contracting State in which the royalties arise, </p>
<p style="position:absolute;top:699px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft100">through a place of business situated therein, </p>
<p style="position:absolute;top:719px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft100">or performs in t hat other State a liberal pro�</p>
<p style="position:absolute;top:739px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft100">fession from a fixed base situated therein, </p>
<p style="position:absolute;top:758px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft100">and the right or property in respect of which </p>
<p style="position:absolute;top:777px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft100">the royalties are paid is effectively connected </p>
<p style="position:absolute;top:797px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft100">with such place of business o r fixed base. In </p>
<p style="position:absolute;top:817px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft100">such case the provisions of Article 6 or Artic�</p>
<p style="position:absolute;top:836px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft100">le 12, as the case may be, shall apply. </p>
<p style="position:absolute;top:856px;left:82px;white-space:nowrap" class="ft100">5. Royalties shall be deemed to arise in a </p>
<p style="position:absolute;top:875px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft102">Contracting State when the payer is that State <br/>itself, a political subdivision , a local authori�</p>
<p style="position:absolute;top:915px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft100">ty or a resident of that State. Where, </p>
<p style="position:absolute;top:935px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft100">however, the person paying the royalties, </p>
<p style="position:absolute;top:954px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft100">whether he is a resident of a Contracting Sta�</p>
<p style="position:absolute;top:974px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft100">te or not, has in a Contracting State a place of </p>
<p style="position:absolute;top:993px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft100">business or a fixed base in connection with </p>
<p style="position:absolute;top:1012px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft100">which the liability to pay the royalties was </p>
<p style="position:absolute;top:1032px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft100">incurred, and such royalties are borne by </p>
<p style="position:absolute;top:1051px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft100">such place of business or fixed base, then </p>
<p style="position:absolute;top:1071px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft100">such royalties shall be deemed to arise in the </p>
<p style="position:absolute;top:112px;left:446px;white-space:nowrap" class="ft100">2. Royaltyn f�r emellertid beskattas �ven i </p>
<p style="position:absolute;top:131px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft100">den avtalsslutande stat fr�n vilken den h�r�</p>
<p style="position:absolute;top:150px;left:430px;white-space:nowrap" class="ft100">r�r, enligt lagstiftningen i denna avtalsslutan�</p>
<p style="position:absolute;top:170px;left:430px;white-space:nowrap" class="ft100">de stat, men om mottagaren har r�tt till </p>
<p style="position:absolute;top:189px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft100">royaltyn f�r skatten inte �verstiga 5 procent </p>
<p style="position:absolute;top:208px;left:430px;white-space:nowrap" class="ft100">av royaltyns bruttobelopp. </p>
<p style="position:absolute;top:228px;left:447px;white-space:nowrap" class="ft100">De beh�riga myndigheterna i de avtalsslu�</p>
<p style="position:absolute;top:247px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft100">tande staterna skall tr�ffa �verenskommelse </p>
<p style="position:absolute;top:267px;left:430px;white-space:nowrap" class="ft100">om s�ttet att genomfora denna begr�nsning. </p>
<p style="position:absolute;top:307px;left:448px;white-space:nowrap" class="ft100">3. Med uttrycket "royalty" f�rst�s i denna </p>
<p style="position:absolute;top:326px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft100">artikel varje slags betalning som mottages s�</p>
<p style="position:absolute;top:346px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft100">som ers�ttning f�r nyttjandet av eller for r�t�</p>
<p style="position:absolute;top:365px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft100">ten att nyttja upphovsr�tt till litter�rt, konst�</p>
<p style="position:absolute;top:384px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft100">n�rligt eller vetenskapligt verk, h�ri inbegri�</p>
<p style="position:absolute;top:404px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft100">pet biograffilm och film- och bandinspelning�</p>
<p style="position:absolute;top:424px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft100">ar for radio- eller televisionsu ts�ndning, pa�</p>
<p style="position:absolute;top:443px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft100">tent, varum�rke, m�nster eller modell, rit�</p>
<p style="position:absolute;top:462px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft100">ning, hemligt recept eller hemlig tillverk�</p>
<p style="position:absolute;top:482px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft100">ningsmetod samt f�r nyttjandet av eller f�r </p>
<p style="position:absolute;top:502px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft100">r�tten att nyttja industriell, kommersiell eller </p>
<p style="position:absolute;top:521px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft100">vetenskaplig utrustning, d�ri inbegripet da�</p>
<p style="position:absolute;top:541px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft100">taprogram, eller for upplysning om erfaren�</p>
<p style="position:absolute;top:560px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft100">hetsr�n av industriell, kommersiell eller ve�</p>
<p style="position:absolute;top:579px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft100">tenskaplig natur. </p>
<p style="position:absolute;top:599px;left:448px;white-space:nowrap" class="ft100">4. Best�mmelserna i punkterna 1 och 2 </p>
<p style="position:absolute;top:619px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft100">till�mpas inte, om den som har r�tt till royal�</p>
<p style="position:absolute;top:638px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft100">tyn har hemvist i en avtalsslutande stat och </p>
<p style="position:absolute;top:658px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft100">bedriver r�relse i den andra avtalsslutande </p>
<p style="position:absolute;top:677px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft100">staten, fr�n vilken royaltyn h�rr�r, fr�n d�r </p>
<p style="position:absolute;top:697px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft100">bel�get fast driftst�lle eller ut�var fritt yrke i </p>
<p style="position:absolute;top:716px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft100">denna andra stat fr�n d�r bel�gen stadigva�</p>
<p style="position:absolute;top:736px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft100">rande anordning, samt den r�ttighet eller </p>
<p style="position:absolute;top:755px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft100">egendom i fr�ga om vilken royaltyn betalas </p>
<p style="position:absolute;top:775px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft100">�ger verkligt samband med det fasta driftst�l�</p>
<p style="position:absolute;top:794px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft100">let eller den stadigvarande anordningen. I s�</p>
<p style="position:absolute;top:814px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft100">dant fall till�mpas best�mmelserna i artikel 6 </p>
<p style="position:absolute;top:833px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft100">respektive artikel 12. </p>
<p style="position:absolute;top:853px;left:449px;white-space:nowrap" class="ft100">5. Royalty anses h�rr�ra fr�n en avtalsslu�</p>
<p style="position:absolute;top:872px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft100">tande stat om utbetalaren �r den staten sj�lv, </p>
<p style="position:absolute;top:892px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft100">politisk underavdelning, lokal myndighet el�</p>
<p style="position:absolute;top:911px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft100">ler person med hemvist i denna stat. Om </p>
<p style="position:absolute;top:931px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft100">emellertid den person som betalar royaltyn, </p>
<p style="position:absolute;top:950px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft100">antingen han har hemvist i en avtalsslutande </p>
<p style="position:absolute;top:970px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft100">stat eller inte, i en avtalsslutande stat har fast </p>
<p style="position:absolute;top:989px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft100">driftst�lle eller stadigvarande anordning i </p>
<p style="position:absolute;top:1009px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft100">samband varmed skyldigheten att betala </p>
<p style="position:absolute;top:1029px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft100">royaltyn uppkommit och royaltyn belastar </p>
<p style="position:absolute;top:1048px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft100">det fasta driftst�llet eller den stadigvarande </p>
<p style="position:absolute;top:1068px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft100">anordningen, anses royaltyn h�rr�ra fr�n den </p>
<p style="position:absolute;top:1116px;left:731px;white-space:nowrap" class="ft100">3559 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft101">�</p>
</div>
<div id="page11-div" style="position:relative;width:835px;height:1262px;">
<img width="835" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:64px;left:96px;white-space:nowrap" class="ft110">SFS 1988:1614 </p>
<p style="position:absolute;top:111px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft110">State in which the place of business or fixed </p>
<p style="position:absolute;top:130px;left:99px;white-space:nowrap" class="ft110">base is situated. </p>
<p style="position:absolute;top:109px;left:481px;white-space:nowrap" class="ft110">Stat d�r det fasta driftst�llet eller den stadig�</p>
<p style="position:absolute;top:128px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft110">varande anordningen finns. </p>
<p style="position:absolute;top:187px;left:102px;white-space:nowrap" class="ft111"><i>Artide 11 </i></p>
<p style="position:absolute;top:215px;left:100px;white-space:nowrap" class="ft111"><i>Capital gains </i></p>
<p style="position:absolute;top:244px;left:117px;white-space:nowrap" class="ft110">1. Gains derived by a resident of a Con�</p>
<p style="position:absolute;top:264px;left:100px;white-space:nowrap" class="ft110">tracting State from the alienation of im�</p>
<p style="position:absolute;top:284px;left:100px;white-space:nowrap" class="ft110">movable property referred to in Article 5 and </p>
<p style="position:absolute;top:304px;left:99px;white-space:nowrap" class="ft110">situated in the other Contracting State, or </p>
<p style="position:absolute;top:324px;left:100px;white-space:nowrap" class="ft110">from the alienation of shares or similar rights </p>
<p style="position:absolute;top:344px;left:100px;white-space:nowrap" class="ft113">in a company the assets of which consist <br/>mainly of such immovable property, may be <br/>taxed in that other State. </p>
<p style="position:absolute;top:423px;left:116px;white-space:nowrap" class="ft110">2. Gains from the alienation of movable </p>
<p style="position:absolute;top:443px;left:99px;white-space:nowrap" class="ft113">property forming part of the business proper�<br/>ty of a place of business which an enterprise <br/>of a Contracting State has in the other Con�<br/>tracting State or of movable property pertain�</p>
<p style="position:absolute;top:524px;left:100px;white-space:nowrap" class="ft113">ing to a fixed base available to a resident of a <br/>Contracting State in the other Contracting </p>
<p style="position:absolute;top:564px;left:99px;white-space:nowrap" class="ft110">State for the purpose of performing a liberal </p>
<p style="position:absolute;top:584px;left:101px;white-space:nowrap" class="ft110">profession, including such gains from the </p>
<p style="position:absolute;top:605px;left:99px;white-space:nowrap" class="ft113">alienation of such a place of business (alone <br/>or with the whole enterprise) or of such fixed </p>
<p style="position:absolute;top:645px;left:100px;white-space:nowrap" class="ft110">base, may be taxed in that other State. </p>
<p style="position:absolute;top:687px;left:121px;white-space:nowrap" class="ft110">3. Gains from the alienation of ships, air�</p>
<p style="position:absolute;top:707px;left:103px;white-space:nowrap" class="ft110">craft or road vehicles operated in internatio�</p>
<p style="position:absolute;top:727px;left:104px;white-space:nowrap" class="ft110">nal traffic by an enterprise of a Contracting </p>
<p style="position:absolute;top:747px;left:103px;white-space:nowrap" class="ft110">State or of movable property pertaining to </p>
<p style="position:absolute;top:768px;left:103px;white-space:nowrap" class="ft110">the operation of such ships, aircraft or road </p>
<p style="position:absolute;top:787px;left:104px;white-space:nowrap" class="ft110">vehicles shall be taxable only in that State. </p>
<p style="position:absolute;top:829px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft110">4. Gains from the alienation of any pro�</p>
<p style="position:absolute;top:849px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft110">perty other than that referred to in para�</p>
<p style="position:absolute;top:869px;left:97px;white-space:nowrap" class="ft110">graphs (1), (2) and (3), shall be taxable only in </p>
<p style="position:absolute;top:889px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft113">the Contracting State of which the alienator <br/>is a resident. </p>
<p style="position:absolute;top:930px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft110">5. The provisions of paragraph (4) shall </p>
<p style="position:absolute;top:950px;left:99px;white-space:nowrap" class="ft110">not affect the right of a Contracting State to </p>
<p style="position:absolute;top:970px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft113">levy, according to its law, a tax on capital <br/>gains from the alienation of shares or other </p>
<p style="position:absolute;top:1010px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft110">similar rights derived by an individual who is </p>
<p style="position:absolute;top:1030px;left:99px;white-space:nowrap" class="ft110">a resident of the other Contracting State and </p>
<p style="position:absolute;top:1050px;left:100px;white-space:nowrap" class="ft110">has been a resident of the first-mentioned </p>
<p style="position:absolute;top:1070px;left:99px;white-space:nowrap" class="ft110">State at any time during the ten years imme�</p>
<p style="position:absolute;top:1090px;left:100px;white-space:nowrap" class="ft110">diately preceding the alienation of the pro�</p>
<p style="position:absolute;top:1110px;left:101px;white-space:nowrap" class="ft110">perty. </p>
<p style="position:absolute;top:188px;left:483px;white-space:nowrap" class="ft110">Artikel 11 </p>
<p style="position:absolute;top:215px;left:483px;white-space:nowrap" class="ft111"><i>Realisationsvinst </i></p>
<p style="position:absolute;top:243px;left:500px;white-space:nowrap" class="ft110">1. Vinst, som person med hemvist i en </p>
<p style="position:absolute;top:263px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft113">avtalsslutande stat f�rv�rvar p� grund av <br/>�verl�telse av s�dan fast egendom som avses </p>
<p style="position:absolute;top:303px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft110">i artikel 5 och som �r bel�gen i den andra </p>
<p style="position:absolute;top:323px;left:481px;white-space:nowrap" class="ft110">avtalsslutande staten eller p� grund av �ver�</p>
<p style="position:absolute;top:344px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft110">l�telse av aktier eller liknande r�ttigheter i </p>
<p style="position:absolute;top:363px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft110">bolag vars tillg�ngar huvudsakligen best�r av </p>
<p style="position:absolute;top:384px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft113">s�dan fast egendom, f�r beskattas i denna <br/>andra stat. </p>
<p style="position:absolute;top:424px;left:499px;white-space:nowrap" class="ft110">2. Vinst p� grund av �verl�telse av l�s </p>
<p style="position:absolute;top:444px;left:481px;white-space:nowrap" class="ft110">egendom, som utg�r del av r�relsetillg�ngar�</p>
<p style="position:absolute;top:465px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft110">na i fast driftst�lle, vilket ett foretag i en </p>
<p style="position:absolute;top:485px;left:481px;white-space:nowrap" class="ft110">avtalsslutande stat har i den andra avtalsslu�</p>
<p style="position:absolute;top:505px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft110">tande staten, eller av l�s egendom, h�nf�rlig </p>
<p style="position:absolute;top:525px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft113">till stadigvarande anordning for att ut�va <br/>fritt yrke, som person med hemvist i e n av�<br/>talsslutande stat har i den andra avtalsslutan�</p>
<p style="position:absolute;top:587px;left:481px;white-space:nowrap" class="ft110">de staten, f�r beskattas i denna andra stat. </p>
<p style="position:absolute;top:607px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft110">Detsamma g�ller vinst p� grund av �verl�tel�</p>
<p style="position:absolute;top:628px;left:481px;white-space:nowrap" class="ft110">se av s�dant fast driftst�lle (for sig eller till�</p>
<p style="position:absolute;top:647px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft113">sammans med hela foretaget) eller av s�dan <br/>stadigvarande anordning. </p>
<p style="position:absolute;top:688px;left:500px;white-space:nowrap" class="ft110">3. Vinst p� grund av �verl�telse av skepp, </p>
<p style="position:absolute;top:708px;left:483px;white-space:nowrap" class="ft110">luftfartyg eller landsv�gsfordon, som an�</p>
<p style="position:absolute;top:728px;left:484px;white-space:nowrap" class="ft110">v�nds i internationell trafik av ett foretag i en </p>
<p style="position:absolute;top:748px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft110">avtalsslutande stat, eller l�s egendom som �r </p>
<p style="position:absolute;top:768px;left:484px;white-space:nowrap" class="ft110">h�nf�rlig till anv�ndningen av s�dana skepp, </p>
<p style="position:absolute;top:788px;left:483px;white-space:nowrap" class="ft110">luftfartyg eller landsv�gsfordon, beskattas en�</p>
<p style="position:absolute;top:809px;left:483px;white-space:nowrap" class="ft110">dast i denn a stat. </p>
<p style="position:absolute;top:829px;left:500px;white-space:nowrap" class="ft110">4. Vinst p� grund av �verl�telse av annan </p>
<p style="position:absolute;top:849px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft113">egendom �n s�dan som avses i punkterna 1,2 <br/>och 3 beskattas endast i den avtalsslutande <br/>stat d�r �verl�taren har hemvist. </p>
<p style="position:absolute;top:909px;left:500px;white-space:nowrap" class="ft110">5. Best�mmelserna i punkt 4 p�verkar inte </p>
<p style="position:absolute;top:929px;left:483px;white-space:nowrap" class="ft110">en avtalsslutande stats r�tt att enligt sin lag�</p>
<p style="position:absolute;top:949px;left:483px;white-space:nowrap" class="ft110">stiftning beskatta vinst vid �verl�telse av ak�</p>
<p style="position:absolute;top:969px;left:484px;white-space:nowrap" class="ft110">tier och andra liknande r�ttigheter som </p>
<p style="position:absolute;top:989px;left:483px;white-space:nowrap" class="ft110">f�rv�rvas av en fysisk person med hemvist i </p>
<p style="position:absolute;top:1009px;left:483px;white-space:nowrap" class="ft110">den andra avtalsslutande staten och som har </p>
<p style="position:absolute;top:1029px;left:484px;white-space:nowrap" class="ft110">haft hemvist i den f�rstn�mnda staten vid </p>
<p style="position:absolute;top:1049px;left:484px;white-space:nowrap" class="ft113">n�got tillf�lle under den tio�rsperiod som <br/>n�rmast f�reg�r �verl�telsen av egendomen. </p>
<p style="position:absolute;top:1147px;left:104px;white-space:nowrap" class="ft110">3560 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft112">�</p>
</div>
<div id="page12-div" style="position:relative;width:835px;height:1262px;">
<img width="835" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:82px;left:620px;white-space:nowrap" class="ft120"><b>SFS 1988:1614 </b></p>
<p style="position:absolute;top:124px;left:52px;white-space:nowrap" class="ft125"><i>Artide 12 <br/>Liberal profession </i></p>
<p style="position:absolute;top:177px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft122">1, Income derived by a resident of a Con�</p>
<p style="position:absolute;top:197px;left:52px;white-space:nowrap" class="ft122">tracting State in respect of professional servi�</p>
<p style="position:absolute;top:216px;left:52px;white-space:nowrap" class="ft122">ces or other activities of an independent cha�</p>
<p style="position:absolute;top:236px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft122">racter shall be taxable only in that State un�</p>
<p style="position:absolute;top:255px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft122">less he has a fixed base regularly available to </p>
<p style="position:absolute;top:274px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft122">him in the other Contracting State for the </p>
<p style="position:absolute;top:294px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft122">purpose of performing his activities. If he has </p>
<p style="position:absolute;top:313px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft122">such a fixed base, the income may be taxed in </p>
<p style="position:absolute;top:333px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft122">the other State, but only so much of it as is </p>
<p style="position:absolute;top:353px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft122">attributable to that fixed base. </p>
<p style="position:absolute;top:391px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft122">2. The term "professional services" inclu�</p>
<p style="position:absolute;top:411px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft122">des especially independent scientific, litera�</p>
<p style="position:absolute;top:430px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft122">ry, artistic, educational or teaching activities </p>
<p style="position:absolute;top:450px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft122">as well as the independent activities of physi�</p>
<p style="position:absolute;top:469px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft122">cians, lawyers, engineers, architects, dentists </p>
<p style="position:absolute;top:489px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft122">and accountants. </p>
<p style="position:absolute;top:123px;left:416px;white-space:nowrap" class="ft125"><i>Artikel 12 <br/>Fritt yrke </i></p>
<p style="position:absolute;top:179px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft122">1. Inkomst, som person med hemvist i en </p>
<p style="position:absolute;top:198px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft122">avtalsslutande stat f�rv�rvar genom fri yrkes�</p>
<p style="position:absolute;top:217px;left:416px;white-space:nowrap" class="ft122">ut�vning eller annan sj�lvst�ndig verksam�</p>
<p style="position:absolute;top:237px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft122">het, beskattas endast i denna stat om han inte </p>
<p style="position:absolute;top:256px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft122">i den andra avtalsslutande staten har stadig�</p>
<p style="position:absolute;top:276px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft122">varande anordning, som regelm�ssigt st�r till </p>
<p style="position:absolute;top:295px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft122">hans f�rfogande f�r att ut�va verksamheten. </p>
<p style="position:absolute;top:314px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft122">Om han har s�dan stadigvarande anordning, </p>
<p style="position:absolute;top:334px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft122">f�r inkomsten beskattas i denna andra stat </p>
<p style="position:absolute;top:353px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft122">men endast s� stor del av den som �r h�nf�r-</p>
<p style="position:absolute;top:372px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft122">1ig till denna stadigvarande anordning. </p>
<p style="position:absolute;top:392px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft122">2. Uttrycket "fri yrkesut�vning" inbegri�</p>
<p style="position:absolute;top:412px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft122">per s�rskilt sj�lvst�ndig vetenskaplig, litter�r </p>
<p style="position:absolute;top:431px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft122">och konstn�rlig verksamhet, uppfostrings-</p>
<p style="position:absolute;top:451px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft122">och undervisningsverksamhet samt s�dan </p>
<p style="position:absolute;top:470px;left:414px;white-space:nowrap" class="ft122">sj�lvst�ndig verksamhet som l�kare, advo�</p>
<p style="position:absolute;top:490px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft122">kat, ingenj�r, arkitekt, tandl�kare och revisor </p>
<p style="position:absolute;top:508px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft122">ut�var. </p>
<p style="position:absolute;top:555px;left:56px;white-space:nowrap" class="ft122">Artide 13 </p>
<p style="position:absolute;top:582px;left:57px;white-space:nowrap" class="ft121"><i>Income from employment </i></p>
<p style="position:absolute;top:609px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft122">1. Subject to the provisions of Articles 14, </p>
<p style="position:absolute;top:628px;left:56px;white-space:nowrap" class="ft122">16, 17 and 18 salaries, wages an d other si�</p>
<p style="position:absolute;top:648px;left:57px;white-space:nowrap" class="ft122">milar remuneration derived by a resident of a </p>
<p style="position:absolute;top:668px;left:56px;white-space:nowrap" class="ft122">Contracting State in respect of an employ�</p>
<p style="position:absolute;top:687px;left:57px;white-space:nowrap" class="ft126">ment shall be taxable only in that State unless <br/>the employment is exercised in the other </p>
<p style="position:absolute;top:727px;left:56px;white-space:nowrap" class="ft122">Contracting State . If the employment is so </p>
<p style="position:absolute;top:746px;left:57px;white-space:nowrap" class="ft122">exercised, such remuneration as is derived </p>
<p style="position:absolute;top:766px;left:57px;white-space:nowrap" class="ft122">therefrom may be taxed in that other State. </p>
<p style="position:absolute;top:785px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft122">2. Notwithstanding the provisions of pa�</p>
<p style="position:absolute;top:804px;left:58px;white-space:nowrap" class="ft122">ragraph (1), remuneration derived by a resi�</p>
<p style="position:absolute;top:824px;left:57px;white-space:nowrap" class="ft122">dent of a Contracting State in respect of an </p>
<p style="position:absolute;top:844px;left:57px;white-space:nowrap" class="ft122">employment exercised in the other Contrac�</p>
<p style="position:absolute;top:863px;left:58px;white-space:nowrap" class="ft122">ting State shall be taxable only in the first-</p>
<p style="position:absolute;top:883px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft122">mentioned State if: </p>
<p style="position:absolute;top:902px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft122">(a) the recipient is present in the other Sta�</p>
<p style="position:absolute;top:922px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft122">te for a period or periods not exceeding in the </p>
<p style="position:absolute;top:941px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft122">aggregate 183 days in any twelve m onths pe�</p>
<p style="position:absolute;top:960px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft122">riod, and </p>
<p style="position:absolute;top:980px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft122">(b) the remuneration is paid by, or on be�</p>
<p style="position:absolute;top:1000px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft122">half o f, an employer who is not resident of </p>
<p style="position:absolute;top:1020px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft122">the other State, and </p>
<p style="position:absolute;top:1039px;left:72px;white-space:nowrap" class="ft122">(c) the remuneration is not borne by a pla�</p>
<p style="position:absolute;top:1058px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft122">ce of business or a fixed base which the em�</p>
<p style="position:absolute;top:1078px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft122">ployer has in the other State. </p>
<p style="position:absolute;top:1097px;left:73px;white-space:nowrap" class="ft122">3. Notwithstanding the preceding provi-</p>
<p style="position:absolute;top:1161px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft123">"5-SFS 1988 </p>
<p style="position:absolute;top:553px;left:416px;white-space:nowrap" class="ft122">Artikel 13 </p>
<p style="position:absolute;top:581px;left:416px;white-space:nowrap" class="ft121"><i>Inkomst av anst�llning </i></p>
<p style="position:absolute;top:609px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft122">1. Om inte best�mmelserna i artiklarna </p>
<p style="position:absolute;top:628px;left:416px;white-space:nowrap" class="ft122">14, 16, 17 och 18 f�ranleder anna t, beskattas </p>
<p style="position:absolute;top:647px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft122">l�n och annan liknande ers�ttning, som per�</p>
<p style="position:absolute;top:667px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft122">son med hemvist i en avtalsslutande stat upp�</p>
<p style="position:absolute;top:686px;left:415px;white-space:nowrap" class="ft122">b�r p� grund av anst�llning, endast i denna </p>
<p style="position:absolute;top:706px;left:418px;white-space:nowrap" class="ft122">stat, s�vida inte arbetet utf�rs i den andra </p>
<p style="position:absolute;top:726px;left:418px;white-space:nowrap" class="ft122">avtalsslutande staten. Om arbetet utf�rs i </p>
<p style="position:absolute;top:745px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft122">denna andra stat, f�r ers�ttning som uppb�rs </p>
<p style="position:absolute;top:765px;left:420px;white-space:nowrap" class="ft122">f�r arbetet beskattas d�r. </p>
<p style="position:absolute;top:784px;left:436px;white-space:nowrap" class="ft122">2. Utan hinder av best�mmelserna i punkt </p>
<p style="position:absolute;top:804px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft122">1 beskattas ers�ttning, som person med </p>
<p style="position:absolute;top:823px;left:420px;white-space:nowrap" class="ft122">hemvist i en avtalsslutande stat uppb�r f�r </p>
<p style="position:absolute;top:843px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft122">arbete som utf�rs i den andra avtalsslutande </p>
<p style="position:absolute;top:862px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft122">staten, endast i den f�rstn�mnda staten, om </p>
<p style="position:absolute;top:900px;left:434px;white-space:nowrap" class="ft122">a) mottagaren vistas i den andra staten un�</p>
<p style="position:absolute;top:920px;left:418px;white-space:nowrap" class="ft122">der tidrymd eller tidrymder som sammanlagt </p>
<p style="position:absolute;top:939px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft126">inte �verstiger 183 dagar under en tolvm�na-<br/>dersperiod, och </p>
<p style="position:absolute;top:978px;left:435px;white-space:nowrap" class="ft122">b) ers�ttningen betalas av arbetsgivare </p>
<p style="position:absolute;top:998px;left:418px;white-space:nowrap" class="ft122">som inte har hemvist i den and ra staten eller </p>
<p style="position:absolute;top:1018px;left:420px;white-space:nowrap" class="ft122">p� dennes v�gnar, samt </p>
<p style="position:absolute;top:1037px;left:435px;white-space:nowrap" class="ft122">c) ers�ttningen inte belastar fast dri ftst�lle </p>
<p style="position:absolute;top:1056px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft122">eller stadigvarande anordning som arbetsgi�</p>
<p style="position:absolute;top:1077px;left:420px;white-space:nowrap" class="ft122">varen har i den a ndra staten. </p>
<p style="position:absolute;top:1095px;left:436px;white-space:nowrap" class="ft122">3. Utan hinder av f�reg�ende best�mmel-</p>
<p style="position:absolute;top:1131px;left:718px;white-space:nowrap" class="ft122">3561 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft124">�</p>
</div>
<div id="page13-div" style="position:relative;width:835px;height:1262px;">
<img width="835" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:75px;left:111px;white-space:nowrap" class="ft130">SFS 1988:1614 </p>
<p style="position:absolute;top:120px;left:111px;white-space:nowrap" class="ft130">sions of this Artide, remuneration derived in </p>
<p style="position:absolute;top:141px;left:112px;white-space:nowrap" class="ft130">respect of an employment exercised aboard a </p>
<p style="position:absolute;top:161px;left:111px;white-space:nowrap" class="ft130">ship, aircraft or road vehicle operated in in�</p>
<p style="position:absolute;top:181px;left:111px;white-space:nowrap" class="ft130">ternational traffic by an enterprise of a Con�</p>
<p style="position:absolute;top:201px;left:111px;white-space:nowrap" class="ft130">tracting State shall be taxable only in that </p>
<p style="position:absolute;top:220px;left:111px;white-space:nowrap" class="ft130">State. Where a resident of Sweden derives </p>
<p style="position:absolute;top:240px;left:111px;white-space:nowrap" class="ft130">remuneration in respect of an employment </p>
<p style="position:absolute;top:260px;left:111px;white-space:nowrap" class="ft133">exercised aboard an aircraft operated in in�<br/>ternational traffic by the air transport consor�<br/>tium Scandinavian Airlines System (SAS), <br/>such remuneration shall be taxable only in </p>
<p style="position:absolute;top:341px;left:110px;white-space:nowrap" class="ft130">Sweden. </p>
<p style="position:absolute;top:361px;left:128px;white-space:nowrap" class="ft130">4. Notwithstanding the preceding provi�</p>
<p style="position:absolute;top:381px;left:111px;white-space:nowrap" class="ft130">sions of this Article, remuneration derived by </p>
<p style="position:absolute;top:401px;left:111px;white-space:nowrap" class="ft133">a resident of a Contracting State in respect of <br/>an employment exercised in the other Con�</p>
<p style="position:absolute;top:442px;left:112px;white-space:nowrap" class="ft130">tracting State shall be taxable only in the </p>
<p style="position:absolute;top:462px;left:113px;white-space:nowrap" class="ft130">first-mentioned State during the first three </p>
<p style="position:absolute;top:482px;left:112px;white-space:nowrap" class="ft130">years of the employment in that State if: </p>
<p style="position:absolute;top:502px;left:129px;white-space:nowrap" class="ft130">(a) the employment is exercised at a non�</p>
<p style="position:absolute;top:523px;left:112px;white-space:nowrap" class="ft133">commercial tourist, travel or culture repre�<br/>sentation, or as a journalist or a press, radio </p>
<p style="position:absolute;top:563px;left:113px;white-space:nowrap" class="ft130">or television correspondent; and </p>
<p style="position:absolute;top:583px;left:130px;white-space:nowrap" class="ft130">(b) the remuneration is paid by an emplo�</p>
<p style="position:absolute;top:603px;left:113px;white-space:nowrap" class="ft130">yer who is a resident of the first-mentioned </p>
<p style="position:absolute;top:623px;left:113px;white-space:nowrap" class="ft130">State; and </p>
<p style="position:absolute;top:643px;left:130px;white-space:nowrap" class="ft130">(c) in the case of remuneration paid to a </p>
<p style="position:absolute;top:663px;left:114px;white-space:nowrap" class="ft130">journalist or a press, radio or television cor�</p>
<p style="position:absolute;top:683px;left:114px;white-space:nowrap" class="ft130">respondent, the remuneration is not borne by </p>
<p style="position:absolute;top:703px;left:114px;white-space:nowrap" class="ft130">a place of business which the employer has in </p>
<p style="position:absolute;top:723px;left:114px;white-space:nowrap" class="ft130">the other State. </p>
<p style="position:absolute;top:767px;left:116px;white-space:nowrap" class="ft134"><i>Article 14 <br/>Directors' fees </i></p>
<p style="position:absolute;top:825px;left:132px;white-space:nowrap" class="ft130">Directors' fees and other similar payments </p>
<p style="position:absolute;top:844px;left:114px;white-space:nowrap" class="ft130">derived by a resident of a Contracting State </p>
<p style="position:absolute;top:865px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft130">in his capacity as a member of the board of </p>
<p style="position:absolute;top:885px;left:114px;white-space:nowrap" class="ft133">directors or the administrative or control <br/>Council of a company which is a resident of </p>
<p style="position:absolute;top:925px;left:114px;white-space:nowrap" class="ft130">the other Contracting State may be taxed in </p>
<p style="position:absolute;top:944px;left:114px;white-space:nowrap" class="ft130">that other State. </p>
<p style="position:absolute;top:994px;left:113px;white-space:nowrap" class="ft135">Article 15 <br/><i>Artistes and athletes </i></p>
<p style="position:absolute;top:1051px;left:132px;white-space:nowrap" class="ft130">\, Notwithstanding the provisions of Ar�</p>
<p style="position:absolute;top:1071px;left:113px;white-space:nowrap" class="ft130">ticles 12 and 13, income derived by a resident </p>
<p style="position:absolute;top:1091px;left:112px;white-space:nowrap" class="ft130">of a Contracting State as an entertainer, such </p>
<p style="position:absolute;top:1111px;left:113px;white-space:nowrap" class="ft130">as a theatre, motion picture, radio or televi�</p>
<p style="position:absolute;top:1131px;left:112px;white-space:nowrap" class="ft130">sion artiste, or a musician, or as an athlete, </p>
<p style="position:absolute;top:119px;left:493px;white-space:nowrap" class="ft133">ser i denna artikel beskattas ers�ttning for <br/>arbete, som utf�rs ombord p� skepp, luftfar�</p>
<p style="position:absolute;top:159px;left:493px;white-space:nowrap" class="ft133">tyg eller landsv�gsfordon som anv�nds i in�<br/>ternationell trafik av ett foretag i en avtalsslu�</p>
<p style="position:absolute;top:199px;left:493px;white-space:nowrap" class="ft133">tande stat, endast i denna stat. Om person <br/>med hemvist i Sverige f�rv�rvar ers�ttning <br/>p� grund av anst�llning ombord p� luftfartyg </p>
<p style="position:absolute;top:260px;left:492px;white-space:nowrap" class="ft130">som anv�nds i internationell trafik av luft�</p>
<p style="position:absolute;top:280px;left:492px;white-space:nowrap" class="ft130">fartskonsortiet Scandinavian Airlines System </p>
<p style="position:absolute;top:300px;left:492px;white-space:nowrap" class="ft130">(SAS), beskattas denna ers�ttning endast i </p>
<p style="position:absolute;top:319px;left:491px;white-space:nowrap" class="ft130">Sverige. </p>
<p style="position:absolute;top:361px;left:508px;white-space:nowrap" class="ft130">4. Utan hinder av foreg�ende best�mmel�</p>
<p style="position:absolute;top:381px;left:490px;white-space:nowrap" class="ft130">ser i d enna artikel beskattas ers�ttning, som </p>
<p style="position:absolute;top:401px;left:491px;white-space:nowrap" class="ft130">person med hemvist i en avtalsslutande stat </p>
<p style="position:absolute;top:421px;left:490px;white-space:nowrap" class="ft133">uppb�r p� grund av anst�llning i den andra <br/>avtalsslutande staten, endast i den f�rst�</p>
<p style="position:absolute;top:461px;left:490px;white-space:nowrap" class="ft133">n�mnda staten under de f�rsta tre �ren av <br/>anst�llningen i den andra staten, om </p>
<p style="position:absolute;top:501px;left:507px;white-space:nowrap" class="ft130">a) arbetet utf�rs vid en icke-kommersiell </p>
<p style="position:absolute;top:521px;left:491px;white-space:nowrap" class="ft130">turist-, rese- eller kulturrepresentation eller i </p>
<p style="position:absolute;top:542px;left:490px;white-space:nowrap" class="ft130">egenskap av journalist eller korrespondent </p>
<p style="position:absolute;top:561px;left:490px;white-space:nowrap" class="ft130">for press, radio eller television, och </p>
<p style="position:absolute;top:582px;left:508px;white-space:nowrap" class="ft130">b) ers�ttningen betalas av arbetsgivare, </p>
<p style="position:absolute;top:602px;left:490px;white-space:nowrap" class="ft133">som har hemvist i den f�rstn�mnda staten, <br/>samt </p>
<p style="position:absolute;top:642px;left:507px;white-space:nowrap" class="ft130">c) i fr�ga om ers�ttning som betalas till </p>
<p style="position:absolute;top:662px;left:491px;white-space:nowrap" class="ft133">journalist eller korrespondent for press, radio <br/>eller television, ers�ttningen inte belastar ett <br/>fast driftst�lle som arbetsgivaren har i den <br/>andra staten. </p>
<p style="position:absolute;top:766px;left:493px;white-space:nowrap" class="ft131"><i>Artikel 14 </i></p>
<p style="position:absolute;top:795px;left:492px;white-space:nowrap" class="ft131"><i>Styrelsearvode </i></p>
<p style="position:absolute;top:823px;left:509px;white-space:nowrap" class="ft130">Styrelsearvode och annan liknande ers�tt�</p>
<p style="position:absolute;top:843px;left:493px;white-space:nowrap" class="ft130">ning, som person med hemvist i en avtalsslu�</p>
<p style="position:absolute;top:862px;left:493px;white-space:nowrap" class="ft133">tande stat uppb�r i egenskap av medlem i <br/>styrelse eller i et t administrativt r�d eller ett </p>
<p style="position:absolute;top:903px;left:493px;white-space:nowrap" class="ft130">kontrollr�d i bola g med hemvist i den andra </p>
<p style="position:absolute;top:922px;left:492px;white-space:nowrap" class="ft133">avtalsslutande staten, f�r beskattas i denna <br/>andra stat. </p>
<p style="position:absolute;top:993px;left:493px;white-space:nowrap" class="ft136">Artikel 15 <br/><i>Artister och idrottsm�n </i></p>
<p style="position:absolute;top:1048px;left:510px;white-space:nowrap" class="ft130">1. Utan hinder av best�mmelserna i artik�</p>
<p style="position:absolute;top:1068px;left:493px;white-space:nowrap" class="ft130">larna 12 och 13 f�r inkomst, som person med </p>
<p style="position:absolute;top:1088px;left:493px;white-space:nowrap" class="ft130">hemvist i en av talsslutande stat f�rv�rvar ge�</p>
<p style="position:absolute;top:1108px;left:494px;white-space:nowrap" class="ft130">nom sin personliga verksamhet i den andra </p>
<p style="position:absolute;top:1128px;left:493px;white-space:nowrap" class="ft130">avtalsslutandc staten i egenskap av artist, s�-</p>
<p style="position:absolute;top:1158px;left:113px;white-space:nowrap" class="ft130">3562 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft132">�</p>
</div>
<div id="page14-div" style="position:relative;width:835px;height:1262px;">
<img width="835" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:73px;left:620px;white-space:nowrap" class="ft140">SFS 1988:1614 </p>
<p style="position:absolute;top:114px;left:52px;white-space:nowrap" class="ft140">from his personal activities as such exercised </p>
<p style="position:absolute;top:133px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft140">in the other Contracting State, may be taxed </p>
<p style="position:absolute;top:153px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft140">in that other State. </p>
<p style="position:absolute;top:172px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft140">2. Where income in respect of personal </p>
<p style="position:absolute;top:192px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft140">activities exercised by an entertainer or an </p>
<p style="position:absolute;top:211px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft140">athlete in his capacity as such accrues not to </p>
<p style="position:absolute;top:231px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft140">the entertainer or athlete himself but to an�</p>
<p style="position:absolute;top:250px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft140">other person, that income may, notwith�</p>
<p style="position:absolute;top:270px;left:53px;white-space:nowrap" class="ft140">standing the provisions of Articles 6, 12 and </p>
<p style="position:absolute;top:289px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft140">13, be taxed in the Contracting State in which </p>
<p style="position:absolute;top:309px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft140">the activities of the entertainer or athlete are </p>
<p style="position:absolute;top:329px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft140">exercised. </p>
<p style="position:absolute;top:348px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft140">3. Where the activities mentioned in pa�</p>
<p style="position:absolute;top:367px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft140">ragraphs (1) and (2) are performed within the </p>
<p style="position:absolute;top:387px;left:54px;white-space:nowrap" class="ft140">framework of a cultural exchange between </p>
<p style="position:absolute;top:406px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft140">the Contracting States or supported by public </p>
<p style="position:absolute;top:426px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft140">funds in the Contracting State of which the </p>
<p style="position:absolute;top:445px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft140">entertainer o r athlete is a resident, income </p>
<p style="position:absolute;top:465px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft140">derived from such activities shall be taxable </p>
<p style="position:absolute;top:485px;left:55px;white-space:nowrap" class="ft140">only, in that State. </p>
<p style="position:absolute;top:111px;left:417px;white-space:nowrap" class="ft140">som teater- eller filmsk�despelare, radio- el�</p>
<p style="position:absolute;top:130px;left:417px;white-space:nowrap" class="ft140">ler televisionsartist eller musiker, eller av </p>
<p style="position:absolute;top:150px;left:418px;white-space:nowrap" class="ft140">idrottsman, beskattas i denna andra stat. </p>
<p style="position:absolute;top:169px;left:434px;white-space:nowrap" class="ft140">2. I fall d� in komst genom personlig verk�</p>
<p style="position:absolute;top:189px;left:417px;white-space:nowrap" class="ft140">samhet, som artist eller idrottsman ut�var i </p>
<p style="position:absolute;top:208px;left:418px;white-space:nowrap" class="ft140">denna egenskap, inte tillfaller artisten eller </p>
<p style="position:absolute;top:228px;left:418px;white-space:nowrap" class="ft140">idrottsmannen sj�lv utan annan person, f�r </p>
<p style="position:absolute;top:247px;left:418px;white-space:nowrap" class="ft140">denna inkomst, utan hinder av best�mmel�</p>
<p style="position:absolute;top:267px;left:418px;white-space:nowrap" class="ft140">serna i artiklarna 6, 12 och 13, beskattas i den </p>
<p style="position:absolute;top:286px;left:418px;white-space:nowrap" class="ft140">avtalsslutande stat d�r artisten eller idr otts�</p>
<p style="position:absolute;top:305px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft140">mannen ut�var verksamheten. </p>
<p style="position:absolute;top:345px;left:435px;white-space:nowrap" class="ft140">3. I fall d � verksamhet som avses i punk�</p>
<p style="position:absolute;top:364px;left:418px;white-space:nowrap" class="ft140">terna 1 och 2 ut �vas inom ramen for ett kul�</p>
<p style="position:absolute;top:384px;left:418px;white-space:nowrap" class="ft140">turutbyte mellan de avtalsslutande staterna </p>
<p style="position:absolute;top:403px;left:418px;white-space:nowrap" class="ft140">eller �tnjuter st�d med allm�nna medel i den </p>
<p style="position:absolute;top:423px;left:418px;white-space:nowrap" class="ft140">avtalsslutande stat d�r artisten eller idrotts�</p>
<p style="position:absolute;top:442px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft140">mannen har hemvist, beskattas inkomst av </p>
<p style="position:absolute;top:462px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft140">s�dan verksamhet endast i denna stat. </p>
<p style="position:absolute;top:534px;left:56px;white-space:nowrap" class="ft143">Artide 16 <br/><i>Pensions, annuities and similar payments </i></p>
<p style="position:absolute;top:588px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft140">1. Subject to the provisions of paragraph </p>
<p style="position:absolute;top:607px;left:56px;white-space:nowrap" class="ft140">(1) of Article 17, pensions and other similar </p>
<p style="position:absolute;top:627px;left:56px;white-space:nowrap" class="ft140">remuneration paid to a resident of a Contrac�</p>
<p style="position:absolute;top:647px;left:56px;white-space:nowrap" class="ft140">ting State shall be taxable only in that State. </p>
<p style="position:absolute;top:685px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft140">2. Notwithstanding the provisions of pa�</p>
<p style="position:absolute;top:704px;left:57px;white-space:nowrap" class="ft140">ragraph (1), disbursements under the Social </p>
<p style="position:absolute;top:724px;left:56px;white-space:nowrap" class="ft140">Security legislation of a Contracting State </p>
<p style="position:absolute;top:744px;left:57px;white-space:nowrap" class="ft140">and annuities ari sing in a Contracting State </p>
<p style="position:absolute;top:763px;left:57px;white-space:nowrap" class="ft140">shall be taxable onjy in that State. </p>
<p style="position:absolute;top:784px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft140">1 the term "annuity" means a stated sum </p>
<p style="position:absolute;top:803px;left:58px;white-space:nowrap" class="ft140">payable periodically at stated times during </p>
<p style="position:absolute;top:822px;left:58px;white-space:nowrap" class="ft140">life or during a specified or a scertainable pe�</p>
<p style="position:absolute;top:842px;left:58px;white-space:nowrap" class="ft140">riod of time under an obligation to make the </p>
<p style="position:absolute;top:862px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft140">payments in return for adequate and full con�</p>
<p style="position:absolute;top:881px;left:58px;white-space:nowrap" class="ft140">sideration in money or money's worth. </p>
<p style="position:absolute;top:960px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft144">Article 17 <br/><i>Governmental functions </i></p>
<p style="position:absolute;top:1016px;left:74px;white-space:nowrap" class="ft140">I. Remuneration, including pensions, </p>
<p style="position:absolute;top:1036px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft140">paid by, or out of funds created by, a Con�</p>
<p style="position:absolute;top:1055px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft140">tracting State or a political subdivision or a </p>
<p style="position:absolute;top:1074px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft140">local authority thereof to an individual in </p>
<p style="position:absolute;top:532px;left:420px;white-space:nowrap" class="ft140">Artikel 16 </p>
<p style="position:absolute;top:559px;left:421px;white-space:nowrap" class="ft141"><i>Pension, livr�nta och liknande betalningar </i></p>
<p style="position:absolute;top:587px;left:437px;white-space:nowrap" class="ft140">1. Om inte best�mmelserna i artikel 17 </p>
<p style="position:absolute;top:606px;left:421px;white-space:nowrap" class="ft140">punkt 1 f �ranleder annat, beskattas pension </p>
<p style="position:absolute;top:625px;left:421px;white-space:nowrap" class="ft140">och annan liknande ers�ttning, som betalas </p>
<p style="position:absolute;top:645px;left:420px;white-space:nowrap" class="ft140">till person med hemvist i en avtalsslutande </p>
<p style="position:absolute;top:665px;left:420px;white-space:nowrap" class="ft140">stat, endast i denna stat. </p>
<p style="position:absolute;top:684px;left:437px;white-space:nowrap" class="ft140">2. Utan hinder av best�mmelserna i punkt </p>
<p style="position:absolute;top:704px;left:421px;white-space:nowrap" class="ft140">1 beska ttas utbetalningar enligt socialfors�k-</p>
<p style="position:absolute;top:723px;left:421px;white-space:nowrap" class="ft140">ringslagstiftningen i en avtalsslutande stat </p>
<p style="position:absolute;top:742px;left:421px;white-space:nowrap" class="ft145">och livr�nta som h�rr�r fr�n en avtalsslutan�<br/>de stat endast i denna stat. </p>
<p style="position:absolute;top:782px;left:435px;white-space:nowrap" class="ft140">3. Med uttrycket "livr�nta" forst�s ett </p>
<p style="position:absolute;top:802px;left:417px;white-space:nowrap" class="ft140">fastst�llt belopp, som utbetalas periodiskt p� </p>
<p style="position:absolute;top:821px;left:418px;white-space:nowrap" class="ft140">fastst�llda tider under en persons livstid eller </p>
<p style="position:absolute;top:841px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft140">under annan angiven eller fastst�llbar tidspe�</p>
<p style="position:absolute;top:861px;left:420px;white-space:nowrap" class="ft140">riod och som utg�r p� grund av f�rpliktelse </p>
<p style="position:absolute;top:880px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft140">att verkst�lla dessa betalningar som ers�tt�</p>
<p style="position:absolute;top:900px;left:420px;white-space:nowrap" class="ft140">ning for d�remot fullt svarande vederlag i </p>
<p style="position:absolute;top:920px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft140">penningar eller penningars v�rde. </p>
<p style="position:absolute;top:962px;left:421px;white-space:nowrap" class="ft141"><i>Artikel 17 </i></p>
<p style="position:absolute;top:989px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft141"><i>Offentlig tj�nst </i></p>
<p style="position:absolute;top:1016px;left:436px;white-space:nowrap" class="ft140">1. Ers�ttning, pension d�ri inbegripen, </p>
<p style="position:absolute;top:1036px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft140">som betalas av eller fr�n fonder inr�ttade av </p>
<p style="position:absolute;top:1055px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft140">en avtalsslutande stat, dess politiska under�</p>
<p style="position:absolute;top:1075px;left:419px;white-space:nowrap" class="ft140">avdelningar eller lokala myndigheter till </p>
<p style="position:absolute;top:1124px;left:717px;white-space:nowrap" class="ft140">3563 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft142">�</p>
</div>
<div id="page15-div" style="position:relative;width:835px;height:1262px;">
<img width="835" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:66px;left:109px;white-space:nowrap" class="ft150">SFS 1988:1614 </p>
<p style="position:absolute;top:114px;left:110px;white-space:nowrap" class="ft150">respect of services rendered to that State or </p>
<p style="position:absolute;top:134px;left:108px;white-space:nowrap" class="ft150">subdivision or local authority thereof in the </p>
<p style="position:absolute;top:154px;left:109px;white-space:nowrap" class="ft150">discharge of functions of a governmental na�</p>
<p style="position:absolute;top:174px;left:109px;white-space:nowrap" class="ft150">ture shall be taxable only in that State. </p>
<p style="position:absolute;top:194px;left:126px;white-space:nowrap" class="ft150">2. The provisions of Articles 13, Hand 16 </p>
<p style="position:absolute;top:214px;left:108px;white-space:nowrap" class="ft150">shall apply to remuneration and pensions in </p>
<p style="position:absolute;top:233px;left:109px;white-space:nowrap" class="ft153">respect of services rendered in connection <br/>with a business carried on by a Contracting </p>
<p style="position:absolute;top:274px;left:108px;white-space:nowrap" class="ft150">State or a political subdivision or a local au�</p>
<p style="position:absolute;top:294px;left:109px;white-space:nowrap" class="ft150">thority thereof. </p>
<p style="position:absolute;top:112px;left:490px;white-space:nowrap" class="ft153">fysisk person p� grund av offentligt uppdrag i <br/>denna stats, dess politiska underavdelningars </p>
<p style="position:absolute;top:152px;left:489px;white-space:nowrap" class="ft150">eller lokala myndigheters tj�nst, beskattas en�</p>
<p style="position:absolute;top:173px;left:490px;white-space:nowrap" class="ft150">dast i denna stat. </p>
<p style="position:absolute;top:192px;left:507px;white-space:nowrap" class="ft150">2. Best�mmelserna i art iklarna 13, 14 och </p>
<p style="position:absolute;top:212px;left:491px;white-space:nowrap" class="ft150">16 till�mpas p� ers�ttning, pension och lik�</p>
<p style="position:absolute;top:232px;left:491px;white-space:nowrap" class="ft150">nande betalning som utg�r p� grund av arbe�</p>
<p style="position:absolute;top:252px;left:490px;white-space:nowrap" class="ft150">te som utf�rts i samband med r�relse som </p>
<p style="position:absolute;top:272px;left:491px;white-space:nowrap" class="ft153">bedrivs av en avtalsslutande stat, dess poli�<br/>tiska underavdelningar eller lokala myndig�<br/>heter. </p>
<p style="position:absolute;top:366px;left:109px;white-space:nowrap" class="ft154">Artide 18 <br/><i>Students and trainees </i></p>
<p style="position:absolute;top:421px;left:127px;white-space:nowrap" class="ft150">An individual who is a resident of a Con�</p>
<p style="position:absolute;top:441px;left:111px;white-space:nowrap" class="ft150">tracting State and who is temporarily present </p>
<p style="position:absolute;top:461px;left:111px;white-space:nowrap" class="ft150">in the other Contracting State for the primary </p>
<p style="position:absolute;top:483px;left:112px;white-space:nowrap" class="ft150">purpose of </p>
<p style="position:absolute;top:502px;left:128px;white-space:nowrap" class="ft150">(a) studying in that other Contracting Sta�</p>
<p style="position:absolute;top:522px;left:112px;white-space:nowrap" class="ft150">te at a university or other educational institu�</p>
<p style="position:absolute;top:543px;left:112px;white-space:nowrap" class="ft150">tion; </p>
<p style="position:absolute;top:562px;left:129px;white-space:nowrap" class="ft150">(b) securing training required to qualify </p>
<p style="position:absolute;top:583px;left:113px;white-space:nowrap" class="ft150">him to practice a profession; or </p>
<p style="position:absolute;top:602px;left:129px;white-space:nowrap" class="ft150">(c) studying or doing research as a recipi�</p>
<p style="position:absolute;top:623px;left:113px;white-space:nowrap" class="ft150">ent of a grant or award, shall be exempt from </p>
<p style="position:absolute;top:643px;left:113px;white-space:nowrap" class="ft153">tax in that other Contracting State in respect <br/>of: </p>
<p style="position:absolute;top:683px;left:160px;white-space:nowrap" class="ft150">(i) remittances from abroad for the </p>
<p style="position:absolute;top:703px;left:187px;white-space:nowrap" class="ft153">purposes of his maintenance, edu�<br/>cation, training or practice; </p>
<p style="position:absolute;top:762px;left:155px;white-space:nowrap" class="ft150">(ii) remuneration for personal services </p>
<p style="position:absolute;top:782px;left:187px;white-space:nowrap" class="ft150">performed in that other Contrac�</p>
<p style="position:absolute;top:802px;left:187px;white-space:nowrap" class="ft153">ting State during such year of inco�<br/>me as the remuneration does not </p>
<p style="position:absolute;top:843px;left:186px;white-space:nowrap" class="ft150">exceed, in the case of Sweden 60 </p>
<p style="position:absolute;top:863px;left:187px;white-space:nowrap" class="ft150">per cent of the basic amount, and in </p>
<p style="position:absolute;top:883px;left:183px;white-space:nowrap" class="ft150">the case of Bulgaria an amount cor�</p>
<p style="position:absolute;top:903px;left:184px;white-space:nowrap" class="ft150">responding to the tax exempt amo�</p>
<p style="position:absolute;top:924px;left:186px;white-space:nowrap" class="ft150">unt, according to Bulgarian law; </p>
<p style="position:absolute;top:944px;left:184px;white-space:nowrap" class="ft150">and </p>
<p style="position:absolute;top:964px;left:147px;white-space:nowrap" class="ft150">(iii) the amount of such grant or award. </p>
<p style="position:absolute;top:984px;left:128px;white-space:nowrap" class="ft150">The benefits under sub-paragraph (ii) </p>
<p style="position:absolute;top:1005px;left:112px;white-space:nowrap" class="ft150">above shall extend only for such period of </p>
<p style="position:absolute;top:1025px;left:112px;white-space:nowrap" class="ft150">time as may be reasonably or customarily </p>
<p style="position:absolute;top:1045px;left:113px;white-space:nowrap" class="ft153">required to complete the education, training, <br/>practice or researach undertaken but shall in </p>
<p style="position:absolute;top:1084px;left:112px;white-space:nowrap" class="ft150">no event exceed a period of seven consecu�</p>
<p style="position:absolute;top:1105px;left:112px;white-space:nowrap" class="ft150">tive years. </p>
<p style="position:absolute;top:363px;left:491px;white-space:nowrap" class="ft155">Artikel 18 <br/><i>Studerande och praktikanter </i></p>
<p style="position:absolute;top:419px;left:508px;white-space:nowrap" class="ft150">Fysisk person, som har hemvist i en avtals�</p>
<p style="position:absolute;top:439px;left:491px;white-space:nowrap" class="ft153">slutande stat och som tillf�lligt vistas i den <br/>andra avtalsslutande staten huvudsakligen </p>
<p style="position:absolute;top:480px;left:491px;white-space:nowrap" class="ft150">for att </p>
<p style="position:absolute;top:499px;left:508px;white-space:nowrap" class="ft150">a) studera i denna andra avtalsslutande </p>
<p style="position:absolute;top:520px;left:491px;white-space:nowrap" class="ft150">stat vid universitet eller annan undervis�</p>
<p style="position:absolute;top:540px;left:492px;white-space:nowrap" class="ft150">ningsanstalt, </p>
<p style="position:absolute;top:560px;left:509px;white-space:nowrap" class="ft150">b) erh�lla praktik som �r n�dv�ndig for att </p>
<p style="position:absolute;top:580px;left:491px;white-space:nowrap" class="ft150">f� beh�righet att ut�va ett yrke, eller </p>
<p style="position:absolute;top:600px;left:508px;white-space:nowrap" class="ft150">c) studera eller forska i egenskap av motta�</p>
<p style="position:absolute;top:620px;left:491px;white-space:nowrap" class="ft150">gare av stipendium eller bel�ning, </p>
<p style="position:absolute;top:640px;left:492px;white-space:nowrap" class="ft150">�r befriad fr�n skatt i de nna andra avtalsslu�</p>
<p style="position:absolute;top:661px;left:492px;white-space:nowrap" class="ft150">tande stat for </p>
<p style="position:absolute;top:681px;left:541px;white-space:nowrap" class="ft150">1) belopp, som utbetalas till honom </p>
<p style="position:absolute;top:700px;left:565px;white-space:nowrap" class="ft150">fr�n utlandet for hans uppeh�lle, </p>
<p style="position:absolute;top:721px;left:566px;white-space:nowrap" class="ft153">undervisning, utbildning eller prak�<br/>tik, </p>
<p style="position:absolute;top:761px;left:542px;white-space:nowrap" class="ft150">2) inkomst av arbete som utf�rs i den�</p>
<p style="position:absolute;top:781px;left:567px;white-space:nowrap" class="ft150">na andra avtalsslutande stat under </p>
<p style="position:absolute;top:801px;left:566px;white-space:nowrap" class="ft150">inkomst�r d� ers�ttningen inte </p>
<p style="position:absolute;top:821px;left:566px;white-space:nowrap" class="ft153">�verstiger, s�vitt avser Sverige, <br/>60% av basbeloppet och, s�vitt av�</p>
<p style="position:absolute;top:862px;left:566px;white-space:nowrap" class="ft150">ser Bulgarien, ett belopp motsva�</p>
<p style="position:absolute;top:883px;left:567px;white-space:nowrap" class="ft153">rande det skattefria beloppet enligt <br/>bulgarisk lag, och </p>
<p style="position:absolute;top:964px;left:539px;white-space:nowrap" class="ft150">3) s�dant stipendium eller s�dan bel��</p>
<p style="position:absolute;top:984px;left:564px;white-space:nowrap" class="ft150">ning. </p>
<p style="position:absolute;top:1005px;left:506px;white-space:nowrap" class="ft150">Skattebefrielse enligt 2 ovan medges endast </p>
<p style="position:absolute;top:1024px;left:490px;white-space:nowrap" class="ft153">f�r den tid som sk�ligen eller vanligtvis er�<br/>fordras for att fullborda undervisningen, ut�</p>
<p style="position:absolute;top:1064px;left:491px;white-space:nowrap" class="ft150">bildningen, praktiken eller forskningen men </p>
<p style="position:absolute;top:1084px;left:490px;white-space:nowrap" class="ft150">f�r inte i n�got fall avse l�ngre tid rymd �n sju </p>
<p style="position:absolute;top:1103px;left:490px;white-space:nowrap" class="ft150">p� v arandra f�ljande �r. </p>
<p style="position:absolute;top:1147px;left:110px;white-space:nowrap" class="ft150">3564 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft152">�</p>
</div>
<div id="page16-div" style="position:relative;width:835px;height:1262px;">
<img width="835" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:71px;left:629px;white-space:nowrap" class="ft160">SFS 1988; 1614 </p>
<p style="position:absolute;top:114px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft161"><i>Artide 19 </i></p>
<p style="position:absolute;top:140px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft161"><i>Other income </i></p>
<p style="position:absolute;top:167px;left:78px;white-space:nowrap" class="ft160">Items of income of a resident of a Contrac�</p>
<p style="position:absolute;top:187px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft160">ting State, wherever arising, not dealt with in </p>
<p style="position:absolute;top:206px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft160">the foregoing Articles of this Convention </p>
<p style="position:absolute;top:226px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft160">shall be taxable only in th at State. </p>
<p style="position:absolute;top:114px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft161"><i>Artikel 19 </i></p>
<p style="position:absolute;top:141px;left:427px;white-space:nowrap" class="ft161"><i>Annan inkomst </i></p>
<p style="position:absolute;top:169px;left:443px;white-space:nowrap" class="ft160">Inkomst som person med hemvist i en av�</p>
<p style="position:absolute;top:188px;left:427px;white-space:nowrap" class="ft160">talsslutande stat f�rv�rvar och som inte be�</p>
<p style="position:absolute;top:207px;left:427px;white-space:nowrap" class="ft160">handlas i f�reg�ende a rtiklar av detta avtal </p>
<p style="position:absolute;top:227px;left:427px;white-space:nowrap" class="ft160">beskattas endast i denna stat, oavsett var�</p>
<p style="position:absolute;top:246px;left:427px;white-space:nowrap" class="ft160">ifr�n inkomsten h�rr�r. </p>
<p style="position:absolute;top:807px;left:14px;white-space:nowrap" class="ft161"><i>An </i></p>
<p style="position:absolute;top:295px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft161"><i>Artide 20 </i></p>
<p style="position:absolute;top:322px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft161"><i>Capital </i></p>
<p style="position:absolute;top:349px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft160">1. Capital represented by immovable pro�</p>
<p style="position:absolute;top:369px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft160">perty referred to in Article 5, owned by a </p>
<p style="position:absolute;top:388px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft160">resident of a Contracting State and situated </p>
<p style="position:absolute;top:408px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft160">in the other Contracting State, may be taxed </p>
<p style="position:absolute;top:427px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft160">in that other State. </p>
<p style="position:absolute;top:448px;left:79px;white-space:nowrap" class="ft160">2. Capital represented by movable proper�</p>
<p style="position:absolute;top:467px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft160">ty forming part of th e business property of a </p>
<p style="position:absolute;top:487px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft160">place of business which an enterprise of a </p>
<p style="position:absolute;top:506px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft160">Contracting State has in the other Contrac�</p>
<p style="position:absolute;top:526px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft160">ting State or by movable pr operty pertaining </p>
<p style="position:absolute;top:545px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft160">to a fixed base available to a resident of a </p>
<p style="position:absolute;top:565px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft160">Contracting Sta te in the other Contracting </p>
<p style="position:absolute;top:584px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft160">State for the purpose of performing a liberal </p>
<p style="position:absolute;top:604px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft160">profession, may be taxed in that other State. </p>
<p style="position:absolute;top:623px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft160">3. Capital represented by ships, aircraft or </p>
<p style="position:absolute;top:643px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft160">road vehicles operated in international traffic </p>
<p style="position:absolute;top:662px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft160">by an enterp rise of a Contracting State and </p>
<p style="position:absolute;top:682px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft160">by movable property pertaining to the opera�</p>
<p style="position:absolute;top:701px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft160">tion of such ships, aircraft or road vehicles </p>
<p style="position:absolute;top:721px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft160">shall be taxable only in tha t State. </p>
<p style="position:absolute;top:760px;left:80px;white-space:nowrap" class="ft160">4. All othe r elements of capital of a resi�</p>
<p style="position:absolute;top:779px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft160">dent of a Contracting State shall be taxable </p>
<p style="position:absolute;top:799px;left:67px;white-space:nowrap" class="ft160">only in that State. </p>
<p style="position:absolute;top:840px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft160">Article 21 </p>
<p style="position:absolute;top:867px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft161"><i>Elimination of double taxation </i></p>
<p style="position:absolute;top:895px;left:83px;white-space:nowrap" class="ft160">1. In Bulga ria double taxation shall be eli�</p>
<p style="position:absolute;top:914px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft160">minated as follows: </p>
<p style="position:absolute;top:934px;left:83px;white-space:nowrap" class="ft160">(a) Where a resident of Bulgaria derives </p>
<p style="position:absolute;top:953px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft160">income or owns capital which, in accordance </p>
<p style="position:absolute;top:973px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft160">with the provision s of this Convention, may </p>
<p style="position:absolute;top:992px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft160">be taxed in Sweden, such income or capital </p>
<p style="position:absolute;top:1012px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft160">shall be exempt from tax in Bulgaria. </p>
<p style="position:absolute;top:1050px;left:84px;white-space:nowrap" class="ft160">(b) However, such income or capital may </p>
<p style="position:absolute;top:1070px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft160">nevertheless be taken into account in calcula-</p>
<p style="position:absolute;top:295px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft161"><i>Artikel 20 </i></p>
<p style="position:absolute;top:322px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft161"><i>F�rm�genhet </i></p>
<p style="position:absolute;top:349px;left:444px;white-space:nowrap" class="ft160">1. F�rm�genhet best�ende av s�dan fast </p>
<p style="position:absolute;top:369px;left:427px;white-space:nowrap" class="ft160">egendom som avses i artikel 5, vilken person </p>
<p style="position:absolute;top:388px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft160">med hemvist i en avtalsslu tande stat innehar </p>
<p style="position:absolute;top:408px;left:427px;white-space:nowrap" class="ft160">och vilken �r bel�gen i den andra avtalsslu�</p>
<p style="position:absolute;top:427px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft160">tande staten, f�r beskattas i denna andra stat. </p>
<p style="position:absolute;top:446px;left:444px;white-space:nowrap" class="ft160">2. F�rm�genhet best�ende av l�s egen�</p>
<p style="position:absolute;top:466px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft160">dom, som utg�r del av r�relsetillg�ngarna i </p>
<p style="position:absolute;top:485px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft160">fast driftst�lle, vilket ett f�retag i en avtals�</p>
<p style="position:absolute;top:505px;left:427px;white-space:nowrap" class="ft160">slutande stat har i den andra avtalsslutande </p>
<p style="position:absolute;top:524px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft160">staten, eller av l�s egendom, h�nf�rlig till </p>
<p style="position:absolute;top:543px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft160">stadigvarande anordning f�r att ut�va fritt </p>
<p style="position:absolute;top:563px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft160">yrke, som person med hemvist i en avtalssl u�</p>
<p style="position:absolute;top:582px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft160">tande stat har i den andra avtalsslutande sta�</p>
<p style="position:absolute;top:602px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft160">ten, f�r beskattas i denna andra stat. </p>
<p style="position:absolute;top:621px;left:445px;white-space:nowrap" class="ft160">3. F�rm�genhet best�ende av skepp, luft�</p>
<p style="position:absolute;top:641px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft160">fartyg eller landsv�gsfordon, som anv�nds i </p>
<p style="position:absolute;top:660px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft160">internationell trafik av ett f�retag i en avtals�</p>
<p style="position:absolute;top:680px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft160">slutande stat, samt av l�s egendom som �r </p>
<p style="position:absolute;top:699px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft160">h�nf�rlig till anv�ndningen av s�dana skepp, </p>
<p style="position:absolute;top:719px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft160">luftfartyg eller landsv�gsfordon, beskattas en�</p>
<p style="position:absolute;top:739px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft160">dast i denna stat. </p>
<p style="position:absolute;top:758px;left:445px;white-space:nowrap" class="ft160">4. Alla andra slag av f�rm�genhet, som </p>
<p style="position:absolute;top:777px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft160">person med hemvist i en avtalsslutande stat </p>
<p style="position:absolute;top:797px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft160">innehar, beskattas endast i denna stat. </p>
<p style="position:absolute;top:839px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft163">Artikel 21 <br/><i>Undanr�jande av dubbelbeskattning </i></p>
<p style="position:absolute;top:893px;left:450px;white-space:nowrap" class="ft160">I. I Bulgarien undanr�js dubbelbeskatt�</p>
<p style="position:absolute;top:913px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft160">ning p� f�ljande s�t t: </p>
<p style="position:absolute;top:932px;left:447px;white-space:nowrap" class="ft160">a) I fall d� person med hemvist i Bulgari en </p>
<p style="position:absolute;top:952px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft160">f�rv�rvar inkomst eller innehar f�rm�genhet </p>
<p style="position:absolute;top:971px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft160">som enligt best�mmelserna i d etta avtal f�r </p>
<p style="position:absolute;top:991px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft160">beskattas i Sverige, skall inkomsten eller f�r�</p>
<p style="position:absolute;top:1010px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft160">m�genheten undantas fr�n beskattning i Bul�</p>
<p style="position:absolute;top:1030px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft160">garien. </p>
<p style="position:absolute;top:1050px;left:449px;white-space:nowrap" class="ft160">b) S�dan inkomst eller f�rm�genhet f^r </p>
<p style="position:absolute;top:1070px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft160">emellertid beaktas vid best�mmandet av be-</p>
<p style="position:absolute;top:1118px;left:730px;white-space:nowrap" class="ft160">3565 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft162">�</p>
</div>
<div id="page17-div" style="position:relative;width:835px;height:1262px;">
<img width="835" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:69px;left:96px;white-space:nowrap" class="ft170">SFS 1988:1614 </p>
<p style="position:absolute;top:114px;left:99px;white-space:nowrap" class="ft170">ting the amount of tax on the remaining inco�</p>
<p style="position:absolute;top:133px;left:99px;white-space:nowrap" class="ft170">me or capital of such resident. </p>
<p style="position:absolute;top:154px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft170">(c) Notwithstanding the provisions of sub�</p>
<p style="position:absolute;top:173px;left:99px;white-space:nowrap" class="ft172">paragraphs (a) and (b), where a resident of <br/>Bulgaria derives dividends or royalties </p>
<p style="position:absolute;top:214px;left:99px;white-space:nowrap" class="ft172">which, in accordance with the provisions of <br/>Article 8 or 10, may be taxed in Sweden, </p>
<p style="position:absolute;top:254px;left:99px;white-space:nowrap" class="ft170">Bulgaria shall allow as a deduction from the </p>
<p style="position:absolute;top:274px;left:99px;white-space:nowrap" class="ft170">tax on the income of that resident an amount </p>
<p style="position:absolute;top:294px;left:99px;white-space:nowrap" class="ft170">equal to the tax paid in Sweden. Such deduc�</p>
<p style="position:absolute;top:314px;left:99px;white-space:nowrap" class="ft172">tion shall not, however, exceed that part of <br/>the tax, as computed before the deduction is <br/>given, which is attributable to such items of </p>
<p style="position:absolute;top:375px;left:100px;white-space:nowrap" class="ft170">income derived from that other State. </p>
<p style="position:absolute;top:395px;left:117px;white-space:nowrap" class="ft170">2. In the case of Sweden, double taxation </p>
<p style="position:absolute;top:415px;left:100px;white-space:nowrap" class="ft170">shall be avoided as follows: </p>
<p style="position:absolute;top:435px;left:116px;white-space:nowrap" class="ft170">a) Where a resident of Sweden derives in�</p>
<p style="position:absolute;top:455px;left:100px;white-space:nowrap" class="ft170">come which under the laws of Bulgaria and in </p>
<p style="position:absolute;top:475px;left:100px;white-space:nowrap" class="ft172">accordance with the provisions of this <br/>Convention may be taxed in Bulgaria, Swe�<br/>den shall allow subject to the provisions of </p>
<p style="position:absolute;top:535px;left:101px;white-space:nowrap" class="ft170">the laws of Sweden concerning credit for fo�</p>
<p style="position:absolute;top:556px;left:102px;white-space:nowrap" class="ft170">reign tax (as it may be amended from time to </p>
<p style="position:absolute;top:576px;left:101px;white-space:nowrap" class="ft172">time without changing the general principle <br/>hereof)as a deduction from the tax on such <br/>income, an amount equal to the Bulgarian <br/>tax paid in respect of such income. </p>
<p style="position:absolute;top:658px;left:118px;white-space:nowrap" class="ft170">(b) Notwithstanding the provisions of sub�</p>
<p style="position:absolute;top:678px;left:102px;white-space:nowrap" class="ft170">paragraph (a), where a resident of Sweden </p>
<p style="position:absolute;top:697px;left:102px;white-space:nowrap" class="ft172">derives income or gains which, in accordance <br/>with the provisions of Article 6, paragraph <br/>(2) of Article 11 or Article 12, may be taxed </p>
<p style="position:absolute;top:758px;left:102px;white-space:nowrap" class="ft172">in Bulgaria, Sweden shall exempt such inco�<br/>me or gains from tax provided that the prin�</p>
<p style="position:absolute;top:798px;left:102px;white-space:nowrap" class="ft172">cipal part of the income or gains of the place <br/>of business or fixed base arises from business <br/>activities or a liberal profession, other than </p>
<p style="position:absolute;top:859px;left:102px;white-space:nowrap" class="ft170">the management of securities and other si�</p>
<p style="position:absolute;top:879px;left:103px;white-space:nowrap" class="ft170">milar property, and such activities are carri�</p>
<p style="position:absolute;top:899px;left:102px;white-space:nowrap" class="ft170">ed on within Bulgaria through the place of </p>
<p style="position:absolute;top:919px;left:103px;white-space:nowrap" class="ft170">business or the fixed base. </p>
<p style="position:absolute;top:958px;left:121px;white-space:nowrap" class="ft170">(c) Notwithstanding the provisions of sub�</p>
<p style="position:absolute;top:978px;left:105px;white-space:nowrap" class="ft172">paragraph (a), dividends paid by a company <br/>being a resident of Bulgaria to a company </p>
<p style="position:absolute;top:1018px;left:104px;white-space:nowrap" class="ft172">being a resident of Sweden shall be exempt <br/>from Swedish tax to the extent that the divi�</p>
<p style="position:absolute;top:1058px;left:104px;white-space:nowrap" class="ft172">dends would have been exempt under Swe�<br/>dish law if both companies had been Swedish </p>
<p style="position:absolute;top:1097px;left:104px;white-space:nowrap" class="ft170">companies. </p>
<p style="position:absolute;top:1118px;left:120px;white-space:nowrap" class="ft170">(d) Where a resident of Sweden derives </p>
<p style="position:absolute;top:113px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft172">loppet av skatten p� s�dan persons �terst�en�<br/>de inkomst eller f�rm�genhet. </p>
<p style="position:absolute;top:153px;left:495px;white-space:nowrap" class="ft170">c) 1 fall d� person med hemvist i Bulgarien </p>
<p style="position:absolute;top:173px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft170">f�rv�rvar utdelning eller royalty som enligt </p>
<p style="position:absolute;top:193px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft170">artikel 8 eller artikel 10 f�r beskattas i Sveri�</p>
<p style="position:absolute;top:213px;left:478px;white-space:nowrap" class="ft170">ge, skall Bulgarien-utan hinder av best�m�</p>
<p style="position:absolute;top:233px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft170">melserna i pu nkterna a) och b)fr�n skatten </p>
<p style="position:absolute;top:253px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft170">p� denna persons inkomst avr�kna ett belopp </p>
<p style="position:absolute;top:273px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft170">motsvarande den skatt som betalats i Sver i�</p>
<p style="position:absolute;top:294px;left:478px;white-space:nowrap" class="ft170">ge. Avr�kningsbeloppet skall emellertid inte </p>
<p style="position:absolute;top:313px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft172">�verstiga den del av skatten, ber�knad fore <br/>avr�kningen, vilken bel�per p� s�dana in�</p>
<p style="position:absolute;top:353px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft170">komstslag som uppb�rs fr�n Sverige. </p>
<p style="position:absolute;top:391px;left:495px;white-space:nowrap" class="ft170">2. Betr�ffande Sverige undviks dubbelbe�</p>
<p style="position:absolute;top:412px;left:478px;white-space:nowrap" class="ft170">skattning p� f�ljande s�tt: </p>
<p style="position:absolute;top:433px;left:495px;white-space:nowrap" class="ft170">a) 1 fall d� person med hemvist i Sverig e </p>
<p style="position:absolute;top:453px;left:478px;white-space:nowrap" class="ft170">uppb�r inkomst som enligt lagstiftningen i </p>
<p style="position:absolute;top:473px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft170">Bulgarien och best�mmelserna i detta avtal </p>
<p style="position:absolute;top:493px;left:478px;white-space:nowrap" class="ft172">f�r beskattas i Bulgarien, skall Sverigei en�<br/>lighet med best�mmelserna i sv ensk lagstift�</p>
<p style="position:absolute;top:533px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft172">ning om avr�kning av utl�ndsk skatt (�ven i <br/>den lydelse den framdeles kan f� genom att <br/>�ndras utan att den allm�nna princip som <br/>anges h�r �ndras) fr�n ska tten p� inkoms�</p>
<p style="position:absolute;top:614px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft170">ten avr�kna ett belopp motsvarande den </p>
<p style="position:absolute;top:634px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft170">skatt som erlagts i Bulgarien f�r inkomsten. </p>
<p style="position:absolute;top:654px;left:497px;white-space:nowrap" class="ft170">b) 1 fall d� person med hemvist i Sverige </p>
<p style="position:absolute;top:675px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft172">f�rv�rvar inkomst eller vinst som enligt be�<br/>st�mmelserna i artikel 6, artikel 11 punkt 2 <br/>eller artikel 12 f�r beskattas i Bulgarien, skall </p>
<p style="position:absolute;top:735px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft170">Sverige, utan hinder av best�mmelserna i </p>
<p style="position:absolute;top:755px;left:481px;white-space:nowrap" class="ft170">punkt a), undanta s�dan inkomst eller vinst </p>
<p style="position:absolute;top:775px;left:481px;white-space:nowrap" class="ft170">fr�n beskattning. Detta g�ller dock endast om </p>
<p style="position:absolute;top:795px;left:481px;white-space:nowrap" class="ft170">den �verv�gande delen av inkomsten eller </p>
<p style="position:absolute;top:815px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft170">vinsten fr�n det fasta driftst�llet eller den </p>
<p style="position:absolute;top:835px;left:481px;white-space:nowrap" class="ft170">stadigvarande anordningen h�rr�r fr�n r�rel�</p>
<p style="position:absolute;top:856px;left:481px;white-space:nowrap" class="ft170">se eller fritt yrke, med undantag f�r f�rvalt�</p>
<p style="position:absolute;top:876px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft170">ning av v�rdepapper och annan liknande l�s </p>
<p style="position:absolute;top:895px;left:481px;white-space:nowrap" class="ft170">egendom, samt verksamheten i fr�ga b edrivs </p>
<p style="position:absolute;top:916px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft170">i Bulgarien f r�n det fasta driftst�llet eller den </p>
<p style="position:absolute;top:936px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft170">stadigvarande anordningen, </p>
<p style="position:absolute;top:957px;left:497px;white-space:nowrap" class="ft170">c) Utan hinder av best�mmelserna i punk t </p>
<p style="position:absolute;top:977px;left:481px;white-space:nowrap" class="ft170">a) ovan �r utdelning fr�n bolag med hemvist i </p>
<p style="position:absolute;top:997px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft172">Bulgarien till bolag med hemvist i Sverige <br/>undantagen fr�n svensk skatt i den m�n ut�</p>
<p style="position:absolute;top:1037px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft170">delningen enligt svensk lagstiftning skulle ha </p>
<p style="position:absolute;top:1057px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft170">varit undantagen fr�n svensk skatt om b�da </p>
<p style="position:absolute;top:1077px;left:482px;white-space:nowrap" class="ft170">bolagen hade varit svenska bolag. </p>
<p style="position:absolute;top:1117px;left:499px;white-space:nowrap" class="ft170">d) 1 fall d� person med hemvist i Sverige </p>
<p style="position:absolute;top:1150px;left:102px;white-space:nowrap" class="ft170">3566 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft171">�</p>
</div>
<div id="page18-div" style="position:relative;width:835px;height:1262px;">
<img width="835" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:79px;left:628px;white-space:nowrap" class="ft180"><b>SFS 1988; 1614 </b></p>
<p style="position:absolute;top:119px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft181">income which, in accord ance with the provi�</p>
<p style="position:absolute;top:139px;left:60px;white-space:nowrap" class="ft181">sions of paragraph (2) of Article 16 or Article </p>
<p style="position:absolute;top:158px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft181">17, shall be taxable only in Bulgaria, or inco�</p>
<p style="position:absolute;top:178px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft181">me or gains which in accordance with sub-pa�</p>
<p style="position:absolute;top:197px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft181">ragraph (b) of this paragraph shall be exempt </p>
<p style="position:absolute;top:217px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft181">from Swedish tax, Sweden may take such </p>
<p style="position:absolute;top:236px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft181">income or gains into account when d etermi�</p>
<p style="position:absolute;top:256px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft181">ning the graduated rate of Swedish tax. </p>
<p style="position:absolute;top:275px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft181">(e) Where a resident of Sweden owns capi�</p>
<p style="position:absolute;top:295px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft181">tal which, in accordance with the provisions </p>
<p style="position:absolute;top:315px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft181">of this Convention, may be taxed in Bulgaria, </p>
<p style="position:absolute;top:334px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft181">Sweden shall allow as a deduction from the </p>
<p style="position:absolute;top:354px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft181">tax on the capital of that person, an amount </p>
<p style="position:absolute;top:373px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft181">equal to the capital tax paid in Bulgaria. </p>
<p style="position:absolute;top:393px;left:76px;white-space:nowrap" class="ft181">The deduction shall not, however, exceed </p>
<p style="position:absolute;top:413px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft181">that part of the capital tax, as computed befo�</p>
<p style="position:absolute;top:432px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft181">re the deduction is given, which is appropria�</p>
<p style="position:absolute;top:452px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft181">te to the capital which may be taxed in Bulga�</p>
<p style="position:absolute;top:472px;left:63px;white-space:nowrap" class="ft181">ria. </p>
<p style="position:absolute;top:122px;left:430px;white-space:nowrap" class="ft181">f�rv�rvar inkomst, som enligt best�mmelser�</p>
<p style="position:absolute;top:142px;left:430px;white-space:nowrap" class="ft181">na i artikel 16 punkt 2 eller artikel 17 beskat �</p>
<p style="position:absolute;top:161px;left:430px;white-space:nowrap" class="ft181">tas endast i Bulgarien eller som enligt be�</p>
<p style="position:absolute;top:181px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft181">st�mmelserna i punkt b) ovan skall undantas </p>
<p style="position:absolute;top:200px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft181">fr�n svensk skatt, f�r Sverige beakta inkoms�</p>
<p style="position:absolute;top:220px;left:430px;white-space:nowrap" class="ft181">ten eller vinsten vid best�mmandet av svensk </p>
<p style="position:absolute;top:238px;left:430px;white-space:nowrap" class="ft181">progressiv skatt. </p>
<p style="position:absolute;top:276px;left:444px;white-space:nowrap" class="ft181">e) I fall d� person med hemvist i Sverige </p>
<p style="position:absolute;top:296px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft181">innehar f�rm�genhet som enligt best�mmel�</p>
<p style="position:absolute;top:315px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft181">serna i d etta avtal f�r beskattas i Bulgarien, </p>
<p style="position:absolute;top:335px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft181">skall Sverige fr�n vederb�rande persons f�r�</p>
<p style="position:absolute;top:354px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft181">m�genhetsskatt avr�kna ett belopp motsva�</p>
<p style="position:absolute;top:374px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft181">rande den f�rm�genhetsskatt som erlagts i </p>
<p style="position:absolute;top:393px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft181">Bulgarien. </p>
<p style="position:absolute;top:413px;left:445px;white-space:nowrap" class="ft181">Avr�kningsbeloppet skall emellertid inte </p>
<p style="position:absolute;top:433px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft181">�verstiga beloppet av den del av f�rm�gen�</p>
<p style="position:absolute;top:452px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft181">hetsskatten, ber�knad f�re avr�kningen, vil�</p>
<p style="position:absolute;top:471px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft181">ken bel�per p� den f�rm�genhetsskatt som </p>
<p style="position:absolute;top:491px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft181">f�r beskattas i Bulgarien. </p>
<p style="position:absolute;top:544px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft181">Artide 22 </p>
<p style="position:absolute;top:571px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft182"><i>Non-discrimination </i></p>
<p style="position:absolute;top:598px;left:78px;white-space:nowrap" class="ft181">1. Individuals who are nationals of a </p>
<p style="position:absolute;top:618px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft181">Contracting State and legal persons establish�</p>
<p style="position:absolute;top:637px;left:64px;white-space:nowrap" class="ft181">ed under the laws of a Contracting State shall </p>
<p style="position:absolute;top:657px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft184">not be subjected in the other Contracting Sta�<br/>te to any taxation or any requirement con�</p>
<p style="position:absolute;top:697px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft181">nected therewith, which is other or more bur�</p>
<p style="position:absolute;top:717px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft181">densome than the taxation and connected </p>
<p style="position:absolute;top:736px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft181">requirements to which such individuals and </p>
<p style="position:absolute;top:755px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft181">legal persons of t hat other State in the same </p>
<p style="position:absolute;top:775px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft181">circumstances are or may be subjected. This </p>
<p style="position:absolute;top:795px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft181">provision shall, notwithstanding the provi�</p>
<p style="position:absolute;top:814px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft181">sions of Article 1, also apply to persons who </p>
<p style="position:absolute;top:834px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft181">are not residents of one or both of the Con�</p>
<p style="position:absolute;top:853px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft181">tracting States. </p>
<p style="position:absolute;top:892px;left:78px;white-space:nowrap" class="ft181">2. The taxation on a place of business </p>
<p style="position:absolute;top:911px;left:65px;white-space:nowrap" class="ft181">which an enterprise of a Contracting State </p>
<p style="position:absolute;top:931px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft181">has in the other Contracting State shall not be </p>
<p style="position:absolute;top:951px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft181">less favourably levied in that other State than </p>
<p style="position:absolute;top:970px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft181">the taxation levied on enterprises of that </p>
<p style="position:absolute;top:989px;left:66px;white-space:nowrap" class="ft181">other State carrying on the same activities. </p>
<p style="position:absolute;top:1010px;left:81px;white-space:nowrap" class="ft181">This provision shall not be construed as </p>
<p style="position:absolute;top:1030px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft181">obliging a Contracting State to grant to resi�</p>
<p style="position:absolute;top:1049px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft181">dents of the other Contracting State any per�</p>
<p style="position:absolute;top:1069px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft181">sonal allowances, reliefs and reductions for </p>
<p style="position:absolute;top:1088px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft181">taxation purposes on account of civil status </p>
<p style="position:absolute;top:541px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft181">Artikel 22 </p>
<p style="position:absolute;top:568px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft182"><i>F�rbud mot diskriminering </i></p>
<p style="position:absolute;top:595px;left:445px;white-space:nowrap" class="ft181">1. Fysisk person som �r medborgare i en </p>
<p style="position:absolute;top:614px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft181">avtalsslutande stat och juridisk person bildad </p>
<p style="position:absolute;top:633px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft181">enligt lagstiftningen i en avtalsslutande stat </p>
<p style="position:absolute;top:653px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft181">skall inte i den andra avtalsslutande staten bli </p>
<p style="position:absolute;top:673px;left:428px;white-space:nowrap" class="ft181">f�rem�l f�r beskattning eller d�rmed sam�</p>
<p style="position:absolute;top:692px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft181">manh�ngande krav som �r av annat slag eller </p>
<p style="position:absolute;top:712px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft181">mer tyngande �n den beskattning och d�r�</p>
<p style="position:absolute;top:731px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft181">med sammanh�ngande krav som fysisk och </p>
<p style="position:absolute;top:750px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft181">juridisk person som tillh�r denna andra stat </p>
<p style="position:absolute;top:770px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft181">under samma f�rh�llanden �r eller kan bli </p>
<p style="position:absolute;top:790px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft181">underkastad. Utan hinder av best�mmelser�</p>
<p style="position:absolute;top:809px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft181">na i artikel 1 till�mpas denna best�mmelse </p>
<p style="position:absolute;top:829px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft181">�ven p� person som inte har hemvist i en </p>
<p style="position:absolute;top:848px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft184">avtalsslutande stat eller i b�da avtalsslutande <br/>staterna. </p>
<p style="position:absolute;top:889px;left:446px;white-space:nowrap" class="ft181">2. Beskattningen av fast driftst�lle, som </p>
<p style="position:absolute;top:908px;left:429px;white-space:nowrap" class="ft181">f�retag i en avtalss lutande stat har i den and�</p>
<p style="position:absolute;top:928px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft181">ra av talsslutande staten, skall i den na andra </p>
<p style="position:absolute;top:948px;left:430px;white-space:nowrap" class="ft181">stat inte vara mindre f�rdelaktig �n beskatt�</p>
<p style="position:absolute;top:967px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft181">ningen av f�retag i denna andra stat, som </p>
<p style="position:absolute;top:987px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft181">bedriver verksamhet av samma slag. </p>
<p style="position:absolute;top:1008px;left:447px;white-space:nowrap" class="ft181">Denna best�mmelse anses inte medf�ra </p>
<p style="position:absolute;top:1028px;left:430px;white-space:nowrap" class="ft181">skyldighet f�r en avtalsslutande stat att med�</p>
<p style="position:absolute;top:1047px;left:430px;white-space:nowrap" class="ft181">ge person med hemvist i den andra avtalsslu�</p>
<p style="position:absolute;top:1067px;left:431px;white-space:nowrap" class="ft181">tande staten s�dant personligt avdrag vid be�</p>
<p style="position:absolute;top:1087px;left:430px;white-space:nowrap" class="ft181">skattningen, s�dan skattebefrielse eller skat-</p>
<p style="position:absolute;top:1127px;left:729px;white-space:nowrap" class="ft181">3567 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft183">�</p>
</div>
<div id="page19-div" style="position:relative;width:835px;height:1262px;">
<img width="835" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:67px;left:95px;white-space:nowrap" class="ft190">SFS 1988:1614 </p>
<p style="position:absolute;top:114px;left:112px;white-space:nowrap" class="ft190">(c) to supply information which would </p>
<p style="position:absolute;top:134px;left:95px;white-space:nowrap" class="ft190">disclose any trade, business, industrial, com�</p>
<p style="position:absolute;top:154px;left:96px;white-space:nowrap" class="ft190">mercial or professional secret or trade pro�</p>
<p style="position:absolute;top:175px;left:97px;white-space:nowrap" class="ft190">cess, or information, the disclosure of which </p>
<p style="position:absolute;top:195px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft190">would be contrary to public policy (ordre </p>
<p style="position:absolute;top:214px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft190">public). </p>
<p style="position:absolute;top:114px;left:497px;white-space:nowrap" class="ft190">c) l�mna upplysningar som skulle r�ja af�</p>
<p style="position:absolute;top:134px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft190">f�rshemlighet, industri-, handels- eller yrkes�</p>
<p style="position:absolute;top:154px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft190">hemlighet eller i n�ringsverksamhet nyttjat </p>
<p style="position:absolute;top:174px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft190">f�rfaringss�tt eller upplysningar, vilkas �ver�</p>
<p style="position:absolute;top:194px;left:478px;white-space:nowrap" class="ft193">l�mnande skulle strida mot allm�nna h�nsyn <br/>(ordre public). </p>
<p style="position:absolute;top:265px;left:97px;white-space:nowrap" class="ft190">Artide 25 </p>
<p style="position:absolute;top:293px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft191"><i>Members of diplomatic missions and of </i></p>
<p style="position:absolute;top:313px;left:97px;white-space:nowrap" class="ft191"><i>consular posts </i></p>
<p style="position:absolute;top:341px;left:114px;white-space:nowrap" class="ft190">Nothing in this Convention shall affect the </p>
<p style="position:absolute;top:361px;left:96px;white-space:nowrap" class="ft190">fiscal privileges of members of diplomatic </p>
<p style="position:absolute;top:381px;left:97px;white-space:nowrap" class="ft193">missions or of consular posts under the gene�<br/>ral rules of international law or under the </p>
<p style="position:absolute;top:422px;left:97px;white-space:nowrap" class="ft190">provisions of special agreements. </p>
<p style="position:absolute;top:265px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft190">Artikel 25 </p>
<p style="position:absolute;top:293px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft191"><i>Medlemmar av diplomatiska beskickningar </i></p>
<p style="position:absolute;top:313px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft191"><i>och konsulat </i></p>
<p style="position:absolute;top:341px;left:496px;white-space:nowrap" class="ft190">Best�mmelserna i detta avtal ber�r inte de </p>
<p style="position:absolute;top:361px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft193">privilegier vid beskattningen som enligt folk�<br/>r�ttens allm�nna regler eller enligt best�m�<br/>melser i s�rskilda �verenskommelser tillkom�<br/>mer medlemmar av diplomatiska beskick�<br/>ningar eller konsulat. </p>
<p style="position:absolute;top:495px;left:99px;white-space:nowrap" class="ft191"><i>Artide 26 </i></p>
<p style="position:absolute;top:523px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft191"><i>Entry into force </i></p>
<p style="position:absolute;top:552px;left:114px;white-space:nowrap" class="ft190">1. The Contracting States shall notify each </p>
<p style="position:absolute;top:571px;left:97px;white-space:nowrap" class="ft193">other when the constitutional requirements <br/>for the entry into force of this Convention </p>
<p style="position:absolute;top:611px;left:97px;white-space:nowrap" class="ft190">have been complied with. </p>
<p style="position:absolute;top:632px;left:114px;white-space:nowrap" class="ft190">2. The Convention shall enter into force </p>
<p style="position:absolute;top:652px;left:97px;white-space:nowrap" class="ft190">on the date of the latter of the notifications </p>
<p style="position:absolute;top:672px;left:97px;white-space:nowrap" class="ft190">referred to in paragraph (1) and its provisions </p>
<p style="position:absolute;top:692px;left:96px;white-space:nowrap" class="ft190">shall have effect: </p>
<p style="position:absolute;top:713px;left:113px;white-space:nowrap" class="ft190">(a) in respect of income derived on or after </p>
<p style="position:absolute;top:733px;left:96px;white-space:nowrap" class="ft193">1st January next following the year in which <br/>the Convention enters into force; </p>
<p style="position:absolute;top:773px;left:113px;white-space:nowrap" class="ft190">(b) in respect of capital which is held in or </p>
<p style="position:absolute;top:793px;left:96px;white-space:nowrap" class="ft190">after the calendar year next following that in </p>
<p style="position:absolute;top:813px;left:97px;white-space:nowrap" class="ft190">which the Convention enters into force. </p>
<p style="position:absolute;top:493px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft191"><i>Artikel 26 </i></p>
<p style="position:absolute;top:521px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft191"><i>Ikrafttr�dande </i></p>
<p style="position:absolute;top:550px;left:495px;white-space:nowrap" class="ft190">1. De avtalsslutande staterna skall medde�</p>
<p style="position:absolute;top:569px;left:478px;white-space:nowrap" class="ft190">la varandra n�r de konstitutionella f�ruts�tt�</p>
<p style="position:absolute;top:589px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft190">ningarna f�r ikrafttr�dandet av detta avtal �r </p>
<p style="position:absolute;top:609px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft190">uppfyllda. </p>
<p style="position:absolute;top:630px;left:495px;white-space:nowrap" class="ft190">2. Avtalet tr�der i kraft dagen f�r det sena�</p>
<p style="position:absolute;top:650px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft193">re av de meddelanden som avses i punkt 1 <br/>och dess best�mmelser till�mpas </p>
<p style="position:absolute;top:710px;left:493px;white-space:nowrap" class="ft190">a) betr�ffande inkomst som f�rv�rvas den </p>
<p style="position:absolute;top:731px;left:476px;white-space:nowrap" class="ft193">1 januari det �r som f�ljer n�rmast efter det <br/>d� avtalet tr�der i kraft eller senare, </p>
<p style="position:absolute;top:771px;left:494px;white-space:nowrap" class="ft190">b) betr�ffande f�rm�genhet som innehas </p>
<p style="position:absolute;top:791px;left:477px;white-space:nowrap" class="ft190">det kalender�r som f�ljer n�rmast efter det </p>
<p style="position:absolute;top:811px;left:477px;white-space:nowrap" class="ft190">d� avtalet tr�der i kraft eller senare. </p>
<p style="position:absolute;top:863px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft191"><i>Artide 27 </i></p>
<p style="position:absolute;top:892px;left:97px;white-space:nowrap" class="ft191"><i>Termination </i></p>
<p style="position:absolute;top:920px;left:113px;white-space:nowrap" class="ft190">This Convention shall remain in force in�</p>
<p style="position:absolute;top:940px;left:97px;white-space:nowrap" class="ft190">definitely, but either Contracting State may, </p>
<p style="position:absolute;top:960px;left:97px;white-space:nowrap" class="ft190">on or before 30th June in any calendar year </p>
<p style="position:absolute;top:979px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft190">beginning after the expiration of a period of </p>
<p style="position:absolute;top:1000px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft190">five years from the date of its entry into for�</p>
<p style="position:absolute;top:1019px;left:97px;white-space:nowrap" class="ft190">ce, give to the other Contracting State, </p>
<p style="position:absolute;top:1039px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft190">through diplomatic channels, written notice </p>
<p style="position:absolute;top:1061px;left:97px;white-space:nowrap" class="ft190">of termination. </p>
<p style="position:absolute;top:1081px;left:115px;white-space:nowrap" class="ft190">In such event the Convention shall cease to </p>
<p style="position:absolute;top:1100px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft190">have effect in respect of income derived on or </p>
<p style="position:absolute;top:1120px;left:98px;white-space:nowrap" class="ft190">after 1st January next following the year in </p>
<p style="position:absolute;top:862px;left:478px;white-space:nowrap" class="ft194"><i>Artikel 27 <br/>Upph�rande </i></p>
<p style="position:absolute;top:917px;left:495px;white-space:nowrap" class="ft190">Detta avtal f�rblir i kraft under obegr�nsad </p>
<p style="position:absolute;top:937px;left:478px;white-space:nowrap" class="ft190">tid, men vardera avtalsslutande staten kan </p>
<p style="position:absolute;top:957px;left:477px;white-space:nowrap" class="ft190">senast den 30 juni under kalender�r som b�r�</p>
<p style="position:absolute;top:977px;left:478px;white-space:nowrap" class="ft193">jar efter det att fem �r f�rflutit fr�n avtalets <br/>ikrafttr�dande p� diplomatisk v�g skriftligen </p>
<p style="position:absolute;top:1018px;left:478px;white-space:nowrap" class="ft190">s�ga upp avtalet. </p>
<p style="position:absolute;top:1037px;left:496px;white-space:nowrap" class="ft190">I h�ndelse av s�dan upps�gning upph�r av�</p>
<p style="position:absolute;top:1057px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft190">talet att g�lla betr�ffande inkomst som </p>
<p style="position:absolute;top:1077px;left:480px;white-space:nowrap" class="ft190">f�rv�rvas den 1 januar i det �r som f�ljer n�r�</p>
<p style="position:absolute;top:1097px;left:479px;white-space:nowrap" class="ft190">mast efter det d� upps�gning skedde eller </p>
<p style="position:absolute;top:1117px;left:478px;white-space:nowrap" class="ft190">senare och betr�ffande f�rm�genhet som in-</p>
<p style="position:absolute;top:1152px;left:96px;white-space:nowrap" class="ft190">3570 </p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft192">�</p>
</div>
<div id="page20-div" style="position:relative;width:835px;height:1262px;">
<img width="835" height="1262" src="/Static/i/lagboken/hidden.png" alt="background image"/>
<p style="position:absolute;top:81px;left:635px;white-space:nowrap" class="ft200"><b>SFS 1988:1614 </b></p>
<p style="position:absolute;top:121px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft201">whieh such notice is given an d in respect of </p>
<p style="position:absolute;top:141px;left:61px;white-space:nowrap" class="ft201">^capital Which is held in or after the calendar </p>
<p style="position:absolute;top:160px;left:62px;white-space:nowrap" class="ft201">"year next following that in which such n otice </p>
<p style="position:absolute;top:181px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft202">IS giveii. </p>
<p style="position:absolute;top:200px;left:59px;white-space:nowrap" class="ft201">' I In witness whereof t he undersigned being </p>
<p style="position:absolute;top:219px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft201">duly authorized thereto have signed the pre-</p>
<p style="position:absolute;top:240px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft201">bnt Convention and have affixed thereto </p>
<p style="position:absolute;top:260px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft201">iheir seals. </p>
<p style="position:absolute;top:120px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft201">nehas det kalender�r som f�ljer n�rmast efter </p>
<p style="position:absolute;top:139px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft201">det d� upps�gning skedde eller senare. </p>
<p style="position:absolute;top:159px;left:449px;white-space:nowrap" class="ft201">Till bekr�ftelse h�rav har undertecknade, </p>
<p style="position:absolute;top:178px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft201">d�rtill vederb�rligen befullm�ktigade, under�</p>
<p style="position:absolute;top:198px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft201">tecknat detta avtal och f�rsett det med sina </p>
<p style="position:absolute;top:217px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft201">sigill. </p>
<p style="position:absolute;top:298px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft201">Done at Sofia, this 21st day of June 1988, in </p>
<p style="position:absolute;top:318px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft201">duplicate in the English language. </p>
<p style="position:absolute;top:355px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft201">For the People's Republic of Bulgaria: </p>
<p style="position:absolute;top:368px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft202">( </p>
<p style="position:absolute;top:384px;left:71px;white-space:nowrap" class="ft203"><i>puben Gotsev </i></p>
<p style="position:absolute;top:414px;left:70px;white-space:nowrap" class="ft204">i </p>
<p style="position:absolute;top:423px;left:68px;white-space:nowrap" class="ft201">|For the Kingdom of Sweden: </p>
<p style="position:absolute;top:450px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft203"><i>Torsten �rn </i></p>
<p style="position:absolute;top:299px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft201">Som skedde i Sofia den 21 juni 1988 i tv� </p>
<p style="position:absolute;top:318px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft201">exemplar p� engelska spr�ket. </p>
<p style="position:absolute;top:357px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft207">F�r Folkrepubliken Bulgarien: <br/><i>Ljuben Gotsev </i></p>
<p style="position:absolute;top:424px;left:432px;white-space:nowrap" class="ft201">F�r Konungariket Sverige: </p>
<p style="position:absolute;top:451px;left:433px;white-space:nowrap" class="ft203"><i>Torsten �rn </i></p>
<p style="position:absolute;top:510px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft201">I Denna lag tr�der i kraft den dag regeringen best�mmer. </p>
<p style="position:absolute;top:609px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft201">P� regeringens v�gnar </p>
<p style="position:absolute;top:652px;left:75px;white-space:nowrap" class="ft201">NGVAR CARLSSON </p>
<p style="position:absolute;top:694px;left:346px;white-space:nowrap" class="ft201">KJELL-OLOF FELDT </p>
<p style="position:absolute;top:715px;left:346px;white-space:nowrap" class="ft201">(Finansdepartementet) </p>
<p style="position:absolute;top:760px;left:69px;white-space:nowrap" class="ft205"><b>K-</b></p>
<p style="position:absolute;top:635px;left:30px;white-space:nowrap" class="ft206">�</p>
</div>
</div>
SFS 1988:1614 Lag
Utkom fr�n trycket
om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och
den 18 januari 1 989
Bulgatien;
I'lli
J
f:
!.M
Utf�rdad den 8 dec ember 1988.
Enligt riksdagens beslut' f�reskrivs f�ljande.
1 � Det avtal f�r att undvika dubbelbeskattning betr�ffande skatter p�
inkomst och f�rm�genhet som Sverige och Bulg arien undertecknade d en
21 juni 1988 skall g�lla f�r Sveriges del. Avtalets inneh�ll framg�r av bilaga
till denna lag.
t
2 � Avtalets beskatt ningsregler skall till�mpas endast i den m�n des sa
i:
medf�r inskr�nkning av den skattskyldighet i Sver ige som annars sku lle
" f�religga.
j
3 � Om en person anser att det vidtagits n�gon �tg�rd som f�r honom
;
medf�rt eller kommer att medf�ra en beskattning som strider mot best�m-
>
melserna i avtalet, kan han ans�ka om r�ttelse e nligt artikel 23 punkt 1 i
avtalet.
I
4 � �ven om en skattsk yldigs inkomst eller f� rm�genhet enligt avtalet
skall vara he lt eller delvis undantagen fr�n beskattning i Sverige, skall den
;
skattskyldige l�mna alla de uppgifter till lednin g f�r taxerin gen som han
i
annars skulle ha varit skyldig att l�mna.
3550
' Prop, 1988/89-.44. SkU6. rskr. 48.
�
SFS 1988:1614
Convention between the Kingdom of Swe�
den and the People's Republic of Bulgaria
for the avoidance of double taxation with
respect to taxes on income and on capital
The People's Republic of Bulgaria and the
Kingdom of Sweden led by the desire to ex�
pand and deepen to their mutual advantage
the economic relations and co-operation be�
tween the two countries and aiming at the
avoidance of double taxation with respect to
taxes on income and on capital, have agreed
as follows:
Article 1
Personal scope and residence
1. This Convention shall apply to persons
who are residents of one or both of the Con�
tracting States.
2. The term "resident of a Contracting
State" means:
(a) in the case of Bulgaria, any individual
who is a national of Bulgaria, as well as any
legal person who has its head ofTice in Bulg a�
ria or is registered therein;
(b) in the case of Sweden, any person who
under the laws of Sweden is liable to tax
therein by reason of his residence, registra�
tion, place of management or any other crite�
rion of a similar natu re.
3. (a) Where by reason of the provisions
of paragraph (2) an individual is a resident of
both Contracting States, then he shall be dee�
med to be a resident of the State with which
his personal and economic relations are clo�
ser (centre of vital interests);
(b) if the State in which he has his centre
of vital interests cannot be determined, the
competent authorities of the Contracting Sta�
tes shall settle the question by mutual ag�
reement.
4. Where by reason of the provisions of
paragraph (2) a person other than an indivi�
dual is a resident of both Contracting States,
then it shall be deemed to be a resident of the
Contracting State in which its place of effec�
tive management is situated.
Bilaga
�vers�ttning
Avtal mellan Konungariket Sverige och
Folkrepubliken Bulgarien f�r att undvika
dubbelbeskattning betr�ffande skatter p�
inkomst och f�rm�genhet
Folkrepubliken Bulgarien och Konungari�
ket Sverige har, f�ranledda av �nskan att till
�msesidigt gagn utvidga och f�rdjupa de eko�
nomiska f�rbindelserna och samarbetet mel�
lan de tv� staterna och for att undvika dub�
belbeskattning betr�ffande skatter p� in�
komst och f�rm�genhet, kommit �verens om
f�ljande best�mmelser:
Artikel 1
Personer p� vilka av talet till�mpas samt
hemvist
1. Detta avtal till�mpas p� personer som
har hemvist i en avtalsslutande stat eller i
b�da avtalsslutande staterna.
2. Uttrycket "person med hemvist i en av�
talsslutande stat" �syftar
a) betr�ffande Bulgarien, fysisk person
som �r medborgare i Bulgarie n samt juridisk
person som har sitt huvudkontor i Bulgar ien
eller som �r registrerad d�r,
b) betr�ffande Sverige, person som enligt
svensk lagstiftning �r skattskyldig d�r p�
grund av bos�ttning, inregistrering, plats f�r
f�retagsledning eller annan liknande omst�n�
dighet.
3. a) D� p� grund av best�mmelserna i
punkt 2 fysisk person har hemvist i b�da
avtalsslutande staterna, anses han ha hemvist
1 den stat med vilken hans personliga och
ekonomiska f�rbindelser �r starkast (cent�
rum f�r levnadsintressena);
b) om det inte kan avg�ras i vilken stat
han har centrum f�r sina levnadsintressen
avg�r de beh�riga myndigheterna i de avtals�
slutande staterna fr�gan genom �msesidig
�verenskommelse.
4. D� p� grund av best�mmelserna i punkt
2 annan person �n fysisk person har hemvist i
b�da avtalsslutande staterna, anses personen
i fr�ga ha hemvist i den stat d�r den har sin
verkliga ledning.
3551
�
SFS 1988:1614
Artide 2
Taxes covered
1. The existing taxes to which this
Convention shall apply are;
(a) in Bulgaria;
(i) the tax on total income;
(ii) the tax on income of unmarried,
widowed and divorced persons and
spouses without children;
(iii) the tax on profits; and
(iv) the tax on buildings
(hereinafter referred to as "Bulgarian
tax");
(b) in Sweden;
(i) the State income tax, including sai�
lors' tax and coupon tax;
(ii) the tax on public entertainers;
(iii) the communal income tax;
(iv) the profit sharing tax; and
(v) the State capital tax
(hereinafter referred to as "Swedish tax").
2. The Convention shall also apply to any
identical or substantially similar taxes which
are imposed after the date of signature of the
Convention in addition to, or in place of, the
existing taxes. The competent authorities of
the Contracting States shall each year notify
each other of any significant changes which
have been made in their respective taxation
laws.
Artikel 2
Skatter som omfattas av avtalet
1. De for n�rvarande utg�ende skatter, p�
vilka avtalet till�mpas, �r
a) i Bulgarien;
1) skatten p� sammanlagd inkomst,
2) skatten p� ogifta och fr�nskilda
personers samt �nkors, �nklingars
och barnl�sa makars inkomst,
3) skatten p� vinst, och
4) skatten p� byggnader
(i det f�ljande ben�mnda "bulgarisk
skatt"),
b) i Sverige;
1) den statliga inkomstskatten, h�ri
inbegripet sj�mansskatten och ku�
pongskatten,
2) bevillningsavgiften for vissa offent�
liga f�rest�llningar,
3) den kommunala inkomstskatten,
4) vinstdelningsskatten, och
5) den statliga f�rm�genhetsskatten
(i det f�ljande ben�mnda "svensk skatt").
2. Avtalet till�mpas �ven p� skatter av
samma eller i huvudsak likartat slag, som
efter undertecknandet av avtalet inf�rs vid
sidan av eller i st �llet f�r d e f�r n�rvarande
utg�ende skatterna. De beh�riga myndighe�
terna i de avtalsslutande staterna skall varje
�r meddela varandra v�sentliga �ndringar
som gjorts i resp ektive skattelagstiftning.
Artide 3
General definitions
1, For the purposes of this Convention,
unless the context otherwise requires;
(a) the term "Bulgaria" means the Peop�
le's Republic of Bulgaria and, when used in a
geographical sense, includes the territory
over which Bulgaria exercises its State sove�
reignity and the continental shelf within
which Bulgaria exercises sovereign rights in
accordance with international law;
(b) the term "Sweden" means the King�
dom of Sweden and, when used in a geogra�
phical sense, includes the national territory,
the territorial sea of Sweden as well as other
Artikel 3
Allm�nna definitioner
1. Om inte sammanhanget f�ranleder an�
nat, har vid till�mpningen av detta avtal f�l�
jande uttryck nedan angiven betydelse;
a) "Bulgarien" �syftar Folkrepubliken
Bulgarien och, n�r det anv�nds i geografisk
bem�rkelse, innefattar det territorium �ver
vilket Bulgarien ut�var statssuver�nitet och
kontinentalsockeln inom vilken Bulgarien i
�verensst�mmelse med internationell r�tt ut�
�var suver�na r�ttigheter,
b) "Sverige" �syftar Konungariket Sverige
och, n�r det anv�nds i geografisk bem�rkelse,
innefattar det svenska territoriet och Sveriges
territorialvatten samt andra havsomr�den
3552
�
SFS 1988:1614
maritime areas over which Sweden in accor�
dance with international law exercises sove�
reign rights or jurisdiction;
(c) the terms "a Contracting State" and
"the other Contracting State" mean Bulgaria
and Sweden, as the context requires;
(d) the term "person" includes an indivi-'
dual, a legal person and any other body of
persons which is treated as an entity for tax
purposes;
(e) the terms "enterprise of a Contracting
State" and "enterprise of the other Contrac�
ting State" mean respectively an enterprise
carried on by a resident of a Contractin g Sta�
te and an enterprise carried on by a resident
of the other Contracting State;
(f) the term "tax" means Bulgarian tax or
Swedish tax, as the context requires;
(g) the term "international traffic" means
any transport by a ship, aircraft or road ve�
hicle operated by an enterprise of a Contrac�
ting State, except when the ship, aircraft or
road vehicle is operated solely between places
in the other Contracting State;
(h) the term "competent authority"
means:
(i) in Bulgaria, the Minister of Finance
or his authorized representative;
(ii) in Sweden, the Minister of Finance
or his authorized representative.
2. As regards the application of the
Convention by a Contracting State any term
not defined therein shall, unless the context
otherwise req uires, have the meaning which
it has under the law of that State concerning
the taxes to which the Convention applies.
�ver vilka Sverige i enlighet med internatio�
nell r� tt ut�var suver�na r�ttigheter eller ju�
risdiktion,
c) "en avtalsslutande stat" och "den andra
avtalsslutande staten" �syftar Bulgarien eller
Sverige beroende p� sammanhanget,
d) "person" inbegriper fysisk person, juri�
disk person samt annan sammanslutning vil�
ken vid beskattningen behandlas som skatte�
subjekt,
e) "foretag i en avtalsslutande stat" och
"f�retag i den andra avtalsslutande staten"
�syftar f�retag som bedrivs av person med
hemvist i en avtalsslutande stat, respektive
foretag som bedrivs av person med hemvist i
den andra avtalsslutande staten,
O "skatt" �syftar bulgarisk skatt eller
svensk skatt beroende p� sammanhanget,
g) "internationell trafik" �syftar transport
med skepp, luftfartyg eller landsv�gsfordon
som anv�nds av f�retag i en avtalsslutande
stat, utom d� skeppet, luftfartyget eller lands�
v�gsfordonet anv�nds uteslutande mellan
platser i den a ndra avtalsslutande staten,
h) "beh�rig myndighet" �syftar:
1) i Bulgarien, finansministern eller
dennes befullm�ktigade ombud,
2) i Sverige, finansministern eller den�
nes befullm�ktigade ombud.
2. D� en avtalsslutande stat till�mpar av�
talet anses, s�vida inte sammanhanget f�ran�
leder annat, varje uttryck som inte definie�
rats i avtalet ha den betydelse som uttrycket
har enligt den avtalsslutande statens lagstift�
ning i fr�ga om s�dana skatter p� vilka avta �
let till�mpas.
Artide 4
Place of business
1. For the purposes of this Convention the
term "place of business" means a fixed place
through which the business of an enterprise is
wholly or partly carried on.
2. The term "place of business" includes
especially:
(a) a place of manageme nt;
(b) a branch;
(c) a factory, workshop or shop;
Artikel 4
Fast driftst�lle
1. Vid till�mpningen av detta avtal �syftar
uttrycket "fast driftst�lle" en stadigvarande
plats, fr�n vilken e tt f�retags aff�rsverksam�
het helt eller delvis bedrivs.
2. Uttrycket "fast driftst�lle" innefattar
s�rskilt:
a) plats for f�retagsledning,
b) filial,
c) fabrik, verkstad eller aff�r.
3553
�
SFS 1988:1614
(d) a commercial, tourist, transport, plan�
ning, service or any other office;
(e) a mine, an oil or gas well, a quarry or
any other place of extraction of natural reso�
urces.
3. A building site or construction or instal�
lation project constitutes a place of business
only if it lasts more than six months.
4. The participation of a Swedish enterpri�
se in a joint venture, set up in accordance
with the Bulgarian legislation, shall be dee�
med to be a place of business situated in
Bulgaria.
5. Notwithstanding the preceding provi�
sions of this Article, the term "place of busi�
ness" shall be deemed not to include:
(a) the use of facilities solely for the purpo�
se of storage, display or delivery of goods or
merchandise belonging to the enterprise;
(b) the maintenance of a stock of goods or
merchandise belonging to the enterprise sole�
ly f or the purpose of storage, display or de�
livery;
(c) the maintenance of a stock of goods or
merchandise belonging to the enterprise sole�
ly f or the purpose of processing by another
enterprise;
(d) the maintenance of a fixed place solely
for the purpose of purchasing goods or mer�
chandise or of collecting information, for the
enterprise;
(e) a stock of goods or merchandise dis�
played by the enterprise on a fair or exhibi�
tion, which is sold after the closing of the fair
or exhibition;
(0 the maintenance of a fixed place solely
for the purpose of carrying on, for the enter�
prise, any other activity of a preparatory or
auxiliary character;
(g) the maintenance of a fixed place solely
for any combination of activities mentioned
in sub-paragraphs (a) - (0, provided that the
overall activity of the fixed place resulting
from this combination is of a preparatory or
auxiliary character.
6. Notwithstanding the provisions of pa�
ragraphs (1) and (2), where a person-other
than an agent of an independent status to
3554
d) kontor f�r handelsverksamhet, turism,
transporter, planering, service eller annat
kontor,
e) gruva, olje- eller gask�lla, stenbrott eller
annan plats f�r utvinning av naturtillg�ngar.
3. Plats f�r byggnads-, anl�ggnings- eller
installationsverksamhet utg�r fast driftst�lle
endast om verksamheten p�g�r mer �n sex
m�nader.
4. Ett svenskt f�retag som deltar i ett
"joint venture", bildat enligt bulgarisk lag�
stiftning, anses ha fast driftst�lle i Bulgarien.
5. Utan hinder av f�reg�ende best�mmel�
ser i denn a artikel anses uttrycket "fast drift�
st�lle" inte innefatta:
a) anv�ndningen av anordningar uteslu�
tande f�r lagring, utst�llning eller utl�mnan�
de av f�retaget tillh�riga varor,
b) innehavet av ett f�retaget tillh�rigt va�
rulager uteslutande f�r lagring, utst�llning el�
ler utl�mnande,
c) innehavet av ett f�retaget tillh�rigt va�
rulager uteslutande f�r bearbetning eller f�r�
�dling genom annat f�retags f�rsorg,
d) innehavet av stadigvarande plats ute�
slutande f�r ink�p av varor eller inh�mtande
av upplysningar f�r f�retaget,
e) varulager som f�retaget st�ller ut p� en
m�ssa eller utst�llning och som s�ljs efter
m�ssans eller utst�llningens slut,
O innehavet av stadigvarande plats uteslu�
tande f�r att f�r f�retaget
bedriva annan
verksamhet av f�rberedande eller bitr�dande
art,
g) innehavet av stadigvarande plats ute�
slutande f�r att kombinera verksamheter
som anges i punkterna a) O, u nder f�rut�
s�ttning att hela den verksamhet som bedrivs
fr�n den stadigvarande platsen p� grund av
denna kombination �r av f�rberedande eller
bitr�dande art.
6. Om person, som inte �r s�dan oberoen�
de representant p� vilken punkt 7 till �mpas,
�r verksam f�r ett f�retag samt i en avtalsslu-
�
SFS 1988:1614
whom paragraph (7) applies is acting on be�
half of an en terprise and has, and habitually
exercises, in a Contracting State an authority
to conclude contracts in the name of the en�
terprise, that enterprise shall be deemed to
have a place of business in that State in res�
pect of any activities which that person
undertakes for the enterprise, unless the ac�
tivities of such person are limited to those
mentioned in paragraph (5) which, if exerci�
sed through a fixed place would not make
this fixed place a place of business under the
provisions of that paragraph.
7. An enterprise shall not be deemed to
have a place of business in a Contracting
State merely because it carries on business in
that State through a broker, general commis�
sion agent or any other agent of an indepen�
dent status, provided that such persons are
acting in the ordinary course of their busi�
ness.
Article 5
Income from immovable property
1. Income derived by a resident of a Con�
tracting State from immovable property (in�
cluding income from agriculture or forestry)
situated in the other Contracting State may
be taxed in th at other State.
2. The term "immovable property" shall
have the meaning which it has under the law
of the Contracting State in which the p roper�
ty in question is situated.
tande stat har och d�r regelm�ssigt anv�nder
fullmakt att sluta avtal i f�retagets namn,
anses detta f�retag utan hinder av best�m�
melserna i p unkterna 1 och 2ha fast drift�
st�lle i denna avtalsslutande stat i fr�ga om
varje verksamhet som denna person bedriver
f�r f�retaget. Detta g�ller dock inte, om den
verksamhet som denna person bedriver �r
begr�nsad till s�dan som anges i punkt 5 och
som om den bedrevs fr�n en stadigvarande
plats - inte skulle g�ra denna stadigvarande
plats till fast driftst�lle enligt best�mmelserna
i n�mnda punkt.
7. Ett f�retag anses inte ha fast driftst�lle i
en avtalsslutande stat endast p� den grund att
f�retaget bedriver aff�rsverksamhet i de nna
stat genom f�rmedling av m�klare, kommis-
sion�r eller annan oberoende representant,
.under f�ruts�ttning att s�dan person d�rvid
bedriver sin sedvanliga aff�rsverksamhet.
Artikel 5
Inkomst av fast egendom
1. Inkomst, som person med hemvist i en
avtalsslutande stat f�rv�rvar av fast egendom
(d�ri inbegripen inkomst av lantbruk eller
skogsbruk) bel�gen i den andra avtalsslutan�
de staten, f�r beskattas i denna andra stat.
2. Uttrycket "fast egendom" har den bety�
delse som uttrycket har enligt lagstiftningen i
den avtalsslutande stat d�r egendomen �r be�
l�gen.
Artide 6
Business profits
1. The profits of an enterprise of a Con�
tracting State shall be taxable only in that
State unless the enterprise carries on business
in the other Contracting State through a place
of business situated therein. If the enterprise
carries on business as aforesaid, the profits of
the enterprise may be taxed in the other State
but only so much of them as is attributable to
that place of business.
2. Subject to the provisions of paragraph
(3), where an enterprise of a Contracting Sta�
te carries on business in the other Contrac�
ting State through a place of business situated
Artikel 6
Inkomst av r�relse
1. Inkomst av r�relse, som f�retag i en
avtalsslutande stat f�rv�rvar, beskattas en�
dast i denna stat, s�vida inte f�retaget bedri�
ver r�relse i den andra avtalsslutande staten
fr�n d�r bel�get fast driftst�lle. Om f�retaget
bedriver r�relse p� nyss angivet s�tt, f�r f�re�
tagets inkomst beskattas i den andra staten,
men endast s� stor del av den som �r h�nf�r-
1ig till det fasta drift st�llet.
2. Om f�retag i en avtalsslutande stat be�
driver r�relse i den andra avtalsslutande sta�
ten fr�n d�r bel�get fast driftst�lle, h�nf�rs,
om inte best�mmelserna i punkt 3 f�ranleder
3555
�
SFS 1988:1614
therein, there shall in each Contracting State
be attributed to that place of business the
profits which it might be expected to make if
it were a distinct and separate enterprise
engaged in the same or similar activities un�
der the same or similar conditions and de�
aling wholly independently with the enterpri�
se of which it is a place of business.
3. In determining the profits of a place of
business, there shall be allowed as deductions
expenses which are incurred for the purposes
of the place of business, including executive
and general administrative expenses so in�
curred, whether in the State in which the
place of business is situated or elsewhere.
4. No profits shall be attributed to a place
of business by reason of the mere purchase by
that place of business of goods or merchandi�
se for the enterprise.
5. The provisions of this Article shall app�
ly irrespective of whether an enterprise of a
Contracting State carries on business in the
other Contracting State alone or together
with another person or other persons, also
where such other person or persons are resi�
dents of that other Contracting State.
6. Where profits include items of income
which are dealt with separately in other Ar�
ticles of this Convention, then the provisions
of those Articles shall not be affected by the
provisions of this Article.
annat, i v ardera avtalsslutande staten till det
fasta driftst�llet den inkomst som det kan
antas att driftst�llet skulle ha f�rv�rvat, om
det varit ett frist�ende f�retag, som bedrivit
verksamhet av samma eller liknande slag un�
der samma eller liknande villkor och sj�lv�
st�ndigt avslutat aff�rer med det f�retag till
vilket driftst�llet h�r.
3. Vid best�mmandet av fast driftst�lles
inkomst medges avdrag f�r utgifter som upp�
kommit f�r det fasta driftst�llet, h�runder
inbegripna utgifter f�r f�retagets ledning och
allm�nna f�rvaltning, oavsett om utgifterna
uppkommit i den stat d�r det fasta driftst�llet
�r bel�get eller annorst�des.
4. Inkomst h�nf�rs inte till fast driftst�lle
endast av den anledningen att varor ink�ps
genom det fasta driftst�llets f�rsorg f�r f�re�
taget.
5. Best�mmelserna i d enna artikel till�m�
pas oavsett om ett f�retag i en avtalsslutande
stat bedriver r�relse ensamt eller tillsammans
med annan person eller andra personer. Det�
ta g�ller ocks� n�r denna andra person eller
dessa andra personer har hemvist i denna
andra avtalsslutande stat.
6. Ing�r i inkomst av r�relse inkomstslag
som behandlas s�rskilt i andra artiklar av
detta avtal, ber�rs best�mmelserna i dessa
artiklar inte av reglerna i f�revarande artikel.
Artide 7
International transport
1. Profits from the operation of ships,
aircraft or road vehicles in international traf�
fic by an enterprise of a Contracting State
shall be taxable only in that State.
2. With respect to profits derived by the
air transport consortium Scandinavian Airli�
nes System (SAS) the provisions of paragraph
(1) shall apply, but only to such part of the
profits as corresponds to the participation
held in that consortium by AB Aerotransport
(ABA), the Swedish partner of Scandinavian
Airlines System (SAS).
3. The provisions of paragraph (1) shall
also apply to profits from the participation in
a pool, a joint business or an international
operating agency.
3556
Artikel 7
Internationella transporter
1. Inkomst genom anv�ndningen av
skepp, luftfartyg eller landsv�gsfordon i in�
ternationell trafik av f�retag i en avtalsslu�
tande stat beskattas endast i denna stat.
2. Betr�ffande inkomst som f�rv�rvas av
luftfartskonsortiet Scandinavian Airlines Sy�
stem (SAS) till�mpas best�mmelserna i punkt
1 men endast i fr�ga om den del av inkoms�
ten som motsvarar den andel i konsortiet
som innehas av AB Aerotransport (ABA),
den svenske del�garen i Scandinavian Airli�
nes System (SAS).
3. Best�mmelserna i punkt 1 till�mpas
�ven p� inkomst som f�rv�rvas genom delta�
gande i en pool, ett gemensamt f�retag eller
en internationell driftsorganisation.
�
SFS 1988:1614
Ci[.^
Article 8
Dividends
1. Dividends paid by a company which is
a resident of a Contracting State to a resident
of the other Contracting State may be taxed
in that other State.
2. However, such dividends may also be
taxed in the Contracting State of which the
company paying the dividends is a resident,
and according to the laws of that State, but if
the recipient is the beneficial owner of the
dividends the tax so charged shall not exceed
10 per cent of the gross amount of the divi�
dends.
The competent authorities of the Contrac�
ting States shall by mutual agreement settle
the mode of application of this limitation.
This paragraph shall not affect the taxation
of the company in respect of the profits out of
which the dividends are paid.
3. The term "dividends" as used in this
Article means income from shares or other
rights, not being debt-claims, participating in
profits, as well as income from other corpora�
te rights whic h is subjected to the same tax�
ation treatment as income from shares by the
laws of the State of which the company mak�
ing the distribution is a resident.
4. The provisions of paragraphs (1) and
(2) shall not apply if the beneficial owner of
the dividends, being a resident of a Contract�
ing State, carries on business in the other
Contracting State of which the company
paying the dividends is a re sident, through a
place of business situated therein, or per�
forms in that o ther State a liberal profession
from a fixed base situated therein, and the
holding in respect of which the divid ends are
paid is eff ectively connected with such place
of busine ss or fixed base. In such case the
provisions of Article 6 or Article 12, as the
case may be, shall apply.
5. Where a company which is a resident of
a Contracting State derives profits or income
from the other Contracting State, that other
State may not impose any tax on the divi�
dends paid by the company, except insofar as
such dividends are paid to a resident of that
other State or insofar as the holding in res�
pect of which the div idends are paid is effec-
Artikel 8
Utdelning
1. Utdelning fr�n bolag med hemvist i en
avtalsslutande stat till person med hemvist i
den andra avtalsslutande staten f�r beskattas
i denna an dra stat.
2. Utdelningen f�r emellertid beskattas
�ven i den avtalsslutande stat d�r bolaget
som betalar utdelningen har hemvist, enligt
lagstiftningen i denna stat, men om mottaga�
ren har r�tt till utdelningen f�r skatten inte
�verstiga 10 procent av utdelningens brutto�
belopp.
De beh�riga myndigheterna i de avtalsslu�
tande staterna skall tr�ffa �verenskommelse
om s�ttet att genomfora dessa begr�nsningar.
Denna punkt ber�r inte bolagets beskatt�
ning f�r vinst av vilken utdelningen betalas.
3. Med uttrycket "utdelning" forst�s i
denna artikel inkomst av aktier eller andra
r�ttigheter, som inte �r fordringar, med r�tt
till andel i vinst, samt inkomst av andra an�
delar i bolag, som enligt lagstiftningen i den
stat d�r det utdelande bolaget har hemvist
vid beskattningen behandlas p� samma s�tt
som inkomst av aktier.
4. Best�mmelserna i punkterna 1 och 2
till�mpas inte, om den som h ar r�tt till utdel�
ningen har hemvist i en avtalsslutande stat
och bedriver r�relse i den andra avtalsslutan�
de staten, d�r bolaget som betalar utdelning�
en har hemvist, fr�n d�r bel�get fast driftst�l�
le eller ut�var fritt yrke i denna andra stat
fr�n d�r bel�gen stadigvarande anordning,
samt den andel p� grund av vilken utdelning�
en betalas �ger verkligt samband med det
fasta driftst�llet eller den stadigvarande an�
ordningen. I s�dant fall till�mpas best�mmel�
serna i artikel 6 respektive artike l 12.
5. Om bolag med hemvist i en avtalsslu�
tande stat f�rv�rvar inkomst fr�n den andra
avtalsslutande staten, f�r denna andra avtals�
slutande stat inte beskatta utdelning som bo�
laget betalar, utom i den m�n utdelningen
betalas till person med hemvist i denna andra
stat eller i d en m�n den andel p� grund av
vilken utdelningen betalas �ger verkligt sam-
3557
�
SFS 1988:1614
lively connected with a place of business or a
fixed base situated in that other State, nor
subject the company's undistributed profits
to a tax on the company's undistributed pro�
fits, even if the dividends paid or the undist�
ributed profits consist wholly or partly of
profits or income arising in such other State.
band med fast driftst�lle eller stadigvarande
anordning i denna andra stat, och ej heller
beskatta bolagets icke utdelade vinst, �ven
om utdelningen eller den icke utdelade vins�
ten helt eller delvis utg�rs av inkomst som
uppkommit i denna andra stat.
Artide 9
Interest
1. Interest arising in a Contracting State
and paid to a resident of the other Contrac�
ting State shall be taxable only in that other
State if such resident is the beneficial owner
of the interest.
2. The term "interest" as used in this Ar�
ticle means income from debt-claims of every
kind, whether or not secured by mortgage
and whether or not carrying a right to partici�
pate in the debtor's profits, and in particular,
income from government securities and inco�
me from bonds or debentures, including pre�
miums and prizes attaching to such securiti�
es, bonds or debentures. Penalty charges for
late payment shall not be regarded as interest
for the purpose of this Article.
3. The provisions of paragraph (1) shall
not apply if the beneficial owner of the inte�
rest, being a resident of a Contracting State,
carries on business in the other Contracting
State in which the interest arises, through a
place of business situated therein, or per�
forms in that other State a liberal profession
from a fixed base situated therein, and the
debt-claim in respect of which the interest is
paid is effectively connected with such place
of business or fixed base. In such case the
provisions of Article 6 or Article 12, as the
case may be, shall appl y.
Artikel 9
R�nta
1. R�nta, som h�rr�r fr�n en avtalsslutan�
de stat och som betalas till person med
hemvist i den andra avtalsslutande staten,
beskattas endast i d enna andra stat, om per�
sonen i fr�ga har r�tt till r�ntan.
2. Med uttrycket "r�nta" f�rst�s i denna
artikel inkomst av varje slags fordran, anting�
en den s�kerst�llts genom inteckning i fast
egendom eller inte och antingen den medf�r
r�tt till andel i g�lden�rens vinst eller inte.
Uttrycket �syftar s�rskilt inkomst av v�rde�
papper som utf�rdats av staten och inkomst
av obligationer eller debentures, d�ri inbe�
gripna agiobelopp och vinster som h�nf�r sig
till s�dana v�rdepapper, obligationer eller de�
bentures. Straffavgift p� grund av sen betal�
ning anses inte som r�nta vid till�mpningen
av denna artikel.
3. Best�mmelserna i punkt 1 till�mpas
inte, om den som har r�tt till r�ntan har
hemvist i en avtalsslutande stat och bedriver
r�relse i den a ndra avtalsslutande staten, fr�n
vilken r�ntan h�rr�r, fr�n d�r bel�get fast
driftst�lle eller ut�var fritt yrke i denna andra
stat fr�n d�r bel�gen stadigvarande anord�
ning, samt den fordran f�r vilken r�ntan be�
talas �ger verkligt samband med det fasta
driftst�llet eller den stadigvarande anord�
ningen. I s�da nt fall till�mpas best�mmelser�
na i artikel 6 respektive artikel 12.
Artide 10
Royalties
1. Royalties arising in a Contracting State
and paid to a resident of the other Contrac�
ting State may be taxed in that other State.
Artikel 10
Royalty
1. Royalty, som h�rr�r fr�n en avtalsslu�
tande stat och som betalas till person med
hemvist i den andra avtalsslutande staten, f�r
beskattas i denn a andra stat.
3558
�
SFS 1988:1614
2. However, such royalties may also be
taxed in the Contracting State in which they
arise and according to the laws of that State,
but if the recipie nt is the beneficial owner of
the royalties the tax so charged shall not exce�
ed 5 per cent of the gross amount of the
royalties.
The competent authorities of the Contrac�
ting States shall by m utual agreement settle
the mode of application of this limitation.
3. The term "royalties" as used in this Ar�
ticle means payments of any kind received as
a consideration for t he use of, or the right to
use, any copyright of literary, artistic or
scientific work including cinematograph
films and films or tapes for radio or televi�
sion broadcasting, any patent, trade mark,
design or model, plan, secret formula or pro�
cess, or for the use of, or the right to use,
industrial, commercial, or scientific equip�
ment, including data processing program�
mes, or for information concerning industri�
al, commercial or scientific experience.
4. The provisions of paragraphs (I) and
(2) shall not apply if the beneficial owner of
the royalties, being a resident of a Contrac�
ting State, carries on business in the other
Contracting State in which the royalties arise,
through a place of business situated therein,
or performs in t hat other State a liberal pro�
fession from a fixed base situated therein,
and the right or property in respect of which
the royalties are paid is effectively connected
with such place of business o r fixed base. In
such case the provisions of Article 6 or Artic�
le 12, as the case may be, shall apply.
5. Royalties shall be deemed to arise in a
Contracting State when the payer is that State
itself, a political subdivision , a local authori�
ty or a resident of that State. Where,
however, the person paying the royalties,
whether he is a resident of a Contracting Sta�
te or not, has in a Contracting State a place of
business or a fixed base in connection with
which the liability to pay the royalties was
incurred, and such royalties are borne by
such place of business or fixed base, then
such royalties shall be deemed to arise in the
2. Royaltyn f�r emellertid beskattas �ven i
den avtalsslutande stat fr�n vilken den h�r�
r�r, enligt lagstiftningen i denna avtalsslutan�
de stat, men om mottagaren har r�tt till
royaltyn f�r skatten inte �verstiga 5 procent
av royaltyns bruttobelopp.
De beh�riga myndigheterna i de avtalsslu�
tande staterna skall tr�ffa �verenskommelse
om s�ttet att genomfora denna begr�nsning.
3. Med uttrycket "royalty" f�rst�s i denna
artikel varje slags betalning som mottages s�
som ers�ttning f�r nyttjandet av eller for r�t�
ten att nyttja upphovsr�tt till litter�rt, konst�
n�rligt eller vetenskapligt verk, h�ri inbegri�
pet biograffilm och film- och bandinspelning�
ar for radio- eller televisionsu ts�ndning, pa�
tent, varum�rke, m�nster eller modell, rit�
ning, hemligt recept eller hemlig tillverk�
ningsmetod samt f�r nyttjandet av eller f�r
r�tten att nyttja industriell, kommersiell eller
vetenskaplig utrustning, d�ri inbegripet da�
taprogram, eller for upplysning om erfaren�
hetsr�n av industriell, kommersiell eller ve�
tenskaplig natur.
4. Best�mmelserna i punkterna 1 och 2
till�mpas inte, om den som har r�tt till royal�
tyn har hemvist i en avtalsslutande stat och
bedriver r�relse i den andra avtalsslutande
staten, fr�n vilken royaltyn h�rr�r, fr�n d�r
bel�get fast driftst�lle eller ut�var fritt yrke i
denna andra stat fr�n d�r bel�gen stadigva�
rande anordning, samt den r�ttighet eller
egendom i fr�ga om vilken royaltyn betalas
�ger verkligt samband med det fasta driftst�l�
let eller den stadigvarande anordningen. I s�
dant fall till�mpas best�mmelserna i artikel 6
respektive artikel 12.
5. Royalty anses h�rr�ra fr�n en avtalsslu�
tande stat om utbetalaren �r den staten sj�lv,
politisk underavdelning, lokal myndighet el�
ler person med hemvist i denna stat. Om
emellertid den person som betalar royaltyn,
antingen han har hemvist i en avtalsslutande
stat eller inte, i en avtalsslutande stat har fast
driftst�lle eller stadigvarande anordning i
samband varmed skyldigheten att betala
royaltyn uppkommit och royaltyn belastar
det fasta driftst�llet eller den stadigvarande
anordningen, anses royaltyn h�rr�ra fr�n den
3559
�
SFS 1988:1614
State in which the place of business or fixed
base is situated.
Stat d�r det fasta driftst�llet eller den stadig�
varande anordningen finns.
Artide 11
Capital gains
1. Gains derived by a resident of a Con�
tracting State from the alienation of im�
movable property referred to in Article 5 and
situated in the other Contracting State, or
from the alienation of shares or similar rights
in a company the assets of which consist
mainly of such immovable property, may be
taxed in that other State.
2. Gains from the alienation of movable
property forming part of the business proper�
ty of a place of business which an enterprise
of a Contracting State has in the other Con�
tracting State or of movable property pertain�
ing to a fixed base available to a resident of a
Contracting State in the other Contracting
State for the purpose of performing a liberal
profession, including such gains from the
alienation of such a place of business (alone
or with the whole enterprise) or of such fixed
base, may be taxed in that other State.
3. Gains from the alienation of ships, air�
craft or road vehicles operated in internatio�
nal traffic by an enterprise of a Contracting
State or of movable property pertaining to
the operation of such ships, aircraft or road
vehicles shall be taxable only in that State.
4. Gains from the alienation of any pro�
perty other than that referred to in para�
graphs (1), (2) and (3), shall be taxable only in
the Contracting State of which the alienator
is a resident.
5. The provisions of paragraph (4) shall
not affect the right of a Contracting State to
levy, according to its law, a tax on capital
gains from the alienation of shares or other
similar rights derived by an individual who is
a resident of the other Contracting State and
has been a resident of the first-mentioned
State at any time during the ten years imme�
diately preceding the alienation of the pro�
perty.
Artikel 11
Realisationsvinst
1. Vinst, som person med hemvist i en
avtalsslutande stat f�rv�rvar p� grund av
�verl�telse av s�dan fast egendom som avses
i artikel 5 och som �r bel�gen i den andra
avtalsslutande staten eller p� grund av �ver�
l�telse av aktier eller liknande r�ttigheter i
bolag vars tillg�ngar huvudsakligen best�r av
s�dan fast egendom, f�r beskattas i denna
andra stat.
2. Vinst p� grund av �verl�telse av l�s
egendom, som utg�r del av r�relsetillg�ngar�
na i fast driftst�lle, vilket ett foretag i en
avtalsslutande stat har i den andra avtalsslu�
tande staten, eller av l�s egendom, h�nf�rlig
till stadigvarande anordning for att ut�va
fritt yrke, som person med hemvist i e n av�
talsslutande stat har i den andra avtalsslutan�
de staten, f�r beskattas i denna andra stat.
Detsamma g�ller vinst p� grund av �verl�tel�
se av s�dant fast driftst�lle (for sig eller till�
sammans med hela foretaget) eller av s�dan
stadigvarande anordning.
3. Vinst p� grund av �verl�telse av skepp,
luftfartyg eller landsv�gsfordon, som an�
v�nds i internationell trafik av ett foretag i en
avtalsslutande stat, eller l�s egendom som �r
h�nf�rlig till anv�ndningen av s�dana skepp,
luftfartyg eller landsv�gsfordon, beskattas en�
dast i denn a stat.
4. Vinst p� grund av �verl�telse av annan
egendom �n s�dan som avses i punkterna 1,2
och 3 beskattas endast i den avtalsslutande
stat d�r �verl�taren har hemvist.
5. Best�mmelserna i punkt 4 p�verkar inte
en avtalsslutande stats r�tt att enligt sin lag�
stiftning beskatta vinst vid �verl�telse av ak�
tier och andra liknande r�ttigheter som
f�rv�rvas av en fysisk person med hemvist i
den andra avtalsslutande staten och som har
haft hemvist i den f�rstn�mnda staten vid
n�got tillf�lle under den tio�rsperiod som
n�rmast f�reg�r �verl�telsen av egendomen.
3560
�
SFS 1988:1614
Artide 12
Liberal profession
1, Income derived by a resident of a Con�
tracting State in respect of professional servi�
ces or other activities of an independent cha�
racter shall be taxable only in that State un�
less he has a fixed base regularly available to
him in the other Contracting State for the
purpose of performing his activities. If he has
such a fixed base, the income may be taxed in
the other State, but only so much of it as is
attributable to that fixed base.
2. The term "professional services" inclu�
des especially independent scientific, litera�
ry, artistic, educational or teaching activities
as well as the independent activities of physi�
cians, lawyers, engineers, architects, dentists
and accountants.
Artikel 12
Fritt yrke
1. Inkomst, som person med hemvist i en
avtalsslutande stat f�rv�rvar genom fri yrkes�
ut�vning eller annan sj�lvst�ndig verksam�
het, beskattas endast i denna stat om han inte
i den andra avtalsslutande staten har stadig�
varande anordning, som regelm�ssigt st�r till
hans f�rfogande f�r att ut�va verksamheten.
Om han har s�dan stadigvarande anordning,
f�r inkomsten beskattas i denna andra stat
men endast s� stor del av den som �r h�nf�r-
1ig till denna stadigvarande anordning.
2. Uttrycket "fri yrkesut�vning" inbegri�
per s�rskilt sj�lvst�ndig vetenskaplig, litter�r
och konstn�rlig verksamhet, uppfostrings-
och undervisningsverksamhet samt s�dan
sj�lvst�ndig verksamhet som l�kare, advo�
kat, ingenj�r, arkitekt, tandl�kare och revisor
ut�var.
Artide 13
Income from employment
1. Subject to the provisions of Articles 14,
16, 17 and 18 salaries, wages an d other si�
milar remuneration derived by a resident of a
Contracting State in respect of an employ�
ment shall be taxable only in that State unless
the employment is exercised in the other
Contracting State . If the employment is so
exercised, such remuneration as is derived
therefrom may be taxed in that other State.
2. Notwithstanding the provisions of pa�
ragraph (1), remuneration derived by a resi�
dent of a Contracting State in respect of an
employment exercised in the other Contrac�
ting State shall be taxable only in the first-
mentioned State if:
(a) the recipient is present in the other Sta�
te for a period or periods not exceeding in the
aggregate 183 days in any twelve m onths pe�
riod, and
(b) the remuneration is paid by, or on be�
half o f, an employer who is not resident of
the other State, and
(c) the remuneration is not borne by a pla�
ce of business or a fixed base which the em�
ployer has in the other State.
3. Notwithstanding the preceding provi-
"5-SFS 1988
Artikel 13
Inkomst av anst�llning
1. Om inte best�mmelserna i artiklarna
14, 16, 17 och 18 f�ranleder anna t, beskattas
l�n och annan liknande ers�ttning, som per�
son med hemvist i en avtalsslutande stat upp�
b�r p� grund av anst�llning, endast i denna
stat, s�vida inte arbetet utf�rs i den andra
avtalsslutande staten. Om arbetet utf�rs i
denna andra stat, f�r ers�ttning som uppb�rs
f�r arbetet beskattas d�r.
2. Utan hinder av best�mmelserna i punkt
1 beskattas ers�ttning, som person med
hemvist i en avtalsslutande stat uppb�r f�r
arbete som utf�rs i den andra avtalsslutande
staten, endast i den f�rstn�mnda staten, om
a) mottagaren vistas i den andra staten un�
der tidrymd eller tidrymder som sammanlagt
inte �verstiger 183 dagar under en tolvm�na-
dersperiod, och
b) ers�ttningen betalas av arbetsgivare
som inte har hemvist i den and ra staten eller
p� dennes v�gnar, samt
c) ers�ttningen inte belastar fast dri ftst�lle
eller stadigvarande anordning som arbetsgi�
varen har i den a ndra staten.
3. Utan hinder av f�reg�ende best�mmel-
3561
�
SFS 1988:1614
sions of this Artide, remuneration derived in
respect of an employment exercised aboard a
ship, aircraft or road vehicle operated in in�
ternational traffic by an enterprise of a Con�
tracting State shall be taxable only in that
State. Where a resident of Sweden derives
remuneration in respect of an employment
exercised aboard an aircraft operated in in�
ternational traffic by the air transport consor�
tium Scandinavian Airlines System (SAS),
such remuneration shall be taxable only in
Sweden.
4. Notwithstanding the preceding provi�
sions of this Article, remuneration derived by
a resident of a Contracting State in respect of
an employment exercised in the other Con�
tracting State shall be taxable only in the
first-mentioned State during the first three
years of the employment in that State if:
(a) the employment is exercised at a non�
commercial tourist, travel or culture repre�
sentation, or as a journalist or a press, radio
or television correspondent; and
(b) the remuneration is paid by an emplo�
yer who is a resident of the first-mentioned
State; and
(c) in the case of remuneration paid to a
journalist or a press, radio or television cor�
respondent, the remuneration is not borne by
a place of business which the employer has in
the other State.
Article 14
Directors' fees
Directors' fees and other similar payments
derived by a resident of a Contracting State
in his capacity as a member of the board of
directors or the administrative or control
Council of a company which is a resident of
the other Contracting State may be taxed in
that other State.
Article 15
Artistes and athletes
\, Notwithstanding the provisions of Ar�
ticles 12 and 13, income derived by a resident
of a Contracting State as an entertainer, such
as a theatre, motion picture, radio or televi�
sion artiste, or a musician, or as an athlete,
ser i denna artikel beskattas ers�ttning for
arbete, som utf�rs ombord p� skepp, luftfar�
tyg eller landsv�gsfordon som anv�nds i in�
ternationell trafik av ett foretag i en avtalsslu�
tande stat, endast i denna stat. Om person
med hemvist i Sverige f�rv�rvar ers�ttning
p� grund av anst�llning ombord p� luftfartyg
som anv�nds i internationell trafik av luft�
fartskonsortiet Scandinavian Airlines System
(SAS), beskattas denna ers�ttning endast i
Sverige.
4. Utan hinder av foreg�ende best�mmel�
ser i d enna artikel beskattas ers�ttning, som
person med hemvist i en avtalsslutande stat
uppb�r p� grund av anst�llning i den andra
avtalsslutande staten, endast i den f�rst�
n�mnda staten under de f�rsta tre �ren av
anst�llningen i den andra staten, om
a) arbetet utf�rs vid en icke-kommersiell
turist-, rese- eller kulturrepresentation eller i
egenskap av journalist eller korrespondent
for press, radio eller television, och
b) ers�ttningen betalas av arbetsgivare,
som har hemvist i den f�rstn�mnda staten,
samt
c) i fr�ga om ers�ttning som betalas till
journalist eller korrespondent for press, radio
eller television, ers�ttningen inte belastar ett
fast driftst�lle som arbetsgivaren har i den
andra staten.
Artikel 14
Styrelsearvode
Styrelsearvode och annan liknande ers�tt�
ning, som person med hemvist i en avtalsslu�
tande stat uppb�r i egenskap av medlem i
styrelse eller i et t administrativt r�d eller ett
kontrollr�d i bola g med hemvist i den andra
avtalsslutande staten, f�r beskattas i denna
andra stat.
Artikel 15
Artister och idrottsm�n
1. Utan hinder av best�mmelserna i artik�
larna 12 och 13 f�r inkomst, som person med
hemvist i en av talsslutande stat f�rv�rvar ge�
nom sin personliga verksamhet i den andra
avtalsslutandc staten i egenskap av artist, s�-
3562
�
SFS 1988:1614
from his personal activities as such exercised
in the other Contracting State, may be taxed
in that other State.
2. Where income in respect of personal
activities exercised by an entertainer or an
athlete in his capacity as such accrues not to
the entertainer or athlete himself but to an�
other person, that income may, notwith�
standing the provisions of Articles 6, 12 and
13, be taxed in the Contracting State in which
the activities of the entertainer or athlete are
exercised.
3. Where the activities mentioned in pa�
ragraphs (1) and (2) are performed within the
framework of a cultural exchange between
the Contracting States or supported by public
funds in the Contracting State of which the
entertainer o r athlete is a resident, income
derived from such activities shall be taxable
only, in that State.
som teater- eller filmsk�despelare, radio- el�
ler televisionsartist eller musiker, eller av
idrottsman, beskattas i denna andra stat.
2. I fall d� in komst genom personlig verk�
samhet, som artist eller idrottsman ut�var i
denna egenskap, inte tillfaller artisten eller
idrottsmannen sj�lv utan annan person, f�r
denna inkomst, utan hinder av best�mmel�
serna i artiklarna 6, 12 och 13, beskattas i den
avtalsslutande stat d�r artisten eller idr otts�
mannen ut�var verksamheten.
3. I fall d � verksamhet som avses i punk�
terna 1 och 2 ut �vas inom ramen for ett kul�
turutbyte mellan de avtalsslutande staterna
eller �tnjuter st�d med allm�nna medel i den
avtalsslutande stat d�r artisten eller idrotts�
mannen har hemvist, beskattas inkomst av
s�dan verksamhet endast i denna stat.
Artide 16
Pensions, annuities and similar payments
1. Subject to the provisions of paragraph
(1) of Article 17, pensions and other similar
remuneration paid to a resident of a Contrac�
ting State shall be taxable only in that State.
2. Notwithstanding the provisions of pa�
ragraph (1), disbursements under the Social
Security legislation of a Contracting State
and annuities ari sing in a Contracting State
shall be taxable onjy in that State.
1 the term "annuity" means a stated sum
payable periodically at stated times during
life or during a specified or a scertainable pe�
riod of time under an obligation to make the
payments in return for adequate and full con�
sideration in money or money's worth.
Article 17
Governmental functions
I. Remuneration, including pensions,
paid by, or out of funds created by, a Con�
tracting State or a political subdivision or a
local authority thereof to an individual in
Artikel 16
Pension, livr�nta och liknande betalningar
1. Om inte best�mmelserna i artikel 17
punkt 1 f �ranleder annat, beskattas pension
och annan liknande ers�ttning, som betalas
till person med hemvist i en avtalsslutande
stat, endast i denna stat.
2. Utan hinder av best�mmelserna i punkt
1 beska ttas utbetalningar enligt socialfors�k-
ringslagstiftningen i en avtalsslutande stat
och livr�nta som h�rr�r fr�n en avtalsslutan�
de stat endast i denna stat.
3. Med uttrycket "livr�nta" forst�s ett
fastst�llt belopp, som utbetalas periodiskt p�
fastst�llda tider under en persons livstid eller
under annan angiven eller fastst�llbar tidspe�
riod och som utg�r p� grund av f�rpliktelse
att verkst�lla dessa betalningar som ers�tt�
ning for d�remot fullt svarande vederlag i
penningar eller penningars v�rde.
Artikel 17
Offentlig tj�nst
1. Ers�ttning, pension d�ri inbegripen,
som betalas av eller fr�n fonder inr�ttade av
en avtalsslutande stat, dess politiska under�
avdelningar eller lokala myndigheter till
3563
�
SFS 1988:1614
respect of services rendered to that State or
subdivision or local authority thereof in the
discharge of functions of a governmental na�
ture shall be taxable only in that State.
2. The provisions of Articles 13, Hand 16
shall apply to remuneration and pensions in
respect of services rendered in connection
with a business carried on by a Contracting
State or a political subdivision or a local au�
thority thereof.
fysisk person p� grund av offentligt uppdrag i
denna stats, dess politiska underavdelningars
eller lokala myndigheters tj�nst, beskattas en�
dast i denna stat.
2. Best�mmelserna i art iklarna 13, 14 och
16 till�mpas p� ers�ttning, pension och lik�
nande betalning som utg�r p� grund av arbe�
te som utf�rts i samband med r�relse som
bedrivs av en avtalsslutande stat, dess poli�
tiska underavdelningar eller lokala myndig�
heter.
Artide 18
Students and trainees
An individual who is a resident of a Con�
tracting State and who is temporarily present
in the other Contracting State for the primary
purpose of
(a) studying in that other Contracting Sta�
te at a university or other educational institu�
tion;
(b) securing training required to qualify
him to practice a profession; or
(c) studying or doing research as a recipi�
ent of a grant or award, shall be exempt from
tax in that other Contracting State in respect
of:
(i) remittances from abroad for the
purposes of his maintenance, edu�
cation, training or practice;
(ii) remuneration for personal services
performed in that other Contrac�
ting State during such year of inco�
me as the remuneration does not
exceed, in the case of Sweden 60
per cent of the basic amount, and in
the case of Bulgaria an amount cor�
responding to the tax exempt amo�
unt, according to Bulgarian law;
and
(iii) the amount of such grant or award.
The benefits under sub-paragraph (ii)
above shall extend only for such period of
time as may be reasonably or customarily
required to complete the education, training,
practice or researach undertaken but shall in
no event exceed a period of seven consecu�
tive years.
Artikel 18
Studerande och praktikanter
Fysisk person, som har hemvist i en avtals�
slutande stat och som tillf�lligt vistas i den
andra avtalsslutande staten huvudsakligen
for att
a) studera i denna andra avtalsslutande
stat vid universitet eller annan undervis�
ningsanstalt,
b) erh�lla praktik som �r n�dv�ndig for att
f� beh�righet att ut�va ett yrke, eller
c) studera eller forska i egenskap av motta�
gare av stipendium eller bel�ning,
�r befriad fr�n skatt i de nna andra avtalsslu�
tande stat for
1) belopp, som utbetalas till honom
fr�n utlandet for hans uppeh�lle,
undervisning, utbildning eller prak�
tik,
2) inkomst av arbete som utf�rs i den�
na andra avtalsslutande stat under
inkomst�r d� ers�ttningen inte
�verstiger, s�vitt avser Sverige,
60% av basbeloppet och, s�vitt av�
ser Bulgarien, ett belopp motsva�
rande det skattefria beloppet enligt
bulgarisk lag, och
3) s�dant stipendium eller s�dan bel��
ning.
Skattebefrielse enligt 2 ovan medges endast
f�r den tid som sk�ligen eller vanligtvis er�
fordras for att fullborda undervisningen, ut�
bildningen, praktiken eller forskningen men
f�r inte i n�got fall avse l�ngre tid rymd �n sju
p� v arandra f�ljande �r.
3564
�
SFS 1988; 1614
Artide 19
Other income
Items of income of a resident of a Contrac�
ting State, wherever arising, not dealt with in
the foregoing Articles of this Convention
shall be taxable only in th at State.
Artikel 19
Annan inkomst
Inkomst som person med hemvist i en av�
talsslutande stat f�rv�rvar och som inte be�
handlas i f�reg�ende a rtiklar av detta avtal
beskattas endast i denna stat, oavsett var�
ifr�n inkomsten h�rr�r.
An
Artide 20
Capital
1. Capital represented by immovable pro�
perty referred to in Article 5, owned by a
resident of a Contracting State and situated
in the other Contracting State, may be taxed
in that other State.
2. Capital represented by movable proper�
ty forming part of th e business property of a
place of business which an enterprise of a
Contracting State has in the other Contrac�
ting State or by movable pr operty pertaining
to a fixed base available to a resident of a
Contracting Sta te in the other Contracting
State for the purpose of performing a liberal
profession, may be taxed in that other State.
3. Capital represented by ships, aircraft or
road vehicles operated in international traffic
by an enterp rise of a Contracting State and
by movable property pertaining to the opera�
tion of such ships, aircraft or road vehicles
shall be taxable only in tha t State.
4. All othe r elements of capital of a resi�
dent of a Contracting State shall be taxable
only in that State.
Article 21
Elimination of double taxation
1. In Bulga ria double taxation shall be eli�
minated as follows:
(a) Where a resident of Bulgaria derives
income or owns capital which, in accordance
with the provision s of this Convention, may
be taxed in Sweden, such income or capital
shall be exempt from tax in Bulgaria.
(b) However, such income or capital may
nevertheless be taken into account in calcula-
Artikel 20
F�rm�genhet
1. F�rm�genhet best�ende av s�dan fast
egendom som avses i artikel 5, vilken person
med hemvist i en avtalsslu tande stat innehar
och vilken �r bel�gen i den andra avtalsslu�
tande staten, f�r beskattas i denna andra stat.
2. F�rm�genhet best�ende av l�s egen�
dom, som utg�r del av r�relsetillg�ngarna i
fast driftst�lle, vilket ett f�retag i en avtals�
slutande stat har i den andra avtalsslutande
staten, eller av l�s egendom, h�nf�rlig till
stadigvarande anordning f�r att ut�va fritt
yrke, som person med hemvist i en avtalssl u�
tande stat har i den andra avtalsslutande sta�
ten, f�r beskattas i denna andra stat.
3. F�rm�genhet best�ende av skepp, luft�
fartyg eller landsv�gsfordon, som anv�nds i
internationell trafik av ett f�retag i en avtals�
slutande stat, samt av l�s egendom som �r
h�nf�rlig till anv�ndningen av s�dana skepp,
luftfartyg eller landsv�gsfordon, beskattas en�
dast i denna stat.
4. Alla andra slag av f�rm�genhet, som
person med hemvist i en avtalsslutande stat
innehar, beskattas endast i denna stat.
Artikel 21
Undanr�jande av dubbelbeskattning
I. I Bulgarien undanr�js dubbelbeskatt�
ning p� f�ljande s�t t:
a) I fall d� person med hemvist i Bulgari en
f�rv�rvar inkomst eller innehar f�rm�genhet
som enligt best�mmelserna i d etta avtal f�r
beskattas i Sverige, skall inkomsten eller f�r�
m�genheten undantas fr�n beskattning i Bul�
garien.
b) S�dan inkomst eller f�rm�genhet f^r
emellertid beaktas vid best�mmandet av be-
3565
�
SFS 1988:1614
ting the amount of tax on the remaining inco�
me or capital of such resident.
(c) Notwithstanding the provisions of sub�
paragraphs (a) and (b), where a resident of
Bulgaria derives dividends or royalties
which, in accordance with the provisions of
Article 8 or 10, may be taxed in Sweden,
Bulgaria shall allow as a deduction from the
tax on the income of that resident an amount
equal to the tax paid in Sweden. Such deduc�
tion shall not, however, exceed that part of
the tax, as computed before the deduction is
given, which is attributable to such items of
income derived from that other State.
2. In the case of Sweden, double taxation
shall be avoided as follows:
a) Where a resident of Sweden derives in�
come which under the laws of Bulgaria and in
accordance with the provisions of this
Convention may be taxed in Bulgaria, Swe�
den shall allow subject to the provisions of
the laws of Sweden concerning credit for fo�
reign tax (as it may be amended from time to
time without changing the general principle
hereof)as a deduction from the tax on such
income, an amount equal to the Bulgarian
tax paid in respect of such income.
(b) Notwithstanding the provisions of sub�
paragraph (a), where a resident of Sweden
derives income or gains which, in accordance
with the provisions of Article 6, paragraph
(2) of Article 11 or Article 12, may be taxed
in Bulgaria, Sweden shall exempt such inco�
me or gains from tax provided that the prin�
cipal part of the income or gains of the place
of business or fixed base arises from business
activities or a liberal profession, other than
the management of securities and other si�
milar property, and such activities are carri�
ed on within Bulgaria through the place of
business or the fixed base.
(c) Notwithstanding the provisions of sub�
paragraph (a), dividends paid by a company
being a resident of Bulgaria to a company
being a resident of Sweden shall be exempt
from Swedish tax to the extent that the divi�
dends would have been exempt under Swe�
dish law if both companies had been Swedish
companies.
(d) Where a resident of Sweden derives
loppet av skatten p� s�dan persons �terst�en�
de inkomst eller f�rm�genhet.
c) 1 fall d� person med hemvist i Bulgarien
f�rv�rvar utdelning eller royalty som enligt
artikel 8 eller artikel 10 f�r beskattas i Sveri�
ge, skall Bulgarien-utan hinder av best�m�
melserna i pu nkterna a) och b)fr�n skatten
p� denna persons inkomst avr�kna ett belopp
motsvarande den skatt som betalats i Sver i�
ge. Avr�kningsbeloppet skall emellertid inte
�verstiga den del av skatten, ber�knad fore
avr�kningen, vilken bel�per p� s�dana in�
komstslag som uppb�rs fr�n Sverige.
2. Betr�ffande Sverige undviks dubbelbe�
skattning p� f�ljande s�tt:
a) 1 fall d� person med hemvist i Sverig e
uppb�r inkomst som enligt lagstiftningen i
Bulgarien och best�mmelserna i detta avtal
f�r beskattas i Bulgarien, skall Sverigei en�
lighet med best�mmelserna i sv ensk lagstift�
ning om avr�kning av utl�ndsk skatt (�ven i
den lydelse den framdeles kan f� genom att
�ndras utan att den allm�nna princip som
anges h�r �ndras) fr�n ska tten p� inkoms�
ten avr�kna ett belopp motsvarande den
skatt som erlagts i Bulgarien f�r inkomsten.
b) 1 fall d� person med hemvist i Sverige
f�rv�rvar inkomst eller vinst som enligt be�
st�mmelserna i artikel 6, artikel 11 punkt 2
eller artikel 12 f�r beskattas i Bulgarien, skall
Sverige, utan hinder av best�mmelserna i
punkt a), undanta s�dan inkomst eller vinst
fr�n beskattning. Detta g�ller dock endast om
den �verv�gande delen av inkomsten eller
vinsten fr�n det fasta driftst�llet eller den
stadigvarande anordningen h�rr�r fr�n r�rel�
se eller fritt yrke, med undantag f�r f�rvalt�
ning av v�rdepapper och annan liknande l�s
egendom, samt verksamheten i fr�ga b edrivs
i Bulgarien f r�n det fasta driftst�llet eller den
stadigvarande anordningen,
c) Utan hinder av best�mmelserna i punk t
a) ovan �r utdelning fr�n bolag med hemvist i
Bulgarien till bolag med hemvist i Sverige
undantagen fr�n svensk skatt i den m�n ut�
delningen enligt svensk lagstiftning skulle ha
varit undantagen fr�n svensk skatt om b�da
bolagen hade varit svenska bolag.
d) 1 fall d� person med hemvist i Sverige
3566
�
SFS 1988; 1614
income which, in accord ance with the provi�
sions of paragraph (2) of Article 16 or Article
17, shall be taxable only in Bulgaria, or inco�
me or gains which in accordance with sub-pa�
ragraph (b) of this paragraph shall be exempt
from Swedish tax, Sweden may take such
income or gains into account when d etermi�
ning the graduated rate of Swedish tax.
(e) Where a resident of Sweden owns capi�
tal which, in accordance with the provisions
of this Convention, may be taxed in Bulgaria,
Sweden shall allow as a deduction from the
tax on the capital of that person, an amount
equal to the capital tax paid in Bulgaria.
The deduction shall not, however, exceed
that part of the capital tax, as computed befo�
re the deduction is given, which is appropria�
te to the capital which may be taxed in Bulga�
ria.
f�rv�rvar inkomst, som enligt best�mmelser�
na i artikel 16 punkt 2 eller artikel 17 beskat �
tas endast i Bulgarien eller som enligt be�
st�mmelserna i punkt b) ovan skall undantas
fr�n svensk skatt, f�r Sverige beakta inkoms�
ten eller vinsten vid best�mmandet av svensk
progressiv skatt.
e) I fall d� person med hemvist i Sverige
innehar f�rm�genhet som enligt best�mmel�
serna i d etta avtal f�r beskattas i Bulgarien,
skall Sverige fr�n vederb�rande persons f�r�
m�genhetsskatt avr�kna ett belopp motsva�
rande den f�rm�genhetsskatt som erlagts i
Bulgarien.
Avr�kningsbeloppet skall emellertid inte
�verstiga beloppet av den del av f�rm�gen�
hetsskatten, ber�knad f�re avr�kningen, vil�
ken bel�per p� den f�rm�genhetsskatt som
f�r beskattas i Bulgarien.
Artide 22
Non-discrimination
1. Individuals who are nationals of a
Contracting State and legal persons establish�
ed under the laws of a Contracting State shall
not be subjected in the other Contracting Sta�
te to any taxation or any requirement con�
nected therewith, which is other or more bur�
densome than the taxation and connected
requirements to which such individuals and
legal persons of t hat other State in the same
circumstances are or may be subjected. This
provision shall, notwithstanding the provi�
sions of Article 1, also apply to persons who
are not residents of one or both of the Con�
tracting States.
2. The taxation on a place of business
which an enterprise of a Contracting State
has in the other Contracting State shall not be
less favourably levied in that other State than
the taxation levied on enterprises of that
other State carrying on the same activities.
This provision shall not be construed as
obliging a Contracting State to grant to resi�
dents of the other Contracting State any per�
sonal allowances, reliefs and reductions for
taxation purposes on account of civil status
Artikel 22
F�rbud mot diskriminering
1. Fysisk person som �r medborgare i en
avtalsslutande stat och juridisk person bildad
enligt lagstiftningen i en avtalsslutande stat
skall inte i den andra avtalsslutande staten bli
f�rem�l f�r beskattning eller d�rmed sam�
manh�ngande krav som �r av annat slag eller
mer tyngande �n den beskattning och d�r�
med sammanh�ngande krav som fysisk och
juridisk person som tillh�r denna andra stat
under samma f�rh�llanden �r eller kan bli
underkastad. Utan hinder av best�mmelser�
na i artikel 1 till�mpas denna best�mmelse
�ven p� person som inte har hemvist i en
avtalsslutande stat eller i b�da avtalsslutande
staterna.
2. Beskattningen av fast driftst�lle, som
f�retag i en avtalss lutande stat har i den and�
ra av talsslutande staten, skall i den na andra
stat inte vara mindre f�rdelaktig �n beskatt�
ningen av f�retag i denna andra stat, som
bedriver verksamhet av samma slag.
Denna best�mmelse anses inte medf�ra
skyldighet f�r en avtalsslutande stat att med�
ge person med hemvist i den andra avtalsslu�
tande staten s�dant personligt avdrag vid be�
skattningen, s�dan skattebefrielse eller skat-
3567
�
SFS 1988:1614
(c) to supply information which would
disclose any trade, business, industrial, com�
mercial or professional secret or trade pro�
cess, or information, the disclosure of which
would be contrary to public policy (ordre
public).
c) l�mna upplysningar som skulle r�ja af�
f�rshemlighet, industri-, handels- eller yrkes�
hemlighet eller i n�ringsverksamhet nyttjat
f�rfaringss�tt eller upplysningar, vilkas �ver�
l�mnande skulle strida mot allm�nna h�nsyn
(ordre public).
Artide 25
Members of diplomatic missions and of
consular posts
Nothing in this Convention shall affect the
fiscal privileges of members of diplomatic
missions or of consular posts under the gene�
ral rules of international law or under the
provisions of special agreements.
Artikel 25
Medlemmar av diplomatiska beskickningar
och konsulat
Best�mmelserna i detta avtal ber�r inte de
privilegier vid beskattningen som enligt folk�
r�ttens allm�nna regler eller enligt best�m�
melser i s�rskilda �verenskommelser tillkom�
mer medlemmar av diplomatiska beskick�
ningar eller konsulat.
Artide 26
Entry into force
1. The Contracting States shall notify each
other when the constitutional requirements
for the entry into force of this Convention
have been complied with.
2. The Convention shall enter into force
on the date of the latter of the notifications
referred to in paragraph (1) and its provisions
shall have effect:
(a) in respect of income derived on or after
1st January next following the year in which
the Convention enters into force;
(b) in respect of capital which is held in or
after the calendar year next following that in
which the Convention enters into force.
Artikel 26
Ikrafttr�dande
1. De avtalsslutande staterna skall medde�
la varandra n�r de konstitutionella f�ruts�tt�
ningarna f�r ikrafttr�dandet av detta avtal �r
uppfyllda.
2. Avtalet tr�der i kraft dagen f�r det sena�
re av de meddelanden som avses i punkt 1
och dess best�mmelser till�mpas
a) betr�ffande inkomst som f�rv�rvas den
1 januari det �r som f�ljer n�rmast efter det
d� avtalet tr�der i kraft eller senare,
b) betr�ffande f�rm�genhet som innehas
det kalender�r som f�ljer n�rmast efter det
d� avtalet tr�der i kraft eller senare.
Artide 27
Termination
This Convention shall remain in force in�
definitely, but either Contracting State may,
on or before 30th June in any calendar year
beginning after the expiration of a period of
five years from the date of its entry into for�
ce, give to the other Contracting State,
through diplomatic channels, written notice
of termination.
In such event the Convention shall cease to
have effect in respect of income derived on or
after 1st January next following the year in
Artikel 27
Upph�rande
Detta avtal f�rblir i kraft under obegr�nsad
tid, men vardera avtalsslutande staten kan
senast den 30 juni under kalender�r som b�r�
jar efter det att fem �r f�rflutit fr�n avtalets
ikrafttr�dande p� diplomatisk v�g skriftligen
s�ga upp avtalet.
I h�ndelse av s�dan upps�gning upph�r av�
talet att g�lla betr�ffande inkomst som
f�rv�rvas den 1 januar i det �r som f�ljer n�r�
mast efter det d� upps�gning skedde eller
senare och betr�ffande f�rm�genhet som in-
3570
�
SFS 1988:1614
whieh such notice is given an d in respect of
^capital Which is held in or after the calendar
"year next following that in which such n otice
IS giveii.
' I In witness whereof t he undersigned being
duly authorized thereto have signed the pre-
bnt Convention and have affixed thereto
iheir seals.
nehas det kalender�r som f�ljer n�rmast efter
det d� upps�gning skedde eller senare.
Till bekr�ftelse h�rav har undertecknade,
d�rtill vederb�rligen befullm�ktigade, under�
tecknat detta avtal och f�rsett det med sina
sigill.
Done at Sofia, this 21st day of June 1988, in
duplicate in the English language.
For the People's Republic of Bulgaria:
(
puben Gotsev
i
|For the Kingdom of Sweden:
Torsten �rn
Som skedde i Sofia den 21 juni 1988 i tv�
exemplar p� engelska spr�ket.
F�r Folkrepubliken Bulgarien:
Ljuben Gotsev
F�r Konungariket Sverige:
Torsten �rn
I Denna lag tr�der i kraft den dag regeringen best�mmer.
P� regeringens v�gnar
NGVAR CARLSSON
KJELL-OLOF FELDT
(Finansdepartementet)
K-
�